Polar A300 User guide [cs]

Polar A300 User guide

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

OBSAH

Obsah

2

Úvod

8

Začínáme

10

Nastavení sporttesteruA300

10

Rychlénastavení

11

Základní nastavení

11

Zápěstní pásek

12

Funkcetlačítek astrukturamenu

13

Funkcetlačítek

13

Strukturamenu

14

Párování

15

Spárování snímačesrdeční frekvences A300

15

Spárování mobilníhozařízení s A300

15

Zrušení spárování

16

Nastavení

17

Nastavení sportovníchprofilů

17

Sportovní profily

17

Nastavení

17

Fyzickánastavení

18

2

Obecnánastavení

18

Párování asynchronizace

19

Letecký režim

19

Upozornění nanečinnost

19

Jednotky

19

Jazyk

20

Informaceovýrobku

20

Nastavení hodinek

20

Alarm (Budík)

20

Time(Čas)

21

Date(Datum)

21

Datový formát

21

Watchface(Ciferník hodinek)

21

Trénink

22

Nostesnímač srdeční frekvence

22

Zahájení tréninku

23

Zahájení tréninku

24

Při tréninku

24

Tréninkovénáhledy

24

Trénování sesnímačem srdeční frekvence

24

Trénování bez snímačesrdeční frekvence

25

3

Trénování s cílem tréninkuzaloženým nadélcetrvání tréninkunebonamnožství spálenýchkalorií.

25

Trénování s fázovaným cílem tréninku

27

Využívání funkcí při tréninku

28

Uzamčení pásma

28

Náhleddenníhočasu

28

Aktivacepodsvícení

28

Funkcenočníhorežimu

28

Přerušení/ukončení tréninkovéjednotky

28

Shrnutí tréninku

30

Potréninku

30

Tréninkováhistoriev A300

30

AplikacePolarFlow

31

WebováslužbaPolarFlow

31

Funkce

32

Sledování aktivity 24hodindenně, 7dní v týdnu

32

Cíl aktivity

32

Údajeoaktivitě

32

Inactivity alert (Upozornění nanečinnost)

33

InformaceospánkuvewebovéslužběFlow aaplikaci Flow.

34

Údajeoaktivitěv aplikaci Flow awebovéslužběFlow.

34

Sportovní profily

35

4

Funkcechytréhokoučování

35

Chytrékalorie

35

Energy Pointer(Ukazatel zdrojeenergetickéhokrytí)

36

Pásmasrdeční frekvence

36

Fitness Test (Test zdatnosti)

41

Předzahájením testu

42

Provedení testu

42

Výsledky testů

43

Třídy zdatnosti

44

Muži

44

Ženy

44

Vo2max

45

Přínos tréninku

45

Aplikace a webová služba Polar Flow

48

AplikacePolarFlow

48

WebováslužbaPolarFlow

48

Plánování tréninku

50

Stanovení tréninkovéhocíle

51

Quick Target (Rychlý cíl):

51

PhasedTarget (Fázovaný cíl):

51

Oblíbené

51

5

Uložtesi svécíledoA300.

52

Oblíbené

52

Přidání tréninkovéhocíledooblíbenýchpoložek:

52

Aktualizaceoblíbenéhocíle

53

Odstranění oblíbenépoložky

53

Sportovní profily vewebovéslužběFlow

53

AddaSport Profile(Přidání sportovní profilu)

53

Změnasportovníhoprofilu

54

Synchronizace

55

Synchronizacedat s aplikací Flow.

55

Synchronizaces webovouslužbouFlow, prostřednictvím softwaruFlowSync.

56

Aktualizace firmware

57

Resetování A300

58

Důležité informace

59

PéčeoA300

59

A300

59

Snímač srdeční frekvence

60

Skladování

60

Servis

60

Baterie

61

Nabíjení baterieA300

61

6

Výdrž baterie

62

Upozornění, žebateriejeslabá.

62

Výměnabateriesnímačesrdeční frekvence

63

Bezpečnostní opatření

64

Rušivévlivy při tréninku

64

Minimalizacerizik při tréninku

65

TECHNICKÁ SPECIFIKACE

66

A300

66

Snímač srdeční frekvenceH7

66

SoftwarePolarFlowSync akabel USB

67

Kompatibilitas mobilní aplikací PolarFlow

67

Vodotěsnost:

68

Omezenámezinárodní zárukaPolaru

68

Prohlášení oshodě

70

Prohlášení oshodě

70

Prohlášení ozodpovědnosti

71

7

ÚVOD

BlahopřejemeVám k vašemunovémuA300! Váš nový společník budeměřit vaši aktivitu24hodindenně, sedm dní v týdnu, apovedevás k aktivnějšímuazdravějšímuživotnímustylu. Získejteokamžitý přehledo svojí denní aktivitěv A300neboprostřednictvím aplikacePolarFlow. A300vám spolus webovouslužbou PolarFlow aaplikací Flow pomůžeporozumět tomu, jaký vliv mají navašezdraví vašepreferenceazvyky.

Tatouživatelskápříručkavám pomůžezačít s vaším novým A300pracovat. Videoinstruktáž anejnovější verzi tétouživatelsképříručky naleznetenaadrese www.polar.com/support/A300.

Polar A300

Sledujtesvékaždodenní aktivity ato, jak prospívají vašemuzdraví. Získátetipy k tomu, jak splnit svůj cíl denní aktivity. Cíl naleznetev aplikaci Flow nebovewebovéslužběFlow. Vyměňtesi zápěstní řemínek, tak aby vhodnědoplňoval jakékoliv oblečení. Další zápěstní řemínky si můžetekupovat samostatně.

8

Kabel USB

Součástí produktovésady jestandardní kabelUSB. Můžetehopoužívat pronabíjení baterieasynchronizaci dat mezi A300awebovouslužbouFlow prostřednictvím softwaruFlowSync.

Aplikace Polar Flow

Získejtebleskový přehledosvojí aktivitěatréninkovýchdatech. AplikaceFlow bezdrátověukládávaši aktivituatréninkovádatadowebovéslužby PolarFlow. Stáhnětesi ji z AppStoreSM nebonaGoogleplayTM.

Software Polar FlowSync

PolarFlowSync provádí synchronizaci dat mezi A300awebovouslužbouPolarFlow vevašem počítači. Jdětenaadresu flow.polar.com/start , abystemohli A300začít používat. Zdesi můžetestáhnout anainstalovat softwareFlowSync.

Webová služba Polar Flow

Plánujtesi svůj trénink, sledujtevýsledky, získejtevedení apodrobnouanalýzusvojí aktivity adosažených výkonů. Pochlubteses výsledky svým přátelům. Tovšenaleznetena polar.com/flow.

Snímač srdeční frekvence H7

Používáním snímačesrdeční frekvencespolus A300získátez každodenníhosportování ještěvíce. Sledujte při tréninkuv A300přesnéhodnoty svojí srdeční frekvencev reálném čase. Hodnoty srdeční frekvence poslouží k vyhodnocení tréninkovéjednotky. Snímač srdeční frekvencePolarH7zaznamenávásrdeční frekvenci i při plavání.

Součástí balení pouzepři zakoupení sady tréninkovéhopočítačeA300sesnímačemsrdeční frekvence.

Pokudjstesi koupili sadubez snímačesrdeční frekvence, nemusítesi dělat starosti, můžetesi hovždy pořídit dodatečně.

9

ZAČÍNÁME

NASTAVENÍ SPORTTESTERU A300

Jakmilezískátenový A300, budesenacházet v režimuuskladnění. Probudí se, jakmilehopřipojítek počítači pronastavení, anebok USB nabíječcepronabití. Doporučujeme, abystepředtím, než začneteA300 používat, baterii nabili. Jestližejebateriezcelavybitá, můženěkolik minut trvat, než sezačnenabíjet. Viz Batteries (Baterie), kdenaleznetepodrobnéinformaceotom, jak sebaterienabíjí, jakájejejí výdrž ajakým způsobem dostaneteupozornění, žebateriejeslabá.

Abyste mohli mít jistotu, že si svého sporttesteru A300 užijete naplno, začněte ho prosím používat následujícím způsobem:

1.Jdětenaadresu flow.polar.com/start anainstalujtesi softwareFlowSync, abystesi A300mohli nastavit a provádět aktualizace.

2.Odpojtezápěstní pásek, dleinstrukcí v kapitole Wristband(Zápěstní pásek).

3.PřipojteA300k počítači projehonastavení anabití baterie. Můžetetoudělat buďpřímo(obrázek 1) nebopřes kabel USB (obrázek 2). Dbejtenato, aby kabel směřoval správnoustranouvzhůru - symboly USB napřístroji akabeluby měly být vedlesebe(obrázek 2). Předjehopřipojením k počítači zkontrolujte, zdajeA300suchý.

Picture 1.(Obrázek 1).

Picture 2.(Obrázek 2)

4.Potom vás provedemenastavením A300apřihlášením sedowebovéslužby Flow.

K tomu, abystemohli dostávat tanejpřesnější anejosobnější dataosvojí aktivitěatréninkuje důležité, abystepři přihlašování sedowebovéslužby provedli přesnénastavení.

10

Jakmile bude nastavení dokončeno, můžete začít. Have fun!Užijtesi to!

RYCHLÉ NASTAVENÍ

Jestižesejiž nemůžetedočkat, až sesvým sporttesterem A300aktivněprožijetesvůj první den, můžeteproz-

atím provést rychlénastavení.

Porychlémnastavení můžeteA300používat pouzev angličtině. Zvolíte-li si jiný jazyk než angličtinu,

budetenasměrováni naadresupolar.com/flow, kdesi tentojazyk budetemoci nastavit. Když začneteA300 používat s webovouslužbouFlow, můžetev průběhunastavení přidat další jazyk.

1.Odpojtezápěstní pásek apřipojteA300k počítači nebok nabíječceUSB, abystehoprobudili anabili baterii. Jestližejebateriezcelavybitá, můženěkolik minut trvat, než sezačnenabíjet.

2.UveďteA300doprovozuprovedením základníhonastavení.

ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ

K tomu, aby vám mohlabýt poskytovánatanejpřesnější anejosobnější data, jedůležité, abystepřesnězadali svojefyzickánastavení, protožetamají vliv navýpočet kalorickéspotřeby i navšechny ostatní funkce chytréhokoučování.

Zobrazí setextSet up Polar A300 (Nastavit PolarA300). Nastavtenásledující údajeakaždouvolbupotvrďte tlačítkem START . Pokudsev kterémkoliv okamžikubudetechtít vrátit k předchozímunastavení, stiskněte tlačítkoZPĚT.

1.Set time format (Nastavtečasový formát): Vybertesi z 12 h nebo 24 h. U 12h. nastavení zadejteAM (dopoledne)neboPM (odpoledne). U 12 h, zvolte AM nebo PM. Potom nastavtemístní čas.

2.Date format (Datový formát): Zvoltesi datový formát apotom zadejteaktuální datum.

3.Units (Jednotky): Zvolte Metric (kg, cm) (metrické)nebo Imperial (lb, ft) (imperiální)jednotky.

4.Date of birth (Datum narození): Zadejtesvojedatum narození.

5.Set weight (Nastavit hmotnost): Zadejtesvoji hmotnost.

6.Set height (Nastavit výšku): Zadejtesvoji výšku.

7.Choose sex (Uveďtepohlaví): Zadejte Male(Muž)nebo Female(Žena).

3.Ready to go! (Připravenk použití!)Tentotext sezobrazí nadispleji, jakmiledokončítenastavení, aA300 přejdedočasovéhonáhledu.

11

K tomu, abystemohli dostávat přesnéúdajeosvojí aktivitěatréninkuazajistili si nejnovější aktualizace softwaru, proveďteprosímnastavení vewebovéslužběFlow, tak jak jepopsánovýše.

ZÁPĚSTNÍ PÁSEK

KonektorUSB jeumístěnv A300uvnitřzápěstníhopásku. K propojení A300s počítačem, nabíjení bateriea výměnězápěstníhopáskumusítezápěstní pásek odpojit.

1. Zápěstní pásek odzařízení odpojítetak, žehonastraněpřezky ohnete.

2. Uchoptezápěstní pásek nastraněpřezky. Převléknětezápěstní pásek přes tlačítka, nejprvez jedné strany apotom z druhé. Pokudtonení nutné, zápěstní pásek nenapínejte.

3. Vytáhnětezařízení zezápěstníhopásku.

12

Proopětovnépřipojení zápěstníhopáskupostupujtev opačném pořadí.

FUNKCE TLAČÍTEK A STRUKTURA MENU

FUNKCE TLAČÍTEK

A300mápět tlačítek, kteráplní různéfunkce, podletoho, v jakésituaci jsouprávěpoužívána. Nížeuvedený obrázek ukazuje, jakéfunkceplní jednotlivátlačítkav různýchrežimech.

PRAKTICKÉ TIPY

13

Prouzamčení aodemčení tlačítek v časovém náhledunebov průběhutréninkustisknětetlačítko OSVĚTLENÍ.

ProzměnuvzhledudisplejestiskněteapodržtetlačítkoNAHORU v časovém náhledu.

Prosynchronizaci A300s aplikací Flow stiskněteapodržtetlačítkoZPĚT v časovém náhledu.

Pronávrat z menudočasovéhonáhledustiskněteapodržtetlačítkoZPĚT.

Prouzamčení/odemčení pásmav průběhutréninkustiskněteapodržtetlačítkoSTART.

Tréninkovoujednotkuukončítestisknutím apodržením tlačítkaZPĚT podobutří vteřin.

STRUKTURA MENU

Vstuptedomenuaprocházejtejím, mačkáním tlačítek NAHORU neboDOLŮ. Výběrpotvrďtetlačítkem START anávrat proveďtetlačítkem ZPĚT.

V menunaleznete:

Activity(Aktivita)

History(Historie)

Settings

(Nastavení)

Fitness test

(Test zdatnosti)

Jestližejstesi vewebovéslužběFlow přidali některécíletréninkujako favorites (oblíbené), pak naleznete

Favorites (Oblíbené)i v menu.

14

Jestližejstesi vewebovéslužběFlow vytvořili trainingtargets (cíletréninku)apřevedli jedoA300, pak naleznete Targets (Cíle)i v menu.

PÁROVÁNÍ

K tomu, aby snímač srdeční frekvenceBluetoothSmart ® amobilní zařízení (smartphone, tablet)mohly s A300spolupracovat, musejí s ním být spárovány. Spárování trvájenněkolik vteřinazajistí vám, žeA300 budepřijímat pouzesignály z vašichsnímačůazařízení aumožní nerušený trénink veskupině. Předúčastí nasportovní akci nebov závoděnezapomeňteprovést spárování ještědoma, abystepředešli rušení odjiných zařízení.

SPÁROVÁNÍ SNÍMAČE SRDEČNÍ FREKVENCE S A300

Používáte-li snímač srdeční frekvencePolarH7, A300můžesnímač srdeční frekvencezachytit prostřed-

nictvímpřenosovétechnologieGymLink, ještěpředtímnež hos nímspárujete. Přenosovátechnologie GymLink jeoptimalizovánaproplavání. Proostatní sporty doporučujemepoužívat přenosovoutechnologii BluetoothSmart ®. Předtréninkemtedy nezapomeňtesnímač srdeční frekvencespárovat.

Existují dvazpůsoby, jak můžetesnímač srdeční frekvencespárovat s A300:

1.Navléknětesi snímač srdeční frekvenceav časovém náhledustisknětetlačítkoSTART provstupdo předtréninkovéhorežimu.

2.Jakmilesezobrazí text Pairing (Párování), dotknětesesporttesterem A300snímačesrdeční frekvence.

3.Podokončení sezobrazí textPairing completed (Spárování dokončeno).

nebo

1.Jdětedo General Settings > Pair and sync > Pair other device (Obecnánastavení > Spárovat a synchronizovat > Spárovat další zařízení)astiskněteSTART.

2.Jakmilesezobrazí text Pairing (Párování), dotknětesesporttesterem A300snímačesrdeční frekvence.

3.Podokončení sezobrazí textPairing completed (Spárování dokončeno).

SPÁROVÁNÍ MOBILNÍHO ZAŘÍZENÍ S A300

Než přistoupítekespárování mobilníhozařízení, tak

15

naadrese flow.polar.com/start proveďtenastavení dlepokynův kapitole Set upyourA300(Nastavení A300)

z AppStoresi stáhněteaplikaci Flow

zkontrolujtesi, žemátenamobilním zařízení zapnutý Bluetoothavypnutý letecký režim.

Spárování mobilníhozařízení:

1.Otevřetesi namobilním zařízení aplikaci Flow apřihlaštesepřes účet uPolaru, který jstesi vytvořili, když jsteprováděli nastavení A300.

2.Počkejte, dokudsenavašem mobilním zařízení nezobrazí náhledpro Connect product (Připojení výrobku). Zobrazí setextWaiting for A300)(Čekám naA300).

3.NaA300stiskněteapodržtetlačítkoZPĚT

NEBO

jdětedo Settings > General settings > Pair and sync > Pair mobile (Nastavení > Obecná nastavení > Párování asynchronizace> Spárování mobilníhozařízení)astiskněteSTART

4.Zobrazí setextPair: touch device with A300 (Spárovat: dotkněteses A300zařízení). Dotknětese sporttesterem A300mobilníhozařízení

5.Zobrazí setextPairing (Páruji).

6.NaA300sezobrazí textConfirm on other dev. xxxxx (Potvrďtenadalším zařízení). Zadejtena mobilním zařízení PIN kódk A300. Párování jezahájeno.

7.Podokončení sezobrazí textPairing completed (Spárování dokončeno).

ZRUŠENÍ SPÁROVÁNÍ

Spárování sesnímačem nebomobilním zařízením zrušítenásledovně:

1.Jdětedo Settings > General settings > Pair and sync > Remove pairings (Nastavení > Obecná nastavení > Spárovat asynchronizovat > Zrušit spárování)astiskněteSTART.

2.Vybertezařízení, kteréchceteodstranit zeseznamuastiskněteSTART.

3.Zobrazí sedotazDelete pairing? (Zrušit spárování?). Zvolte Yes (Ano)astiskněteSTART.

4.Podokončení sezobrazí textPairing deleted (Spárování zrušeno).

16

NASTAVENÍ

NASTAVENÍ SPORTOVNÍCH PROFILŮ

SPORTOVNÍ PROFILY

Další informaceosportovníchprofilechnaleznetev kapitole Sport Profiles(Sportovní profily).

V A300již mátetyto Sport profiles (Sportovní profily):

Running(Běh)

Walking(Chůze)

Cycling(Jízdanakole)

Strength training(Posilování)

Group exercise(Skupinovécvičení)

Other indoor(Jinéhalovésporty)

Other outdoor(Jinévenkovní sporty)

Swimming(Plavání)

VewebovéslužběFlow si k nim můžetepřidat další sportovní profily, uložit si jev A300, avytvořit si tak přehledvšechsportů, kteréčastoprovozujete. Další informaceviz Sport profiles inFlow webservice (Sportovní profily vewebovéslužběFlow).

Jestližejstepředprvnímtréninkemzměnili vewebovéslužběFlow svojesportovní profily auložili si jev A300, tytozměněnésportovní profily budouuvedeny v seznamusportovníchprofilů.

NASTAVENÍ

V Settings > Sport profiles (Nastavení > Sportovní profily)si ukaždéhosportovníhoprofilumůžeteněkterá nastavení upravit, aby conejlépeodpovídalavašim tréninkovým potřebám.

Chcete-li sepodívat donastavení svýchsportovníchprofilůnebov nichprovést nějakézměny, jdětedo Settings > Sport profiles (Nastavení > Sportovní profily)avyberteprofil, který si přejetezměnit.

Training sounds(Zvukovásignalizacepři tréninku): Zadejte Off (Vypnuto)nebo On.(Zapnuto).

17

Vibration feedback(Vibrační signalizace): Zadejte Off (Vypnuto)nebo On.(Zapnuto). Jestližejetato funkcezapnuta, A300začnev určitýchsituacíchvibrovat. Napříkladkdyž zahajujeteneboukončujete tréninkovoujednotku, anebokdyž dosáhnete cíletréninku.

HR settings (nastavení srdeční frekvence): HR view(Náhledsrdeční frekvence): Zvoltesi Beats per min (tepy zaminutu)nebo % of max (% maximální srdeční frekvence). HR visible to other device

(Možnost sledování hodnot srdeční frekvencei najinýchzařízeních): Zadejte On(Zapnuto)nebo Off

(Vypnuto). Zadáte-li On(Zapnuto), budouvaši srdeční frekvenci moci zachytit i další kompatibilní zařízení (např. tělocvičnézařízení).

Další možnosti uzpůsobení namírunalezneteveFlow webservice(webovéslužběFlow). Další informaceviz Sport profiles inFlow webservice(Sportovní profily vewebovéslužběFlow).

FYZICKÁ NASTAVENÍ

Pronáhledazměnufyzickýchnastavení jdětena Settings > Physical settings(Nastavení > Fyzická nastavení). Jedůležité, abystefyzickánastavení provedli precizně, protožetytoúdajemají vliv napřesnost hodnot naměřenýchA300, jakojsounapříkladhranicepásem srdeční frekvenceavýdej kalorií.

Vefunkci Physical settings (Fyzickánastavení)jsoutytoúdaje:

Weight(Hmotnost): Zadejtesvoji hmotnost v kilogramech(kg)nebov librách(lbs).

Height(Výška): Zadejtesvoji výškuv centimetrech(metrickájednotka)nebovestopáchapalcích (imperiální jednotky).

Date of birth(Datum narození): Zadejtesvojedatum narození. Pořadí, v jakém budedatum zadáno, záleží naformátu, který jstesi pronastavení časuadatazvolili (24h: day - month - year/ 12h: month - day year(24h.: den - měsíc - rok / 12. h: měsíc - den - rok).

Sex(Pohlaví): Zadejte Male(Muž)nebo Female(Žena).

Zadejteprosímsvánastavení doFlow webservice(Webovéslužby Flow)prozískání přesnýchdat o

svojí aktivitěacíli tréninku, ak tomu, abystemohli využívat všechny funkce, kteréA300nabízí.

OBECNÁ NASTAVENÍ

Pronáhledazměnuobecnýchnastavení jdětedo Settings > General settings(Nastavení > Obecná nastavení).

Vefunkci General settings (Obecnánastavení)naleznete:

18

Pair and sync(Párování asynchronizace)

Flight mode(Letecký režim)

Inactivity alert(Upozornění nanečinnost)

Units(Jednotky)

Language(Jazyk)

About product(Informaceovýrobku)

PÁROVÁNÍ A SYNCHRONIZACE

Pair and sync mobile device(Párování asynchronizacemobilníhozařízení): Párování mobilních zařízení s A300. Províceinformací viz Pairing(Párování). Uložtesi dataz A300domobilníhozařízení.

Tip: Uložení můžeteprovést takéstlačením apodržením tlačítkaZPĚT v časovém náhledu.

Pair other device(Spárování dalšíhozařízení): Spárování snímačůsrdeční frekvences A300. Pro víceinformací viz Pairing(Párování).

Remove pairings(Zrušení spárování): Zrušení spárování sesnímačem srdeční frekvencenebos mobilním zařízením.

LETECKÝ REŽIM

Zvolte On (Zapnuto)nebo Off(Vypnuto)

Aktivací leteckéhorežimudojdek přerušení veškerébezdrátovékomunikacesezařízením. Můžetejei nadálepoužívat prozáznam aktivity, nebudetejevšak moci používat protrénink sesnímačem srdeční frekvence Bluetooth® Smart ani proukládání dat domobilní aplikacePolarFlow, protože Bluetooth® Smart bude vypnutý.

UPOZORNĚNÍ NA NEČINNOST

Nastavtesi upozornění nanečinnost na On (Zapnuto)nebo Off(Vypnuto). Další informacenaleznetev kapitole Sledování aktivity 24hodindenně, 7dní v týdnu.

JEDNOTKY

Zvoltesi Metric (kg, cm) (metrické)nebo Imperial (lb, ft)(imperiální)jednotky. Nastavtesi jednotky hmotnosti, výšky, vzdálenosti arychlosti.

19

JAZYK

Přednastaveným jazykem uA300jepouzeangličtina. Další jazyk si můžetezvolit při nastavování A300 na adrese flow.polar.com/start . Jazyk si takémůžetezměnit později vewebovéslužběFlow.

Budete-li později chtít přidat nějaký další jazyk:

1.Jdětenaadresupolar.com/flow apřihlaštese.

2.Kliknětenasvéjméno/profilovoufotografii v pravém horním rohu, zadejte Products(Výrobky)apotom

Settings(Nastavení)Polaru300.

3.Vybertejazyk zeseznamu.

4.Prostřednictvím softwaruFlowSync převeďtedataz webovéslužby Flow doA300.

INFORMACE O VÝROBKU

Zjistětesi identifikační číslosvéhoA300, verzi firmwareatypHW. Tytoinformacebudetemožnápotřebovat,

když seobrátítenaoddělení péčeozákazníky Polaru.

NASTAVENÍ HODINEK

Pronáhledazměnunastavení hodinek jdětedo Settings > Watch settings(Nastavení > Nastavení hodinek).

Vefunkci Watch settings(Nastavení hodinek)naleznete:

Alarm(Budík)

Time(Čas)

Date(Datum)

Date format(Datový formát)

Watch face(Ciferník hodinek)

ALARM (BUDÍK)

Nastavení budíku: Off, Once, Mon-Fri (Vypnuto, Jedenkrát, Po-Pá)(pondělí-pátek)nebo Daily(Denně). Zvolíte-li Once, Mon-Fri (Jedenkrát, Po-Pá)nebo Daily(Denně), nastavterovněž čas zvonění.

Když jebudík zapnutý, v časovémnáhledusezobrazí jehoikonka.

20

TIME (ČAS)

Nastavtečasový formát: 24 h nebo 12 h.Potom nastavtedenní čas.

Při synchronizaci s aplikací awebovouslužbouFlow ječas aktualizovánautomaticky z tétoslužby.

DATE (DATUM)

Nastavtedatum.

Při synchronizaci s aplikací awebovouslužbouFlow jedatumaktualizovánoautomaticky z tétoslužby.

DATOVÝ FORMÁT

Zvolte Date format(Datový formát). Můžetesi vybrat z těchtomožností mm/dd/yy, dd/mm/yy, yy/mm/dd, dd-mm-yy, yy-mm-dd, dd.mm.yy (měsíc/den/rok, den/měsíc/rok, rok/měsíc/den, den/měsíc/rok, rok/měsíc/den, den/měsíc/rok nebo yy.mm.dd(rok/měsíc/den).

Při synchronizaci s aplikací awebovouslužbouFlow jeprvní denv týdnuaktualizovánautomaticky z této služby.

WATCH FACE (CIFERNÍK HODINEK)

Vybertesi ciferník hodinek: Activity (Aktivita)nebo Time(Čas). CiferníkActivity (Aktivita)ukazujedenní čas alištuaktivity).

Activity(Akt-

ivita)

Time(Čas)

21

TRÉNINK

NOSTE SNÍMAČ SRDEČNÍ FREKVENCE

Nostespolus A300pohodlný snímač srdeční frekvenceazískejtezesvéhokaždodenníhosportování ještě více. A300vám ukážepřesnouhodnotuvaší srdeční frekvencev reálném čase. Zjistětesi hlavní účinek svéhotréninkuazaměřtesenato, čehochcetedosáhnout - spalování tukůnebozlepšení fyzickékondice. Anebovyužijtepři svýchtréninkovýchjednotkách, kteréjstesi naplánovali vewebovéslužběFlow, vedení při tréninku, založenénapásmechsrdeční frekvence. Snímač srdeční frekvencezaznamenávaši srdeční frekvenci i při plavání.

I když v průběhucvičení dostávátemnohosubjektivníchsignálůotom, jak sevašetělos fyzickouzátěží vyrovnává(namáhavost cvičení, rytmus dechu, fyzicképočitky), žádný z nichnení tak spolehlivý, jako měření srdeční frekvence. Tenjeobjektivní ajeovlivněnvnitřními i vnějšími faktory, což znamená, žebudete mít k dispozici spolehlivý ukazatel vašehofyzickéhostavu.

1.Navlhčetepás v oblasti elektrod.

2.Utáhnětesi pás kolem hrudi, těsněpodhrudními svaly, a k druhémukonci pásu připevnětehák. Upravtesi délkuhrudníhopásutak, aby dosedal natělopevně, a přitom pohodlně.

3.Připojtek němukonektor.

4.Zkontrolujte, zdavám navlhčenéplochy v oblasti elektrodpevnědosedají na kůži, azdaselogoPolaru nachází vesvislépoloze uprostřed.

Pokaždémtréninkuodpojtekonektorodhrudníhopásuapás opláchněteproudemtekoucí vody. Pot a

vlhkost mohouzpůsobit, žesnímač srdeční frekvencezůstaneaktivován, nezapomeňtehoprotodosucha vytřít. Podrobnější informaceohledněúdržby naleznetev oddíleTakingCareof YourA300(PéčeoA300)

22

Loading...
+ 50 hidden pages