Polar A300 User guide [es]

MANUAL DE USUARIO

ÍNDICE

Índice 2
Introducción 8
Primeros pasos 10
Configura tu A300 10
Configuraciónrápida 11
Ajustes básicos 11
Correa 12
Botones y estructura de los menús 13
Funciones de los botones 13
Estructura de menús 14
Vinculación 15
Vincular unsensor de frecuencia cardíaca con el A300 15
Vincular un dispositivo móvil con el A300 15
Eliminar una vinculación 16
Ajustes 17
Ajustes de perfiles de deporte 17
Perfiles de deporte 17
Ajustes 17
Ajustes físicos 18
2
Ajustes generales 18
Vincular y sincronizar 19
Modo avión 19
Alerta de inactividad 19
Unidades 19
Idioma 19
Info producto 20
Ajustes de reloj 20
Alarma 20
Hora 20
Fecha 21
Formato de fecha 21
Aspecto del reloj 21
Entrenamiento 22
Colocar el sensor de frecuencia cardíaca 22
Iniciar una sesión de entrenamiento 23
Iniciar una sesión de entrenamiento con un objetivo 24
Durante el entrenamiento 24
Vistas de entrenamiento 24
Entrenamiento con frecuencia cardíaca 24
Entrenamiento sin frecuencia cardíaca 25
3
Entrenamiento con un objetivo de entrenamiento basado en duración o calorías 25
Entrenamiento con un objetivo de entrenamiento por fases 27
Funciones durante el entrenamiento 28
Bloquear una zona 28
Consulta la hora del día 28
Activar retroiluminación 28
Poner en pausa/detener una sesión de entrenamiento 28
Resumen del entrenamiento 30
Después del entrenamiento 30
Historial de entrenamiento en el A300 30
App Polar Flow 31
Servicio web Polar Flow 31
Funciones 32
Seguimiento de actividad 24/7 32
Objetivo de actividad 32
Datos de actividad 32
Alerta de inactividad 33
Información del sueño en el servicio web y la app Polar Flow 34
Datos de actividad en la app y el servicio web Polar Flow 34
Perfiles de deporte 34
4
Funciones Smart Coaching 35
Smart Calories 35
Energy Pointer 36
Zonas de frecuencia cardíaca 36
Fitness Test 42
Antes de la prueba 43
Realización de la prueba 43
Resultados del test 44
VO2máx 45
TrainingBenefit 45
App y servicio web Polar Flow 48
App Polar Flow 48
Servicio web Polar Flow 48
Planificar tu entrenamiento 50
Crea un objetivo de entrenamiento 51
5
Sincronizar objetivos en tu A300 52
Favoritos 52
Perfiles de deporte en el servicio web Polar Flow 53
Añadir un perfil de deporte 53
Editar un perfil de deporte 54
Sincronización 55
Sincronizar con la app Polar Flow 55
Sincronizar con el servicio web PolarFlow a través de FlowSync 56
Actualización de firmware 57
Resetear el A300 58
Información importante 59
Cuidados de tu A300 59
A300 59
Sensorde frecuencia cardíaca 60
Almacenamiento 60
Servicio técnico 60
Baterías y pilas 61
Carga de la batería del A300 61
6
Autonomía de la batería 62
Notificaciones de batería baja 62
Cómo cambiarla pila del sensor de frecuencia cardíaca 63
Precauciones 64
Interferencias durante el entrenamiento 64
Minimizar riesgos durante el entrenamiento 65
Especificaciones técnicas 66
A300 66
H7 HR Sensor 67
Software Polar FlowSync y cable USB 67
Compatibilidadde aplicaciones móviles de PolarFlow 68
Resistencia al agua 68
Garantía internacional limitada de Polar 69
Limitación de responsabilidades 71
7

INTRODUCCIÓN

¡Enhorabuena por tu nuevo A300! Gracias a la medición de actividad 24/7, tu nuevo compañero te animaa tener un estilo de vida más saludabley activo. Tendrás un resumen al instante de tu actividad diaria en tu A300 o con la app Polar Flow. Junto con el servicio web y la app PolarFlow tu A300 te ayuda a comprender cómo tus hábitos afectan a tu bienestar.
Este Manual del usuario te ayuda a dar los primeros pasos con tu nuevo A300. Puedes ver los tutoriales de vídeo y la versiónmás reciente de este Manual del usuario en www.polar.com/support/A300.
Polar A300
Registra la actividad en tu vida diaria y averigua cómo beneficia a tu salud. Obtendrás consejos sobre cómo lograr tu objetivo de actividad diaria. Consulta tu objetivo en la appo en el servicio web Polar Flow. ¡Cambia la correa y llévala a juego con cualquier indumentaria! Puedes comprar correas adicionales por separado.
8
Cable USB
El pack de producto incluye un cableUSBestándar. Puedes utilizarlo paracargar la batería y para sincronizar los datos entre tu A300 y el servicio web Polar Flow a través del software FlowSync.
App Polar Flow
Consulta tu actividad y datos de entrenamiento de un vistazo. La app PolarFlow sincroniza tu actividad y tus datos de entrenamiento inalámbricamente con el servicio web PolarFlow. Puedes obtenerla en App Store
SM
o Google playTM.
Software Polar FlowSync
El software Polar FlowSync te permite sincronizar los datos entre tu A300 y el servicio web Polar Flow. Ve a
flow.polar.com/start para comenzar a utilizar tu A300 y para descargare instalar el software FlowSync.
Servicio web Polar Flow
Planifica tu entrenamiento, haz un seguimiento de tus logros, obtén indicaciones y consulta los análisis detallados de tu actividad y de los resultados del entrenamiento. Permite a todos tus amigos conocer tus logros. Puedes encontrar todo esto en polar.com/flow.
H7 HR Sensor
Llevando tu A300 junto con un sensor de frecuencia cardíaca, podrás sacar el máximo partido a tus deportes diarios. Puedes ver la frecuencia cardíaca de forma precisa en tu A300 durante el entrenamiento. La información de la frecuencia cardíaca se utiliza para analizar cómo fue tu sesión. El H7 HR Sensor Polar detecta tu frecuencia cardíaca también cuando nadas.
Sólo se incluye en los packs de A300 con sensor de frecuencia cardíaca. Si compraste un pack que no
incluye un sensor de frecuencia cardíaca, no te preocupes, siempre puedes adquirirlo más tarde.
9

PRIMEROS PASOS

CONFIGURA TU A300

Cuando recibes tu nuevo A300, está en modo almacenamiento. Se activa cuando lo conectas a un ordenador para configurarlo o a un cargador USB paracargarlo. Te recomendamos que cargues la batería antes de empezar a utilizar tu A300. Si la batería está totalmente descargada, es posible que tarde un par de minutos en iniciarse. Consulta Baterías para obtener información detallada acerca de la batería, su autonomía y notificaciones de batería baja.
Para asegurarte de que disfrutas de tu A300 al máximo, empieza a utilizarlo de la siguiente forma:
1. Ve a flow.polar.com/start e instala el softwareFlowSync para configurartu A300 y mantenerlo
actualizado.
2. Quita la correa como se describe en el capítulo Correa.
3. Conecta tu A300a tu ordenador directamente (ilustración 1) o con el cable USB (ilustración2) para configurarlo y cargar la batería. Asegúrate de que el cable está orientado hacia arriba: los símbolos de USB del dispositivo y del cable deben estar juntos (ilustración 2). Asegúrate de queA300está seco antes de conectarlo al ordenador.
Ilustración 1. Ilustración 2.
4. A continuación, te mostraremos cómo configurartu A300 e iniciar sesión en el servicio web Polar Flow.
10
Para obtener los datos de entrenamiento y actividad más exactos y personalizados, es importante
que indiques los ajustes con precisión al iniciar sesión en el servicio web.
Una vez realizada la configuración, puedes ponerte en marcha. ¡Diviértete!

CONFIGURACIÓN RÁPIDA

Si estás impaciente por iniciar tu primer día activo con tu A300, puedes realizar una configuración rápidapara ponerte en marcha.
Si has realizado la configuración rápida, sólo podrás usar tu A300 en inglés. Si deseas seleccionar otro
idioma que no sea inglés, te indicará cómo ir a flow.polar.com/start para seleccionar el idioma. Cuando comiences a utilizar A300 con el servicio web Flow, puedes añadir otro idioma durante la configuración.
1. Retira la banda de muñeca y conecta tu A300 en un ordenador o un cargador USB para activarlo y cargar la batería. Si la batería está totalmente descargada, es posible quetarde un par de minutos en iniciarse.
2. Configura tu A300 introduciendo los ajustes básicos en el dispositivo.
AJUSTES BÁSICOS
Para obtener los datos de entrenamiento personales y más exactos, es importante que seas preciso con los ajustes físicos, ya que estos afectan al cálculo de calorías, así como a todas las otras funciones Smart Coaching.
Se muestra Configura tu Polar A300. Define los siguientes datos y confirma cadaselección con el botón INICIO. Si en algún punto quieres volver y cambiarun ajuste anterior, pulsa ATRÁS.
1. Aj. formato de hora: Selecciona 12 h o 24 h. Con 12 h, selecciona AM o PM. A continuación, introduce la horalocal.
2. Formato de fecha: Selecciona el formato de fecha y a continuación, introduce la fecha actual.
3. Unidades: Selecciona unidades métricas (kg, cm) o británicas (lb, ft).
4. Fecha de nacimiento: Introduce tu fecha de nacimiento.
5. Ajustar peso: Indica tu peso.
6. Ajustar altura: Introduce tu estatura.
7. Selecc. sexo: Selecciona Hombre o Mujer.
3. Se muestra ¡Todo listo!cuando has terminadocon los ajustes y el A300cambiaa la vista de hora.
11
Para obtener datos precisos de actividad y entrenamiento y asegurarte de que obtienes el software más
reciente, realiza la configuración en el servicio web Flow como se ha descrito anteriormente.

CORREA

El conector USB de tu A300 está en el dispositivo en el interior de la correa. Es necesario sacar la correa para configurartu A300 en el ordenador, cargar la batería y cambiar la correa.
1. Dobla la correa por la parte de la hebilla para separarladel dispositivo.
2. Sujeta la correa porla parte de la hebilla. Separa la correa por encima de los botones, primero porun lado y después por el otro. Estira la correa sólo si es necesario.
3. Retira el dispositivo de la correa.
12
Para colocar la correa, realiza los mismos pasos pero en ordeninverso.

BOTONES Y ESTRUCTURA DE LOS MENÚS

FUNCIONES DE LOS BOTONES

El A300cuenta con cinco botones que tienen diferentes funciones dependiendode la situación de uso. Consulta la imagen que aparece a continuación para ver qué funciones tienen los botones en los diferentes modos.
13
CONSEJOS PRÁCTICOS
l Para bloquear y desbloquear los botones, pulsa y mantén pulsado el botón LUZ en el modode hora o
durante la sesión de entrenamiento.
l Para cambiar el aspecto del reloj pulsa y mantén pulsado ARRIBA en la vista de hora.
l Para sincronizar tu A300 con la app Polar Flow pulsa y mantén pulsado ATRÁS en la vista de hora.
l Para volver a la vista de hora desde el menúmantén pulsado ATRÁS.
l Para bloquear/desbloquearuna zona durante la sesión de entrenamiento pulsa y mantén pulsado
INICIO
l Para finalizar tu sesión de entrenamiento pulsa y mantén pulsado ATRÁS durante 3 segundos.

ESTRUCTURA DE MENÚS

Entrary desplazarse por el menú pulsando ARRIBA o ABAJO. Confirmar selecciones con el botón INICIO y volver con el botón ATRÁS.
En el menú puedes encontrar:
Actividad
l
Historial
l
l Ajustes
Fitness test
l
Si has añadido algún objetivo de entrenamiento como Favoritos en el servicio web PolarFlow, también encontrarás Favoritos en el menú.
14
Si has creado objetivos de entrenamiento en el servicio web Flow y los has transferido a tu A300, también encontrarás Objetivo en el menú.

VINCULACIÓN

El HR Sensor Bluetooth Smart ® o el dispositivo móvil (smartphone, tablet) tieneque estar vinculado con tu A300 para que funcionen juntos. La vinculación sólo tarda unos segundos y garantiza que tu A300 recibe señales únicamente de tus sensores y dispositivos, y permite el entrenamiento en grupo sin interferencias. Antes de participar en un evento o unacarrera, asegúrate de realizar la vinculación en casa para evitar posibles interferencias con otros dispositivos.

VINCULAR UN SENSOR DE FRECUENCIA CARDÍACA CON EL A300

Si utilizas un Polar H7 HR Sensor, el A300 puede detectar tu frecuencia cardíaca a través de la
transmisión GymLink antes de que hayas vinculado el sensor con tu A300. La transmisión GymLink se ha optimizado para utilizarse en natación y te recomendamos que utilices la transmisión Bluetooth Smart ® en otros deportes. Por tanto, asegúrate que has vinculado tu sensor de frecuencia cardíaca antes de iniciar el
entrenamiento.
Existen dos formas de vincular un sensor de frecuencia cardíaca con tu A300:
1. Ponte el sensor de frecuencia cardíaca y pulsa INICIO en la vista de hora para entrar en el modo preentrenamiento.
2. Cuando se muestra Vinculando, toca el sensor de frecuencia cardíaca con tu A300.
3. Cuando hayas finalizado se muestra Vinculación completada.
o
1. Ve a Ajustes generales > Vinc. y sincr. > Vincular nuevo dispositivo y pulsa INICIO.
2. Cuando se muestra Vinculando, toca el sensor de frecuencia cardíaca con tu A300.
3. Cuando has terminado se muestra Sincronización completada.

VINCULAR UN DISPOSITIVO MÓVIL CON EL A300

Antes de vincularun dispositivo móvil
l realiza la configuraciónen flow.polar.com/start como se describe en el capítulo Configurar tu A300
l descarga la app Polar Flow a tu móvil desdeApp Store.
15
l asegúrate de que tu dispositivo móvil tiene Bluetooth activadoy queel modoavión/vuelo no está
activado.
Para vincular un dispositivo móvil:
1. En tu dispositivo móvil, abre la app PolarFlow e inicia unasesión con tu cuenta Polar, que has creado al configurar tu A300.
2. Esperaa que aparezca la vista Conectar producto en tu dispositivo móvil (Esperando A300).
3. En el A300, pulsa y mantén pulsado el botón ATRÁS
o
Ve a Ajustes > Ajustes generales > Vinc. y sincr. > Vincular móvil y pulsa INICIO
4. Se muestra Vincular: tocar disp. con el A300. Toca el dispositivo móvil con tu A300
5. Se muestra Vinculando.
6. Confirm. en otro disp. se muestra en tu A300. Introduce el código pin del A300 en el dispositivo móvil. Se inicia la vinculación.
7. Cuando has terminado se muestra Sincronización completada.

ELIMINAR UNA VINCULACIÓN

Para eliminar unavinculación con un sensor o un dispositivo móvil:
1. Ve a Ajustes > Ajustes generales > Vinc. y sincr. > Eliminar vinculac. y pulsa INICIO.
2. Seleccionael dispositivo que deseas eliminar de la lista y pulsa INICIO.
3. Se muestra ¿Elimin. vincul.? seleccionay pulsa INICIO.
4. Cuando has terminado, se muestra Vinculación eliminada.
16

AJUSTES

AJUSTES DE PERFILES DE DEPORTE

PERFILES DE DEPORTE

Para más información acerca de los perfiles de deporte, consulta el capítulo Perfiles de deporte.
Los siguientes Perfiles de deporte ya están en tu A300:
Correr
l
Caminar
l
Ciclismo
l
Entrenam. de fuerza
l
Ejercicio en grupo
l
Otro indoor
l
Otro al aire libre
l
Natación
l
En el servicio web PolarFlow, puedes añadir nuevos perfiles de deporte y sincronizarlos con tu A300, de esta forma crearás unalista de todos tus deportes frecuentes. Para más información consulta Perfiles de deporte
en el servicio web Polar Flow.
Si has editado tus perfiles de deporte en el servicio web Polar Flow antes de tu primera sesión de
entrenamiento y los has sincronizado con tu A300, la lista de perfiles de deporte contendrá los perfiles de deporte editados.

AJUSTES

En Ajustes > Perfiles de deporte puedes editar algunos ajustes para cada perfil de deporte paraadaptarlos mejor a tus necesidades de entrenamiento.
Para ver o modificar los ajustes de perfiles de deporte, ve a Ajustes > Perf. deporte y selecciona el perfil que deseas editar.
17
l Sonidos de entrenamiento: Selecciona Desactivado o Activado
l Vibración: Selecciona Desactivado o Activado Cuando esta opciónestá activada, el A300 vibra, por
ejemplo, al iniciar o detener una sesión de entrenamiento o al lograrun objetivo de entrenamiento.
l Ajustes de FC (ajustes de frecuencia cardíaca): Vista de FC: Elige entre Pulsac. por min.
(pulsaciones por minuto) o % de la máxima (% de tu frecuencia cardíaca máxima). FC visible para
otros dispos.: Selecciona Activado o Desactivado. Si seleccionas Activado, otros dispositivos
compatibles (por ejemplo, máquinas de gimnasio) pueden detectar tu frecuencia cardíaca.
En el servicio web Polar Flow hay disponible una mayor variedad de opciones de personalización. Para
más información, consulta Perfiles de deportes en el servicio web Polar Flow.

AJUSTES FÍSICOS

Para ver y editar tus ajustes físicos, ve a Ajustes > Ajustes físicos. Es importante que indiques información exacta en los ajustes físicos, dado que afectarán a la exactitud de los valores medidos por tu A300, como por ejemplo, los límites de zona de frecuencia cardíaca y el consumo de calorías.
En Ajustes físicos encontrarás:
l Peso: Define tu peso en kilogramos (kg) o libras (lb).
l Altura: Define tu altura en centímetros (medidas métricas) o en pies y pulgadas (medidas británicas).
l Fecha de nacimiento: Indica tu fecha de nacimiento. El orden de definición de los ajustes de fecha
depende del formato de horay fecha quehayas elegido (24h: día - mes - año / 12h: mes - día - año).
l Sexo: Selecciona Hombre o Mujer.
Completa tus ajustes en el servicio web Polar Flow para obtener datos de entrenamiento exactos y
objetivo de actividad, y poder utilizar todas las funciones de tu A300.

AJUSTES GENERALES

Para ver y editar los ajustes generales, ve a Ajustes > Ajustes generales
En Ajustes generales encontrarás:
Vincular y sincronizar
l
Modo avión
l
Alerta de inactividad
l
18

Unidades

l

Idioma

l
Info producto
l

VINCULAR Y SINCRONIZAR

l Vincular y sincr. disp. móvil: Vincula dispositivos móviles con tu A300. Para más información,
consulta Vinculación. Sincroniza datos desde tu A300con un dispositivo móvil. Sugerencia: También puedes sincronizar pulsando y manteniendo pulsado el botón ATRÁS en la vista de hora.
l Vincular otro dispositivo: Vincula los sensores de frecuencia cardíaca con tu A300. Para más
información, consulta Vinculación.
l Eliminar vinculac.: Elimina la vinculación con un sensor de frecuencia cardíaca o un dispositivo
móvil.

MODO AVIÓN

SeleccionaActivado o Desactivado
El modo avión desactiva todas las comunicaciones inalámbricas del dispositivo. Puedes seguir utilizándolo para recopilar la actividad, pero no puedes utilizarlo en sesiones de entrenamiento con un sensor de frecuencia cardíaca Bluetooth® Smart ni sincronizar tus datos con la app móvil PolarFlow porque Bluetooth® Smart está desactivado.

ALERTA DE INACTIVIDAD

Ajusta la alerta de inactividad a Activado o Desactivado. Encontrarás más información en Seguimiento de
actividad 24/7.
UNIDADES
Seleccionaunidades métricas (kg, cm) o británicas (lb, ft). Configura las unidades que se utilizan para medir el peso, altura, distancia y velocidad.
IDIOMA
De forma predeterminada, el A300 está en inglés. Puedes seleccionar otro idioma al configurar tu A300en
flow.polar.com/start o cambiar el idioma más tarde en el servicio web Polar Flow.
Para añadirotro idioma más tarde:
19
1. Ve a polar.com/flow e inicia una sesión.
2. Haz clic en tu nombre/foto de perfil en la esquina superior derecha, selecciona Productos y a continuación, Ajustes de PolarA300.
3. Seleccionaun idioma de la lista.
4. Sincroniza los datos desde el servicio web Polar Flow para tu A300 con FlowSync.

INFO PRODUCTO

Consulta el ID del dispositivo del A300, así como la versión de firmware y el modelo de HW. Es posible que necesites esta información si te pones en contacto con Atención al cliente de Polar.

AJUSTES DE RELOJ

Para ver y editar tus ajustes de reloj, ve a Ajustes > Ajustes de reloj.
En Ajustes de reloj encontrarás:

Alarma

l

Hora

l
Fecha
l
Formato de fecha
l
Aspecto del reloj
l
ALARMA
Ajusta la repetición de la alarma: Desactiv., Una vez, Lun-vie (Lun-Vie) o Diaria. Si seleccionas, Una vez,
Lun-vie o Diaria, también tienes que configurarla hora para la alarma.
Cuando la alarma está activada, se muestra un icono de reloj en la vista hora.
HORA
Seleccionael formato de hora: 24 h o 12 h. A continuación, definela hora del día.
Al sincronizar con la app y el servicio web Polar Flow, la hora del día se actualiza automáticamente desde
el servicio.
20

FECHA

Ajusta la fecha.
Al sincronizar con la app y el servicio web Polar Flow, la fecha se actualiza automáticamente desde el
servicio.

FORMATO DE FECHA

Seleccionael Formato de fecha. Puedes elegir entre mm/dd/aa, dd/mm/yy, dd/mm/aa, aa/mm/dd, aa-
mm-dd, dd.mm.aa o aa.mm.dd.
Al sincronizar con la app y el servicio web Polar Flow, el primer día de la semana se actualiza
automáticamente desde el servicio.

ASPECTO DEL RELOJ

Seleccionael aspecto del reloj: Actividad u Hora: El aspecto del reloj en Actividad muestra la hora del día y la barra de actividad.
Actividad
Hora
21

ENTRENAMIENTO

COLOCAR EL SENSOR DE FRECUENCIA CARDÍACA

Usa el cómodo sensorde frecuencia cardíaca con tu A300 y saca el máximo partido a tus actividades deportivas diarias. Puedes visualizar tu frecuencia cardíaca de forma precisa y en tiempo real en tu A300. Consulta el efecto principal de tu entrenamiento y céntrate en lo que deseas lograr: quemargrasas o mejorar tu forma física. O bien, obtén indicaciones basadas en la zona de frecuencia cardíaca para sesiones de entrenamiento que has planificado en el servicio web PolarFlow. El sensor de frecuencia cardíaca detecta tu frecuencia cardíaca también cuando nadas.
Aunque existen muchas pistas subjetivas acerca de cómo está tu cuerpo durante el ejercicio (esfuerzo percibido, frecuencia respiratoria, sensaciones físicas), ningunaes tan fiable como la medición de la frecuencia cardíaca. La medición es objetiva y le afectan tanto factores internos como externos: lo que significa que tendrás una mediciónfiable de tu estado físico.
1. Humedece el área de los electrodos del elástico.
2. Ajusta el elástico alrededor del tórax justo debajode los músculos pectorales y fija la hebilla al otro extremo del elástico. Ajusta la longitud del elástico para que quede ajustada perocómodo.
3. Conecta el sensor al elástico.
4. Comprueba que las áreas de electrodos humedecidas queden bien apoyadas en la piel y que el logotipo Polar del sensor esté en posición centrada y vertical.
Retira el sensor del elástico y enjuaga el elástico con agua corriente después de cada sesión de
entrenamiento. El sudor y la humedad mantienen el sensor de frecuencia cardíaca activado, de forma que recuerda también secarlo. Para obtener más instrucciones detalladas acerca del cuidado, consulta Cuidado
de tu A300
22

INICIAR UNA SESIÓN DE ENTRENAMIENTO

Colócate el sensor de frecuencia cardíaca y asegúrate de que lo has vinculadocon tu A300.
En la vista de hora, pulsa INICIO para entrar en el modo de preentrenamiento.
Si no has vinculado el H7 HR Sensor con tu A300, se muestra Vinculando. Toca el sensor de frecuencia cardíaca con tu A300. Cuando hayas finalizado se muestra Vinculación completada.
Seleccionael perfil de deporte que deseas utilizar con ARRIBA/ABAJO.
Pulsa INICIO. Aparece el mensaje Grabación iniciada y puedes empezar el entrenamiento.
Consulta Funciones durante el entrenamiento para obtener más información sobre lo que puedes hacer con tu A300 durante el entrenamiento.
Para poner en pausa una sesión de entrenamiento, pulsa el botón ATRÁS. Aparece Grabación en
pausa y el A300 cambia a modo de pausa. Paracontinuar tu sesión de entrenamiento, pulsa el botón INICIO.
Para parar una sesión de entrenamiento, pulsa y mantén pulsado el botón ATRÁS durante tres segundos
durante la grabación del entrenamiento o en el modo de pausa hasta que se muestre Grabación finalizada.
23

INICIAR UNA SESIÓN DE ENTRENAMIENTO CON UN OBJETIVO

Puedes planificar tu entrenamiento y crear objetivos de entrenamiento detallado en el servicio web Flow y sincronizarlos con tu A300con el software Flowsync o a través de la appFlow. Tu A300 te guiará para completar tu objetivo durante el entrenamiento.
Para iniciar una sesión de entrenamiento con un objetivo:
1. Ve a Objetivo.
2. Seleccionael objetivo en la lista y pulsa INICIO.
3. Pulsa INICIO de nuevo para entrar en el modo de preentrenamiento.
4. Seleccionael deporte que deseas utilizar y pulsa INICIO.
5. Aparece el mensaje Grabación iniciada y puedes empezar el entrenamiento.
O
1. En la vista de hora, pulsa INICIO para entrar en el modo de preentrenamiento.
2. Si ya tienes objetivos de entrenamiento para hoy, tu A300 te pregunta si desear iniciar el objetivo de
entrenamiento o no. Selecciona .
3. Seleccionael deporte que deseas utilizar y pulsa INICIO.
4. Aparece el mensaje Grabación iniciada y puedes empezar el entrenamiento.

DURANTE EL ENTRENAMIENTO

VISTAS DE ENTRENAMIENTO

Puedes recorrer las vistas de entrenamiento con los botones ARRIBA/ABAJO. A continuación, puedes ver las vistas de entrenamiento disponibles.
ENTRENAMIENTO CON FRECUENCIA CARDÍACA
Tu frecuencia cardíaca actual
La duraciónde tu sesión de entrenamiento hasta ahora.
24
Tu frecuencia cardíaca actual
El número 130 en la imagenmuestra EnergyPointer - el punto de inflexión personalizado en el que el efecto principal de tu entrenamiento cambia de queda de grasas a mejora de formafísica. El símbolo de corazón te indica si estás quemando grasa o mejorando tu forma física. En la imagen, si el símbolo está en el lado izquierdo significa queestás quemando grasa.
El tiempo que has permanecido en la zonaactual - quema de grasas o mejora de forma física
La imagen muestra que has estado 00:35.07 minutos en la zona de quema de grasas.
Hora del día
Calorías quemadas hasta ahoradurante el entrenamiento
ENTRENAMIENTO SIN FRECUENCIA CARDÍACA
La duraciónde tu sesión de entrenamiento hasta ahora.
Hora del día
Calorías quemadas hasta ahora
ENTRENAMIENTO CON UN OBJETIVO DE ENTRENAMIENTO BASADO EN DURACIÓN O CALORÍAS
Si has creado un objetivo de entrenamiento basadoen duración o calorías en el servicio web Flow y los has transferido a tu A300, tendrás las siguientes vistas.
25
Si has creado un objetivo basado en calorías, puedes ver qué parte de tu objetivo has conseguido tanto en calorías como en porcentaje.
O
Si has creado un objetivo basado en tiempo, puedes ver qué parte de tu objetivo has conseguido tanto en tiempo como en porcentaje.
Tu frecuencia cardíaca actual
La duraciónde tu sesión de entrenamiento hasta ahora.
Tu frecuencia cardíaca actual.
El símbolo de corazón muestra en quézona de frecuencia cardíaca estás.
Tiempo que has permanecido en la zona de frecuencia cardíaca en la que estás actualmente
Hora del día
Calorías quemadas hasta ahoradurante el entrenamiento
26
ENTRENAMIENTO CON UN OBJETIVO DE ENTRENAMIENTO POR FASES
Si has creado un objetivo porfases en el servicio web Flow, definido la intensidad de frecuencia cardíaca para cada fase y sincronizadoel objetivo para tu A300, tendrás las siguientes vistas.
Puedes ver tu frecuencia cardíaca, el límite de frecuencia cardíaca inferior y superior de la fase actual y la duración de la sesión de entrenamiento hasta ahora. El símbolo de corazónvisualiza tu frecuencia cardíaca actual entre los límites de frecuencia cardíaca.
Tu frecuencia cardíaca actual
La duraciónde tu sesión de entrenamiento hasta ahora.
Tu frecuencia cardíaca actual.
El símbolo de corazón muestra en quézona de frecuencia cardíaca estás.
Tiempo que has permanecido en la zona de frecuencia cardíaca en la que estás actualmente
Hora del día
Calorías quemadas hasta ahoradurante el entrenamiento
27

FUNCIONES DURANTE EL ENTRENAMIENTO

BLOQUEAR UNA ZONA
Pulsa y mantén pulsado INICIO para bloquear la zona de quema de grasas o forma física en la que estás actualmente. Para bloquear/desbloquear la zona, pulsa y mantén pulsado de nuevo INICIO. Si tu frecuencia cardíaca está fuera de la zona bloqueada, se te notificará con un feedback de sonido.
No puedes bloquear zonas durante una sesión de entrenamiento por fases guiada por frecuencia cardíaca
que hayas creado en el servicio web Polar Flow e iniciado en tu A300. Si has definido los límites de frecuencia cardíaca superior e inferior para cada fase, el A300 te avisará si estás fuera de los límites.
CONSULTA LA HORA DEL DÍA
Acerca tu A300 al sensor de frecuencia cardíaca para ver la hora del día durante el entrenamiento. Esta función se denomina HeartTouch. Con el servicio web Polar Flow puedes cambiar la funcionalidadde HeartTouch. HeartTouch funciona con los sensores de frecuencia cardíaca Polar que utilizan tecnología GymLink, por ejemplo Polar H7.
ACTIVAR RETROILUMINACIÓN
Pulsa el botón LUZ para activar la retroiluminacióndurante el entrenamiento. La retroiluminación dura un par de segundos y se apaga automáticamente.
Función de modo noche
Tu A300 tiene una función de modonoche. Si pulsas el botón LUZ una vez durante el modo de preentrenamiento, el modo de grabaciónde entrenamiento o el modopausa, la retroiluminaciónse activará cada vez que pulses cualquiera de los botones durante la sesión de entrenamiento. La pantalla también se encenderá si se muestra un mensaje. El modo noche debe estar desactivado al terminar la grabación del entrenamiento.

PONER EN PAUSA/DETENER UNA SESIÓN DE ENTRENAMIENTO

1. Para poner en pausa una sesión de entrenamiento, pulsa el botón ATRÁS. Aparece Grabación en pausa. Para continuar tu sesión de entrenamiento, pulsa el botón INICIO.
28
2. Para parar unasesión de entrenamiento, pulsa y mantén pulsado el botón ATRÁS durante tres segundos durante la grabación del entrenamiento o en el modo de pausa hasta quese muestre Grabación finalizada.
Si paras tu sesión después de ponerla en pausa, el tiempo transcurrido tras la pausa no se incluye en el
tiempo total de entrenamiento.
29

RESUMEN DEL ENTRENAMIENTO

DESPUÉS DEL ENTRENAMIENTO

Obtendrás un resumen de la sesión de entrenamiento en tu A300 justo después de detenerel entrenamiento. Puedes consultar un análisis más detallado e ilustradoen la app o en el servicio web Polar Flow.

HISTORIAL DE ENTRENAMIENTO EN EL A300

Para visualizar tu resumen de entrenamiento más tarde, ve a Historial y selecciona la sesión de entrenamiento que quieres ver.
Duración
La duraciónde la sesión
Calorías
Las calorías quemadas durante la sesión
FC med *
Tu frecuencia cardíaca media durante la sesión
FC máx *
Tu frecuencia cardíaca máxima durante la sesión
Cond. física*
El tiempo que has permanecido en la zonade mejora de forma física.
Grasa que.*
Tiempo que has permanecido en la zona quema de grasas.
Zonas FC** (zonas de frecuencia cardíaca)
Pulsa INICIO para saber el tiempo que has permanecido en cada zonade frecuencia cardíaca y navega por las zonas con ARRIBA/ABAJO.
30
*) Los datos se muestran si has utilizado un sensor de frecuencia cardíaca.
**) Los datos se muestran si has realizadouna sesión acordecon un objetivo de entrenamiento que hayas creado en el servicio web Polar Flow y sincronizado con tu A300 y utilizado un sensor de frecuencia cardíaca.

APP POLAR FLOW

Sincroniza tu A300 con la app Flow pulsandoy manteniendopulsado ATRÁS en la vista de hora. En la app Polar Flow puedes analizartus datos de un vistazo después de cada sesión. La app te permite ver un resumen general rápido de tus datos de entrenamiento sin conexión a Internet.
Para más información, consulta App PolarFlow.

SERVICIO WEB POLAR FLOW

El servicio web PolarFlow te permite analizarcadadetalle de tu entrenamiento y saber más acerca de tu rendimiento. Sigue tus progresos y también comparte tus mejores sesiones con otras personas.
Para más información, consulta el servicio web Polar Flow.
31

FUNCIONES

SEGUIMIENTO DE ACTIVIDAD 24/7

El A300realiza un seguimiento de tu actividad con un acelerómetro 3D interno queregistra los movimientos de tu muñeca. Analiza la frecuencia, intensidady regularidad de tus movimientos junto con tu información física, lo que te permite ver tu nivel de actividad real en tu vida diaria, además de tu entrenamiento regular.

OBJETIVO DE ACTIVIDAD

Tu A300 te proporciona un objetivo de actividad cada día y te guía para alcanzarlo. Puedes ver el objetivo en la app o el servicio web Polar Flow. El objetivo de actividad se basa en tus datos personales y en la configuracióndel nivel de actividad, que puedes encontraren los ajustes de Objetivo de actividad diario en el
servicio web Polar Flow. Inicia una sesión en el servicio web Polar Flow, haz clic en tu nombre/foto de perfil
en la esquinasuperior derecha y ve a la pestaña Objetivo de actividad diario en Ajustes. La configuración del Objetivo de actividad diario te permite elegir entre tres niveles de actividad (1) el que mejor describa tu día típico y actividad. Debajo del área de selección (2), puedes ver el nivel de actividad que necesitas para lograr tu objetivo de actividad diario en el nivel seleccionado. Si, por ejemplo, trabajas en una oficina y pasas la mayor parte del día sentado, se prevé que alcances unas cuatrohoras de actividad de intensidad baja durante un día normal. Para personas que están de pie y caminandomucho durante sus horas de trabajo, las expectativas son mayores.

DATOS DE ACTIVIDAD

El A300llena gradualmente una barra de actividad para indicar el progreso hacia tu objetivo diario. Cuando la barra está llena, has logrado tu objetivo. Puedes ver tu barra de actividaden la vista de horay en Actividad.
32
En el menú Actividad puedes consultar tu nivel de actividad del día hasta el momento y obtener indicaciones sobre cómo lograr tu objetivo.
l Tiempo activo: El Tiempo activo te indica el tiempo acumulado de
movimientos corporales que son beneficiosos para tu cuerpo y tu salud.
l Calorías: Muestra cuántas calorías has quemado en el entrenamiento,
actividad y RMB (Tasa metabólica basal: la actividad metabólica mínima necesaria para mantenerse vivos).
l Pasos: Pasos que has dado hasta ahora. La cantidad y el tipo de
movimientos del cuerpo se registrany se transforman en una estimación de pasos.
l Distancia: La distancia recorrida hasta el momento. El cálculo de la
distancia se basa en tu altura y en los pasos que has dado.
l Quedan: El A300 te ofrece opciones para lograr tu objetivo de actividad
diario. Te indica cuánto tiempo de actividad necesitas si seleccionas actividades de intensidad baja, media o alta. Tienes un único objetivo, pero distintas formas de conseguirlo. El objetivo de actividad diario puede lograrse con intensidad baja, media o alta. En el A300, «de pie» indica intensidad baja, «caminando»indica intensidad media y «corriendo» indica intensidad alta. Puedes encontrar más ejemplos de actividad de intensidad baja, media y alta en el servicio web y la app Polar Flow y escoger la mejor forma de lograr tu objetivo.

ALERTA DE INACTIVIDAD

Se sabe que la actividadfísica es un factor importante paramantenerse sano. Además de estar activo físicamente, es importante evitar permanecer sentado durante un tiempo prolongado. Estar sin levantarte durante periodos prolongados es malo para tu salud, incluso los días que entrenas y consigues realizar actividad diaria. Tu A300detecta si no has realizado ninguna actividaddurante demasiado tiempo durante tu día y de esta formate ayuda a interrumpir los periodos sentados paraevitar los efectos negativos en tu salud.
Si llevas una hora sin moverte, obtendrás una alerta de inactividad: se mostrará ¡Es hora de moverse! Ponte en pie y busca el modo de activarte. Andar un poco, realizar estiramientos o alguna otra actividad suave. Este mensaje desaparece cuandoempiezas a moverte o pulsas cualquier botón. Si no te mueves en cinco minutos, obtendrás una marca de inactividad, que puedes ver en la app el servicio web Polar Flow después de sincronizar.
Puedes activar o desactivar la alerta en Ajustes > Ajustes generales > Alerta de inactividad.
33
La appPolar Flow te proporciona la misma notificación si dispone de una conexión Bluetooth a tu A300.
Tanto la app Flow como el servicio web Polar Flow te mostrarán cuántas marcas de inactividad has tenido. De esta forma, puedes volver a comprobar tu rutina diaria y hacer cambios para teneruna vida más activa.

INFORMACIÓN DEL SUEÑO EN EL SERVICIO WEB Y LA APP POLAR FLOW

El A300controlará tus horas de sueño y su calidad (reparador/intranquilo), si lo utilizas por la noche. No es necesario queactives el modo reposo, el dispositivo detecta automáticamente que estás durmiendo porlos movimientos de tu muñeca. El tiempo de sueño y su calidad (reparador/intranquilo)se muestran en el servicio web y la app Polar Flow tras sincronizar el A300.
Tu tiempo de sueñoes el tiempode descanso continuo más prolongadoque se produce dentro de las 24 horas desde las 18:00/6 pm a las 18:00/6 pm del día siguiente. Las pausas de menos de una hora en tu sueño, no interrumpen el seguimiento del sueño, pero no se tienen en cuenta en el tiempo de sueño. Las pausas de más de 1 hora detienen el seguimiento del tiempo de sueño.
Los periodos en los que duermes tranquilamente y no te mueves mucho se consideransueño reparador. Los periodos en los que te mueves y cambias de posición se consideran sueño intranquilo. En lugar de sumar simplemente todos los periodos de inmovilidad, el cálculo da más importancia a los periodos de inmovilidad largos y cortos. El porcentaje de sueño reparador compara el tiempo que dormiste de forma reparadora con el tiempo de sueño total. El sueñoreparador es un dato muy específico y debe interpretarse junto con el tiempo de sueño.
Saber la cantidad de sueño reparador y de sueño intranquilo, te da una indicación de cómo duermes por la noche y si tu sueño se ve afectado porlos cambios en tu vida diaria. Esto puede ayudarte a encontrarformas de mejorartu sueño y a sentirte descansado durante el día.

DATOS DE ACTIVIDAD EN LA APP Y EL SERVICIO WEB POLAR FLOW

Con la app Polar Flow puedes seguir y analizar tus datos de actividad sobre la marcha y tenerlos sincronizados inalámbricamente desde tu A300 con el servicio web Polar Flow. El servicio web Polar Flow te ofrece la visión más detallada de tu información de actividad.

PERFILES DE DEPORTE

Hemos creadoocho perfiles de deporte predeterminados para tu A300. En el servicio web Polar Flow, puedes añadir nuevos perfiles de deporte y sincronizarlos con tu A300, de esta formacrearás una lista de todos tus deportes favoritos. Tambiénpuedes definir algunos ajustes específicos para cada perfil de deporte. Por
34
ejemplo, desactivar el sonido de entrenamiento en el perfil de deporte de yoga. Para más información, consulta Ajustes de perfil de deporte y Perfiles de deporte en el servicio web PolarFlow.
Utilizar perfiles de deporte te ofrece la posibilidad de tener un seguimiento de lo que haces y ver el progreso quehas obtenido en diferentes deportes. Puedes hacerlo en el servicio web Polar Flow.

FUNCIONES SMART COACHING

Ya se trate de evaluar tu nivel de forma física del día a día, crear planes de entrenamiento individuales, hacer ejercicio con la intensidadcorrecta o recibir indicaciones instantáneas, Smart Coaching te ofrece una selección de funciones exclusivas, fáciles de usar y personalizadas paratus necesidades y diseñadas para el máximo de disfrute y motivación durante el entrenamiento.
El A300incluye las siguientes funciones de Smart Coaching:

Smart calories

l
EnergyPointer
l
Zonas de frecuencia cardíaca
l
Fitness test
l
TrainingBenefit
l
SMART CALORIES
El contador de calorías más exacto del mercado calcula el número de calorías quemadas. El cálculo de gasto de energía se basa en:
l Peso corporal, altura, edad, sexo
l Frecuencia cardíaca máxima individual (FC
l Frecuencia cardíaca durante el entrenamiento
l Mediciónde la actividad fuera de las sesiones de entrenamiento cuando entrenas sin frecuencia
cardíaca
l Consumo máximo de oxígeno individual (VO2
VO2
te da informaciónacerca de tu forma física aeróbica. Puedes averiguar tu VO2
max
Polar Fitness Test.
máx
)
max
)
con el
max
35

ENERGY POINTER

EnergyPointer no está disponible para las sesiones de entrenamiento que se han creado como objetivos
de entrenamiento en el servicio web Polar Flow.
EnergyPointer es unafunciónsencilla que te muestra visualmente el efecto principal de tu entrenamiento: quemargrasas o mejorarla forma física. Te ayudaa centrarte en lo que deseas lograr.
Tu A300 calcula automáticamente un punto de inflexión personalizado dondeel efecto principal de tu entrenamiento evolucionade quemar grasas a mejorar tu formafísica. Este punto se denomina EnergyPointer. El valor promedio EnergyPointer corresponde al 69% de tu frecuencia cardíaca máxima. Sin embargo, es normal que el valor EnergyPointer cambie a medida que tu condición física y tu estadomental diario van variando. Tu A300 detecta el estado diario de tu cuerpo con tu frecuencia cardíaca y la variabilidad de frecuencia cardíaca y, si es necesario, ajusta EnergyPointer en consecuencia. Por ejemplo, si tu cuerpo está recuperado de la sesión de entrenamiento anterior y no sientes ni cansancio ni estrés, entonces, estás preparado para un entrenamiento más intenso y el valor de Energy Pointer cambia. El valor EnergyPointer más alto posible corresponde al 80% de tu frecuencia cardíaca máxima.
A continuación podrás ver cómo se muestra EnergyPointer en tu A300 durante el entrenamiento.
Tu frecuencia cardíaca actual
El número 130 en la imagenmuestra EnergyPointer. El símbolo de corazón te indica si estás quemandograsa o mejorando tu forma física. En la imagen, si el símbolo está en el ladoizquierdo significa queestás quemando grasa.

ZONAS DE FRECUENCIA CARDÍACA

Tu A300 utiliza las zonas de frecuencia cardíaca Polar en sesiones de entrenamiento que has planificado
en el servicio web Polar Flow y sincronizado con tu A300 como objetivo de entrenamiento.
Las zonas de frecuencia cardíaca Polar ofrecenun nuevo nivel de efectividad en el entrenamiento basado en la frecuencia cardíaca. El entrenamiento se divide en cinco zonas de frecuencia cardíaca basadas en porcentajes de la frecuencia cardíaca máxima. Con las zonas de frecuencia cardíaca puedes seleccionar y controlar fácilmente la intensidad del entrenamiento.
36
Zona objetivo % de intensidad de
FC
máx
FC cardíaca máxima (220
= Frecuencia
máx
– edad).
Ejemplo: Zonas de frecuencia cardíaca (en pulsaciones por minuto) para una persona de 30 años cuya frecuencia cardíaca máxima sea de 190 ppm (220–30).
Ejemplos de duración
Efecto del entrenamiento
MÁXIMA 90–100% 171–190 ppm menos de 5
minutos
Beneficios: Esfuerzo máximo o casi máximo a nivel pulmonar y muscular.
Sensación: Muy cansado a nivel pulmonar y muscular.
Recomendado para: Atletas muy experimentados y en muy buena forma; Sólo intervalos cortos, especialmente la última preparación para carreras cortas.
INTENSO 80–90% 152–172 ppm 2-10 minutos Beneficios:
Mayor capacidad para resistir más tiempo yendo a gran velocidad.
37
Zona objetivo % de intensidad de
FC
máx
FC cardíaca máxima (220
= Frecuencia
máx
– edad).
Ejemplo: Zonas de frecuencia cardíaca (en pulsaciones por minuto) para una persona de 30 años cuya frecuencia cardíaca máxima sea de 190 ppm (220–30).
Ejemplos de duración
Efecto del entrenamiento
Sensación: Causa fatiga muscular y respiración acelerada.
Recomendado para: Atletas experimentados, para entrenamientos en cualquier época del año y de cualquier duración. Sin embargo, es más importante en la fase de pretemporada.
MODERADO 70–80% 133–152 ppm 10-40 minutos Beneficios:
Mejora el ritmo de entrenamiento en general, hace más fácil realizar esfuerzos de intensidad moderada y
38
Zona objetivo % de intensidad de
FC
máx
FC cardíaca máxima (220
= Frecuencia
máx
– edad).
Ejemplo: Zonas de frecuencia cardíaca (en pulsaciones por minuto) para una persona de 30 años cuya frecuencia cardíaca máxima sea de 190 ppm (220–30).
Ejemplos de duración
Efecto del entrenamiento
mejora el rendimiento.
Sensación: Respiración constante, controladay rápida.
Recomendado para: Atletas queentrenan para participar en competiciones o quebusquen mejorarsu rendimiento.
LUZ 60–70% 114-133 ppm 40-80 minutos Beneficios:
Mejora el nivel del estado de forma básico, mejora la recuperación y activa el metabolismo.
Sensación: Cómoda y fácil, carga muscular
39
Zona objetivo % de intensidad de
FC
máx
FC cardíaca máxima (220
= Frecuencia
máx
– edad).
Ejemplo: Zonas de frecuencia cardíaca (en pulsaciones por minuto) para una persona de 30 años cuya frecuencia cardíaca máxima sea de 190 ppm (220–30).
Ejemplos de duración
Efecto del entrenamiento
y cardiovascular baja.
Recomendado para: Todas las personas que realicen sesiones de entrenamiento largas durante períodos de entrenamiento básico y para los ejercicios de recuperación durante los meses de competición.
MUY SUAVE 50–60% 104–114 ppm 20-40 minutos Beneficios:
Ayuda a calentar, enfriarse y ayuda en la recuperación.
Sensación: Muy fácil, poco esfuerzo.
40
Zona objetivo % de intensidad de
FC
máx
FC cardíaca máxima (220
= Frecuencia
máx
– edad).
Ejemplo: Zonas de frecuencia cardíaca (en pulsaciones por minuto) para una persona de 30
Ejemplos de duración
Efecto del entrenamiento
años cuya frecuencia cardíaca máxima sea de 190 ppm (220–30).
Recomendado para: Ejercicios de recuperación y enfriamiento durante la temporada de entrenamiento.
El entrenamiento en la zona de frecuencia cardíaca 1 se realiza a una intensidad muy baja. El principio más importante del entrenamiento es queel rendimiento mejora al recuperarse después, y no durante el entrenamiento. Puedes acelerar el proceso de recuperacióncon un entrenamiento a muy baja intensidad.
El entrenamiento en la zona de frecuencia cardíaca 2 está indicado para el entrenamiento de resistencia, una parte esencial de cualquier programa de entrenamiento. Las sesiones de entrenamiento en esta zona son fáciles y aeróbicas. El entrenamiento de larga duraciónen esta zona de baja intensidad tiene como resultado optimizar el gasto de energía. Deberás ser persistente paraver progresos.
La potencia aeróbica se mejora en la zona de frecuencia cardíaca 3. La intensidad del entrenamiento es superiora la de las sport zones 1 y 2, aunque sigue siendoprincipalmente aeróbica. El entrenamiento en la sport zone 3 puede consistir, por ejemplo, en intervalos seguidos de períodos de recuperación. El entrenamiento en esta zona resulta especialmente eficaz para mejorarla circulación sanguínea en el corazón y en los músculos esqueléticos.
Si tu objetivo es competir a tu máximo potencial, tendrás queentrenar en las zonas de frecuencia cardíaca 4 y
5. En estas zonas, el ejercicio es anaeróbico, en intervalos de hasta 10 minutos. Cuanto más corto sea el intervalo, mayor será la intensidad. Es muy importante recuperarse suficientemente entre intervaloe intervalo. El modelo de entrenamiento en las zonas 4 y 5 está diseñado para producir un rendimiento máximo.
Las zonas de frecuencia cardíaca objetivo de Polar se pueden personalizar utilizando un valor de FCmáx medido en el laboratorio o haciendo una prueba para calcular el valor tú mismo. Cuando te entrenes en una zona de frecuencia cardíaca objetivo, intenta hacer uso de toda la zona. La zona media es un buen objetivo,
41
pero no es necesario mantener su frecuencia cardíaca en ese mismo nivel todo el tiempo. La frecuencia cardíaca se ajusta gradualmente a la intensidad del entrenamiento. Por ejemplo, al pasar de la zona de frecuencia cardíaca 1 a la 3, el sistema circulatorio y la frecuencia cardíaca se ajustaránen un período de 3-5 minutos.
La frecuencia cardíaca responde a la intensidad del entrenamiento según varios factores, como el nivel de forma física y la rapidez de recuperación, además de factores ambientales. Es importante tener en cuenta la sensación de fatiga y ajustar el programa de entrenamiento en consecuencia.

FITNESS TEST

El PolarFitness Test es una forma sencilla, segura y rápida de calcular tu estado de forma aeróbico (cardiovascular) en reposo. El resultado (el índice Polar OwnIndex) es comparable al consumo máximo de oxígeno (VO rutina de entrenamiento a largoplazo, frecuencia cardíaca, variabilidadde la frecuencia cardíaca en reposo, sexo, edad, altura y peso corporal influyen en el OwnIndex. El Polar Fitness Test ha sido desarrollado para adultos sanos.
El estado de formaaeróbico se refiere a la capacidad de tu sistema cardiovascular para transportar oxígeno a tu organismo. Cuanto mejor es tu estado de forma aeróbico, más fuerte y eficiente es tu corazón. Un buen estado de forma aeróbico presenta numerosos beneficios para la salud. Por ejemplo, te ayuda a reducir el riesgo de una tensión arterial elevada y el riesgo de padecerenfermedades cardiovasculares o accidentes cardiovasculares. Si quieres mejorartu estado de forma aeróbico, necesitarás de media seis semanas de entrenamiento regular hasta observar un cambio apreciable en tu OwnIndex. Las personas con peor estado de forma experimentan un progreso incluso más rápido. Cuanto mejor es tu estado de forma aeróbico, menor es la mejora de tu OwnIndex.
), que es una medidautilizada comúnmente para evaluar el estado de forma aeróbico. Tu
2max
La forma ideal de mejorar tu estado de forma aeróbico es realizar tipos de entrenamiento que utilicen grupos de músculos grandes. Entre estas actividades están correr, montar en bicicleta, caminar, remar, nadar, patinar y practicar esquí nórdico. Para monitorizar tus progresos, empieza midiendo tu OwnIndex varias veces durante las primeras dos semanas para conseguir un valor de referencia y a partir de ese momento repite la prueba aproximadamente una vez al mes.
Para asegurarte de que los resultados de la prueba sean fiables, son necesarios los siguientes requisitos básicos:
l Puedes realizar la pruebaen cualquier lugar(en casa, en la oficina, en un club de fitness) siemprey
cuando se trate de un entorno tranquilo. No debe haber ruidos molestos (por ejemplo televisión, radio o teléfono) ni debehablarte ninguna persona.
l Realiza la prueba en el mismo entornoy a la misma hora.
42
l Evita comer mucho o fumar 2-3horas antes de la prueba.
l Evita hacer ejercicio físico intenso, el alcohol y los estimulantes farmacológicos en el día de la prueba
y el día anterior.
l Debes estar en un estado relajado y tranquilo. Túmbate y relájate durante 1-3 minutos antes de realizar
la prueba.
ANTES DE LA PRUEBA
Recuerda que sólo puedes hacer el test si has configurado tu A300 en flow.polar.com/start.
Ponte tu sensor de frecuencia cardíaca. Para más información, consulta Colocar el sensor de frecuencia
cardíaca.
Antes de iniciar la prueba, asegúrate de que tus ajustes físicos incluyendo la rutina de entrenamiento son lo más exacto posibles en el servicio web Polar Flow.
REALIZACIÓN DE LA PRUEBA
1. Ve a Fitness test > Iniciar test. Tu A300 empieza a buscar tu frecuencia cardíaca. Se muestran FC
detectaday Túmbate y relájateen la pantalla y el test comienza.
2. Túmbate, mantén la relajación y limita los movimientos corporales y la comunicación con otras personas. La barra de la pantalla de tu A300se rellena a medida que el test progresa.
3. Después del test se muestra Test complet. y obtendrás el resultado de tu test.
4. Pulsa ABAJO para ver tu estimación de VO VO
, quese muestra en el servicio web Polar Flow.
2max
. Pulsa INICIOy selecciona para actualizar tu valor
2max
Puedes interrumpir la prueba en cualquier fase si pulsas ATRÁS. Se muestra Prueba cancelada.
Resolución de problemas:
l Se muestra Toca tu sensor con el A300, si el A300 no puede identificar tu sensor de frecuencia
cardíaca. Toca el sensor con tu A300 para identificar y vincular el sensor.
l Se muestra Imposible encontrar FC, si el A300 no puededetectar tu frecuencia cardíaca.
Comprueba que los electrodos del sensor de frecuencia cardíaca estén húmedos y queel elástico esté suficientemente ceñido.
l Se muestra Necesitas HRsensor Polar, si el A300 no puede encontrar un sensor de frecuencia
cardíaca Polar.
43
RESULTADOS DEL TEST
Tu último resultado de las pruebas se muestra en Fitness test > Result. test. También puedes ver los resultados en tu Diario de entrenamiento en la app Polar Flow.
Para obtener un análisis visual de los resultados del Fitness test, ve al servicio web Polar Flow y abre el test desde tu Agenda para ver los detalles de los tests que has realizado.
Clases de nivel de forma física
Hombres
Edad / años Muy bajo Bajo Aceptable Moderado Bueno Muy bueno Excelente
20-24 < 32 32-37 38-43 44-50 51-56 57-62 > 62
25-29 < 31 31-35 36-42 43-48 49-53 54-59 > 59
30-34 < 29 29-34 35-40 41-45 46-51 52-56 > 56
35-39 < 28 28-32 33-38 39-43 44-48 49-54 > 54
40-44 < 26 26-31 32-35 36-41 42-46 47-51 > 51
45-49 < 25 25-29 30-34 35-39 40-43 44-48 > 48
50-54 < 24 24-27 28-32 33-36 37-41 42-46 > 46
55-59 < 22 22-26 27-30 31-34 35-39 40-43 > 43
60-65 < 21 21-24 25-28 29-32 33-36 37-40 > 40
Mujeres
Edad / años Muy bajo Bajo Aceptable Moderado Bueno Muy bueno Excelente
20-24 < 27 27-31 32-36 37-41 42-46 47-51 > 51
25-29 < 26 26-30 31-35 36-40 41-44 45-49 > 49
30-34 < 25 25-29 30-33 34-37 38-42 43-46 > 46
35-39 < 24 24-27 28-31 32-35 36-40 41-44 > 44
40-44 < 22 22-25 26-29 30-33 34-37 38-41 > 41
45-49 < 21 21-23 24-27 28-31 32-35 36-38 > 38
44
Edad / años Muy bajo Bajo Aceptable Moderado Bueno Muy bueno Excelente
50-54 < 19 19-22 23-25 26-29 30-32 33-36 > 36
55-59 < 18 18-20 21-23 24-27 28-30 31-33 > 33
60-65 < 16 16-18 19-21 22-24 25-27 28-30 > 30
La clasificación se basa en un análisis de la documentaciónde 62 estudios en los que se medía directamente el VO
en sujetos adultos sanos de los EE.UU., Canadá y 7 países europeos. Referencia: Shvartz E,
2max
ReiboldRC. Aerobic fitness norms for males and females aged 6 to 75 years: a review. Aviat Space Environ Med; 61:3-11, 1990.
VO
2MÁX
Existe una clara relación entreel consumo máximo de oxígeno (VO2
) del cuerpo y la formafísica
max
cardiorespiratoria porque el suministro de oxígeno a los tejidos depende de la función pulmonary cardíaca. VO2
(máximo consumo de oxígeno, máxima potencia aeróbica) es el índice máximo al que el cuerpo
max
puede utilizar el oxígeno durante el ejercicio máximo; está relacionadodirectamente con la capacidad máxima del corazón para suministrar sangre a los músculos. VO2
puede medirse o predecirse mediante pruebas
max
de forma física (porejemplo, pruebas de ejercicio máximo, pruebas de ejercicio submáximas, Polar Fitness Test). VO2
es un índice adecuado de la forma física cardiorespiratoria y es una buena formade predecir la
max
capacidad de rendimiento en eventos de resistencia como carreras de larga distancia, ciclismo, esquí nórdico y natación.
El VO2
puede expresarse en mililitros por minuto (ml/min = ml ■ min-1) o puede dividirse este valor por el
max
peso corporal de la persona en kilogramos (ml/kg/min = ml ■ kg-1■ min-1).

TRAINING BENEFIT

TrainingBenefit te ofrece indicaciones de texto sobre tu rendimiento para cada sesión de entrenamiento que te ayudan a comprender mejor la eficacia de tu entrenamiento. Puedes ver las indicaciones en la app y el servicio web Polar Flow Para recibir indicaciones en texto, es necesario que hayas entrenado al menos un total de 10 minutos en las zonas de frecuencia cardíaca. Las indicaciones de Training Benefit se basanen las zonas de frecuencia cardíaca. Interpreta cuánto tiempo estuviste y cuántas calorías quemaste en cada zona.
Las descripciones de las diferentes opciones de TrainingBenefit se enumeran en la tabla siguiente.
Feedback Beneficio
Entrenamiento máximo+ ¡Esta sí que ha sido una sesión dura! Has mejorado tu velocidad
de sprint y el sistema nervioso de tus músculos, aumentando tu
45
Feedback Beneficio
eficiencia. Esta sesión también aumentó tu resistencia a la fatiga.
Entrenamiento máximo ¡Esta sí que ha sido una sesión dura! Has mejorado tu velocidad
de sprint y el sistema nervioso de tus músculos, aumentando tu eficiencia.
Entrenamiento máximo y por velocidad
¡Vaya sesión! Has mejorado tu velocidad y eficiencia. También has desarrollado de manera significativa tu formaaeróbica y tu capacidad para mantenerun esfuerzo de alta intensidad más tiempo.
Entrenamiento porvelocidad y máximo
¡Vaya sesión! Has mejorado de manera significativa tu forma aeróbica y tu capacidad parasoportar un esfuerzo de alta intensidad más tiempo. También has desarrollado tu eficiencia y velocidad.
Entrenamiento porvelocidad+ ¡Un gran ritmo en una sesión larga! Has mejorado tu forma
aeróbica, tu velocidad y tu capacidad para mantener un esfuerzo prolongado. Esta sesión también aumentó tu resistencia a la fatiga.
Entrenamiento porvelocidad ¡Un gran ritmo! Has mejorado tu formaaeróbica, tu velocidad y tu
capacidad para mantenerun esfuerzo prolongado.
Entrenamiento porvelocidad y ritmo constante
¡Buen ritmo! Has mejorado tu capacidad para mantener un esfuerzo prolongado. Esta sesión también ha desarrollado tu forma aeróbica y la resistencia de tus músculos.
Entrenamiento porritmo constante y velocidad
¡Buen ritmo! Has mejorado tu forma aeróbica y la resistencia de tus músculos. Esta sesión tambiénha desarrollado tu capacidad para mantenerun esfuerzo prolongado.
Entrenamiento porritmo constante + ¡Excelente! Esta larga sesión ha mejorado la resistencia de tus
músculos y tu forma aeróbica. También ha aumentado tu resistencia a la fatiga.
Entrenamiento porritmo constante ¡Excelente! Has mejorado la resistencia de tus músculos y tu
forma aeróbica.
Entrenamiento porritmo constante y básico, largo
¡Excelente! Esta larga sesión ha mejorado la resistencia de tus músculos y tu forma aeróbica. También ha desarrollado tu resistencia física y la capacidad de tu cuerpo para quemar grasas
46
Feedback Beneficio
durante el ejercicio.
Entrenamiento porritmo constante y básico
¡Excelente! Has mejorado la resistencia de tus músculos y tu forma aeróbica. Esta sesión también ha desarrollado tu resistencia básica y la capacidad de tu cuerpopara quemargrasas durante el ejercicio.
Entrenamiento básico y por ritmo constante, largo
¡Excelente! Esta larga sesión ha mejorado tu resistencia física y la capacidad de tu cuerpo para quemar grasas durante el ejercicio. Esta sesión también ha desarrollado la resistencia de tus músculos y forma aeróbica.
Entrenamiento básico y por ritmo constante
¡Excelente! Has mejorado tu resistencia física y la capacidad de tu cuerpo para quemar grasas durante el ejercicio. Esta sesión también ha desarrollado la resistencia de tus músculos y tu forma aeróbica.
Entrenamiento básico, largo ¡Excelente! Esta larga sesión, de baja intensidad, ha mejorado tu
resistencia física y la capacidad de tu cuerpo para quemar grasas durante el ejercicio.
Entrenamiento básico ¡Bien hecho! Esta sesión de baja intensidad ha mejorado tu
resistencia física y la capacidad de tu cuerpo para quemar grasas durante el ejercicio.
Entrenamiento de recuperación Una sesión muy buena paratu recuperación. Este tipo de ejercicio
ligero ayuda a tu cuerpo a adaptarse a tu entrenamiento.
47

APP Y SERVICIO WEB POLAR FLOW

APP POLAR FLOW

La appPolar Flow te permite ver una interpretación visual instantáneade tus datos de actividad y entrenamiento sin conexión a Internet cuando quieras.
Obténdetalles de tu actividad 24/7. Averigua cuánto te falta de tu objetivo diarioy cómo alcanzarlo. Consulta los pasos, distancia recorrida, calorías quemadas y horas de sueño. Recibe alertas de inactividadcuando sea el momento de levantarte y moverte.
La appPolar Flow te permite accederfácilmente a tus objetivos de entrenamiento y ver los resultados del Fitness test. Obtén un resumen rápidode tu entrenamiento y analiza cadadetalle de tu rendimiento inmediatamente. Consulta los resúmenes semanales de tu entrenamiento en el diario de entrenamiento.
Para comenzar a utilizar la app Flow, descárgala desde App Store o Google Play a tu móvil. La app Flow para iOS es compatiblecon iPhone 4S (o posterior) y necesita iOS 7.0 de Apple (o posterior). La app móvil Polar Flow para Androides compatible con los dispositivos que funcionen con Android 4.3 o posterior. Para obtener ayuda y más información sobre cómo utilizar la app PolarFlow, ve a www.polar.com/en/support/Flow_app. Antes de utilizar un nuevo dispositivo móvil, (smartphone, tablet) tienes quevincularlo con tu A300. Para más información, consulta Vinculación.
Para ver tus datos de entrenamiento en la app PolarFlow, debes sincronizarla con tu A300 después de tu sesión. Cuando sincronices tu A300 con la appPolar Flow, tus datos de actividad y entrenamiento también se sincronizan automáticamente a través de una conexión a Internet al servicio web Polar Flow. La app Polar Flow es la forma más sencilla de sincronizar tus datos de entrenamiento desde tu A300 con el servicio web. Para obtener más información acerca de la sincronización, consulta Sincronización.

SERVICIO WEB POLAR FLOW

El servicio web PolarFlow muestra tu objetivo de actividad y los detalles de tu actividad y te ayudaa saber cómo tus hábitos diarios afectan a tu bienestar. El servicio web Polar Flow te permite planificar y analizar cada detalle de tu entrenamiento y saber más acerca de tu rendimiento y progreso. Configura y personaliza el A300 para que se adapte perfectamente a tus necesidades de entrenamiento agregando perfiles de deportes y personalizando ajustes. También puedes compartir lo más destacadode tu entrenamiento con tus seguidores.
Para empezar a utilizar el servicio web PolarFlow, configuratu A300 en flow.polar.com/start. Aquí te guiarán para descargare instalar el software FlowSync para poder sincronizar datos entre tu A300 y el servicio web y
48
para crearuna cuenta de usuario para el servicio web. También dispones de la app Polar Flow paratu móvil para obtener análisis instantáneos y sincronizaciónsencilla de datos con el servicio web.
49
Canal
En Canal puedes ver qué habéis hecho últimamente tus amigos y tú. Consulta las sesiones de entrenamiento y resúmenes de actividad más recientes, comparte tus mejores logros, comenta e indica quete gustan las actividades de tus amigos.
Explorar
En Explorar puedes desplazarte por el mapay consultar sesiones de entrenamiento que hancompartido otros usuarios con la información de la ruta. Revive también las rutas de otras personas y comprueba dónde sucedió lo más destacado.
Agenda
En Agenda puedes ver tu actividad diaria, sesiones de entrenamiento programadas (objetivos de entrenamiento), así como revisar los resultados de entrenamiento anteriores y los resultado del Fitness Test.
Progreso
En Progreso puedes seguir tu evolución con informes. Los informes son unaformacómoda de seguirtus progresos en el entrenamiento durante periodos más largos. En los informes semanales, mensuales y anuales puedes elegir el deporte para el informe. En personalizar periodo puedes elegirtanto el período como el deporte. Selecciona el periodo de tiempo y el deporte para el informe en las listas desplegables, y pulsa el icono de ruedapara seleccionar qué datos deseas ver en el gráfico del informe.
Para obtener asistencia y más informaciónacerca de cómo utilizar el servicio web Polar Flow, visita
polar.com/en/support/flow.

PLANIFICAR TU ENTRENAMIENTO

Planifica tu entrenamiento en el servicio web Polar Flow creando objetivos de entrenamiento detallados y sincronizándolos en tu A300 con Flowsync o a través de la app Polar Flow. Tu A300 te guiará para completar tu objetivo durante el entrenamiento. Recuerda que tu A300 utiliza las zonas de frecuencia cardíaca en sesiones de entrenamiento planificadas en el servicio web Polar Flow - la función EnergyPointerno está disponible.
l Objetivo rápido: Elige un objetivo de duracióno calorías para el entrenamiento. Por ejemplo puedes
escoger entre quemar 500 kcal o entrenardurante 30 minutos.
l Objetivo por fases: Puedes dividir tu entrenamiento en fases y ajustar una duración e intensidad
diferentes para cada una de ellas. Éste por ejemplo, sirve para crear una sesión de entrenamiento por intervalos y añadirfases de calentamiento y enfriamiento adecuadas al mismo.
50
l Favoritos: Crea un objetivo y añádelo a Favoritospara acceder fácilmente a él cada vez quequieras
realizarlo de nuevo.
CREA UN OBJETIVO DE ENTRENAMIENTO
1. Ve a Agenda y haz clic en Añadir > Objetivo de entrenamiento.
2. En la vista Añadir objetivo de entrenamiento, selecciona Rápido o Por fases.
Objetivo rápido
1. SeleccionaRápido
2. SeleccionaDeporte, introduce Nombre del objetivo (máximo 45 digitos), Fecha y Hora y Notas (opcional) que quieras añadir.
3. Indica si prefieres duración o calorías. Sólo puedes introducir uno de los valores.
Haz clic en el icono de favoritos si deseas agregar el objetivo a tus Favoritos.
4.
5. Haz clic en Guardar paraagregar el objetivo a tu Agenda.
Objetivo por fases
1. SeleccionaPor fases
2. SeleccionaDeporte, introduce Nombre del objetivo (máximo 45 digitos), Fecha y Hora y Notas (opcional) que quieras añadir.
3. Seleccionasi quieres crear un nuevo objetivo en fases ((CREAR NUEVO) o utilizar la plantilla (UTILIZAR PLANTILLA).
4. Añade fases a tu objetivo. Haz clic en DURACIÓN para añadir una fase basada en la duración. Elige un nombrey duraciónpara cada fase, el inicio manual o automático de la siguiente fase y la intensidad.
Haz clic en el icono de favoritos si deseas agregar el objetivo a tus Favoritos.
5.
6. Haz clic en Guardar paraagregar el objetivo a tu Agenda.
Favoritos
Si has creado un objetivo y lo has añadido a tus favoritos puedes utilizarlo como un objetivo programado.
1. SeleccionaOBJETIVOS FAVORITOS. Se muestrantus favoritos de objetivo de entrenamiento.
2. Haz clic en UTILIZAR para seleccionar un favorito como una plantilla para tu objetivo.
3. Introduce Fechay Hora.
51
4. Puedes editar el objetivo si lo deseas o dejarlo tal cual.
Editar el objetivo en esta vista no afecta al objetivo favorito. Si deseas editarel objetivo favorito, ve
a FAVORITOS haciendo clic en el icono de estrella justo al lado de tu nombrey fotografía de perfil.
5. Haz clic en AÑADIR A AGENDA para añadirel objetivo a tu Agenda.
SINCRONIZAR OBJETIVOS EN TU A300
Recuerda sincronizar tus objetivos de entrenamiento en tu A300 desde el servicio web Polar Flow a través de FlowSync o la app Polar Flow. Si no los has sincronizado, sólo estarán visibles en la Agenda o
en la lista de Favoritos en tu servicio web Polar Flow.
Tras sincronizar tus objetivos de entrenamiento en tu A300, podrás encontrar:
l los objetivos de entrenamiento planificados en el menú Objetivo (entrenamientos no realizados de la
última semanay las próximas 4 semanas)
l los objetivos de entrenamiento se muestrancomo favoritos en Favoritos.
Para obtener más información acerca de cómo iniciar una sesión con objetivo de entrenamiento, consulta
Iniciar una sesión de entrenamiento.

FAVORITOS

En Favoritos, puedes almacenar y administrar tus objetivos de entrenamiento favoritos en el servicio web Polar Flow. Puedes tener un máximo de 20 favoritos a la vez en tu A300. Si tienes más de 20 favoritos en el servicio web Polar Flow, los primeros 20 de la lista se transfieren a tu A300 al sincronizar. Podrás encontrarlos debajo del menú Favoritos en tu A300.
Puedes cambiar el orden de tus favoritos arrastrándolos y colocándolos en el servicio web. Selecciona el favorito que deseas mover y colócalo en el lugar quedeseas colocarlo en la lista.
Añadir un objetivo de entrenamiento a favoritos:
1. Crear un objetivo de entrenamiento.
Haz clic en el icono de favoritos en la esquinainferior derecha de la página.
2.
3. El objetivo se añade a tus favoritos
o
52
1. Abre un objetivo existente desde tu Agenda.
Haz clic en el icono de favoritos en la esquinainferior derecha de la página.
2.
3. El objetivo se añade a tus favoritos.
Editar un favorito
Haz clic en el icono de favoritos en la esquinasuperior derecha junto a tu nombre. Se muestran
1. todos tus objetivos de entrenamiento favoritos.
2. Seleccionael favorito que deseas editar.
3. Puedes cambiar el nombre del objetivo. Haz clic en GUARDAR.
4. Para editar otros detalles del objetivo haz clic en VISTA. Una vez realizados todos los cambios necesarios, haz clic en ACTUALIZAR CAMBIOS.
Eliminar un favorito
Haz clic en el icono de favoritos en la esquinasuperior derecha junto a tu nombre. Se muestran
1. todos tus objetivos de entrenamiento favoritos.
2. Haz clic en el icono de eliminar en la esquina superior derechadel objetivo de entrenamiento para quitarlo de la lista de favoritos.

PERFILES DE DEPORTE EN EL SERVICIO WEB POLAR FLOW

De forma predeterminada hay ocho perfiles de deporte en tu A300. En el servicio web PolarFlow, puedes añadir nuevos perfiles de deporte a tu lista de deportes, así como editarlos y también perfiles existentes. Tu A300 puede contener un máximo de 20 perfiles de deporte. Si tienes más de 20 perfiles de deporte en el servicio web Polar Flow, los primeros 20 de la lista se transfieren a tu A300 al sincronizar.
Puedes cambiar el orden de tus perfiles de deporte arrastrándolos y colocándolos. Selecciona el deporte que deseas mover y colócalo en el lugar quedeseas colocarlo en la lista.
AÑADIR UN PERFIL DE DEPORTE
Con el servicio web Polar Flow:
1. Haz clic en tu nombre/foto de perfil en la esquina superior derecha.
2. SeleccionaPerfiles de deporte.
53
3. Haz clic en AÑADIR PERFIL DE DEPORTE y seleccionael perfil en la lista.
4. El deporte se añade a tu lista de deportes.
EDITAR UN PERFIL DE DEPORTE
Con el servicio web Polar Flow:
1. Haz clic en tu nombre/foto de perfil en la esquina superior derecha.
2. SeleccionaPerfiles de deporte.
3. Haz clic en EDITAR debajo del deporte quedeseas editar.
En cada perfil de deporte, puedes editarla siguiente información:
Conceptos básicos
l Sonidos de entrenamiento
Frecuencia cardíaca
l Vista de frecuencia cardíaca
l Frecuencia cardíaca visible paraotros dispositivos (Otros dispositivos compatibles queutilicen la
tecnología inalámbrica Bluetooth ® Smart (p. ej. máquinas de gimnasio)pueden detectar tu frecuencia cardíaca).
l El tipo de zona de frecuencia cardíaca de las sesiones de entrenamiento que has creado en el servicio
web Polar Flow y transferidoa tu A300.
Movimientos y Feedback
l HeartTouch
l Feedback por vibración
Cuando hayas terminado con los ajustes de perfiles de deportes, haz clic en GUARDAR. Recuerda sincronizar los ajustes con tu A300.
* HeartTouch funciona con los sensores de frecuencia cardíaca Polarque utilizan tecnología GymLink, por ejemplo Polar H7.
54

SINCRONIZACIÓN

Puedes transferir datos desde tu A300 a través del puerto USB con el software FlowSync o inalámbricamente a través de Bluetooth Smart® con la app Polar Flow. Para poder sincronizar los datos entre tu A300 y el servicio web y la app Polar Flow, necesitas teneruna cuenta Polar y el software FlowSync. Ya habrás creado la cuenta y descargado el software, si has configurado tu A300 en flow.polar.com/start. Si has realizado la configuraciónrápida al comenzar a utilizar tu A300, ve a flow.polar.com/start para realizar la configuración completa. Descarga la app Polar Flow a tu móvil desde App Store.
Recuerda sincronizar y mantener tus datos actualizados entre tu A300, el servicio web y la app móvil estés donde estés.

SINCRONIZAR CON LA APP POLAR FLOW

Antes de sincronizar asegúrate de que:
l Tienes una cuenta Polar y la app Polar Flow
l Has sincronizado los datos a través del software FlowSync al menos una vez.
l Tu dispositivo móvil tieneBluetooth activado y que el modo avión no está activado.
l Has vinculado el A300 con tu móvil. Paramás información, consulta Vinculación.
Hay dos formas de sincronizar tus datos:
1. Inicia una sesión en la app Polar Flow y pulsa y mantén pulsado el botón ATRÁS en tu A300.
2. Se muestra Conectando a dispositivo, seguido de Conectando a app.
3. Cuando has finalizado se muestra Sincronización completada.
o
1. Inicia una sesión en la app Polar Flow y en tu A300 ve a Ajustes > Ajustes generales > Vincular y
sincroniz. > Sincron. datos y pulsa el botón INICIO.
2. Se muestra Conectando a dispositivo, seguido de Conectando a app.
3. Cuando has finalizado se muestra Sincronización completada.
Cuando sincronices tu A300 con la app Polar Flow, tus datos de actividad y entrenamiento también se
sincronizan automáticamente a través de una conexión a Internet al servicio web Polar Flow.
55
Para obtener asistencia y más informaciónacerca de cómo utilizar la app Polar Flow, visita
www.polar.com/en/support/Flow_app

SINCRONIZAR CON EL SERVICIO WEB POLAR FLOW A TRAVÉS DE FLOWSYNC

Para sincronizar los datos con el servicio web Polar Flow necesitas el software FlowSync. Ve a
flow.polar.com/start, descárgalo e instálalo antes de intentar sincronizar.
1. Conecta el A300 a tu ordenador directamente o con el cable USB. Asegúrate de que se está ejecutandoel softwareFlowSync.
2. Se abrela ventanaFlowSync en tu ordenadory se inicia la sincronización.
3. Se muestra Completado cuando has terminado.
Cada vez queconectas el A300 a tu ordenador, el software Polar FlowSync transferirá tus datos al servicio web Polar Flow y sincronizará todos los ajustes que puedas haber modificado. Si la sincronización no se inicia automáticamente, inicia FlowSync en el icono de escritorio (Windows) o desde la carpeta de aplicaciones (Mac OS X). Cada vez que haya disponible unaactualizaciónde firmware, FlowSync te lo notificará y te solicitará que la instalas.
Si cambias los ajustes en el servicio web Polar Flow mientras tu A300 está conectado a tu ordenador,
pulsa el botón de sincronización en FlowSync para transferir los ajustes a tu A300.
Para obtener asistencia y más informaciónacerca de cómo utilizar el servicio web Polar Flow, visita
www.polar.com/en/support/flow
Para obtener asistencia y más informaciónacerca de cómo utilizar el software FlowSync, visita
www.polar.com/en/support/FlowSync
56

ACTUALIZACIÓN DE FIRMWARE

Puedes actualizar el firmware de tu A300 para mantenerlo al día. Siempre quehaya una nueva versiónde firmware disponible, FlowSync te lo notificaráal conectar el A300 a tu ordenador con tu ordenador. Las actualizaciones de firmware se descargana través de FlowSync. La app Polar Flow también te notificará cuando hay disponible un nuevo firmware, pero la actualización no puede realizarse a través de la app Polar Flow.
Las actualizaciones de firmwarese realizan para mejorarla funcionalidad de tu A300. Pueden incluir mejoras de las funciones existentes, funciones completamente nuevas o correcciones.
Para poderactualizarel firmware de tu A300, debes tener:
l Una cuenta en el servicio web Polar Flow (cuenta Polar)
l Instalado el software FlowSync
l Registrado tu A300 en el servicio web Polar Flow
Ya habrás realizado todo esto si has configurado tu A300 en flow.polar.com/start. Si has realizado la
configuración rápida al comenzar a utilizar tu A300, ve a flow.polar.com/start para realizar la configuración completa.
Para actualizar el firmware:
1. Conecta tu A300a tu ordenador directamente o con el cableUSB.
2. FlowSync inicia la sincronización de tus datos.
3. Tras la sincronización, se te pide que actualices el firmware.
4. Selecciona. Se instala el nuevo firmware (puede quetarde un poco)y el A300 se reinicia.
No perderás ningún dato por la actualización del firmware: Una vez que comience la actualización, los
datos de tu A300 se sincronizan con el servicio web Polar Flow.
57

RESETEAR EL A300

Como con cualquier otro dispositivo electrónico, se recomienda reiniciar el A300 de vez en cuando. Si tienes problemas con tu A300, prueba a resetearlo. Resetea tu A300 pulsando y manteniendo pulsados los botones ARRIBA, ABAJO, ATRÁS y LUZ simultáneamente durante un par de segundos hasta que la animación de Polar se muestra en la pantalla. Esto se denomina reinicio por software y no borra tus datos.
58

INFORMACIÓN IMPORTANTE

CUIDADOS DE TU A300

Como cualquier dispositivo electrónico, el Polar A300 debe tratarse con cuidado. Las recomendaciones que aparecen a continuaciónte ayudarána cumplir las cláusulas de la garantía y te permitirán utilizar el producto durante muchos años.

A300

Mantén limpio tu dispositivo de entrenamiento.
l Te recomendamos lavar el dispositivo y la banda de muñeca de silicona después de cada sesión de
entrenamiento con agua corriente y unasolución de jabón suave y agua. Retira el dispositivo de la banda de muñeca y lávalos por separado. No cargues el dispositivo cuando esté húmedo.
Es muy importante lavar el dispositivo y la banda de muñeca si los llevas en una piscina en la que
se utiliza cloro para mantenerla limpia.
l Sécalo con un pañosuave cuando sea necesario. Utiliza una toallita de papel húmeda para eliminar la
suciedad del dispositivo de entrenamiento. Para preservar su resistencia al agua, no laves el dispositivo de entrenamiento con un chorro de aguaa presión. No utilices nunca alcohol ni otros materiales abrasivos, como estropajos de acero o productos químicos de limpieza.
l Cuando conectes tu A300 a un ordenador, comprueba siempre visualmente que no haya humedad,
pelos, polvo ni suciedad en el conector USB del A300. Limpia suavemente con un pañocualquier suciedad o humedad. No utilices ninguna herramienta en la limpieza para evitar arañazos.
59
La temperatura de funcionamiento es de -10 a +50 °C / +14 a +122 °F.

SENSOR DE FRECUENCIA CARDÍACA

Sensor: Retira el sensor del elástico después de cada uso y sécalo con un paño suave. Limpia el sensorcon
unasolución de jabón suave y agua cada vez que sea necesario. No utilices nunca alcohol ni otros materiales abrasivos (p. ej., estropajos de aceroo productos químicos de limpieza).
Elástico: Enjuaga el elástico con agua corriente después de cadauso y tiéndelo para secarlo. Limpia cuidadosamente el elástico con una solución de jabón suave y agua cada vez que sea necesario. No utilices jabones hidratantes, ya que pueden dejar residuos en el elástico. No sumerjas, planches ni limpies en seco el elástico ni uses lejía para limpiarlo. No estires el elástico ni dobles en exceso las áreas de electrodos.
Consulta las instrucciones de lavado en la etiqueta del elástico.

ALMACENAMIENTO

Mantén el dispositivo de entrenamiento y el sensor de frecuencia cardíaca en un lugar fresco y seco. No los guardes en un entorno húmedo, en material no transpirable (como una bolsa de plástico) o envueltos con un material conductivo (como una toalla húmeda). No expongas el dispositivo de entrenamiento a la luz solar directa durante periodos prolongados de tiempo, dejándolo por ejemplo en el interior de un vehículo o instalado en el soporte para la bicicleta cuando no lo utilices.
Se recomienda almacenar el dispositivo de entrenamiento parcial o completamente cargado. La batería pierde lentamente su carga cuando se almacena. Si vas a almacenar el dispositivo de entrenamiento durante varios meses, es recomendable recargarlodespués de unos meses. Así se prolongará la vida útil de la batería.
Secar y guardar el elástico y el sensor por separado, para maximizar la vida útil de la pila del sensor de frecuencia cardíaca. Mantener el sensor de frecuencia cardíaca en un lugar fresco y seco. Para evitar una oxidación repentina, no almacenar el sensorde frecuencia cardíaca cuando aún esté húmedoen materiales no transpirables, como porejemplo una bolsa de deporte. No expongas el sensor de frecuencia cardíaca a la luz solar directa durante periodos prolongados.

SERVICIO TÉCNICO

Durante los dos años del periodode garantía, aconsejamos que sólo solicites el servicio técnico a un punto de servicio técnico autorizado de Polar. La garantía no cubre los daños directos o resultantes causados por un servicio técnico no autorizado por Polar Electro. Para obtener más información, consulta la Garantía
internacional limitada de Polar.
60
Para obtener información de contacto y todas las direcciones de los puntos de servicio técnico autorizados de Polar, visita www.polar.com/support y las páginas web específicas de tu país.
Registra tu producto Polaren http://register.polar.fi/ para que podamos seguir mejorando nuestros productos y servicios y así adaptarnos mejora tus necesidades. Para registrarlo necesitas una cuenta Polar que ya habrás creado cuando comenzaste a utilizar el dispositivo a través de la web. El nombre de usuario para tu Cuenta Polares siempre tu dirección de correo electrónico. El mismo nombrede usuario y contraseña son válidos para el registro de productos de Polar, el servicio web y la app Polar Flow, el forode debate de Polary para el registro del boletín de noticias.

BATERÍAS Y PILAS

Al final de la vida útil del producto, Polar te anima a minimizar los posibles efectos de los residuos en el medio ambiente y la salud humana, respetando los reglamentos locales relativos a la eliminación de residuos y, siempre que sea posible, utilizandola recuperación separada de dispositivos electrónicos. No elimines este producto como residuo municipal sin clasificar.
Mantén las pilas fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión, ponte en contacto con un médico inmediatamente. Las pilas debeneliminarse correctamente de acuerdo con los reglamentos de cada país.

CARGA DE LA BATERÍA DEL A300

El A300incorpora unabatería interna recargable. Las baterías recargables tienen un número limitado de ciclos de carga. Podrás cargar y descargar la batería más de 300 veces antes de que se aprecie una disminución de su capacidad. El número de ciclos de carga también varía en función del uso y de las condiciones de funcionamiento.
No cargues la batería con temperaturas inferiores a 0°C ni cuando el A300 está húmedo.
El conectorUSB está en el dispositivo, lo que simplifica la recarga, ya no se necesitan cables largos ni difíciles de manejar. Conecta simplemente el A300 a tu ordenador. Sin embargo, suministramos un cable USB estándar con el A300, así que puedes utilizarlo, si lo prefieres.
También puedes cargar la batería mediante una toma de corriente de pared. Para cargar mediante una toma de corriente, utiliza un adaptadorde corriente USB (nose incluye en el pack del producto). Si utilizas un adaptador de CA, asegúrate de que el adaptador esté marcado con valores como "salida 5 V cc" y que suministra un mínimo de 500 mA. Utiliza únicamente un adaptador de CA con las aprobaciones de seguridad adecuadas (marcado con "LPS", "Limited Power Supply" o "UL listed").
61
1. Conecta tu A300al puerto USB de tu ordenador directamente (ilustración 1) o con el cable USB (ilustración 2). Asegúrate de que el cable está orientado hacia arriba: los símbolos de USB de la parte posterior del dispositivo y del cable deben estar juntos. Asegúrate de que el A300está seco antes de conectarlo al ordenador. Si la batería está totalmente descargada, es posible que tarde un par de minutos en iniciarse.
Ilustración 1. Ilustración 2.
2. En la pantalla aparece Cargando.
3. Cuando el A300 está completamente cargado, Batería cargada. Se muestraDesconect.
No se recomienda que la batería esté completamente descargada durante un periodo largo de tiempo o
cargada completamente todo el tiempo, ya que puede afectar a la vida útil de la batería.
AUTONOMÍA DE LA BATERÍA
El tiempo de funcionamiento de la batería es de hasta 26 días con seguimiento de actividad24/7 y entrenamiento de 1h/día La autonomía de la batería depende de muchos factores, como la temperatura del entornoen el que se utiliza tu A300, las funciones que se utilizan y la antigüedad de la batería. La autonomía se ve reducida significativamente cuando la temperatura se reduce a temperaturas bajo cero. Llevar el A300 debajo del abrigo ayuda a mantenerlo caliente y aumentar así la autonomía de la batería.
NOTIFICACIONES DE BATERÍA BAJA
Batería baja
La carga de la batería es baja. La carga es demasiado baja para grabar una nueva sesión de entrenamiento. Se recomienda cargar el A300.
62
Batería baja. Cargar.
La carga ha alcanzado un nivel crítico. Carga tu A300 lo antes posible. La carga es demasiado baja para grabar una nueva sesión de entrenamiento. Es necesario cargar el A300 para poder iniciar una nueva sesión de entrenamiento.
Cuando la pantalla se queda vacía, la batería está descargada y el A300 pasa al modo de reposo. Cargatu A300. Si la batería está totalmente descargada, es posible que la animación de carga tarde un poco en aparecer en la pantalla.

CÓMO CAMBIAR LA PILA DEL SENSOR DE FRECUENCIA CARDÍACA

Para cambiar la pila del sensorde frecuencia cardíaca, sigue cuidadosamente las instrucciones que aparecen a continuación:
Al cambiar la pila, asegúrate de que la junta de estanquidad no esté dañada, en cuyo caso deberá reemplazarse porotra nueva. Puedes adquirir los kits de junta de estanquidad/pila en puntos de venta Polar biensurtidos y centros de servicio técnico Polar autorizados. En EE.UU. y Canadá, las juntas de estanquidad adicionales están disponibles en centros de servicio técnico Polar. En EE.UU., los kits de junta de estanquidad/pila también están disponibles en www.shoppolar.com.
Cuando manipules unapila nueva completamente cargada, evita el contacto simultáneo desde ambos lados de la pila con herramientas metálicas o conductoras de electricidad, tales como pinzas. Podrías cortocircuitar la pila y hacer quese descargase más rápidamente. Normalmente, los cortocircuitos no dañanla pila, perosí pueden reducir su capacidad y, en consecuencia, su vida útil.
63
1. Con una moneda, abre la tapa de la pila girando en el sentido contrario a las agujas del reloj, hasta OPEN (Abrir).
2. Inserta la pila (CR 2025) dentro de la tapa con el ladopositivo (+) orientado hacia la tapa. Asegúrate de quela junta de estanquidad sigue en la ranura para garantizar la resistencia al agua del dispositivo.
3. Presiona la parte trasera de la tapa contrael transmisor.
4. Utiliza una moneda para girar la tapa en el sentido de las agujas del reloj hacia CLOSE (Cerrar).
Habrá peligro de explosión si la pila se sustituye por otrade un tipo incorrecto.

PRECAUCIONES

El PolarA300está diseñado para medirla frecuencia cardíaca e indicar tu actividad. No debe utilizarse con otros fines.
El dispositivo de entrenamiento no debe utilizarse para obtener mediciones medioambientales que requieran unaprecisión profesional o industrial.

INTERFERENCIAS DURANTE EL ENTRENAMIENTO

Interferencias electromagnéticas y equipos de entrenamiento
Pueden producirse interferencias cerca de los dispositivos electrónicos. Asimismo, los puntos de acceso WLAN también pueden provocar interferencias cuando entrenes con el dispositivo de entrenamiento. Para evitar lecturas erráticas y otros problemas, aléjate de las posibles fuentes de interferencias.
64
Los equipos de entrenamiento con componentes electrónicos o eléctricos como por ejemplo las pantallas LED, los motores y los frenos eléctricos pueden causarseñales desviadas de interferencia. Para resolver estos problemas, prueba lo siguiente:
1. Quítate el elástico del sensor de frecuencia cardíaca del tórax y utiliza el equipo de entrenamiento como harías normalmente.
2. Mueve el dispositivo de entrenamiento a tu alrededor hasta que encuentres una zona en la que no aparezcan lecturas desviadas ni parpadee el símbolo de corazón. La interferencia suele ser peor justo delante del panel de visualización de los equipos, mientras quelos laterales derechoe izquierdo de la pantalla están relativamente libres de interferencias.
3. Vuelve a ponerte el elástico del sensor de frecuencia cardíaca en el pechoy mantén el dispositivo de entrenamiento en esta zona librede interferencias siempre quesea posible.
Si el dispositivo de entrenamiento sigue sin funcionar con el equipo de entrenamiento, es posibleque el equipo genere demasiadoruido eléctrico para medir inalámbricamente la frecuencia cardíaca. Encontrarás más informaciónen www.polar.com/support.

MINIMIZAR RIESGOS DURANTE EL ENTRENAMIENTO

El entrenamiento puede tenerciertos riesgos. Antes de comenzar un programa de entrenamiento regular, es recomendable que contestes a las siguientes preguntas sobre tu estado de salud. Si respondes afirmativamente a alguna de estas preguntas, se recomienda consultara un médico antes de empezar cualquier programa de entrenamiento.
l ¿No has realizado ninguna actividad física durante los últimos cinco años?
l ¿Tienes hipertensión o el colesterol alto?
l ¿Estás tomando alguna medicación parala tensión o el corazón?
l ¿Has padecido alguna vez problemas respiratorios?
l ¿Presentas síntomas de alguna enfermedad?
l ¿Te estás recuperando de unaenfermedad grave o de un tratamiento médico?
l ¿Utilizas un marcapasos u otro dispositivo electrónico implantado?
l ¿Fumas?
l ¿Estás embarazada?
65
Recuerda queademás de la intensidaddel entrenamiento, la frecuencia cardíaca puede verse afectadapor la medicación para el corazón, la tensión, afecciones psicológicas, asma, problemas respiratorios, etc., así como por las bebidas energéticas, el alcohol y la nicotina.
Es muy importante prestar atención a las reacciones de tu cuerpo durante el entrenamiento. Si sientes un
cansancio excesivo o un dolor inesperado durante el entrenamiento, se recomienda parar o continuar con una intensidad más suave.
¡Atención! Si utilizas un marcapasos, desfibrilador o cualquierotro tipo de dispositivo electrónico implantado,
puedes utilizar productos Polar. En teoría, no es posible que se produzcan interferencias en el marcapasos causadas por los productos Polar. En la práctica, no existen informes que indiquenque alguien haya experimentadojamás ninguna interferencia. Sin embargo, no podemos emitir unagarantía oficial acerca de la idoneidad de nuestros productos con los marcapasos ni otros dispositivos implantados, como desfibriladores, debido a la variedad de dispositivos disponibles. Si tienes cualquier duda o experimentas cualquier sensación inusual mientras usas los productos Polar, consulta a tu médico o contacta con el fabricante del dispositivo electrónico para determinarsu seguridad en tu caso.
Si tienes alergia a cualquier material que entra en contacto con la piel o si sospechas unareacción alérgica debido a la utilización del producto, revisa la lista de materiales queencontrarás en las Especificaciones Técnicas. Para evitar posibles riesgos de reacción cutánea provocadapor el sensorde frecuencia cardíaca, llévalo sobre una camiseta, pero humedece bien la camiseta bajo los electrodos paragarantizar un funcionamiento perfecto.
La combinación de humedad y abrasión intensa puede provocar que aparezca un color negro en la
superficie del sensor de frecuencia cardíaca, que posiblemente manche las prendas de colores claros. Si aplicas perfume o repelente de insectos en la piel, debes asegurarte de que no entre en contacto con el dispositivo de entrenamiento o el sensor de frecuencia cardíaca.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

A300

Tipo de batería: Batería recargablede polímero de litio de
68 mAh
Autonomía: Hasta 26 días con seguimiento de
actividad 24/7 y entrenamiento de 1h/día
Temperatura de funcionamiento: -10°C a +50°C / 14°F a 122°F
Materiales del dispositivo de entrenamiento:
Dispositivo: acrilonitrilo butadieno estireno, fibrade vidrio, policarbonato, acero inoxidable, polimetilmetacrilato
66
Correa: silicona, acero inoxidable;
Precisión del reloj: Superior a ± 0,5 segundos/día a una
temperatura de 25 °C/77 °F
Precisión del monitor de frecuencia cardíaca:
Rangode medición de frecuencia cardíaca:
Resistencia al agua: 30 m
Capacidad de memoria: 60 h de entrenamiento con frecuencia
± 1% o 1 ppm (el valorque sea mayor). La definición corresponde a unas condiciones estables.
15-240 ppm
cardíaca dependiendo de tu configuraciónde idioma

H7 HR SENSOR

Duración de la batería: 200h
Tipo de batería: CR 2025
Junta de estanquidad de la pila: Junta tórica 20,0 x 1,0 material FPM
Temperatura de funcionamiento: -10°C a +50°C/14°F a 122°F
Material del sensor: Poliamida
Material del elástico: 38% poliamida, 29% poliuretano, 20%
elastano, 13% poliéster
Resistencia al agua: 30 m
Utiliza la tecnología inalámbrica Bluetooth® Smart.
Tu A300 también es compatible con los siguientes sensores de frecuencia cardíaca de Polar: Polar H1, Polar H2 (con tecnología GymLink) y Polar H6.

SOFTWARE POLAR FLOWSYNC Y CABLE USB

Para utilizar el software FlowSync necesitas un ordenadorcon sistema operativo Microsoft Windows o Mac OS X con una conexión a Internet y un puerto USB libre para el cable USB.
67
FlowSync es compatible con los siguientes sistemas operativos:
Sistema operativo del ordenador 32 bits 64 bits
Windows XP X
Windows 7 X X
Windows 8 X X
Mac OS X 10.6 X X
Mac OS X 10.7 X X
Mac OS X 10.8 X X
Mac OS X 10.9 X X
Mac OS X 10.10 X

COMPATIBILIDAD DE APLICACIONES MÓVILES DE POLAR FLOW

l iPhone 4S o posteriores
El dispositivo de entrenamiento Polar A300 utiliza, entre otras, las siguientes tecnologías patentadas:
l Tecnología OwnIndex® para las pruebas de forma física.

RESISTENCIA AL AGUA

La resistencia al agua de los productos Polarha sido probada según la normativa internacional IEC 60529 IPX7 (1 m, 30 min, 20°C). Los productos se dividen en cuatro categorías diferentes en función de la resistencia al agua. Consulta la parte posterior de tu producto Polar para ver la categoría de resistencia al agua y compararla con la tabla que aparece a continuación. Recuerda que estas definiciones no se aplican necesariamente a los productos de otros fabricantes.
Marca en la parte posterior de la carcasa
Resistencia al agua IPX7 No adecuado para bañarse o nadar.
Características de resistencia al agua
Protección contrasalpicaduras de lavadoy gotas de lluvia. No lavar con un chorro de agua a presión.
Resistencia al agua No adecuado para nadar. Protegido
contra salpicaduras, sudor, lluvia, etc.
68
Marca en la parte posterior de la
Características de resistencia al agua
carcasa
No lavar con un chorro de agua a presión.
Resistencia al agua 30 m/50 m Adecuado para bañarse y nadar
Resistencia al agua 100 m Adecuado para nadary para practicar
esnórkel (sin botellas de aire)

GARANTÍA INTERNACIONAL LIMITADA DE POLAR

l Esta garantía no afecta a los derechos legales del cliente en lo relativo a la legislación nacional o
estatal aplicable, ni a los derechos del cliente frente al vendedor contraídos a partir del contrato de compraventa.
l Esta garantía internacional limitada de Polar es emitida por Polar Electro Inc. paralos consumidores
quehan adquirido este producto en EE.UU. o Canadá. Esta garantía internacional limitada de Polares emitida por Polar Electro Oy para los consumidores que han adquirido este producto en otros países.
l Polar Electro Oy/Polar Electro Inc. garantiza al consumidor/compradororiginal de este dispositivo que
el producto estará libre de defectos de materiales o mano de obra durante dos (2)años a partir de la fecha de compra.
l ¡El recibo de la compra original es tu prueba de compra!
l La garantía no cubre la pila, el desgaste normal, daños debidos a un uso indebido, mal uso, accidentes
o el incumplimiento de las precauciones; mantenimiento inadecuado, uso comercial, estuches/pantallas, banda parael brazo, correas elásticas y ropa Polar rajados, rotos o con arañazos.
l La garantía no cubre ningún daño, pérdida, costes ni gastos, ya sean directos, indirectos o
accidentales, resultantes o especiales, surgidos o relacionados con el producto.
l Los artículos adquiridos de segunda mano no están cubiertos porla garantía de dos (2)años a no ser
quese estipule lo contrario en la legislación local.
l Durante el periodo de garantía, el producto será reparado o reemplazado porcualquiera de los puntos
de servicio técnico autorizados de Polar, independientemente del país de adquisición.
La garantía relativa a cualquier producto estará limitada a los países en los que se haya vendido inicialmente el producto.
69
Este producto cumple con las Directivas 93/42/CEE, 1999/5/CE y 2011/65/UE. La Declaración de conformidad correspondiente se puede encontraren www.polar.com/support
La Declaración de conformidad correspondiente se puede encontrar en www.polar.com/en/regulatory_
information.
Esta marca de contenedor con ruedas tachadoindica que los productos Polar son dispositivos electrónicos y están dentro del ámbito de la Directiva 2012/19/UE del Parlamento Europeo y del Consejo acerca de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) y que las pilas y acumuladores utilizados en los productos están dentro del ámbito de la Directiva 2006/66/CE del Parlamento Europeo y del Consejo del 6 de septiembre de 2006 relativo a las pilas y acumuladores y a los residuos de pilas y acumuladores. Por tanto, estos productos Polar y sus pilas/acumuladores se deben desechar por separado en los países de la UE. Polar te anima a minimizar los posibles efectos de los residuos en el medio ambiente y la salud humana también fuera de la Unión Europea, respetando los reglamentos locales relativos a la eliminación de residuos, siempre que sea posible, utilizandola recuperación separada de dispositivos electrónicos en el caso de los productos y la recuperación de pilas y acumuladores en el caso de las pilas y los acumuladores.
Esta marca indica que el producto está protegidocontradescargas eléctricas.
Fabricadopor Polar Electro Oy, Professorintie 5, FI-90440 KEMPELE, Tfno. +358 8 5202 100, Fax +358 8 5202 300, www.polar.com.
Polar Electro Oy es una compañía con certificación ISO 9001:2008.
© 2015 Polar Electro Oy, FI-90440KEMPELE, Finlandia. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción de este manual en forma alguna o por cualquiermedio sin la autorización previa y por escrito de Polar Electro Oy.
Los nombres y logotipos que aparecen en este Manual del usuario o en el paquete de este producto son marcas comerciales de Polar Electro Oy. Los nombres y logotipos con el símbolo ® que aparecen en este Manual del usuario o en el paquete de este producto son marcas registradas de Polar Electro Oy. Windows es unamarca registrada de Microsoft Corporation y Mac OS es una marca registrada de AppleInc. App Store es unamarca de servicio de Apple Inc. Google Play es una marca registrada de Google Inc. La marca y los
70
logotipos Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de ellas por parte de Polar Electro Oy se hace bajo licencia.

LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDADES

l El material de este manual tiene carácter meramente informativo. Los productos descritos pueden
cambiar sin previo aviso, debido al programa de desarrollocontinuo del fabricante.
l Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy no realiza ninguna afirmación ni ofrece ninguna garantía sobre los
productos que aparecen descritos en este manual.
l Polar Electro Inc./Polar Electro Oy no se harácargo de daño alguno, pérdida, gastos o costes directos,
indirectos o accidentales, resultantes o especiales, surgidos o relacionados con el uso de este material o de los productos descritos en este manual.
1.0 ES 02/2015
71
Loading...