Polar A300 User guide [tr]

KULLANIM KILAVUZU

İÇINDEKILER

İçindekiler 2
Giriş 8
Başlarken 10
A300'ün Ayarlanması 10
Hızlı ayar 11
Temel ayarlar 11
Kordon 12
Düğme İşlevleri ve Menü Yapısı 13
Düğmelerin İşlevleri 13
Menü Yapısı 14
Eşleştirme 14
A300 ilebir Kalp Atış Hızı Sensörünün Eşleştirilmesi 15
A300 ilebir Mobil Cihazın Eşleştirilmesi 15
Bir Eşleştirmenin Silinmesi 16
Ayarlar 17
Spor Profili Ayarları 17
Spor Profilleri 17
Ayarlar 17
Fiziksel Ayarlar 18
2
Genel Ayarlar 18
Pair and sync (Eşleştirme ve senkronizasyon) 19
Flight mode (Uçak modu) 19
Etkinliksiz Geçen Zaman Uyarısı 19
Units (Birimler) 19
Language (Dil) 19
About Product (ÜrünHakkında) 20
Saat Ayarları 20
Alarm (Alarm) 20
Time (Saat) 20
Date (Tarih) 21
Date format (Tarih biçimi): 21
Watch Face (Saat Kadranı) 21
Egzersiz 22
Kalp Atış Hızı Sensörünün Takılması 22
Bir Egzersiz Seansının Başlatılması 23
Bir hedef ile bir egzersiz seansının başlatılması 24
Egzersiz sırasında 24
Egzersiz görünümleri 24
Kalp atış hızı ile egzersiz 25
Kalp atış hızsız egzersiz 25
3
Süreye veya kaloriye dayalı egzersiz hedefi ile egzersiz 26
Aşamalı egzersiz hedefi ile egzersiz 28
Egzersiz Sırasındaki İşlevler 29
Bir Bölgenin Kilitlenmesi 29
Günün saati 29
Arka plan ışığının etkinleştirilmesi 29
Bir egzersiz seansının duraklatılması/durdurulması 29
Egzersiz Özeti 31
Egzersiz Sonrası 31
A300'de Egzersiz Geçmişi 31
Polar Flow Uygulaması 32
Polar Flow Web Hizmeti 32
Özellikler 33
24/7 Etkinlik Takibi 33
Etkinlik Hedefi 33
Etkinlik verileri 33
Inactivity alert (Hareketsizlik bildirimi) 34
Flow web hizmeti ve Flow uygulamasındaki uyku bilgileri 35
Flow Uygulaması ve Flow web hizmetindeki etkinlik verileri 35
Spor Profilleri 35
4
Smart Coaching (Akıllı Yönlendirme)özellikleri 36
Akıllı Kalori 36
EnergyPointer 37
Kalp Atış Hızı Bölgeleri 37
Fitness Test (Kondisyon Testi) 42
Testten önce 43
Testin Yapılması 43
Testi Sonuçları 44
Vo2max 46
Egzersize Yararları 46
Polar Flow Uygulaması ve Web Hizmeti 49
Polar Flow Uygulaması 49
Polar Flow Web Hizmeti 49
Egzersizin Planlanması 51
Bir Egzersiz Hedefi Oluşturulması 52
5
Hedeflerin A300'ünüze Senkronizasyonu 53
Favorites (Favoriler) 53
Flow Web Hizmeti'ndeki sporprofilleri 54
Bir Sporprofili ekleme 54
Bir SporProfilini Düzenleme 55
Senkronizasyon 56
Flow Uygulaması ile Senkronizasyon 56
FlowSync üzerinden Flow Web Hizmeti ile Senkronizasyon 57
Bellenim Sürümü Güncelleştirmesi 58
A300'ün Yeniden Başlatılması 59
Önemli Bilgiler 60
A300'ünüzün Bakımı 60
A300 60
Kalp atış hızı sensörü 61
Saklama 61
Servis 61
Piller 62
A300'ün pilinin şarj edilmesi 62
6
Pilin Çalışma Süresi 63
Pil Az Uyarıları 63
Kalp Atış Hızı Sensörü Pilinin Değiştirilmesi 64
Önlemler 65
Egzersiz Sırasında Sinyal Karışması 65
Egzersiz Yaparken Risklerin En Aza İndirilmesi 65
Teknik Özellikler 67
A300 67
H7 Kalp Atış Hızı Sensörü 67
Polar FlowSync Yazılımı ve USB Kablosu 68
Polar Flow Mobil Uygulama Uyumluluğu 68
Su Geçirmezlik 68
Sınırlı Uluslararası PolarGarantisi 69
Uyum Bildirisi 71
Uyum Bildirisi 71
Sorumluluk Reddi 72
7

GIRIŞ

Yeni A300'ü satın aldığınız için sizi tebrik ederiz! 24/7 etkinlik ölçümü ile yeni egzersiz yardımcınız hayatınızı daha aktif ve sağlıklı olarak yaşamanızı sağlayacaktır. A300 veya Polar Flow uygulaması ile günlük etkinlik durumunuzu anındaöğrenin. Polar Flow web hizmeti ve Flow uygulaması sayesindeA300 seçimlerinizin ve alışkanlıklarınızın sağlığınızı nasıl etkilediğini anlamanıza yardımcı olur.
Bu kullanım kılavuzu, yeni A300'ünüzü kullanmaya başlamanıza yardımcı olur. Eğitim videoları ve bu kul­lanım kılavuzunun en yeni sürümü için www.polar.com/support/A300 adresini ziyaret edin.
Polar A300
Günlük hayatınızdaki etkinliklerinizi izleyerek sağlığınıza nasıl katkıda bulunduklarını öğrenin. Günlük etkinlik hedefinize nasıl erişeceğiniz konusunda ipuçları alacaksınız. Flow uygulaması ya da Flow web hizmetinden
8
hedefinizi kontrol edin. Eski kordonunuzu yeni ve şık başka bir kordonla değiştirin! Yedek kordonları ayrı olarak satın alabilirsiniz.
USB kablosu
Ürünle birlikte standart bir USBkablosu da verilir. Bunu, pili şarj etmek ve FlowSync yazılımı aracılığı ile A300'ünüz ile Flow web hizmeti arasında veri senkronizasyonu için kullanabilirsiniz.
Polar Flow Uygulaması
Etkinlik ve egzersiz verilerinizi bir bakışta görüntüleyin. Flow uygulaması, etkinlik ve egzersiz verilerinizi kablosuz olarak Polar Flow web hizmeti ile senkronize eder. App StoreTMveya Google playTM'den edine­bilirsiniz.
Polar FlowSync Yazılımı
Polar Flowsync yazılımı, A300'ünüz ile bilgisayarınızdaki Flow web hizmeti arasında verilerinizi eşitler. A300'ünüzü kullanmaya başlamak için flow.polar.com/start adresine giderek FlowSync yazılımını indirin ve yükleyin.
Polar Flow Web Hizmeti
Egzersizinizi planlayın, kazanımlarınızı izleyin, yönlendirme alın ve etkinlik ve egzersiz sonuçlarınızın ayrıntılı analizlerini görün. Tüm arkadaşlarınızın kazanımlarınızı öğrenmesini sağlayın. Bunların tümünü
polar.com/flow adresinde bulabilirsiniz.
H7 Kalp Atış Hızı Sensörü
A300'ünüzü bir kalp atış hızı sensörü ile birlikte kullanarak günlük spor etkinliklerinizdendaha fazla yarar­lanabilirsiniz. Egzersiz yaparken A300'ünüzdegerçek zamanlı ve doğru kalp atış hızınızı görün. Kalp atış hızı bilgileriniz, seansınızın nasıl geçtiğini analiz etmek için kullanılır. Polar H7 kalp atış hızı sensörü, yüzerken de kalp atış hızınızı saptar.
Yalnızca kalp atış hızı sensörlü A300'de bulunmaktadır. Eğer, bir kalp atış hızı sensörü içermeyen bir set
aldıysanız, daha sonraistediğiniz zaman bu sensörü satın alabilirsiniz.
9

BAŞLARKEN

A300'ÜN AYARLANMASI
Yeni A300'ünüzü aldığınızda, depolama modundadır. Ayar işlemi için bir bilgisayara veya şarj etmek için bir USB şarj cihazına bağladığınızda etkinleşir. A300'ünüzü kullanmaya başlamadan önce pili şarj etmenizi öner­iriz. Pil tamamen boşsa, şarj işleminin başlaması birkaç dakika alabilir. Pilin şarj edilmesi, pil çalışma süreleri ve düşük pil seviyesi bildirimleri ile ilgili daha fazla bilgi için Batteries (Piller) bölümüne bakınız.
A300'ünüzden en iyi şekilde yararlanmak için, cihazı kullanmaya başlarken lütfen aşağıdaki talimat­ları izleyin:
1. A300'ünüzü ayarlamak ve güncel tutmak için flow.polar.com/start adresinegiderek FlowSync yazılımını yükleyin.
2. Kordonu Wristband (Kordon) bölümünde belirtilen şekilde çıkarın.
3. Ayar işlemi ve pili şarj etmek için A300'ünüzü bilgisayarınıza doğrudan (Resim 1) veya USB kablosu (Resim 2) ile bağlayın. Kabloyu düzgün şekilde taktığınızdan emin olun - cihazın ve kablonun USB simgeleri yan yana olmalıdır (Resim 2). Bilgisayara bağlamadan önce A300'ün tamamenkuru olduğundanemin olun.
Resim 1. Resim 2.
4. Flow web hizmetinde oturum açarkenve A300'ünüzü ayarlarken size rehberlik edeceğiz.
En doğruve kişisel etkinlik ve egzersiz verilerini almak için, web hizmetinde oturum açarkenayar-
ları doğru olarak yapmanız son derece önemlidir.
Ayar işlemi tamamlandıktan sonra egzersiz yapmaya başlayabilirsiniz. İyi eğlenceler!
10
HIZLI AYAR
A300'ünüzü kullanmaya başlamak için sabırsızlanıyorsanız hızlı bir kurulum yapabilirsiniz:
Hızlı kurulum yapmanız durumunda A300'ünüzü yalnızca İngilizce olarak kullanabilirsiniz. İngilizce'den
başka bir dil seçerseniz, dili edinmek için flow.polar.com/start adresine yönlendirileceksiniz. A300'ü Flow web hizmeti ile kullanıma hazırlarken, ayar işlemi sırasında başka bir dil ekleyebilirsiniz.
1 Kordonu çıkarın ve A300'ünüzü etkinleştirmek ve pili şarj etmek için bir bilgisayara veya bir USB şarj cihazına bağlayın. Pil tamamen boşsa, şarj işleminin başlaması birkaç dakika sürebilir.
2. Cihazda temel ayarlara girerek A300'ünüzü ayarlayın.
TEMEL AYARLAR
Kalori hesabının yanı sıra diğertüm Smart Coaching (Akıllı Yönlendirme) özelliklerini de etkilediklerinden, en doğru ve kişisel egzersiz verilerini almak için fiziksel bilgilerinizi doğru olarak ayarlamanız önemlidir.
Set up Polar A300 (Polar A300'ü ayarla)görüntülenir. Aşağıdaki verileri ayarlayın ve BAŞLAT düğmesi ile
herbir seçimi onaylayın. Eğer herhangi bir noktada geri dönüp önceki ayarlardan birini değiştirmek isterseniz GERİ düğmesine basın.
1. Set time format(Saat biçimini ayarla): 12 h (12 saat) ya da 24 h (24 saat) seçin. 12 h (12saat) seçeneğinde, AM (öğleden önce) veya PM (öğleden sonra) öğesini seçin. Daha sonra yerel saati ayar­layın.
2. Date format (Tarih biçimi): Tarih biçimini seçin ve tarihi girin.
3. Units (Birimler): Metric (kg, cm) (Metrik) veya Imperial (lb, ft) (İngiliz) seçeneğini seçin.
4. Date of birth (Doğum tarihi): Doğum tarihinizi girin.
5. Set weight (Ağırlığı ayarla): Kilonuzu girin.
6. Set height (Boyu ayarla): Boyunuzu girin.
7. Choose sex (Cinsiyet seç): Male (Erkek) veya Female (Kadın) seçeneğini seçin.
3. Ayarları tamamladığınızda Ready to go! (Egzersize başlayabilirsiniz!) bildirimi görüntülenir ve A300 saat görünümüne geçer.
En doğruetkinlik ve egzersiz verilerini almak ve en yeni yazılımı edinmek için lütfen daha önce belirtilen
şekilde Flow web hizmetinde ayarları yapın.
11

KORDON

A300'ünüzün USB bağlantı noktası kordonun içerisindeki cihazın içindedir. A300'ünüzü kurulum amacıyla bir bilgisayara bağlamak, pili şarj etmek ve kordonu değiştirmek için kordonu çıkarmanız gerekir.
1 Kordonu cihazdan çıkarmak için tokanın bulunduğu taraftan bükün.
2. Kordonu tokanın bulunduğu taraftan tutun. Kordonu önce bir taraftan ve daha sonradiğer taraftan düğmel­erinüzerinden geçirin. Kordonuyalnızca gerektiğinde gerin.
3. Cihazı çekerek kordondan çıkarın.
12
Kordonu takmak için adımları tersinden uygulayın.
DÜĞME İŞLEVLERI VE MENÜ YAPISI

DÜĞMELERIN İŞLEVLERI

A300'de kullanım durumunabağlı olarak farklı işlevleri olan beş düğme bulunur. Farklı modlardadüğmelerin ne gibi işlevlere sahip olduğunu görmek için aşağıdaki resme bakınız.
YARARLI İPUÇLARI
l Düğmeleri kilitlemek ve kilidi açmak için saat görünümündeyken veya egzersiz yaparken IŞIK düğmes-
ini basılı tutun.
l Kadranı değiştirmek için saat görünümündeyken YUKARI düğmesini basılı tutun.
l A300'ünüzü Flow uygulaması ile eşitlemek için saat modunda GERİ düğmesini basılı tutun.
l Menüdensaat moduna geri dönmek için GERİ düğmesini basılı tutun.
l Egzersiz seansındabir bölgeyi kilitlemek veya bölgenin kilidini açmak için BAŞLAT düğmesini basılı
13
tutun.
l Egzersiz seansınızı sonlandırmak için GERİ düğmesini 3 saniye basılı tutun.
MENÜ YAPISI
Menüye girin ve YUKARI ya da AŞAĞI düğmelerine basarak ilerleyin. BAŞLAT düğmesi ile seçimleri onay­layın ve GERİ düğmesi ile geri dönün.
Menüde şunları bulabilirsiniz:
l Activity
(Etkinlik)
l History
(Geçmiş)
l Settings
(Ayarlar)
Fitness test
l
(Kondisyon testi)
Bazı egzersiz hedeflerini Flow web hizmetindefavorites (favoriler) olarak eklediyseniz, menüde Favorites de (Favoriler) yer alacaktır.
Flow web hizmetinde trainingtargets (egzersiz hedefleri) oluşturup A300'ünüze aktardıysanız, menüde Tar-
gets da (Hedefler) yer alacaktır.

EŞLEŞTIRME

Bluetooth Smart ® kalp atış hızı sensörününveya mobil cihazın (akıllı telefon, tablet) A300 ile birlikte kul­lanılabilmesi için A300 ile eşleştirilmelidir. Eşleştirme işlemi yalnızca birkaç saniye sürer ve A300'ünüzün yal­nızca sensörlerinizden ve cihazlarınızdan sinyal almasını ve grup halinde egzersiz yaparken sorun
14
yaşanmamasını sağlar. Diğer cihazlardan kaynaklanabilecek etkileşimi önlemek amacıyla, bir etkinliğe veya yarışa katılmadanönce evde eşleştirme işlemini yaptığınızdan emin olun.
A300 ILE BIR KALP ATIŞ HIZI SENSÖRÜNÜN EŞLEŞTIRILMESI
Bir Polar H7 kalp atış hızı sensörü kullanırken, siz sensörü A300 ile eşleştirmeden önce A300 GymLink
veri iletim teknolojisi aracılığı ile kalp atış hızınızı saptayabilir. GymLink veri iletim teknolojisi yüzmedekul­lanılmak üzere tasarlanmıştır. Diğer sporlarda Bluetooth Smart ® veri iletim teknolojisini kullanmanızı öner-
iriz. Bu nedenle, egzersizden önce kalp atış hızı sensörünüzü eşleştirdiğinizden emin olun.
Bir kalp atış hızı sensörünü A300'ünüz ile iki şekilde eşleştirebilirsiniz:
1. Kalp atış hızı sensörünü giyin ve egzersiz öncesi moduna girmek için saat görünümündeyken BAŞLAT'a basın.
2. Pairing (Eşleştirme) bildirimi görüntülendiğinde A300'ünüz ile kalp atış hızı sensörüne dokunun.
3. İşlem tamamlandığında Pairing completed (Eşleştirme tamamlandı) bildirimi gösterilir.
ya da
1. General Settings > Pair and sync > Pair other device'a (Genel Ayarlar > Eşleştirme ve sen- kronizasyon > Başka cihaz eşleştir) adımlarını izleyin ve BAŞLAT'a basın.
2. Pairing (Eşleştirme) bildirimi görüntülendiğinde A300'ünüz ile kalp atış hızı sensörüne dokunun.
3. İşlem tamamlandığında Pairing completed (Eşleştirme tamamlandı) bildirimi görüntülenir.
A300 ILE BIR MOBIL CIHAZIN EŞLEŞTIRILMESI
Bir mobil cihazı eşleştirmeden önce
l A300'ün Ayarlanması bölümünde belirtilen şekilde flow.polar.com/start adresinde ayarları yapın
l Flow uygulamasını App Store'dan indirin
l mobil cihazınızda Bluetooth işlevinin açık ve uçak modunun/uçuş modunun kapalı olduğundan emin
olun.
Bir mobil cihazı eşleştirmek için:
1. Mobil cihazınızda Flow uygulamasını açın ve A300'ünüzü ayarlarken oluşturduğunuz Polar hes- abınızla oturum açın.
15
2. Mobil cihazınızın Connect product (Ürünbağlantısı) görünümünde (Waiting for A300) [A300 için bekleniyor] bildiriminin görüntülenmesini bekleyin.
3. A300'de Settings > General settings > Pair and sync > Pair mobile (Ayarlar> Genel ayarlar > Eşleştirme ve senkronizasyon > Mobil cihaz eşleştir) adımlarını izleyin ve BAŞLAT'a basın.
4. Pair: touch device with A300 (Eşleştirme: a300 ile cihaza dokunun) bildirimi görüntülenir. A300'ünüz ile mobil cihaza dokunun
5. Pairing (Eşleştirme) görüntülenir.
6. A300'ünüzde Confirm on other dev. xxxxx (Diğercihazda onaylayın xxxxx) bildirimi görüntülenir. A300'de görüntülenen pin kodunumobil cihazda girin. Eşleştirme işlemi başlar.
7. İşlem tamamlandığında Pairing completed (Eşleştirme tamamlandı) bildirimi görüntülenir.

BIR EŞLEŞTIRMENIN SILINMESI

Bir sensör ya da mobil cihazla eşleştirmeyi silmek için:
1. Settings > General settings > Pair and sync > Remove pairings (Ayarlar > Genel ayarlar > Eşleştirme ve senkronizasyon > Eşleştirmeleri sil) adımlarını izleyin ve BAŞLAT'a basın.
2. Listeden kaldırmak istediğiniz cihazı seçin ve BAŞLAT'a basın.
3. Delete pairing? (Eşleştirme silinsin mi?) gösterilir, Yes (Evet) seçin ve BAŞLAT'a basın.
4. İşlem tamamlandığında Pairing deleted (Eşleştirme silindi) bildirimi görüntülenir.
16

AYARLAR

SPOR PROFILI AYARLARI

SPOR PROFILLERI

Spor profilleri ile ilgili daha fazla bilgi için, Spor Profilleri bölümüne bakınız.
A300'ünüzde aşağıdaki Sport profiles (Spor profilleri) hazır olarak bulunmaktadır:
l Running (Koşu)
l Walking (Yürüyüş)
l Cycling (Bisiklet)
l Training Benefit (Egzersiz kazanımı)
l Group exercise (Grup egzersizi)
l Other indoor (Diğer kapalı mekân sporu)
l Other outdoor (Diğer açık hava sporu)
l Swimming (Yüzme)
Flow web hizmetinde yeni sporlar ekleyebilir ve bunları A300'ünüze senkronize ederek tüm favori sporlarınız için bir liste oluşturabilirsiniz. Daha fazla bilgi için, Flow web hizmetinde Sport Profiles (Spor Profilleri) bölümüne bakınız.
Eğer ilk egzersiz seansından önce spor profillerinizi Flow web hizmetinde düzenlediyseniz ve bunları
A300'ünüze senkronize ettiyseniz, spor profili listesinde düzenlenen spor profilleri yer alacaktır.

AYARLAR

Settings > Sport profiles (Ayarlar > Spor profilleri) adımlarını izleyerek her bir spor profilinin bazı ayarlarını
egzersiz ihtiyaçlarınıza göre düzenleyebilirsiniz.
Spor profili ayarlarını görmek ya da değiştirmek için Settings > Sport profiles'ı (Ayarlar > Spor profilleri) seçin ve düzenlemek istediğiniz profili belirleyin.
l Training sounds (Egzersiz sesleri): Off (Kapalı) ya da On (Açık) seçin.
17
l Vibration feedback (Titreşimli geribildirim): Off (Kapalı) ya da On (Açık) seçin. Açık olarak ayar-
landığında, örneğin bir egzersiz seansını başlattığınızda veya durdurduğunuzda veya bir egzersiz
hedefine eriştiğinizde A300 titreşir.
l HR Settings (Kalp atış hızı ayarları): HR view (Kalp atış hızı görünümü): Beats per min (dakikadaki
kalp atışı sayısı) veya % of max (maksimum kalp atış hızınızın yüzdesi). HR visible to others (Kalp atış hızı diğer cihazlar tarafından görülebilir): On (Açık) ya da Off (Kapalı) seçin. Eğer On (Açık) seçerseniz diğer uyumlu cihazlar (ör. spor ekipmanlar)kalp atış hızınızı algılayabilir.
Flow web hizmetinde daha fazla sayıda özelleştirme seçeneği mevcuttur. Daha fazla bilgi için, Flow web
hizmetinde Sport Profiles (Spor Profilleri) bölümüne bakınız.

FIZIKSEL AYARLAR

Fiziksel ayarlarınızı görüntülemek ve düzenlemek için Settings > Physical settings'e (Ayarlar > Fiziksel ayarlar) gidin. A300tarafından ölçülen kalp atış hızı sınırları ve kalori harcaması gibi değerlerin doğruluğunu etkilediğindenfiziksel özelliklerinizin ayarlarını doğru olarak girmeniz önemlidir.
Physical settings'de (Fiziksel ayarlar) aşağıdakileri bulabilirsiniz:
l Weight (Kilo): Kilonuzu kilogram (kg) ya da pound (lbs) cinsinden belirleyin.
l Height (Boy): Boyunuzu santimetre (metrik) cinsinden veya ft/in (İngiliz ölçüleri) olarak girin.
l Date of birth (Doğum tarihi): Doğum tarihinizi girin. Tarih ayarları sırası, seçmiş olduğunuz saat ve
tarih ayarlarına bağlıdır (24 saat: gün - ay - yıl / 12 saat: ay - gün - yıl).
l Sex (Cinsiyet): Male (Erkek) veya Female (Kadın) seçeneğini seçin.
Doğru etkinlik verilerini ve etkinlik hedefini almak ve A300'ünüzdeki tüm özelliklerini kullanabilmek için lüt-
fen Flow web hizmetinde ayarlarınızı tamamlayın.

GENEL AYARLAR

Genel ayarları görüntülemek ve düzenlemek için, Settings > General settings'e (Ayarlar > Genel Ayarlar) gidin.
General settings'de (Genel ayarlar) aşağıdakileri bulabilirsiniz:
l Pair and sync (Eşleştirme ve senkronizasyon)
l Flight mode (Uçuş modu)
18
l Inactivity alert (Hareketsizlik bildirimi)
l Units (Birimler)
l Language (Dil)
l About product (Ürün hakkında)

PAIR AND SYNC (EŞLEŞTIRME VE SENKRONIZASYON)

l Pair and sync mobile device (Mobil cihazı eşleştir ve senkronize et): Mobil cihazları A300 ile eşleştir-
menizi sağlar. Daha fazla bilgi için Eşleştirme'ye bakın. A300'ünüzdeki verileri bir mobil cihaza sen­kronize etmenizi sağlar. İpucu:Saat görünümündeGERİ düğmesini basılı tutarak da senkronizasyon yapabilirsiniz.
l Pair other device (Başka cihaz eşleştir): Kalp atış hızı sensörlerini A300'ünüz ile eşleştirmenizi
sağlar. Daha fazla bilgi için Eşleştirme'ye bakın.
l Remove pairings (Eşleştirmeleri sil): Bir kalp atış hızı sensörü veya mobil cihaz ile eşleştirmeyi sil-
menizi sağlar.

FLIGHT MODE (UÇAK MODU)

On (Açık) ya da Off (Kapalı) seçin
Uçak modu, cihazın tüm kablosuz iletişimini kapatır. Etkinlik verilerini toplamak için bunu kullanmaya ede­bilirsiniz, ancak bir Bluetooth® Smart kalp atış hızı sensörü ile egzersiz seanslarında bunu kullanamazsınız veya Bluetooth® Smart devre dışı olduğu için Polar Flow mobil uygulamasına verilerinizi senkronize edemez- siniz.
ETKINLIKSIZ GEÇEN ZAMAN UYARISI
Hareketsizlik bildirimini On (Açık) veya Off (Kapalı) olarak ayarlamanızı sağlar. Daha fazla bilgi için 24/7
Activity Tracking'e (24/7 Etkinlik Takibi) bakınız.

UNITS (BIRIMLER)

Metric (kg, cm) (Metrik) veya Imperial (lb, ft) (İngiliz) seçeneğini seçin. Kilo, boy, mesafe ve hız ölçümler-
indekullanılacak birimleri belirleyin.

LANGUAGE (DIL)

Varsayılan olarak, A300 yalnızca English (İngilizce) dil seçeneği içerir. Flow.polar.com/start adresinde
A300'ünüzü ayarlarken başka bir dil seçebilir veya daha sonra Flow web hizmetinde dili değiştirebilirsiniz.
19
Daha sonra başka bir dil eklemek için:
1. Polar.com/flow adresine gidin ve oturum açın.
2. Sağ üst köşedeki adınıza/profil fotoğrafınıza tıklayın, Products'ı (Ürünler)ve ardından Polar A300 Set-
tings'i (Polar A300 Ayarları) seçin.
3. Listeden bir dil seçin.
4. FlowSync aracılığı ile verileri Flow web hizmetinden A300'ünüze senkronize edin.
ABOUT PRODUCT (ÜRÜN HAKKINDA)
A300'ünüzün aygıt kimliğini (ID), donanım yazılımı sürümünü, ve HW modelini görmenizi sağlar. Polar müş­teri hizmetleri ile iletişim kurarken bu bilgilere gerek duyabilirsiniz.
SAAT AYARLARI
Saat ayarlarınızı görüntülemek ve düzenlemek için Settings > Watch settings (Ayarlar > Saat ayarları) adım- larını izleyin.
Watch settings'de (Saat ayarları) aşağıdakileri bulabilirsiniz:
Alarm
l
l Time (Saat)
l Date (Tarih):
l Date format (Tarih biçimi):
l Watch face(Kadran)

ALARM (ALARM)

Alarm tekrarını ayarlayın: Off, Once, Mon-Fri (Kapalı, Bir kez, Pzt-Cu) veya Daily (Günlük). Once, Mon-Fri (Kapalı, Bir kez, Pzt-Cu) veya Daily (Günlük) seçeneğini seçerseniz, alarm tarihini ve saatini de ayarlayın.
Alarm açık olarak ayarlandığında, saat görünümünde bir saat simgesi görüntülenir.

TIME (SAAT)

Saat biçimini belirleyin: 24 h (24 saat) ya da 12 h (12 saat). Daha sonra saati ayarlayın.
20
Flow uygulaması ve web hizmeti ile senkronizasyon sırasında saat bilgisi hizmetten otomatik olarak gün-
cellenir.

DATE (TARIH)

Tarihi ayarlayın.
Flow uygulaması ve web hizmeti ile senkronizasyon sırasında tarih bilgisi hizmetten otomatik olarak gün-
cellenir.

DATE FORMAT (TARIH BIÇIMI):

Date format (Tarih biçimi) seçin. mm/dd/yy, dd/mm/yy, yy/mm/dd, dd-mm-yy, yy-mm-dd, dd.mm.yy
(ay/gün/yıl, gün/ay/yıl, yıl/ay/gün, gün-ay-yıl, yıl-ay-gün, gün.ay.yıl) veya yy.mm.dd (yıl.ay.gün) seçenekler­ini seçebilirsiniz.
Flow uygulaması ve web hizmeti ile senkronizasyon sırasında haftanın başlangıç günü bilgisi hizmetten
otomatik olarak güncellenir.
WATCH FACE (SAAT KADRANI)
Saat kadranını seçin: Activity (Etkinlik) veya Time (Saat). Activity (Etkinlik) kadranı günün saatini ve etkinlik çubuğunu gösterir.
Activity
(Etkinlik)
Time (Saat)
21

EGZERSIZ

KALP ATIŞ HIZI SENSÖRÜNÜN TAKILMASI
Kalp atış hızı sensörünüzü A300 ile birlikte kullanarak günlük egzersizlerinizden daha fazla yararlanın. A300'ünüzde kalp atış hızınızı doğruve gerçek zamanlı olarak görebilirsiniz. Egzersizinizin ana etkisini görün ve yağ yakımına veya kondisyon düzeyinizi artırmaya odaklanın. Ya da Flow web hizmetinde planladığınız egzersiz seansları için kalp atış hızı bölgesine dayalı yönlendirme alın. Kalp atış hızı sensörü, kalp atış hızınızı yüzerken de algılar.
Egzersiz sırasında vücudunuzla ilgili birçok kişisel ipuçları bulunmasına karşın (algılanan zorlanma, nefes alıp verme hızı ve fiziksel hisler) bunlardan hiçbiri kalp atış hızının ölçülmesi kadargüvenilir değildir. Objektif bir değerdir ve hem iç hem de dış etkenlere bağlı olduğundan fiziksel durumunuz hakkında güvenilir bir bilgi sunar.
1. Kayışın elektrot bölgesini suyla ıslatın.
2. Kayışı göğüs kaslarınızın hemen altında olacak şekilde göğüs bölgenizin çevresine bağlayın ve kan­cayı kayışın diğer ucuna takın. Kayışın boyunuyeter­ince sıkı ancak rahatsız etmeyecek şekilde ayar­layın.
3. Konnektörü kayışa bağlayın.
4. Islak elektrot bölgesinin cildinize tamamen temas ettiğinden ve konektörün üzerindeki Polarlogosunun ortada ve dik olarak durduğundan emin olun.
22
Loading...
+ 50 hidden pages