Polar A360 User Manual [es]

MANUAL DEL USUARIO

ÍNDICE

Índice 2
Introducción 8
Polar A360 8
Cable USB 9
App Polar Flow 9
Software Polar FlowSync 9
Servicio web Polar Flow 9
Primeros pasos 10
Configurartu A360 10
Seleccionauna opción para la configuración: un ordenadoro un dispositivo móvil compatible. 10
OpciónA: configurarcon tu ordenador 10
OpciónB: configurarcon la app Polar Flow utilizando tu dispositivo móvil o tablet 11
Correa 13
Estructura de menús 13
Ajustes 16
2
Ajustes de pantalla 16
Ajuste Horadel día 16
Modo avión 17
Entrenamiento 18
Ponerse el 360 18
Iniciar una sesión deentrenamiento 19
Iniciar una sesión deentrenamiento con un objetivo 19
Durante el entrenamiento 20
Entrenamiento con frecuencia cardíaca 20
Entrenamiento con un objetivo de entrenamiento basado en duración o calorías 21
Entrenamiento con un objetivo de entrenamiento por fases 22
Poner en pausa/detener una sesión de entrenamiento 22
Resumen del entrenamiento 24
Después del entrenamiento 24
Resumen de entrenamiento en A360 24
App Polar Flow 25
Servicio web Polar Flow 25
Funciones 26
3
Seguimiento deactividad 24/7 26
Smart notifications 28
App móvil Polar Flow 28
No molestar 29
Teléfono 29
Perfiles de deporte Polar 30
Funciones de PolarSmart Coaching 30
App y servicio web Polar Flow 40
App Polar Flow 40
4
Servicio web Polar Flow 41
Crea un objetivo de entrenamiento 43
Objetivo rápido 43
Objetivo por fases 43
Favoritos 43
Sincronizar los objetivos en tu A360 44
Añadir un objetivo deentrenamiento a favoritos: 44
Editar un favorito 45
Eliminar un favorito 45
Añadir un perfil de deporte 45
Editar un perfil de deporte 45
Sincronización 46
5
Actualización de firmware 49
Con ordenador 49
Con el dispositivo móvil o tablet 49
Vinculación 50
Vincular un sensorde frecuencia cardíaca con el A360 50
Reiniciar el A360 51
Resetear el A360 52
Información importante 53
Cuidados de tu A360 53
Baterías y pilas 55
Autonomía de la batería 57
Notificaciones de batería baja 57
Precauciones 58
Especificaciones técnicas 59
6
Garantía internacional limitada de Polar 62
Limitación de responsabilidades 64
7

INTRODUCCIÓN

¡Enhorabuena por tu nuevo A360! Este dispositivo de seguimiento de formafísica tiene un monitor de frecuencia cardíaca basada en la muñeca, funciones exclusivas de entrenamiento inteligente Polar y funciones de reloj inteligente como notificaciones inteligentes y una pantalla táctil a color. Gracias a la medición de actividad 24/7, tu nuevo compañerote anima a tener un estilo de vida más saludable y activo. Obténun resumenal instante de tu actividad diaria en tu A360o con la app PolarFlow. Junto con el servicio web y la app Polar Flow tu A360 te ayuda a comprender cómo tus elecciones y hábitos afectan a tu bienestar
Este Manual del usuario te ayuda a dar los primeros pasos con tu nuevo A360. Puedes ver los tutoriales de vídeo y la versión más reciente de este Manual del usuario en www.polar.com/support/A360.
1. Pantalla táctil
2. Botón
l Para activar la pantalla; pulsa el botón o gira tu muñeca cuando lleves puesto el dispositivo de
seguimiento de forma física.
l Para cambiarla apariencia del reloj: pulsa y mantén pulsadala pantalla en la vista dehora y desliza
hacia arriba y hacia abajo. A continuación selecciona una tocándola.

POLAR A360

Controla las actividades de tu vida diaria y disfruta del entrenamiento con la frecuencia cardíaca basada en tu muñeca. Verás cómo benefician tu salud y obtendrás consejos sobre cómo lograr tu objetivo deactividad diaria. Siguetu objetivo deactividad en tu muñeca y descubre más detalles acerca de tu actividad en la app o el servicio web Flow. Utiliza notificaciones inteligentes si quieres seguir conectado y obtener alertas de tu
8
teléfono directamente en tu muñeca. Cambia la correa y llévala a juego con cualquier indumentaria. Puedes comprar correas adicionales por separado.

CABLE USB

El pack de producto incluye un cable USB estándar. Puedes utilizarlo para cargar la batería y para sincronizar los datos entre tu A360 y el servicio web Polar Flow a través del software FlowSync.

APP POLAR FLOW

Consulta tu actividad y datos de entrenamiento de un vistazo. La app Polar Flow sincroniza tu actividad y tus datos de entrenamiento inalámbricamente con el servicio web Polar Flow. Puedes obtenerla en App Store o Google PlayTM. Puedes empezarutilizando tu A360 con la app Flow y también actualizar inalámbricamente tu A360.
SM

SOFTWARE POLAR FLOWSYNC

El software Polar FlowSync te permite sincronizar los datos entre tu A360 y el servicio web Polar Flow en tu ordenador. Ve a flow.polar.com/start para comenzar a utilizar tu A360y para descargare instalar el software FlowSync.

SERVICIO WEB POLAR FLOW

Planifica tu entrenamiento, haz un seguimiento de tus logros, obtén indicaciones y consulta los análisis detallados de tu actividad y de los resultados del entrenamiento. Permite a todos tus amigos conocer tus logros. Puedes encontrar todo esto en polar.com/flow.
9

PRIMEROS PASOS

CONFIGURAR TU A360

Cuando recibes tu nuevo A360, está en modo almacenamiento. Se activa cuando lo conectas a un ordenador para configurarloo a un cargador USB para cargarlo. Te recomendamos que cargues la batería antes de empezar a utilizar tu A360. Si la batería está totalmente descargada, es posible que tarde un par de minutos en iniciarse. Consulta Baterías para obtener información detallada acerca de la batería, su autonomía y notificaciones de batería baja.
SELECCIONA UNA OPCIÓN PARA LA CONFIGURACIÓN: UN ORDENADOR O UN DISPOSITIVO MÓVIL COMPATIBLE.
Puedes seleccionar cómo configurar tu A360, con un ordenadory un cable USB o inalámbricamente con un dispositivo móvil compatible. Ambos métodos requieren una conexión a Internet.
l La configuración móvil es adecuada si no tienes acceso a un ordenador con unpuerto USB, pero
podría requerir más tiempo.
l La configuración con cable es más rápida y puedes cargar tu A360 a la vez, pero necesitas un cable
USB y un ordenador disponibles.

OPCIÓN A: CONFIGURAR CON TU ORDENADOR

1. Ve a flow.polar.com/start e instala el softwareFlowSync para configurar tu A360 y actualiza el
firmware si es necesario.
2. Presiona la parte superior (A) de la tapa del USB quese encuentra en la parte interior de la pulsera para acceder al puerto micro USB y conecta el cable USB suministrado (B).
No cargues el dispositivo si el puerto USB está húmedo Si el puerto USB de tu A360 se ha
mojado, sécalo antes de conectarlo.
10
3. Conecta el otro extremo del cable al puerto USB de tu ordenador para la configuración y la cargade la batería (C).
4. A continuación, te mostraremos cómo iniciar la sesión en el servicio web Polar Flow y configurartu A360
Para obtenerlos datos deentrenamiento y actividad más exactos y personalizados, es importante
queindiques los ajustes físicos con precisión al registrarte enel servicio web. Al registrarte, puedes seleccionar un idioma y obtener el firmware más reciente para tu A360.
Cuando cierres la tapa USB, asegúrate de que encaje perfectamente en el dispositivo.
Una vez realizada la configuración, puedes ponerte en marcha. ¡Diviértete!
OPCIÓN B: CONFIGURAR CON LA APP POLAR FLOW UTILIZANDO TU DISPOSITIVO MÓVIL O TABLET
El PolarA360se conecta a la app móvil Polar Flow de forma inalámbrica a través de Bluetooth Smart, por tanto recuerda que debes activarlo en tu dispositivo móvil.
1. Para asegurarte de que tienes carga suficiente en tu A360 durante la configuración móvil, conecta el cable USB a un puerto USB con alimentación o a un adaptador de alimentaciónUSB. Asegúrate de queel adaptador esté marcado con valores como "salida 5 V cc" y que suministra un mínimo de 500 mA. La pantalla comienza a mostrar un círculo animado con los iconos de Bluetooth y USB.
No cargues el dispositivo cuando su puerto USB está mojado. Si el puerto USB de tu A360
se ha mojado, sécalo antes de conectarlo.
11
2. Ve a la App StoreSMo Google PlayTMen tu dispositivo móvil y busca y descarga la app Polar Flow. La información de compatibilidad móvil está disponibleen polar.com/support.
3. Cuando abres la app Polar Flow, reconoce tu nuevo A360 si está cerca y te indica que inicies la vinculación. Acepta la petición de vinculación e introduce el código de vinculación Bluetooth de tu A360 en la app Polar Flow.
Asegúrate de que tu A360 está encendido para poder realizar la conexión.
4. A continuación, crea una cuenta, o inicia una sesión si ya tienes unacuenta Polar. Te mostraremos cómo registrarte y cómo realizar la configuración dentro de la app. Toca Guardary sincronizar cuando hayas definido todos los ajustes. Tus ajustes personalizados se transferirán ahora al dispositivo. Para obtenerlos datos deentrenamiento y actividad más exactos y personalizados, es importante que indiques los ajustes con precisión.
Recuerda que tu A360 puede descargar la última actualización de firmwaredurante la
configuracióninalámbrica y en funciónde tu conexión puede tardar hasta 10 minutos en completar la descarga. Tu A360 recibirá el paquete de idioma acordecon tu selección en la configuración y también tardaráun rato en descargarlo.
5. La pantalla del A360 se abrirá en la vista de hora cuando se realice la sincronización.
Todo listo para empezar, ¡diviértete!
12

CORREA

La correa de tu A360es fácil de cambiar. Es muy práctico si por ejemplo, quieres combinar el colorcon el de tu ropa.
1. Doblala correa por ambos lados, un lado cada vez para separarla del dispositivo.
2. Retira el dispositivo de la correa.
Para colocar la correa, realiza los mismos pasos pero en orden inverso. Asegúrate de que la correa encaja correctamente enel dispositivo enambos lados.

ESTRUCTURA DE MENÚS

Puedes encender la pantalla con un simple movimiento de muñeca o pulsando el botón del lateral.
Entra y desplázate por el menú deslizandola pantalla táctil arriba o abajo. Para seleccionarelementos, toca los iconos y para retroceder, presiona el botón del lateral.
13

ACTIVIDAD

Tu objetivo de actividad diario se visualiza en algunas delas apariencias del reloj y en la barra de actividaden el menú Mi día. Por ejemplo, puedes ver tu progreso hacia el objetivo a medida que los números del reloj se rellenan con el color.
Para más información, consulta Seguimiento de actividad 24/7.

MI DÍA

Aquí verás con más detalle el progreso de tu objetivo de actividad diario, los pasos, distancia y calorías y la sesiones de entrenamiento que hayas realizado hasta el momento durante el día actual o las sesiones de entrenamiento planificadas que hayas creado en el servicio web Polar Flow.
Toca en un evento de tu día para verlo con más detalle. Paraver cuánto te queda para lograr tu objetivo de actividad diario, toca los datos de actividad.

ENTRENAMIENTO

Aquí es donde inicias tus sesiones de entrenamiento. Toca el icono para entrar en el menúde selección de deporte. Puedes editar la selección en el servicio web Polar Flow para mantener tus deportes favoritos más fácilmente accesibles en tu A360. Ve a Flow, haz clic en tu nombre y en Perfiles de deporte. Añade o eliminatus deportes favoritos desdeahí.
Para empezar a entrenar, esperaa que tu frecuencia cardíaca aparezca junto a un icono de deporte y toca el icono de deporte, la sesión de entrenamiento comienza.
14

FAVORITOS

En Favoritos encontrarás sesiones de entrenamiento que has guardado como favoritos enel servicio web Polar Flow. Si no has guardado favoritos en Flow, este elemento no aparece en el menú del A360.
Para más información, consulta Favoritos.
15

AJUSTES

AJUSTES DE PANTALLA

Puedes elegir en qué manodeseas utilizar tu A360en el servicio web Polar Flow o enla app móvil Polar Flow. El ajuste cambia la orientaciónde la pantalla de A360 de la forma correspondiente.
Te recomendamos que utilices la pulsera en tu mano no dominante para obtener los resultados de control
de actividad más exactos.
Puedes editar tus ajustes en cualquier momento en el servicio web y la app móvil Polar Flow.
Para cambiar el ajuste de pantalla en tu ordenador
1. Conecta tu A360 al puerto USB de tu ordenador, ve a polar.com/flow e inicia una sesión.
2. Ve a Ajustes y Productos.
3. Seleccionatu A360, haz clic y cambia la lateralidad.
La orientación de la pantalla de tu A360 cambiará en la siguiente sincronización.
Para cambiar el ajuste de pantalla en la app móvil
1. Ve a Ajustes.
2. Toca Información de producto y seleccionala lateralidad de muñeca que desees para tu A360.
La orientación de la pantalla de tu A360 cambiará en la siguiente sincronización.

AJUSTE HORA DEL DÍA

La hora actual y su formato se transfieren a tu A360 desde el reloj del sistema de tu ordenador al sincronizar con el servicio web Polar Flow. Para cambiarla hora, debes cambiar primero la zona horaria en tu ordenadory a continuación, sincronizar con tu A360.
Si cambias la zona horaria en tu dispositivo móvil y sincronizas la app Polar Flow con el servicio web Polar Flow y tu A360, la hora también cambia en tu A360. Es necesario que tu dispositivo móvil tenga conexióna Internet disponible para poder cambiar la hora.
16

MODO AVIÓN

El modo avión desactiva todas las comunicaciones inalámbricas detu A360. Puedes seguir utilizándolo, pero no puedes sincronizar tus datos con la app móvil Polar Flow ni utilizarlocon ningún accesorio inalámbrico.

ACTIVAR EL MODO AVIÓN

1. Pulsa y mantén pulsadoel botón hasta que veas un icono de avión. Primero verás la notificación de vincular/sincronizar, solo tienes que seguir presionando el botón hasta que aparezca el icono de avión.
2. Toque el iconoy se muestra MODO AVIÓN ACTIV.
DESACTIVAR EL MODO AVIÓN
1. Pulsa y mantén pulsadoel botón hasta que veas un icono de avión.
2. Toque el iconoy se muestra MODO AVIÓN DESACTIV.
17

ENTRENAMIENTO

PONERSE EL 360

Tu Polar A360 incorpora un sensor de frecuencia cardíaca que mide la frecuencia cardíaca en la muñeca. Para medir de forma exacta la frecuencia cardíaca en la muñeca, necesitas llevar la pulsera ajustadapero cómoda en la parte superior de la muñeca, justo detrás del hueso de la muñeca. El sensor debe estar en contacto constante con tu piel, pero la correa tampoco debe estar demasiado apretada ni impedir la circulación sanguínea.
Puedes llevarla pulsera un poco más floja, si quieres, mientras no estés entrenando, pero debes apretarla en tus sesiones de entrenamiento para asegurarte deque obtienes lecturas exactas de frecuencia cardíaca de la muñeca. Si tienes tatuajes en la piel de tu muñeca, no coloques el sensorjusto encima del tatuajeya que podría impedir que las lecturas seanexactas.
Además, es una buena idea calentar la piel si tus manos y tu piel se enfrían con facilidad. ¡Que circule la sangre antes de iniciar tu sesión!
En los deportes en los que resulta más difícil mantener el sensorfijo entu muñeca o en los que ha presióno movimiento enlos músculos o tendones cerca del sensor, te recomendamos utilizar un sensorde frecuencia cardíaca Polar H7 con elástico torácico para obtener una mejormedición de tu frecuencia cardíaca.
Sigue las zonas de frecuencia cardíaca directamente desde tu dispositivo y obtén indicaciones para las sesiones de entrenamiento que has planificado en el servicio web Polar Flow.
Aunque existen muchas pistas subjetivas acerca de cómo está tu cuerpo durante el ejercicio (esfuerzo percibido, frecuencia respiratoria, sensaciones físicas), ninguna es tan fiablecomo la medición de la frecuencia cardíaca. Lamedición es objetiva y le afectan tanto factores internos como externos: lo que significa que tendrás una medición fiable de tu estado físico.
18

INICIAR UNA SESIÓN DE ENTRENAMIENTO

En la vista dehora, desliza la pantalla hacia arriba o hacia abajo y pulsa Entrenamiento para entrar en el modo de preentrenamiento: un icono de corazón cambia paramostrartu frecuencia cardíaca cuando la detecta.
Seleccionael perfil de deporte que deseas utilizar deslizandohacia arriba o hacia abajo.
Toca el icono de deporte seleccionado para iniciar la sesión.
Consulta Funciones durante el entrenamiento para obtener más informaciónsobre lo quepuedes hacer con tu A360 durante el entrenamiento.
Para poner en pausa una sesión de entrenamiento, pulsa el botón. Aparece En pausa y el A360 cambia al modo de pausa. Paracontinuar tu sesión de entrenamiento, toca el icono de las flechas verdes.
Para detener una sesión de entrenamiento, pulsa y mantén pulsadoel botóndurante la grabación del entrenamiento o en el modo de pausa hasta que aparezca el resumen de la sesión. O puedes pulsar y mantenerpulsado el icono de parada rojo durante tres segundos hasta quese detenga la grabación.

INICIAR UNA SESIÓN DE ENTRENAMIENTO CON UN OBJETIVO

Puedes planificar tu entrenamiento y crear objetivos de entrenamiento detallado en el servicio web Flow y sincronizarlos con tu A360con el software Flowsync o a través de la app Polar Flow. Tu A360 te guiará para
19
completar tu objetivo durante el entrenamiento.
Para iniciar una sesión de entrenamiento con un objetivo:
1. Ve a Mi día.
2. Seleccioneel objetivo en la lista tocándolo.
3. Seleccionael deporte que deseas utilizar tocando su icono.
4. Aparece la pantalla de entrenamiento y puedes iniciar el entrenamiento.

DURANTE EL ENTRENAMIENTO

VISTAS DE ENTRENAMIENTO

Puedes activar la pantalla con un movimiento de muñeca y recorrer las vistas de entrenamiento deslizando la pantalla hacia arriba o hacia abajo. Lapantalla se apaga automáticamente para ahorrar batería. A continuación, puedes ver las vistas de entrenamiento disponibles.
ENTRENAMIENTO CON FRECUENCIA CARDÍACA
Tu frecuencia cardíaca actual en el color de la zona de frecuencia cardíaca actual.
La duración de tu sesión de entrenamiento hasta ahora.
Hora del día
Calorías quemadas hasta ahora durante el entrenamiento
También puedes desactivar el sensor de frecuencia cardíaca para tu próxima sesión si pulsas y
mantienes pulsado un icono de deporte mientras estás enel menú Entrenamiento.
20
ENTRENAMIENTO CON UN OBJETIVO DE ENTRENAMIENTO BASADO EN DURACIÓN O CALORÍAS
Si has creado un objetivo deentrenamiento basado en duración o calorías enel servicio web Polar Flow y los has transferido a tu A360, tendrás las siguientes vistas:
O Si has creado un objetivo basadoen calorías, puedes ver qué parte de tu objetivo has
conseguidotanto en calorías como en porcentaje.
Si has creado un objetivo basadoen tiempo, puedes ver qué parte detu objetivo has conseguidotanto en tiempo como en porcentaje.
Tu frecuencia cardíaca actual
La duración de tu sesión de entrenamiento hasta ahora.
Tu frecuencia cardíaca actual.
El color del número de frecuencia cardíaca indica en qué zonade frecuencia cardíaca te encuentras.
Tiempo que has permanecido en la zona de frecuencia cardíaca en la que estás actualmente
Hora del día
Calorías quemadas hasta ahora durante el entrenamiento
21
ENTRENAMIENTO CON UN OBJETIVO DE ENTRENAMIENTO POR FASES
Si has creado un objetivo por fases en el servicio web Flow, definidola intensidad de frecuencia cardíaca para cada fase y sincronizado el objetivo para tu A360, tendrás las siguientes vistas:
Puedes ver tu frecuencia cardíaca, el límite de frecuencia cardíaca inferior y superior de la fase actual y la duración de la sesión de entrenamiento hasta ahora. El símbolo de corazón visualiza tu frecuencia cardíaca actual entre los límites de frecuencia cardíaca.
Tu frecuencia cardíaca actual
La duración de tu sesión de entrenamiento hasta ahora.
Tu frecuencia cardíaca actual.
El color de tu frecuencia cardíaca muestra la zona de frecuencia cardíaca en la que te encuentras.
Hora del día
Calorías quemadas hasta ahora durante el entrenamiento

PONER EN PAUSA/DETENER UNA SESIÓN DE ENTRENAMIENTO

1. Para poner en pausa una sesión de entrenamiento, pulsa el botón. Aparece En pausa. Para continuar tu sesión de entrenamiento, toca el icono de las flechas verdes.
2. Para detener una sesión deentrenamiento, pulsa y mantén pulsado el botón durante tres segundos durante la grabación del entrenamiento o en el modo de pausa hasta que el contador se pongaa cero. O puedes pulsary mantener pulsado el icono de paradarojo de la pantalla.
22
Si paras tu sesión después de ponerla en pausa, el tiempo transcurrido tras la pausa no se incluye en el
tiempo total de entrenamiento.
23

RESUMEN DEL ENTRENAMIENTO

DESPUÉS DEL ENTRENAMIENTO

Obtendrás un resumen de la sesión de entrenamiento en tu A360 justo después de detener el entrenamiento. Puedes consultar un análisis más detallado e ilustrado en la app o enel servicio web Polar Flow.

RESUMEN DE ENTRENAMIENTO EN A360

En el A360 solo puedes ver tu resumen de entrenamiento del día actual. Ve a Mi día y seleccionala sesión de entrenamiento que deseas ver.
Hora de inicio
La hora a la que se inició la sesión.
Duración
La duración de la sesión
Frecuencia cardíaca media
Tu frecuencia cardíaca media durante la sesión
Frecuencia cardíaca máxima
Tu frecuencia cardíaca máxima durante la sesión
Training Benefit
Efecto principal / feedback de tu sesión. Para obtener el Training Benefit, tienes que estar como mínimo 10minutos en las zonas de deporte con la mediciónde frecuencia cardíaca activada.
24
Zonas de frecuencia cardíaca
El porcentaje de tiempo de entrenamiento en cada zona de frecuencia cardíaca
Calorías
Las calorías quemadas durante la sesión
% grasas quemadas
El porcentaje calorías quemadas de grasa durante la sesión

APP POLAR FLOW

Sincroniza tu A360con la app Polar Flow pulsando y manteniendo pulsado el botónen la vista de hora. En la appPolarFlow puedes analizar tus datos de un vistazo después de cadasesión. La app te permite ver un resumen general rápidode tus datos de entrenamiento sin conexión a Internet.
Para más información, consulta la app Polar Flow.

SERVICIO WEB POLAR FLOW

El servicio web Polar Flow te permite analizarcada detalle de tu entrenamiento y saber más acerca de tu rendimiento. Sigue tus progresos y también comparte tus mejores sesiones con otras personas.
Para más información, consulta el servicio web Polar Flow.
25

FUNCIONES

SEGUIMIENTO DE ACTIVIDAD 24/7

El A360realiza un seguimiento de tu actividad con un acelerómetro 3D interno que registra los movimientos de tu muñeca. Analiza la frecuencia, intensidad y regularidad de tus movimientos junto con tu información física, lo que te permite ver tu nivel de actividad real en tu vida diaria, además de tu entrenamiento regular. Recomendamos que utilices tu A360 en tu manono dominante paraobtener un control de actividad más preciso.

OBJETIVO DE ACTIVIDAD

Obtendrás tu objetivo de actividad personal al registrar tu cuenta Polar en Flow. Te guía para lograr el objetivo cada día. Puedes ver el objetivo en tu A360 y en la app o el servicio web Polar Flow. El objetivo de actividad se basa en tus datos personales y en la configuración del nivel de actividad, que puedes encontrar en los ajustes de Objetivo deactividad diarioen el servicio web Polar Flow.
Si quieres cambiar tu objetivo, inicia una sesión en el servicio web Flow, haz clic en tu nombre/foto deperfil en la esquina superior derechay ve a la pestaña Objetivo de actividad diario en Ajustes. El ajuste de Objetivo de actividad diario te permite escoger entre tres niveles de actividad, el nivel deactividad que mejor describe tu día y actividadhabituales. Debajodel área de selección, puedes ver el nivel de actividad que necesitas para lograr tu objetivo de actividad diario en el nivel seleccionado. Si, porejemplo, trabajas en una oficina y pasas la mayor parte del día sentado, se prevé que alcances unas cuatrohoras de actividad de intensidad bajadurante un día normal. Parapersonas que están depie y caminando mucho durante sus horas de trabajo, las expectativas son mayores.

DATOS DE ACTIVIDAD

El A360llena gradualmente una barra de actividad para indicar el progreso hacia tu objetivo diario. Cuando la barra está llena, has logrado tu objetivo y recibirás una alerta de vibración. Puedes ver la barra de actividad en el menú Mi día y en algunas de las apariencias del reloj.
En el menú Mi día puedes ver el nivel de actividad del día hasta el momento, junto con todas las sesiones de entrenamiento que has realizado o planeado para el día.
l Pasos: Pasos que has dado hasta ahora. Lacantidad y el tipo de movimientos del cuerpo se
registran y se transforman en una estimación de pasos.
26
l Distancia: La distancia recorrida hasta el momento. El cálculo de la distancia se basa en tu altura
y en los pasos que has dado.
l Calorías: Muestra cuántas calorías has quemado en el entrenamiento, actividad y TMB (Tasa
metabólica basal: la actividad metabólica mínima necesaria paramantenerse vivos).

ALERTA DE INACTIVIDAD

Se sabe quela actividad física es un factor importante para mantenerse sano. Además de estar activo físicamente, es importante evitar permanecer sentadodurante un tiempo prolongado. Estar sin levantarte durante periodos prolongados es malo para tu salud, incluso los días que entrenas y consigues realizar actividad diaria. Tu A360 detecta si nohas realizado ninguna actividad durante demasiado tiempo durante tu día y de esta forma te ayuda a interrumpir los periodos sentados para evitar los efectos negativos en tu salud.
Si llevas sin moverte 55 minutos, se mostrará una alerta de inactividad: ¡Es hora de moverse! junto con una vibración suave. Ponte enpie y busca tu propia forma de activarte. Andar un poco, realizar estiramientos o alguna otra actividad suave. Este mensaje desaparece cuando empiezas a moverte o pulsas cualquier botón. Si no te mueves en cinco minutos, obtendrás una marca de inactividad, que puedes ver en la appy el servicio web Polar Flow después desincronizar.
Tanto la app Flow como el servicio web Polar Flow te mostrarán cuántas marcas de inactividad has tenido. De esta forma, puedes volver a comprobar tu rutina diaria y hacer cambios para tener una vida más activa.

INFORMACIÓN DEL SUEÑO EN EL SERVICIO WEB Y LA APP POLAR FLOW

El A360controlará tus horas de sueño y su calidad (reparador/intranquilo), si lo utilizas por la noche. No es necesario activar el modo de reposo. El dispositivo detecta automáticamente que estás durmiendo por los movimientos de tu muñeca. El tiempode sueño y su calidad (reparador/intranquilo) se muestran en el servicio web y la app Polar Flow tras sincronizar el A360.
Tu tiempo de sueño es el tiempode descanso continuo más prolongado que se produce dentro de las 24 horas desde las 18:00/6 pm a las 18:00/6 pm del día siguiente. Las pausas de menos de una hora en tu sueño, no interrumpen el seguimiento del sueño, pero no se tienen en cuenta en el tiempo de sueño. Las pausas demás de 1 hora detienen el seguimiento del tiempo de sueño.
Los periodos en los que duermes tranquilamente y no te mueves mucho se consideran sueño reparador. Los periodos enlos que te mueves y cambias de posición se consideran sueño intranquilo. En lugar de sumar simplemente todos los periodos de inmovilidad, el cálculo da más importancia a los periodos de inmovilidad largos y no cortos. El porcentaje de sueño reparador comparael tiempo que dormiste de forma reparadoracon
27
el tiempode sueño total. El sueño reparador es un dato muy específico y debe interpretarse junto con el tiempo de sueño.
Saber la cantidad de sueño reparadory de sueñointranquilo, te da una indicación de cómo duermes por la noche y si tu sueño se ve afectado por los cambios en tu vida diaria. Esto puedeayudarte a encontrar formas de mejorar tu sueño y a sentirte descansado durante el día.

DATOS DE ACTIVIDAD EN LA APP Y EL SERVICIO WEB POLAR FLOW

Con la appPolarFlow puedes seguir y analizar tus datos de actividad sobre la marcha y tenerlos sincronizados inalámbricamente desde tu A360con el servicio web Polar Flow. El servicio web Polar Flow te ofrece la visión más detallada de tu información de actividad.

SMART NOTIFICATIONS

La función Smart notifications te permite recibir notificaciones de tu teléfono en tu A360. Tu A360 te notifica si recibes una llamada entrante o unmensaje (porejemplo un mensaje SMS o WhatsApp). También te avisa de eventos de tu calendario que tengas en el calendario de tu teléfono. Durante el entrenamiento de frecuencia cardíaca con tu A360, sólo puedes recibir notificaciones dellamadas, siempre y cuando tengas la app Polar Flow ejecutándose en tu teléfono y el teléfono cerca.
l Para utilizar la función Smart notifications, tienes que tener la app móvil Polar Flow para iOS o Android
y tu A360 vinculado con la app. iOS 7 y Android5.0 son los sistemas operativos móviles mínimos admitidos.
l Recuerda que si está activada la función Smart notifications, se agotará más rápidamente la batería de
tu dispositivo Polar y de tu teléfonoya que Bluetooth está continuamente activado.

AJUSTES DE SMART NOTIFICATIONS

APP MÓVIL POLAR FLOW
En la app móvil Polar Flow, la función Smart notifications está desactivada de forma predeterminada.
Activa/desactiva la función Smart notifications en la app móvil de la siguiente forma:
1. Abre la app móvil Polar Flow.
2. Ve a Ajustes > Notificaciones.
3. Debajode NOTIFICACIONES DEL MÓVILselecciona Activadas (sin previsual.) o Desactivadas.
28
4. Sincroniza tu A360 con la app móvil pulsando y manteniendo pulsadoel botón de tu A360.
5. En la pantalla de tu A360se muestra NOTIF. ACTIVADASo NOTIF. DESACTIV.
Siempre que modifiques los ajustes de notificación enla app móvil Polar Flow, recuerda sincronizar tu
A360 con la appmóvil.
NO MOLESTAR
Si deseas desactivar las alertas de notificación durante determinadas horas del día, activa No molestar en la appPolarFlow. Si está activado, norecibirás ninguna alerta de notificación durante el periodo de tiempoque hayas definido. No molestar está activado de formapredeterminada de 10 pm - 7 am.
Cambia la configuración de No molestar como se indica a continuación:
1. Abre la app móvil Polar Flow.
2. Ve a Ajustes > Notificaciones.
3. Debajode NOTIFICACIONES DEL MÓVIL puedes activar o desactivar No molestar y configurar la hora de inicio y fin de No molestar.
4. Sincroniza tu A360con la app móvil pulsando y manteniendo pulsado el botónde tu A360.
TELÉFONO
Los ajustes de notificación en tu teléfono determinanqué notificaciones recibes en tu A360. Para editar los ajustes de notificación en tu teléfonoiOS:
1. Ve a Ajustes > Notificaciones.
2. Asegúrate que las apps de las que quieres recibir notificaciones están en la lista EN EL CENTRO DE
NOTIFICACIONES y su estilo de notificación está ajustado como Tiras o Alertas.
Recuerda que durante las sesiones de entrenamiento solo recibirás llamadas de teléfono y mensajes relacionados con la ubicación.
No recibirás notificaciones desdelas apps que están en la lista FUERA DEL CENTRO DE
NOTIFICACIONES.
En tu teléfono Android: Cambia los ajustes en los ajustes denotificaciones de appde tu teléfono Android. Consulta el manual del usuario de tu teléfono para obtener más informaciónacerca de los ajustes de notificaciones de app.
29
Ahora la app Polar Flow tiene que obtener permiso para leerlas notificaciones detu teléfono. Tienes que otorgaracceso a la app Polar Flow a las notificaciones detu teléfono (es decir, activar las notificaciones en la appPolarFlow). La app Polar Flow te indica cómo dar acceso cuando es necesario.

NOTIFICACIONES INTELIGENTES EN LA PRÁCTICA

Cuando recibes una notificación, tu A360 te avisará discretamente mediante vibración y mostrando un icono de llamada con el nombre de la persona que llama, el icono de calendario o el icono de mensaje en la pantalla. Los eventos del calendario y los mensajes sólo se notifican una vez, mientras que las alertas de las llamadas entrantes siguen hasta que pulsas el botón en tu A360 o contestas el teléfono.

LA FUNCIÓN SMART NOTIFICATIONS FUNCIONA A TRAVÉS DE UNA CONEXIÓN BLUETOOTH

La conexión Bluetooth y la función Smart notifications funcionan entre tu A360y tu teléfono si están en la línea de visión dentrode un rango de 5 m entresí. Si tu A360 está fuera del rango durante menos de dos horas, tu teléfono restaura la conexión automáticamente en 15 minutos cuando tu A360vuelve al área de alcance.
Si tu A360 está fueradel rango durante más de dos horas, restaura la conexión pulsando el botón de tu A360.

PERFILES DE DEPORTE POLAR

Hemos creado siete perfiles dedeporte predeterminados para tu A360. En el servicio web Polar Flow, puedes añadir nuevos perfiles dedeporte y sincronizarlos con tu A360, de esta forma crearás una lista detodos tus deportes favoritos. También puedes definir algunos ajustes específicos para cadaperfil dedeporte. Por ejemplo, desactivar el sonido de feedback por vibraciónen el perfil de deporte de yoga. Para más información, consulta Perfiles de deporte enel servicio web Polar Flow.
Utilizar perfiles de deporte te ofrece la posibilidad de tener un seguimiento de lo que haces y ver el progreso quehas obtenido en diferentes deportes. Puedes hacerloen el servicio web Polar Flow.

FUNCIONES DE POLAR SMART COACHING

Ya se trate de evaluar tu nivel de forma física del día a día, crearplanes de entrenamiento individuales, hacer ejercicio con la intensidad correcta o recibir indicaciones instantáneas, Polar Smart Coaching te ofrece una selección de funciones exclusivas, fáciles de usar y personalizadas para tus necesidades y diseñadas para el máximo de disfrute y motivación durante el entrenamiento.
El A360incluye las siguientes funciones dePolar Smart Coaching:
30

Smart calories

l

Zonas de frecuencia cardíaca

l
TrainingBenefit
l
SMART CALORIES
El contador de calorías más exacto del mercado calcula el número de calorías quemadas. El cálculo de gasto de energía se basa en:
l Peso corporal, altura, edad, sexo
l Frecuencia cardíaca máxima individual (FC
l Frecuencia cardíaca durante el entrenamiento
l Mediciónde la actividad fuera de las sesiones de entrenamiento cuando entrenas sin frecuencia
máx
)
cardíaca
l Consumo máximo de oxígeno individual (VO2
VO2
te dainformación acerca de tu forma física aeróbica. Puedes averiguar tu VO2
máx
máx
)
con el
máx
Polar Fitness Test. Disponible solo con el H7 HR Sensor Polar
ZONAS DE FRECUENCIA CARDÍACA
Las zonas de frecuencia cardíaca Polar ofrecen un nuevo nivel de efectividad en el entrenamiento basadoen la frecuencia cardíaca. El entrenamiento se divide en cinco zonas de frecuencia cardíaca basadas en porcentajes de la frecuencia cardíaca máxima. Con las zonas de frecuencia cardíaca puedes seleccionar y controlar fácilmente la intensidad del entrenamiento.
Zona objetivo % de intensidad
de FC
máx
FC Frecuencia
máx
=
cardíaca máxima (220 – edad).
Ejemplo: Zonas de frecuencia cardíaca (en pulsaciones por minuto) para una persona de 30 años cuya frecuencia cardíaca máxima sea de 190 ppm (220–30).
Ejemplos de duración
Efecto del entrenamiento
MÁXIMA 90–100% 171–190 ppm menos de 5
minutos
31
Beneficios: Esfuerzo máximo o casi
Zona objetivo % de intensidad
de FC
máx
FC Frecuencia
máx
=
cardíaca máxima (220 – edad).
Ejemplo: Zonas de frecuencia cardíaca (en pulsaciones por minuto) para una persona de 30 años cuya frecuencia cardíaca máxima sea de 190 ppm (220–30).
Ejemplos de duración
Efecto del entrenamiento
máximo a nivel pulmonar y muscular.
Sensación: Muy cansado a nivel pulmonar y muscular.
Recomendado para: Atletas muy experimentados y en muy buena forma; Sólo intervalos cortos, especialmente la última preparación para carreras cortas.
INTENSO 80–90% 152–172 ppm 2-10 minutos Beneficios:
Mayor capacidad para resistir más tiempo yendoa gran velocidad.
Sensación: Causa fatiga
32
Zona objetivo % de intensidad
de FC
máx
FC Frecuencia
máx
=
cardíaca máxima (220 – edad).
Ejemplo: Zonas de frecuencia cardíaca (en pulsaciones por minuto) para una persona de 30 años cuya frecuencia cardíaca máxima sea de 190 ppm (220–30).
Ejemplos de duración
Efecto del entrenamiento
muscular y respiración acelerada.
Recomendado para: Atletas experimentados, para entrenamientos en cualquier época del año y de cualquier duración. Sin embargo, es más importante en la fase de pretemporada.
MODERADO 70–80% 133–152 ppm 10-40 minutos Beneficios:
Mejora el ritmo de entrenamiento en general, hace más fácil realizar esfuerzos de intensidad moderada y mejora el rendimiento.
33
Zona objetivo % de intensidad
de FC
máx
FC Frecuencia
máx
=
cardíaca máxima (220 – edad).
Ejemplo: Zonas de frecuencia cardíaca (en pulsaciones por minuto) para una persona de 30 años cuya frecuencia cardíaca máxima sea de 190 ppm (220–30).
Ejemplos de duración
Efecto del entrenamiento
Sensación: Respiración constante, controladay rápida.
Recomendado para: Atletas queentrenan para participar en competiciones o quebusquen mejorarsu rendimiento.
LUZ 60–70% 114-133 ppm 40-80 minutos Beneficios:
Mejora el nivel del estado de forma básico, mejora la recuperación y activa el metabolismo.
Sensación: Cómoda y fácil, carga muscular y cardiovascular baja.
34
Zona objetivo % de intensidad
de FC
máx
FC Frecuencia
máx
=
cardíaca máxima (220 – edad).
Ejemplo: Zonas de frecuencia cardíaca (en pulsaciones por minuto) para una persona de 30 años cuya frecuencia cardíaca máxima sea de 190 ppm (220–30).
Ejemplos de duración
Efecto del entrenamiento
Recomendado para: Todas las personas que realicen sesiones de entrenamiento largas durante períodos de entrenamiento básico y para los ejercicios de recuperación durante los meses de competición.
MUY SUAVE 50–60% 104–114 ppm 20-40 minutos Beneficios:
Ayuda a calentar, enfriarse y ayuda en la recuperación.
Sensación: Muy fácil, poco esfuerzo.
Recomendado para: Ejercicios de recuperación
35
Zona objetivo % de intensidad
de FC
máx
FC Frecuencia
máx
=
cardíaca máxima (220 – edad).
Ejemplo: Zonas de frecuencia cardíaca (en pulsaciones por minuto) para una persona de 30 años cuya
Ejemplos de duración
Efecto del entrenamiento
frecuencia cardíaca máxima sea de 190 ppm (220–30).
y enfriamiento durante la temporada de entrenamiento.
El entrenamiento en la zona de frecuencia cardíaca 1 se realiza a una intensidad muy baja. El principio más importante del entrenamiento es queel rendimiento mejora al recuperarse después, y no durante el entrenamiento. Puedes acelerar el proceso de recuperación con un entrenamiento a muy baja intensidad.
El entrenamiento en la zona de frecuencia cardíaca 2 está indicado para el entrenamiento de resistencia, una parte esencial decualquier programa de entrenamiento. Las sesiones de entrenamiento en esta zonason fáciles y aeróbicas. El entrenamiento de larga duración en esta zona de baja intensidad tiene como resultado optimizar el gasto de energía. Deberás ser persistente para ver progresos.
La potencia aeróbica se mejora en la zona de frecuencia cardíaca 3. La intensidad del entrenamiento es superiora la delas sport zones 1 y 2, aunque sigue siendoprincipalmente aeróbica. El entrenamiento en la sport zone 3 puede consistir, por ejemplo, en intervalos seguidos de períodos de recuperación. El entrenamiento en esta zonaresulta especialmente eficaz para mejorar la circulaciónsanguínea en el corazón y en los músculos esqueléticos.
Si tu objetivo es competir a tu máximo potencial, tendrás que entrenar en las zonas defrecuencia cardíaca 4 y
5. En estas zonas, el ejercicio es anaeróbico, en intervalos de hasta 10 minutos. Cuanto más corto sea el intervalo, mayor serála intensidad. Es muy importante recuperarse suficientemente entre intervaloe intervalo. El modelo de entrenamiento en las zonas 4 y 5 está diseñadopara producir un rendimiento máximo.
Las zonas de frecuencia cardíaca objetivo de Polar se pueden personalizarutilizando un valor de FCmáx medido en el laboratorio o haciendouna prueba para calcular el valor tú mismo. Cuando te entrenes en una zona de frecuencia cardíaca objetivo, intenta hacer uso detodala zona. La zona media es un buen objetivo, pero no es necesario mantener su frecuencia cardíaca en ese mismo nivel todo el tiempo. La frecuencia cardíaca se ajusta gradualmente a la intensidad del entrenamiento. Porejemplo, al pasar de la zona de
36
frecuencia cardíaca 1 a la 3, el sistema circulatorio y la frecuencia cardíaca se ajustarán en un período de 3-5 minutos.
La frecuencia cardíaca responde a la intensidad del entrenamiento según varios factores, como el nivel de forma física y la rapidez derecuperación, además de factores ambientales. Es importante teneren cuenta la sensación de fatiga y ajustar el programa de entrenamiento en consecuencia.

TRAINING BENEFIT

TrainingBenefit te ofrece indicaciones de texto sobre tu rendimiento para cada sesión de entrenamiento que te ayudan a comprender mejor la eficacia de tu entrenamiento. Puedes ver las indicaciones en la app y el servicio web Polar Flow Para recibir indicaciones en texto, es necesario que hayas entrenadoal menos un total de10 minutos en las zonas de frecuencia cardíaca. Las indicaciones de Training Benefit se basan en las zonas de frecuencia cardíaca. Interpreta cuánto tiempoestuviste y cuántas calorías quemaste en cada zona.
Las descripciones de las diferentes opciones de Training Benefit se enumeran en la tablasiguiente.
Feedback Beneficio
Entrenamiento máximo+ ¡Esta sí queha sido una sesión dura! Has mejorado tu velocidad
de sprint y el sistema nervioso de tus músculos, aumentando tu eficiencia. Esta sesión también aumentó tu resistencia a la fatiga.
Entrenamiento máximo ¡Esta sí queha sido una sesión dura! Has mejorado tu velocidad
de sprint y el sistema nervioso de tus músculos, aumentando tu eficiencia.
Entrenamiento máximo y por velocidad
Entrenamiento por velocidad y máximo
Entrenamiento por velocidad+ ¡Un gran ritmo en una sesión larga! Has mejorado tu forma
Entrenamiento por velocidad ¡Un gran ritmo! Has mejorado tu forma aeróbica, tu velocidad y tu
¡Vaya sesión! Has mejorado tu velocidad y eficiencia. También has desarrollado de manera significativa tu formaaeróbica y tu capacidad para mantener un esfuerzo de alta intensidad más tiempo.
¡Vaya sesión! Has mejorado de manera significativa tu forma aeróbica y tu capacidad para soportar un esfuerzo de alta intensidad más tiempo. También has desarrollado tu eficiencia y velocidad.
aeróbica, tu velocidad y tu capacidad para mantener un esfuerzo prolongado. Esta sesión también aumentó tu resistencia a la fatiga.
37
Feedback Beneficio
capacidad para mantener un esfuerzo prolongado.
Entrenamiento por velocidad y ritmo constante
Entrenamiento por ritmo constante y velocidad
Entrenamiento por ritmo constante + ¡Excelente! Esta larga sesión ha mejorado la resistencia de tus
Entrenamiento por ritmo constante ¡Excelente! Has mejorado la resistencia de tus músculos y tu
Entrenamiento por ritmo constante y básico, largo
Entrenamiento por ritmo constante y básico
¡Buen ritmo! Has mejorado tu capacidad paramantener un esfuerzo prolongado. Esta sesión también ha desarrollado tu forma aeróbica y la resistencia de tus músculos.
¡Buen ritmo! Has mejorado tu forma aeróbica y la resistencia de tus músculos. Esta sesión también ha desarrollado tu capacidad para mantener un esfuerzo prolongado.
músculos y tu forma aeróbica. También ha aumentado tu resistencia a la fatiga.
forma aeróbica.
¡Excelente! Esta larga sesión ha mejorado la resistencia de tus músculos y tu forma aeróbica. También ha desarrollado tu resistencia física y la capacidadde tu cuerpo para quemar grasas durante el ejercicio.
¡Excelente! Has mejorado la resistencia de tus músculos y tu forma aeróbica. Esta sesión también ha desarrollado tu resistencia básica y la capacidad de tu cuerpo para quemar grasas durante el ejercicio.
Entrenamiento básico y por ritmo constante, largo
Entrenamiento básico y por ritmo constante
Entrenamiento básico, largo ¡Excelente! Esta larga sesión, de baja intensidad, ha mejorado tu
Entrenamiento básico ¡Bien hecho! Esta sesión de baja intensidadha mejorado tu
¡Excelente! Esta larga sesión ha mejorado tu resistencia física y la capacidad de tu cuerpo para quemar grasas durante el ejercicio. Esta sesión también ha desarrollado la resistencia de tus músculos y forma aeróbica.
¡Excelente! Has mejorado tu resistencia física y la capacidad de tu cuerpo para quemar grasas durante el ejercicio. Esta sesión también ha desarrollado la resistencia de tus músculos y tu forma aeróbica.
resistencia física y la capacidadde tu cuerpo para quemar grasas durante el ejercicio.
38
Feedback Beneficio
resistencia física y la capacidadde tu cuerpo para quemar grasas durante el ejercicio.
Entrenamiento de recuperación Una sesión muy buenapara tu recuperación. Este tipo de ejercicio
ligero ayuda a tu cuerpo a adaptarse a tu entrenamiento.
39

APP Y SERVICIO WEB POLAR FLOW

APP POLAR FLOW

La app Polar Flow te permite ver una interpretaciónvisual instantánea de tus datos de actividad y entrenamiento sin conexión a Internet cuandoquieras.
Obténdetalles detu actividad 24/7. Averigua cuánto te falta detu objetivo diario y cómo alcanzarlo. Consulta los pasos, distancia recorrida, calorías quemadas y horas de sueño.
La app Polar Flow te permite acceder fácilmente a tus objetivos de entrenamiento y ver los resultados del Fitness test. Obtén un resumen rápido de tu entrenamiento y analiza cada detalle de tu rendimiento inmediatamente. Consulta los resúmenes semanales de tu entrenamiento en el diario de entrenamiento. También puedes compartir lo más destacado de tu entrenamiento con tus amigos en la comunidad Flow.
Además puedes configurar inalámbricamente tu nuevo A360 con ello. Consulta el procedimiento Configurar tu
A360.
Para comenzar a utilizar la app Polar Flow, descárgala desde App Storeo Google Play a tu móvil. La app Flow para iOS es compatible con iPhone 4S (o posterior) y necesita iOS 7.0 de Apple (o posterior). Laapp móvil Polar Flow para Android es compatible con dispositivos con Android 4.3 o posteriores. Para obtener asistencia y más informaciónacerca decómo utilizar la app Polar Flow, visita
www.polar.com/en/support/Flow_appAntes de utilizar un nuevo dispositivo móvil, (smartphone, tablet)
tienes que vincularlo con tu A360.

VINCULAR UN DISPOSITIVO MÓVIL CON EL A360

Antes de vincular un dispositivo móvil
l descarga la app Flow desde App Store o Google Play.
l asegúrate deque tu dispositivo móvil tiene Bluetooth activado y que el modo avión/vuelo no está
activado.
Recuerda que es necesario vincular en la app Flow pero NO en los ajustes Bluetooth de tu dispositivo
móvil.
Para vincular un dispositivo móvil:
40
1. En tu dispositivo móvil, abre la app Polar Flow e inicia una sesión con tu cuenta Polar, que has creado al configurar tu A360.
2. Esperaa que aparezca la vista Conectar producto en tu dispositivo móvil (Esperando A360).
3. En el A360, pulsa y mantén pulsado el botón
4. Se muestra Vincular: tocar disp. con el A360. Toca el dispositivo móvil con tu A360
5. Se muestra Vinculando.
6. Confirm. en otro disp. xxxxx se muestra en tu A360. Introduce el código pin del A360 en el dispositivo móvil. Se inicia la vinculación.
7. Cuando has terminado se muestra Sincronización completada.
Para ver tus datos deentrenamiento en la app Polar Flow, debes sincronizarla con tu A360 después de tu sesión. Cuando sincronices tu A360 con la app Polar Flow, tus datos deactividad y entrenamiento también se sincronizan automáticamente a través de una conexión a Internet al servicio web Polar Flow. La app Polar Flow es la forma más sencilla de sincronizar tus datos de entrenamiento desde tu A360con el servicio web. Para obtenermás información acerca de la sincronización, consulta Sincronización.

SERVICIO WEB POLAR FLOW

El servicio web Polar Flow muestra tu objetivo de actividad y los detalles de tu actividad y te ayudaa saber cómo tus hábitos diarios afectan a tu bienestar. El servicio web Polar Flow te permite planificar y analizar cada detalle de tu entrenamiento y saber más acerca de tu rendimiento y progreso a largo plazo. Configuray personaliza el A360 para que se adapte perfectamente a tus necesidades deentrenamiento agregando perfiles de deporte y personalizando ajustes. También puedes compartir lo más destacado de tu entrenamiento con tus amigos en la comunidad Flow.
Para empezar a utilizar el servicio web Polar Flow, configura tu A360 en flow.polar.com/start. Aquí te guiarán para descargar e instalar el softwareFlowSync para poder sincronizardatos entre tu A360 y el servicio web y para crear una cuenta de usuario para el servicio web. Tambiéndispones de la app Polar Flow para tu móvil para obtener análisis instantáneos y sincronización sencilla de datos con el servicio web.

CANAL

En Canal puedes ver qué habéis hecho últimamente tus amigos y tú. Consulta las sesiones de entrenamiento y resúmenes de actividad más recientes, comparte tus mejores logros, comenta e indica que te gustan las actividades de tus amigos.
41

EXPLORAR

En Explorar puedes desplazarte por el mapa y consultar sesiones de entrenamiento que han compartido otros usuarios con la información de la ruta. Revive también las rutas de otras personas y comprueba dónde sucedió lo más destacado.

AGENDA

En Agenda puedes ver tu actividad diaria, sesiones de entrenamiento programadas (objetivos de entrenamiento), así como revisar los resultados de entrenamiento anteriores y los resultadodel Fitness Test.

PROGRESO

En Progreso puedes seguir tu evolución con informes. Los informes son una forma cómoda de seguir tus progresos en el entrenamiento durante periodos más largos. En los informes semanales, mensuales y anuales puedes elegir el deporte para el informe. En personalizar periodo puedes elegir tanto el período como el deporte. Selecciona el periodo de tiempoy el deporte para el informe en las listas desplegables, y pulsa el icono de rueda paraseleccionar qué datos deseas ver en el gráfico del informe.
Para obtenerasistencia y más información acerca de cómo utilizar el servicio web Polar Flow, visita
polar.com/en/support/flow.

PLANIFICAR TU ENTRENAMIENTO

Planifica tu entrenamiento en el servicio web Polar Flow creando objetivos de entrenamiento detallados y sincronizándolos en tu A360 con Flowsync o a través de la app Polar Flow. Tu A360 te guiará para completar tu objetivo durante el entrenamiento. Recuerda que tu A360 utiliza las zonas defrecuencia cardíaca en sesiones de entrenamiento planificadas enel servicio web Polar Flow - la función EnergyPointerno está disponible.
l Objetivo rápido: Elige un objetivo de duración o calorías para el entrenamiento. Por ejemplo puedes
escoger entre quemar 500 kcal, correr10 km o entrenar durante 30 minutos.
l Objetivo por fases: Puedes dividir tu sesión de entrenamiento en fases y ajustar una duración e
intensidad diferentes para cada una de ellas. Éste por ejemplo, sirve para crearuna sesión de entrenamiento por intervalos y añadirfases de calentamiento y enfriamiento adecuadas al mismo.
l Favoritos: Crea un objetivo y añádelo a Favoritospara accederfácilmente a él cada vez que quieras
realizarlo de nuevo.
42
CREA UN OBJETIVO DE ENTRENAMIENTO
1. Ve a Agenda y haz clic en Añadir > Objetivo de entrenamiento.
2. En la vista Añadir objetivo de entrenamiento, selecciona Rápido o Por fases.
Objetivo rápido
1. SeleccionaRápido
2. SeleccionaDeporte, introduce Nombre del objetivo (máximo 45 digitos), Fecha y Hora y Notas (opcional) que quieras añadir.
3. Indica si prefieres duración o calorías. Sólo puedes introducir uno de los valores.
Haz clic en el icono de favoritos si deseas agregar el objetivo a tus Favoritos.
4.
5. Haz clic en Guardar para agregar el objetivo a tu Agenda.
Objetivo por fases
1. SeleccionaPor fases
2. SeleccionaDeporte, introduce Nombre del objetivo (máximo 45 digitos), Fecha y Hora y Notas (opcional) que quieras añadir.
3. Seleccionasi quieres crear un nuevo objetivo en fases ((CREAR NUEVO) o utilizar la plantilla (UTILIZAR PLANTILLA).
4. Añade fases a tu objetivo. Haz clic en DURACIÓN para añadir una fase basada en la duración. Elige un nombre y duración para cadafase, el inicio manual o automático de la siguiente fase y la intensidad.
Haz clic en el icono de favoritos si deseas agregar el objetivo a tus Favoritos.
5.
6. Haz clic en Guardar para agregar el objetivo a tu Agenda.
Favoritos
Si has creado un objetivo y lo has añadido a tus favoritos puedes utilizarlo como un objetivo programado.
1. SeleccionaOBJETIVOS FAVORITOS. Se muestran tus favoritos de objetivo de entrenamiento.
2. Haz clic en UTILIZAR para seleccionarun favorito como una plantilla para tu objetivo.
3. Introduce Fecha y Hora.
4. Puedes editar el objetivo si lo deseas o dejarlo tal cual.
43
Editar el objetivo en esta vista no afecta al objetivo favorito. Si deseas editar el objetivo favorito, ve
a FAVORITOS haciendo clic en el icono de estrella justo al lado de tu nombre y fotografía de perfil.
5. Haz clic en AÑADIR A AGENDA para añadir el objetivo a tu Agenda.
SINCRONIZAR LOS OBJETIVOS EN TU A360
Recuerda sincronizar tus objetivos de entrenamiento en tu A360 desde el servicio web Polar Flow a través de FlowSync o la app Polar Flow. Si no los sincronizas, sólo están visibles en tu Agendao lista de
Favoritos del servicio web Polar Flow.
Tras sincronizar tus objetivos de entrenamiento entu A360, podrás encontrar los objetivos de entrenamiento enumerados como favoritos en Favoritos.
Para obtenermás información acerca de cómo iniciar una sesión con objetivo de entrenamiento, consulta
Iniciar una sesión deentrenamiento.

FAVORITOS

En Favoritos, puedes almacenar y administrar tus objetivos de entrenamiento favoritos enel servicio web Polar Flow. Puedes tener un máximo de 20 favoritos a la vez en tu A360. Si tienes más de 20 favoritos en el servicio web Flow, los primeros 20 de la lista se transfierena tu A360 al sincronizar. Podrás encontrarlos debajo del menú Favoritos en tu A360.
Puedes cambiar el orden de tus favoritos arrastrándolos y colocándolos en el servicio web. Selecciona el favorito que deseas mover y colócalo en el lugar que deseas colocarloen la lista.
Añadir un objetivo de entrenamiento a favoritos:
1. Crear un objetivo de entrenamiento.
Haz clic en el icono de favoritos en la esquina inferior derecha de la página.
2.
3. El objetivo se añade a tus favoritos
o
1. Abre un objetivo existente desde tu Agenda.
Haz clic en el icono de favoritos en la esquina inferior derecha de la página.
2.
3. El objetivo se añade a tus favoritos.
44
Editar un favorito
Haz clic en el icono de favoritos en la esquina superior derechajunto a tu nombre. Se muestran
1. todos tus objetivos de entrenamiento favoritos.
2. Seleccionael favorito que deseas editar.
3. Puedes cambiar el nombre del objetivo. Haz clic en GUARDAR.
4. Para editar otros detalles del objetivo haz clic en VISTA. Una vez realizados todos los cambios necesarios, haz clic en ACTUALIZAR CAMBIOS.
Eliminar un favorito
Haz clic en el icono de favoritos en la esquina superior derechajunto a tu nombre. Se muestran
1. todos tus objetivos de entrenamiento favoritos.
2. Haz clic en el icono de eliminar en la esquina superior derecha del objetivo de entrenamiento para quitarlo de la lista de favoritos.

PERFILES DE DEPORTE POLAR EN EL SERVICIO WEB POLAR FLOW

De forma predeterminada hay siete perfiles de deporte en tu A360. En el servicio web Polar Flow, puedes añadir nuevos perfiles dedeporte a tu lista de deportes, así como editarlos y también perfiles existentes. Tu A360 puede contener un máximo de20 perfiles de deporte. Si tienes más de20 perfiles de deporte en el servicio web Polar Flow, los primeros 20 de la lista se transfierena tu A360 al sincronizar.
Puedes cambiar el orden de tus perfiles dedeporte arrastrándolos y colocándolos. Selecciona el deporte que deseas movery colócalo en el lugar que deseas colocarlo en la lista.
AÑADIR UN PERFIL DE DEPORTE
Con el servicio web Polar Flow:
1. Haz clic en tu nombre/foto de perfil enla esquina superior derecha.
2. SeleccionaPerfiles de deporte.
3. Haz clic en AÑADIR PERFIL DE DEPORTE y selecciona el perfil en la lista.
4. El deporte se añadea tu lista de deportes.
EDITAR UN PERFIL DE DEPORTE
Con el servicio web Polar Flow:
45
1. Haz clic en tu nombre/foto de perfil enla esquina superior derecha.
2. SeleccionaPerfiles de deporte.
3. Haz clic en EDITAR debajodel deporte que deseas editar.
En cada perfil de deporte, puedes editar la siguiente información:
Frecuencia cardíaca
l Vista de frecuencia cardíaca
l Frecuencia cardíaca visible para otros dispositivos (Otros dispositivos compatibles que utilicen la
tecnología inalámbrica Bluetooth ® Smart (p. ej. máquinas degimnasio) pueden detectar tu frecuencia cardíaca).
l El tipo de zona de frecuencia cardíaca de las sesiones de entrenamiento que has creado en el servicio
web Polar Flow y transferido a tu A360.
Movimientos y Feedback
l Feedback por vibración
Cuando hayas terminado con los ajustes de perfiles de deporte, haz clic en GUARDAR. Recuerda sincronizar los ajustes con tu A360.

SINCRONIZACIÓN

Puedes transferir los datos de tu A360 a través del puerto USB con el software FlowSync o deforma inalámbrica a través de Bluetooth Smart® con la app Polar Flow. Parapodersincronizar los datos entre tu A360 y el servicio web y la app Polar Flow necesitas tener una cuenta Polar y el software FlowSync. Ya habrás creado la cuenta y descargado el software, si has configurado tu A360 en flow.polar.com/start. Si has realizado la configuración rápida al comenzar a utilizar tu A360, ve a flow.polar.com/start para realizar la
configuracióncompleta. Descarga la app Polar Flow a tu móvil desde App Store o GooglePlay.
Recuerda sincronizar y mantener tus datos actualizados entre tu A360, el servicio web y la app móvil estés donde estés.

SINCRONIZAR CON LA APP MÓVIL POLAR FLOW

Antes de sincronizar asegúrate de que:
46
l Tienes una cuenta Polary la app Polar Flow
l Tu dispositivo móvil tiene Bluetooth activado y que el modo avión no está activado.
l Has vinculado el A360 con tu móvil. Para más información, consulta Vinculación.
Sincronizar tus datos:
1. Inicia una sesión en la app Polar Flow y pulsa y mantén pulsado el botón en tu A360.
2. Se muestra Conectando a dispositivo, seguido de Conectando a app.
3. Cuando has finalizado se muestra Sincronización completada.
Cuando sincronices tu A360 con la app Polar Flow, tus datos de actividad y entrenamiento también se
sincronizan automáticamente a través de una conexión a Internet al servicio web Polar Flow.
Para obtenerasistencia y más información acerca de cómo utilizar la app Polar Flow, visita
www.polar.com/en/support/Flow_app

SINCRONIZAR CON EL SERVICIO WEB POLAR FLOW A TRAVÉS DE FLOWSYNC

Para sincronizar los datos con el servicio web Polar Flow necesitas el software FlowSync. Ve a
flow.polar.com/start, descárgalo e instálalo antes de intentar sincronizar.
1. Conecta el A360a tu ordenador directamente o con el cable USB. Asegúrate de que se está ejecutandoel software FlowSync.
2. Se abre la ventana FlowSync en tu ordenador y se inicia la sincronización.
3. Se muestra Completado cuando has terminado.
Cada vez que conectas el A360 a tu ordenador, el software Polar FlowSync transferirá tus datos al servicio web Polar Flow y sincronizará todos los ajustes que puedas haber modificado. Si la sincronización no se inicia automáticamente, inicia FlowSync en el icono de escritorio (Windows) o desde la carpeta de aplicaciones (Mac OS X). Cada vez que haya disponibleuna actualización de firmware, FlowSync te lo notificará y te solicitará que la instalas.
Si cambias los ajustes en el servicio web Polar Flow mientras tu A360 está conectado a tu ordenador,
pulsa el botón de sincronización en FlowSync para transferir los ajustes a tu A360.
Para obtenerasistencia y más información acerca de cómo utilizar el servicio web Polar Flow, visita
www.polar.com/en/support/flow
47
Para obtenerasistencia y más información acerca de cómo utilizar el software FlowSync, visita
www.polar.com/en/support/FlowSync
48

ACTUALIZACIÓN DE FIRMWARE

CON ORDENADOR

Puedes actualizar el firmware de tu A360para mantenerlo al día. Siempre quehaya una nueva versión de firmware disponible, FlowSync te lo notificará al conectar el A360 a tu ordenador con tu ordenador. Las actualizaciones defirmwarese descargan a través de FlowSync.
Las actualizaciones de firmwarese realizan para mejorar la funcionalidad de tu A360. Puedenincluir mejoras de las funciones existentes, funciones completamente nuevas o correcciones.
Para actualizar el firmware:
1. Conecta tu A360 a tu ordenador con el cable USB.
2. FlowSync inicia la sincronización de tus datos.
3. Tras la sincronización, se te pide que actualices el firmware.
4. Selecciona. Se instala el nuevo firmware (puede que tarde un poco) y el A360 se reinicia.
No perderás ningún dato por la actualización del firmware: Una vez que comience la actualización, los
datos de tu A360 se sincronizan con el servicio web Polar Flow.

CON EL DISPOSITIVO MÓVIL O TABLET

También puedes actualizar el firmware con tu dispositivo móvil si estás utilizando la appmóvil Polar Flow para sincroniza los datos de entrenamiento y actividad de tu A360. La app te informará de si hay actualizaciones disponibles y te guiará por las mismas. Te recomendamos que conectes el A360a una fuente de alimentación antes de iniciar la actualización para garantizar una operación perfecta de actualización.
La actualización del firmware inalámbrica puede tardar hasta 10 minutos en función de tu conexión.
49

VINCULACIÓN

El sensor de frecuencia cardíaca Bluetooth Smart ® tiene quevincularse con tu A360para que ambos funcionen juntos. La vinculación sólo requiere unos segundos y garantiza que tu A360 reciba señales solo de tus sensores y dispositivos y permite un entrenamiento en grupo sin interferencias. Antes departicipar en un evento o una carrera, asegúrate de realizar la vinculación en casa para evitar posibles interferencias con otros dispositivos.
El dispositivo de seguimiento deformafísica PolarA360 es compatible con los sensores de frecuencia cardíaca Polar Bluetooth Smart® H6 y H7.

VINCULAR UN SENSOR DE FRECUENCIA CARDÍACA CON EL A360

Cuando se utiliza un sensor de frecuencia cardíaca Polar Bluetooth Smart®, el A360 no mide la frecuencia
cardíaca desde la muñeca.
Existen dos formas de vincular un sensor de frecuencia cardíaca con tu A360:
1. Ponte el sensor de frecuencia cardíaca y pulsa y mantén pulsado el botónen la vista de hora hasta que aparece unmensaje que indica que el dispositivo toque el A360.
2. Toca el sensor de frecuencia cardíaca con tu A360.
3. Cuando hayas finalizado se muestra Vinculación completada.
O
1. Ponte el sensor de frecuencia cardíaca, pulsa Entrenamiento en tu A360.
2. Toca el sensor de frecuencia cardíaca con tu A360.
3. Cuando hayas finalizado se muestra Vinculación completada.
50

REINICIAR EL A360

Puedes reiniciar tu A360 pulsando y manteniendo pulsado el botón durante un rato hasta queaparece el icono de alimentación. Tócalo para apagar el dispositivo. Pulsa el botón de nuevo para reiniciarlo.
51

RESETEAR EL A360

Si tienes problemas con tu A360, prueba a resetearlo. Al resetearse vacía todala información de tu A360 y tienes que configurarlo de nuevo para tu uso personal.
Resetear tu A360 en FlowSync con tu ordenador:
1. Conecta tu A360 al ordenador con el cable USB que se suministra
2. Abre los ajustes en FlowSync.
3. Pulsa el botónRestablecimiento de fábrica.
También puedes reseteartu A360 desde la propiapulsera:
1. Pulsa y mantén pulsadoel botón para entrar en el menú de la fila de iconos. Ignora el mensaje de sincronizar/vincula y sigue pulsando el botón.
2. Toca el icono de alimentación para apagar el dispositivo.
3. Mientras se está mostrando el texto deApagando, pulsa el botón de nuevo durante cinco segundos.
Ahora tienes que configurar de nuevo tu A360, a través del móvil o el ordenador. Recuerda que debes utilizar la misma cuenta Polar en la configuración que utilizaste antes de resetear.
52

INFORMACIÓN IMPORTANTE

CUIDADOS DE TU A360

Como cualquier dispositivo electrónico, el Polar A360 debetratarse con cuidado. Las recomendaciones que aparecen a continuación te ayudarán a cumplir las cláusulas de la garantía y te permitirán utilizar el producto durante muchos años.
No cargues el dispositivo cuando su puerto USB está mojado. Deja que el puerto USB se seque dejando deja la tapa abierta durante un rato antes de cargar. De esta forma, asegurarás una carga y sincronización fluidas.
Mantén limpio tu dispositivo de entrenamiento.
l Te recomendamos que laves el dispositivo y la correa de silicona después de cada sesión de
entrenamiento con aguacorriente utilizando una solución de jabón suave y agua. Retira el dispositivo de la correa y lávalos porseparado. Sécalos con un paño suave.
Es esencial que laves el dispositivo y la correa si los llevas en una piscina, donde se utiliza cloro para
mantener la piscina limpia.
l Si no utilizas el dispositivo 24/7, retira cualquier resto dehumedad antes de guardarlo. No guardar en
materiales no transpirables ni en unambiente húmedo, p. ej. una bolsa de plástico o una bolsa de deporte.
53
l Sécalo con un paño suave cuando sea necesario. Utiliza una toallita de papel húmeda paraeliminar la
suciedad del dispositivo de entrenamiento. Para preservar su resistencia al agua, no laves el dispositivo de entrenamiento con un chorrode agua a presión. No utilices nunca alcohol ni otros materiales abrasivos, como estropajos de acero o productos químicos de limpieza.
l Cuando conectes tu A360 a un ordenador o a un cargador, comprueba siempre visualmente que no
haya humedad, pelos, polvo ni suciedad en el conector USB del A360. Limpia suavemente con un paño cualquier suciedad o humedad. No utilices ninguna herramienta en la limpieza para evitar arañazos.
La temperatura de funcionamiento es de -10 a +50 °C / +14 a +122°F.

ALMACENAMIENTO

Mantén el dispositivo deentrenamiento en unlugar fresco y seco. No los guardes en un entorno húmedo, en material no transpirable (como una bolsa de plástico) o envueltos con un material conductivo (como una toalla húmeda). No expongas el dispositivo de entrenamiento a la luz solar directa durante periodos prolongados de tiempo, dejándolo por ejemplo en el interior de un vehículo o instalado en el soporte para la bicicleta cuando no lo utilices.
Se recomienda almacenar el dispositivo de entrenamiento parcial o completamente cargado. La batería pierde lentamente su carga cuandose almacena. Si vas a almacenar el dispositivo de entrenamiento durante varios meses, es recomendable recargarlo después de unos meses. Así se prolongará la vida útil de la batería.
Secar y guardar el elástico y el sensor por separado, para maximizar la vida útil de la pila del sensor de frecuencia cardíaca. Mantener el sensor de frecuencia cardíaca en un lugar fresco y seco. Para evitar una oxidación repentina, no almacenar el sensor de frecuencia cardíaca cuando aúnesté húmedo en materiales no transpirables, como por ejemplo una bolsa de deporte. No expongas el sensor de frecuencia cardíaca a la luz solardirecta durante periodos prolongados.

SERVICIO TÉCNICO

Durante los dos años del periodo de garantía, aconsejamos quesólo solicites el servicio técnico a un punto de servicio técnico autorizado de Polar. Lagarantía nocubre los daños directos o resultantes causados por un servicio técnico no autorizado por Polar Electro. Para obtenermás información, consulta la Garantía
internacional limitada de Polar.
Para obtenerinformaciónde contacto y todas las direcciones de los puntos de servicio técnico autorizados de Polar, visita www.polar.com/support y las páginas web específicas de tu país.
54
Registra tu producto Polar en http://register.polar.fi para quepodamos seguir mejorando nuestros productos y servicios y así adaptarnos mejor a tus necesidades. Para registrarlo necesitas una cuenta Polar que ya habrás creado cuando comenzaste a utilizar el dispositivo a través de la web. El nombre de usuario para tu Cuenta Polar es siempre tu dirección de correo electrónico. El mismo nombre de usuario y contraseña son válidos para el registro de productos de Polar, el servicio web y la app PolarFlow, el foro de debate de Polar y para el registro del boletín de noticias.

BATERÍAS Y PILAS

Al final de la vida útil del producto, Polarte anima a minimizar los posibles efectos de los residuos enel medio ambiente y la salud humana, respetando los reglamentos locales relativos a la eliminación de residuos y, siempre que sea posible, utilizando la recuperación separada de dispositivos electrónicos. No elimines este producto como residuo municipal sin clasificar.

CARGA DE LA BATERÍA DEL A360

El A360incorpora una batería interna recargable. Las baterías recargables tienen un número limitado de ciclos de carga. Podrás cargar y descargar la batería más de 300 veces antes de que se aprecie una disminuciónde su capacidad. El número de ciclos de carga también varía en función del uso y de las condiciones de funcionamiento.
No cargues la batería con temperaturas inferiores a 0°C ni por encima de +40°C ni cuando el puerto USB
está húmedo.
También puedes cargarla batería mediante una toma de corriente de pared. Para cargar mediante una toma de corriente, utiliza un adaptadorde corriente USB (no se incluye en el pack del producto). Si utilizas un adaptador de alimentación USB, asegúrate de queel adaptador esté marcado con valores como "salida 5 V cc" y que suministra unmínimo de 500 mA. Utiliza únicamente un adaptador de alimentación USB con las aprobaciones deseguridad adecuadas (marcado con "LPS", "Limited Power Supply" o "UL listed").
55
Para cargar con tu ordenador solo tienes queconectar tu A360 a tu ordenador y a la vez puedes sincronizarlo con FlowSync.
1. Presiona la parte superior (A) de la tapa del USB quese encuentra en la parte interior de la pulsera para acceder al puerto micro USB y conecta el cable USB suministrado (B).
2. Enchufa el otro extremo del cableen el puerto USB de tu ordenador. Asegúrate deque el puerto USB esté seco antes deconectarlo al ordenador. Si la batería está totalmente descargada, es posible que
56
tarde un par de minutos en iniciarse.
3. Tras sincronizar, la animación del iconode batería de colorverde comienza a ocupar la pantalla.
4. Cuando el icono de batería decolor verde está lleno, el A360está totalmente cargado.
No se recomienda que la batería esté completamente descargada durante un periodo largo de tiempo o
cargada completamente todo el tiempo, ya que puede afectar a la vida útil de la batería.
AUTONOMÍA DE LA BATERÍA
El tiempo de funcionamiento dela batería es de hasta 12 días con seguimiento de actividad 24/7 y entrenamiento de 1h/día sin activar las notificaciones inteligentes. La autonomía de la batería depende de muchos factores, como la temperaturadel entorno en el que se utiliza tu A360, las funciones que se utilizan, cuánto se enciende la pantalla y la antigüedad de la batería. La autonomía se ve reducida significativamente cuando la temperatura se reduce a temperaturas bajo cero. Llevar el A360debajodel abrigoayuda a mantenerlo caliente y aumentar así la autonomía de la batería.
NOTIFICACIONES DE BATERÍA BAJA
Batería baja. Cargar
La carga de la batería es baja. Se recomienda cargar el A360.
Cargar antes del entrenamiento.
La carga es demasiado baja paragrabar una nueva sesión de entrenamiento. Es necesario cargar el A360 para poder iniciar una nueva sesión de entrenamiento.
57
Si la pantalla no se activa con un movimiento de la muñeca o al pulsar el botón, la batería está descargada y el A360 pasa al modo de reposo. Carga tu A360. Si la batería está totalmente descargada, es posible que la animación de carga tarde un poco en aparecer en la pantalla.

PRECAUCIONES

El PolarA360está diseñado para medirla frecuencia cardíaca e indicartu actividad. No debe utilizarse con otros fines.
El dispositivo de entrenamiento no debe utilizarse para obtener mediciones medioambientales que requieran unaprecisión profesional o industrial.
Te recomendamos que de vez encuando laves tu dispositivo y la correa paraevitar los problemas en la piel quepuedegeneraruna pulsera queno está limpia.

INTERFERENCIAS

Interferencias electromagnéticas y equipos de entrenamiento
Pueden producirse interferencias cerca de los dispositivos electrónicos. Asimismo, los puntos de acceso WLAN también pueden provocar interferencias cuando entrenes con el dispositivo deentrenamiento. Para evitar lecturas erráticas y otros problemas, aléjate de las posibles fuentes deinterferencias.
Los equipos deentrenamiento con componentes electrónicos o eléctricos como por ejemplo las pantallas LED, los motores y los frenos eléctricos pueden causarseñales desviadas de interferencia.
Si el dispositivo de entrenamiento sigue sin funcionarcon el equipode entrenamiento, es posible que el equipo genere demasiado ruido eléctrico para medir inalámbricamente la frecuencia cardíaca. Encontrarás más información en www.polar.com/support.

MINIMIZAR RIESGOS DURANTE EL ENTRENAMIENTO

El entrenamiento puedetener ciertos riesgos. Antes de comenzar un programade entrenamiento regular, es recomendable que contestes a las siguientes preguntas sobretu estadode salud. Si respondes afirmativamente a alguna de estas preguntas, se recomienda consultar a un médico antes de empezar cualquier programa de entrenamiento.
l ¿No has realizadoninguna actividad física durante los últimos cinco años?
l ¿Tienes hipertensión o el colesterol alto?
l ¿Estás tomando alguna medicación parala tensión o el corazón?
58
l ¿Has padecido alguna vez problemas respiratorios?
l ¿Presentas síntomas de alguna enfermedad?
l ¿Te estás recuperando de una enfermedad grave o de un tratamiento médico?
l ¿Utilizas un marcapasos u otro dispositivo electrónico implantado?
l ¿Fumas?
l ¿Estás embarazada?
Recuerda que además de la intensidaddel entrenamiento, la frecuencia cardíaca puede verse afectada por la medicación para el corazón, la tensión, afecciones psicológicas, asma, problemas respiratorios, etc., así como por las bebidas energéticas, el alcohol y la nicotina.
Es muy importante prestar atención a las reacciones de tu cuerpo durante el entrenamiento. Si sientes un
cansancio excesivo o un dolor inesperado durante el entrenamiento, se recomienda parar o continuar con una intensidad más suave.
¡Atención! Si utilizas un marcapasos, desfibrilador o cualquier otro tipo de dispositivo electrónico implantado,
puedes utilizar productos Polar. En teoría, no es posible que se produzcan interferencias en el marcapasos causadas por los productos Polar. En la práctica, no existen informes que indiquen que alguien haya experimentadojamás ninguna interferencia. Sin embargo, nopodemos emitir una garantía oficial acerca de la idoneidad de nuestros productos con los marcapasos ni otros dispositivos implantados, como desfibriladores, debido a la variedad de dispositivos disponibles. Si tienes cualquier duda o experimentas cualquiersensación inusual mientras usas los productos Polar, consulta a tu médico o contacta con el fabricante del dispositivo electrónico para determinar su seguridad en tu caso.
Si tienes alergia a cualquiermaterial que entra en contacto con la piel o si sospechas una reacción alérgica debido a la utilización del producto, revisa la lista de materiales que encontrarás en las Especificaciones Técnicas. Para evitar posibles riesgos de reacción cutánea provocada por el sensor de frecuencia cardíaca, llévalo sobre una camiseta, pero humedece bien la camiseta bajo los electrodos para garantizar un funcionamiento perfecto.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

A360

Tipo de batería: Batería recargable de polímero de litio de
100mAh
Autonomía: Hasta 12 días con seguimiento de
actividad 24/7 y entrenamiento de 1h/día sin activar las notificaciones
59
inteligentes.
Temperatura de funcionamiento: -10°C a +50°C / 14°F a 122°F
Tiempo de carga: Hasta dos horas.
Temperatura de carga: 0°C a +40°C/ 32°F a 104°F
Materiales del dispositivo de seguimiento de forma física:
Precisión del reloj: Superior a ± 0,5 segundos/día a una
Rangode medición de frecuencia cardíaca:
Resistencia al agua: 30 m
Capacidad de memoria: 60 h deentrenamiento con frecuencia
Dispositivo: Poliuretano termoplásticoacrilonitrilo butadieno estireno, fibrade vidrio, policarbonato, acero inoxidable, vidrio
Correa: silicona, acero inoxidable, tereftalato de polibutileno, fibrade vidrio
temperatura de 25°C/77°F
30-240 ppm
cardíaca dependiendo de tu configuraciónde idioma
Utiliza la tecnología inalámbrica Bluetooth® Smart.
Tu A360 es compatiblecon los siguientes sensores de frecuencia cardíaca de Polar: Polar H6 y H7.

SOFTWARE POLAR FLOWSYNC Y CABLE USB

Para utilizar el software FlowSync necesitas un ordenador con sistema operativo Microsoft Windows o Mac OS X con una conexión a Internet y un puerto USB libre para el cable USB.
FlowSync es compatible con los siguientes sistemas operativos:
Sistema operativo del ordenador 32 bits 64 bits
Windows XP X
Windows 7 X X
60
Sistema operativo del ordenador 32 bits 64 bits
Windows 8 X X
Windows 10 X X
Mac OS X 10.6 X X
Mac OS X 10.7 X X
Mac OS X 10.8 X X
Mac OS X 10.9 X X
Mac OS X 10.10 X

COMPATIBILIDAD DE APLICACIONES MÓVILES DE POLAR FLOW

l iPhone 4S o posteriores
l Android 4.3 o posterior, con Notificaciones inteligentes Android 5.0 o posterior
El dispositivo de entrenamiento Polar A360 utiliza, entre otras, las siguientes tecnologías patentadas:
l Tecnología OwnIndex® para las pruebas de forma física.

RESISTENCIA AL AGUA

La resistencia al agua de los productos Polar ha sido probada según la normativa internacional IEC 60529 IPX7 (1 m, 30 min, 20°C) e ISO 22810. Los productos se dividen en cuatrocategorías diferentes en función de la resistencia al agua. Consulta la parte posterior de tu producto Polarpara ver la categoría de resistencia al agua y compararla con la tablaque aparece a continuación. Recuerda que estas definiciones no se aplican necesariamente a los productos de otros fabricantes.
Marca en la parte posterior de la carcasa
Resistencia al agua IPX7 No adecuado para bañarse o nadar.
Resistencia al agua No adecuado para nadar. Protegido
Características de resistencia al agua
Protección contra salpicaduras de lavadoy gotas de lluvia. No lavarcon un chorro de agua a presión.
contra salpicaduras, sudor, lluvia, etc. No lavarcon un chorro de agua a presión.
61
Marca en la parte posterior de la
Características de resistencia al agua
carcasa
Resistencia al agua 30 m/50 m Adecuado para bañarse y nadar
Resistencia al agua 100m Adecuado para nadar y para practicar
esnórkel (sin botellas de aire)

GARANTÍA INTERNACIONAL LIMITADA DE POLAR

l Esta garantía no afecta a los derechos legales del cliente en lo relativo a la legislación nacional o
estatal aplicable, ni a los derechos del cliente frente al vendedor contraídos a partir del contrato de compraventa.
l Esta garantía internacional limitada de Polar es emitida por Polar Electro Inc. para los consumidores
quehan adquiridoeste producto enEE.UU. o Canadá. Esta garantía internacional limitada de Polar es emitida por Polar Electro Oy para los consumidores que han adquirido este producto en otros países.
l Polar Electro Oy/Polar Electro Inc. garantiza al consumidor/comprador original de este dispositivo que
el producto estará libre de defectos de materiales o mano de obradurante dos (2)años a partir dela fecha de compra.
l ¡El recibo de la compra original es tu prueba de compra!
l La garantía no cubre la pila, el desgaste normal, daños debidos a un uso indebido, mal uso, accidentes
o el incumplimiento de las precauciones; mantenimiento inadecuado, uso comercial, estuches/pantallas, banda para el brazo, correas elásticas y ropa Polar rajados, rotos o con arañazos.
l La garantía no cubre ningún daño, pérdida, costes ni gastos, ya sean directos, indirectos o
accidentales, resultantes o especiales, surgidos o relacionados con el producto.
l Los artículos adquiridos de segunda mano no están cubiertos por la garantía de dos (2) años a no ser
quese estipule lo contrario en la legislación local.
l Durante el periodo de garantía, el producto será reparado o reemplazado porcualquiera de los puntos
de servicio técnico autorizados dePolar, independientemente del país de adquisición.
La garantía relativa a cualquier producto estarálimitadaa los países en los que se haya vendido inicialmente el producto.
Este producto cumple con las Directivas 1999/5/CE y 2011/65/UE.
62
La Declaración de conformidad correspondiente se puede encontrar en www.polar.com/en/regulatory_
information.
Esta marca de contenedorcon ruedas tachado indica que los productos Polarson dispositivos electrónicos y están dentrodel ámbito de la Directiva 2012/19/UE del Parlamento Europeo y del Consejo acerca de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) y que las pilas y acumuladores utilizados en los productos están dentro del ámbito de la Directiva 2006/66/CE del Parlamento Europeo y del Consejo del 6 de septiembre de 2006relativo a las pilas y acumuladores y a los residuos depilas y acumuladores. Por tanto, estos productos Polar y sus pilas/acumuladores se deben desechar porseparado en los países de la UE. Polar te anima a minimizarlos posibles efectos de los residuos en el medio ambiente y la salud humana también fuera de la Unión Europea, respetando los reglamentos locales relativos a la eliminación de residuos, siempre que sea posible, utilizando la recuperación separada de dispositivos electrónicos en el caso de los productos y la recuperación de pilas y acumuladores en el caso de las pilas y los acumuladores.
Para ver la información de certificaciones y cumplimiento específica del A360, pulsa y mantén pulsado el botón hasta que veas una fila de iconos, desliza hacia arriba y pulsa el icono de información.
Fabricadopor Polar Electro Oy, Professorintie 5, FI-90440 KEMPELE, Tfno. +358 8 5202 100, Fax +358 8 5202 300, www.polar.com.
Polar Electro Oy es unacompañía con certificación ISO 9001:2008.
© 2015 Polar Electro Oy, FI-90440 KEMPELE, Finlandia. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción deeste manual en forma alguna o por cualquier medio sin la autorización previa y por escrito de Polar Electro Oy.
Los nombres y logotipos que aparecen en este Manual del usuarioo en el paquete de este producto son marcas comerciales dePolarElectro Oy. Los nombres y logotipos con el símbolo ® que aparecen en este Manual del usuario o en el paquete de este producto son marcas registradas de Polar Electro Oy. Windows es unamarca registrada de Microsoft Corporation y Mac OS es una marca registrada de Apple Inc. App Store es unamarca de servicio de Apple Inc. Google Play es una marca de GoogleInc. La marca y los logotipos Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso deellas por parte de Polar Electro Oy se hace bajo licencia.
63

LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDADES

l El material de este manual tiene carácter meramente informativo. Los productos descritos pueden
cambiar sin previo aviso, debido al programa de desarrollo continuo del fabricante.
l Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy no realiza ninguna afirmaciónni ofrece ningunagarantía sobre los
productos que aparecen descritos en este manual.
l Polar Electro Inc./Polar Electro Oy no se hará cargo de dañoalguno, pérdida, gastos o costes directos,
indirectos o accidentales, resultantes o especiales, surgidos o relacionados con el uso de este material o de los productos descritos eneste manual.
1.0 ES 10/2015
64
Loading...