Playtive Scooter User Manual [cs, de, en, pl]

SCOOTER
SCOOTER
Instructions for use
ROLLER
Használati útmutató
Návod k použití
SCOOTER
Gebrauchsanweisung
IAN 86106
SKUTER
Instrukcją obsługi
SKIRO
Navodila za uporabo
Návod na použitie
Contents/Spis treści/Tartalomjegyzék/Kazalo/Obsah/Obsah/Inhaltsverzeichnis
Scope of delivery ............................................... 4
Technical data ..................................................... 4
Intended use ........................................................ 4
Safety instructions ............................................... 4
Fitting ................................................................... 5
Making the article ready for transport ............. 5
Use ....................................................................... 5
Maintenance .................................................. 5 - 6
Maintenance, storage ........................................ 6
Notes for disposal .............................................. 6
3 years warranty ................................................ 6
Zawartość ........................................................... 7
Dane techniczne ................................................. 7
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ....... 7
Wskazówki bezpieczeństwa ........................ 7 - 8
Montaż ................................................................ 8
Artykuł przygotować do transportu .................. 8
Zastosowanie ...................................................... 8
Konserwacja .................................................. 8 - 9
Pielęgnacja, przechowywanie .......................... 9
Wskazówka dotycząca usuwania .................... 9
3 lata gwarancji ................................................. 9
A csomag tartalma ........................................... 10
Műszaki adatok ................................................ 10
Rendeltetésszerű használat ............................. 10
Biztonsági tudnivalók ................................ 10 - 11
Összeszerelés ................................................... 11
A termék szállítása ........................................... 11
Használat .......................................................... 11
Karbantartás .............................................. 11 - 12
Ápolás, tárolás .................................................. 12
Ártalmatlanítási tudnivalók .............................. 12
3 év garancia ................................................... 12
Obsah dodávky ................................................ 17
Technická data .................................................. 17
Použití ke stanovenému účelu .......................... 17
Bezpečnostní upozornění ................................ 17
Montáž .............................................................. 18
Složení artiklu pro přepravu ............................ 18
Použití ................................................................ 18
Údržba ...................................................... 18 - 19
Ošetřování a skladování .................................. 19
Pokyny k odstranění do odpadu ..................... 19
3 roky záruky .................................................... 19
Lieferumfang ...................................................... 23
Technische Daten .............................................. 23
Bestimmungsgemäße Verwendung ................. 23
Sicherheitshinweise ................................... 23 - 24
Montage ............................................................ 24
Artikel in den Transportzustand versetzen ...... 24
Verwendung ...................................................... 24
Wartung ............................................................ 25
Pflege und Lagerung ........................................ 25
Hinweise zur Entsorgung ................................. 25
3 Jahre Garantie ...................................... 25 - 26
Obseg dobave ................................................. 13
Tehnični podatki ................................................ 13
Predvidena uporaba ........................................ 13
Varnostni napotki .............................................. 13
Montaža ............................................................ 14
Priprava izdelka za transport .......................... 14
Uporaba ............................................................ 14
Vzdrževanje .............................................. 14 - 15
Nega, vzdrževanje .......................................... 15
Napotek za odstranitev ................................... 15
3 leta garancije ........................................ 15 - 16
Obsah ................................................................ 20
Technické údaje ................................................ 20
Použitie podľa predpisov ................................. 20
Bezpečnostné pokyny .............................. 20 - 21
Montáž .............................................................. 21
Zloženie produktu pre transport ...................... 21
Použitie .............................................................. 21
Údržba ...................................................... 21 - 22
Ošetrovanie, skladovanie ................................ 22
Pokyny na likvidáciu ......................................... 22
3 roky záruka .................................................... 22
2
1
2
3
1
A
2
1
1
5
4
6
7
8
15
16
14
13
10
9
11
12
17
18
17
16
B
E
F
C
G
D
H
3
Congratulations! With your purchase you have decided on a high-quality product. Get to know the product before you start to use it. Carefully read the following Instructions for use. Use the product only as described and only for the given areas of application. Keep these instructions safe. When passing the product on to a third party, always make sure that the documentation is included.
Scope of delivery
1 x Instructions for use 1 x Scooter
Technical data
Maximum weight of user: 50kg
Extended height of the handlebar: 3 steps (about 75 - 80cm) Wheels: ø 125mm Bearing: ABEC 5
Intended use
This article is a toy for children over 3 years of age with a maximum weight of 50kg for private use. CAUTION! Use with protective equipment. Not suitable for use on public roads.
Safety instructions
CAUTION!
• All packaging and fastening materials are not part of the toy and, for safety reasons, should be removed before the product is handed to children to play with.
• Children may only play with this article while supervised.
CAUTION! Unsuitable for children under 36 months. Danger of suffocation, as small parts can be ingested or inhaled!
Danger of injury!
• As there are small parts, the article should only be assembled by an adult!
• The article may only be used by one person at a time.
• Check the article before every use for damage or wear. Check that all connective elements and fasteners such as the folding mechanism fit tightly and the height adjust­ ment of the handlebar. The article may be used in perfect condition.
• Check that the nuts and bolts are still locking.
• Do not modify the article in any way that could jeopardize your safety.
Danger of crushing fingers!
• Always note the places that could cut and crush when folding or unfolding the article.
• Always wear protective equipment (helmet, hand, wrist, elbow, knee protectors) and shoes!
• Always respect other people!
• Only use the article on suitable surfaces that are clean, smooth and dry. Drive away from other road users if possible. Avoid sloping ground, stairs and open water.
• Never drive in darkness or in reduced visibility.
• When used constantly, the brake will get hot. To avoid burns, do not touch it before it has cooled off.
• Do not let your child use the article without supervision, as children are unable to judge potential risks.
• When using the scooter, it is necessary to be dextrous, to avoid falling or collisions that could lead to injury for the driver or of other persons.
Avoiding damage to property!
• Avoid water, oil, potholes and very rough surfaces.
4 GB
Fitting
For transport, the article is delivered folded up. To make the product ready for use, proceed as follows:
Unfolding (Fig. A)
1. Loosen the bottom quick fastener (1).
2. Pull the lever (2) upwards and push the handlebar (3) forward until it clicks in.
3. Secure the folding mechanism by locking the lower quick fastener.
Fitting the handles (Fig. B)
1. Loosen the handles (4) from the brackets (5).
2. Press the lock buttons (6) on the handles downwards and push the handles on the T-bar (7) of the handlebar. The lock buttons have to audibly lock into the drilled holes (8).
Adjusting the height of the handle bar (Fig. C)
The handle bar is adjustable to three different heights. The article may only be used when the lock button is clicked into one of the drilled holes provided and the handle bar is subsequently locked with the quick fastener!
1. Loosen the quick fastener (9) at the handle bar.
2. Pull the handle bar (10) upwards, until the lock button (11) clicks into one of the three drilled holes (12).
3. Secure the handle bar by locking the lower quick fastener.
Headset (Fig. D)
When the article is delivered, the headset is pre-adjusted. Should the handle bar be too loose or too stiff after a certain time, have the headset adjusted by a specialist dealer or a cycle shop.
Making the article ready for transport (Fig. E)
1. Loosen the quick fastener at the handlebar, press the lock button, push the handlebar in fully, lock the quick fastener.
2. Press the lock buttons of the handles, pull the handles out of the T-bar and fasten them on the brackets.
3. Loosen the quick fastener and pull the bar (2) upwards, push the handle bar direction deck, until it clicks in. Lock lower quick fastener.
Use
Driving, braking (Fig. F).
• Put one leg on the deck (13) and propel yourself forward by regularly pushing off with the other leg. The scooter can be steered by moving the handlebar, moving your weight and by a combination of both.
• For braking, step onto the brake plate (14).
Maintenance
Changing the wheels (Fig. G)
Important! Please observe the technical data. Wheels with a different diameter can change the handling characteristics and may lead to danger for the user. Never use wheels that cannot be fitted properly. Never fit larger wheels than the original wheels of the article.
The wheels wear. Wear is dependent on many factors, such as the ground, the height and width of the user, the weather conditions, the material of the wheels and their hardness. Therefore, it is necessary to change them from time to time.
• Loosen the axle bolts (15) using two Allen keys size 5.
• Pull out the axle bolts and remove the roll.
• Insert a new roll (16) and fasten it, using the axle screws.
5GB
After the exchange:
Should the wheel rub on the side, do not use it! Ensure that all screws are still tight after a few minutes of driving and that nothing has loosened or come loose. Tighten the wheel again, to ensure, that it runs smoothly and that there are no bearing noises.
Swapping the ball bearings (Fig. H)
• Remove the roll as described.
• Press the bearing out by pressing onto the spacer (17) using an Allen key and remove the spacer.
• Press the other bearing (18) out by pressing with an Allen key.
• Press in a new bearing. Turn the wheel around, insert the distance pieces and press in a second new bearing.
• Fasten the wheels again.
Maintenance, storage
We recommend thorough cleaning and drying the article after use. Remove little stones or other objects that possibly have become stuck on your wheels. Dry wet or damp ball bearings with a clean cloth. Grease the bearings from the outside with a suitable bearing grease, to prevent rusting on the outside. Store the article in a dry place.
3 years warranty
The product was produced with great care and under constant supervision. You receive a three­year warranty for this product from the date of purchase. Please retain your receipt. The warranty applies only to material and workmanship and does not apply to misuse or improper handling. Your statutory rights, espe­cially the warranty rights, are not affected by this warranty. With regard to complaints, please contact the following service hotline or contact us by e-mail. Our service employees will advise as to the subsequent procedure as quickly as possible. We will be personally available to discuss the situation with you. Any repairs under the warranty, statutory guarantees or through goodwill do not extend the warranty period. This also applies to replaced and repaired parts. Repairs after the warranty are subject to a charge.
IAN: 86106
Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
You can also find spare parts for your product at: www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare Parts Service
Notes for disposal
Dispose of the article and all its components using a certified disposal firm or your commu­nal recycling facility. Please observe the current regulations. If in doubt, contact your communal recycling facility regarding environmentally friendly disposal.
6 GB
Gratulujemy! Kupując nasz artykuł zdecydowali się Państwo na produkt o wysokiej jakości. Przed montażem i pierwszym zastosowaniem należy zapoznać się z artykułem. W tym celu prosimy o dokładne przeczytanie poniższej instrukcji dot. montażu i wskazówek bezpieczeństwa. Produkt należy stosować, jak opisano w instrukcji i tylko w podanym zakresie użycia. Instrukcję obsługi należy dokładnie przechowywać. W przypadku przekazania artykułu osobom trzecim, należy również przekazać im wszystkie dokumenty.
Zawartość
1 x Instrukcją obsługi 1 x Skuter
Dane techniczne
Maksymalna waga użytkownika: 50 kg
Wysokość wysuwania kierownicy: 3-stopniowa (ok. 75 - 80 cm) Kółka: ø 125 mm Łożysko: ABEC 5
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Niniejszy artykuł jest zabawką do prywatnego użytku dla dzieci powyżej 3 lat o maksymalnej wadze użytkownika do 50 kg. UWAGA! Korzystać w wyposażeniu ochron­nym. Nie stosować w ruchu ulicznym.
Wskazówki
bezpieczeństwa
UWAGA!
• Wszystkie materiały opakunkowe i mocujące nie są częściami składowymi zabawki i powinny z powodów bezpieczeństwa zostać usunięte zanim produkt zostanie przekazany dzieciom do zabawy.
• Dzieci mogą bawić się artykułem wyłącznie pod nadzorem.
UWAGA! Nie przeznaczony dla dzieci poniżej 36 miesięcy. Niebezpieczeństwo uduszenia ponieważ małe elementy mogą zostać połknięte lub zainhalowa­ ne!
Niebezpieczeństwo urazu!
• Montaż artykułu z powodu małych ele­ mentów powinien być zawsze przeprowad­ zany przez osobę dorosłą!
• Produkt może być stosowany w tym samym czasie wyłącznie przez jedną osobę.
• Przed każdym użyciem należy sprawdzić artykuł czy nie jest uszkodzony lub zużyty. Zawsze należy sprawdzać pewne umo­ cowanie wszystkich elementów łączących i zamykających takich jak mechanizm składania i ustawianie wysokości kolumny kierownicy. Z artykułu można korzystać jedynie gdy jest w nienagannym stanie!
• Należy upewnić się, że śruby i nakrętki utrzymują ich funkcję samoblokującą.
• Artykułu nie należy modyfikować, aby nie zagrażać bezpieczeństwu.
Zagrożenie przytrzaśnięciem
palców !
• Podczas rozkładania i składania artykułu należy uważać na miejsca przytrzaśnięcia i przycięcia.
• Zawsze należy zakładać odpowiedni sprzęt ochronny (kask, ochraniacze rąk, nadgarst­ ków, łokci i kolan) jak również buty!
• Zawsze należy uważać na inne osoby!
• Artykuł stosować jedynie na odpowiednich powierzchniach, które są gładkie, czyste i suche. Należy jeździć możliwie jak najdalej od innych uczestników ruchu drogowego. Unikać stromych terenów, schodów i otwar­ tych wód.
• Nigdy nie należy jeździć po ciemku lub przy złej widoczności.
• Przy ciągłym użyciu hamulec nagrzewa się. Nie należy go dotykać zanim nie ostygnie, aby uniknąć poparzenia.
• Nie pozwalać dziecku korzystać z artykułu bez nadzoru, ponieważ dzieci nie potrafią oszacować potencjalnych zagrożeń.
PL
7
• Podczas korzystania z hulajnogi wymaga na jest zręczność, aby unikać upadków lub zderzeń, które mogą prowadzić do urazu kierującego lub innych osób.
Unikanie szkód materialnych!
• Unikać wody, oleju, wybojów i bardzo szorstkich powierzchni.
Łożysko mechanizmu sterowego (rys. D)
Przy dostawie artykułu łożysko mechanizmu sterowego jest już ustawione. Jeśli kierownica po pewnym czasie będzie miała za dużo luzu lub będzie za ciężko chodziła, należy łożysko dać do nastawienia w sklepie rowerowym.
Montaż
Artykuł jest dostarczany złożony. Aby przygotować go do jazdy, należy postąpić w następujący sposób:
Rozkładanie (rys. A)
1. Poluzować dolne szybkie zamknięcie (1).
2. Pociągnąć dźwignię (2) do góry i rozłożyć kolumnę kierownicy (3) do przodu, aż zas­ koczy.
3. Zabezpieczyć mechanizm składania poprzez zablokowanie dolnego szybkiego zamknięcia.
Montaż uchwytów (rys. B)
1. Wyjąć uchwyty (4) z zamocowania (5).
2. Nacisnąć przyciski blokujące (6) na uch­ wytach i wsunąć je po obu stronach na rurę T (7) kolumny kierownicy. Przyciski blokujące muszą słyszalnie zaskoczyć w przewidziane otwory (8).
Ustawianie wysokości kolumny kierownicy (rys. C)
Kolumna kierownicy może być ustawi­ona na trzy różne wysokości. Artykuł może być stosowany tylko wtedy, gdy przycisk blokujący zaskoczy w jeden z trzech przewidzianych otworów a ko­lumna kierownicy następnie zostanie zabezpieczona szybkim zamknięciem!
1. Poluzować szybkie zamknięcie (9) na kolum­ nie kierownicy.
2. Pociągnąć kolumnę kierownicy (10) do góry, aż przycisk blokujący (11) zaskoczy w jeden z trzech otworów (12).
3. Zabezpieczyć kolumnę kierownicy przez zaciągnięcie szybkiego zamknięcia.
Artykuł przygotować do transportu (rys. E)
1. Poluzować szybkie zamknięcie na kolum­ nie kierownicy, nacisnąć przycisk blokujący, kolumnę kierownicy przesunąć do dołu, następnie zablokować szybkie zamknięcie.
2. Nacisnąć przyciski blokujące uchwytów, wyciągnąć uchwyty z rurki T i przymocować do zamocowań.
3. Poluzować dolne szybkie zamknięcie i dźwignię (2) pociągnąć do góry, kolumnę kierownicy przycisnąć w kierunku podestu, aż zaskoczy. Zablokować dolne szybkie zamknięcie.
Zastosowanie
Jazda, hamowanie (rys. F)
• Jedną nogę ustawić na podeście (13) i regularnie odpychając się drugą nogą nabrać tempa. Hulajnoga może być stero­ wana przez poruszanie kierownicą, przenie­ sienie masy ciała względnie połączenie obu czynności.
• W celu zahamowania należy nacisnąć hamulec (14).
Konserwacja
Wymiana kółek (rys. G)
Ważne! Przestrzegać danych technicznych. Kółka, które mają inną średnicę, mogą zmienić właściwości jazdy i prowadzić do zagrożenia dla użytkownika. Nie należy stosować kółek, których nie można prawidłowo zamontować.
PL
8
Nigdy nie należy wbudowywać kółek większych niż oryginalne kółka artykułu. Kółka zużywają się. Zużycie to jest zależne od wielu czynników, takich jak na przykład podłoże, rozmiar i waga użytkownika, warunki pogodowe, materiał kółek i ich twardości. W związku z tym konieczne jest ich wymienianie od czasu do czasu.
• Poluzować śruby osi (15) dwoma kluczami trzpieniowymi wielkość 5.
• Wyciągnąć śruby osi i wyjąć kółka.
• Wbudować nowe kółko (16) i przymocować je śrubą osi.
Po wymianie:
Jeśli kółko po wymianie trze z boku, nie stosować! Upewnić się, że ws­zystkie śruby po pierwszych kilku mi­nutach jazdy są mocno dokręcone i nic się nie poluzowało. Dokręcić ponownie kółko, aby upewnić się, że spokoj­nie się obraca i nie słychać żadnych dźwięków z łożysk.
Wymiana łożysk (rys. H)
• Wymontować kółka (16) jak jest to opisane.
• Łożysko wycisnąć przez naciśnięcie uchwytu odstępu (17) kluczem trzpieniowym i usunąć uchwyt odstępu.
• Wycisnąć drugie łożysko (18) kluczem trzpieniowym.
• Wcisnąć nowe łożysko. Obrócić kółkiem, włożyć uchwyt odstępu i wcisnąć następnie drugie nowe łożysko.
• Przymocować ponownie kółka.
Pielęgnacja, przechowywanie
Po użyciu artykułu, zalecamy dokładne oczysz­czenie i wysuszenie. Usunąć drobne kamienie lub inne przedmioty, które przyczepiły się do kółek. Mokre lub wilgotne łożyska toczne wysuszyć czystą szmatką.  Łożyska nasmarować od zewnątrz odpowie­dnim, smarem, aby zapobiec powstawaniu zewnętrznej korozji. Artykuł przechowywać zawsze w suchym miejscu.
Wskazówka dotycząca usuwania
Produkt usuwać i wszystkie przynależne elementy w dopuszczonym przedsiębiorstwie usuwania odpadów lub przez zakład komu­nalny. Przestrzegać aktualnie obowiązujących przepisów. W razie wątpliwości należy zaciągnąć informacji w zakładzie komunalnym o przyjaznym dla środowiska naturalnego usuwaniu odpadów.
3 lata gwarancji
Produkt został wyprodukowany bardzo staran­nie i podczas stałej kontroli. Państwo otrzymują na ten produkt trzy lata gwarancji od daty zakupu. Prosimy o zachowanie paragonu. Gwarancja obejmuje tylko błędy materiałowe lub fabryczne i traci ważność podczas używania produktu nie właściwie i nie zgod­nie z jego przeznaczeniem. Państwa prawa, w szczególności zasady odpowiedzialności z tytułu rękojmi, nie zostaną ograniczone tą gwarancję. W razie ewentualnych reklamacji należy skontaktować się pod niżej podanym numerem infolinii lub poprzez pocztę elektroniczną. Nasi współpracownicy omówią z Państwem jak najszybciej dalszy przebieg sprawy. Z naszej strony gwarantujemy doradztwo. Czas gwarancji nie zostanie przedłużony przez ewentualnie podjęte naprawy na podstawie gwarancji, prawnej odpowiedzialności z tytułu rękojmi czy dokonania bezpłatnej naprawy. Dotyczy to również wymienionych i naprawi­onych części. Po upłynięciu czasu gwarancji powstałe naprawy są płatne.
IAN: 86106
Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: deltasport@lidl.pl
Części zamienne do Waszego produktu znajdziecie także pod adresem: www.delta-sport.com, Rubryka serwisu - Serwis części zami­ennych Lidl
PL
9
Loading...
+ 19 hidden pages