Playtive Scooter User Manual [de, fr, en, it]

SCOOTER
SCOOTER
Gebrauchsanweisung
MONOPATTINO
SCOOTER
Instructions for use
IAN 86106
TROTINETTE
Notice d‘utilisation
STEP
Gebruiksaanwijzing
Inhaltsverzeichnis/Table des matieres/Indice/Inhoudsopgave/Contents
Lieferumfang ......................................................... 4
Technische Daten ................................................. 4
Bestimmungsgemäße Verwendung .................... 4
Sicherheitshinweise ......................................... 4 - 5
Montage ............................................................... 5
Artikel in den Transportzustand versetzen ......... 5
Verwendung ......................................................... 5
Wartung ............................................................... 6
Pflege und Lagerung ........................................... 6
Hinweise zur Entsorgung ..................................... 6
3 Jahre Garantie............................................. 6 - 7
Contenuto della confezione ............................ 11
Dati tecnici ......................................................... 11
Utilizzo conforme alla destinazione d‘uso ..... 11
Indicazioni di sicurezza ............................ 11 - 12
Montaggio ........................................................ 12
Preparare l‘articolo per il trasporto ................ 12
Uso ..................................................................... 12
Manutenzione ........................................... 12 - 13
Cura, conservazione ........................................ 13
Indicazioni per lo smaltimento ........................ 13
3 anni di garanzia ............................................ 13
Scope of delivery ............................................. 17
Technical data ................................................... 17
Intended use ...................................................... 17
Safety instructions ............................................. 17
Fitting ................................................................. 18
Making the article ready for transport ........... 18
Use ..................................................................... 18
Maintenance ............................................. 18 - 19
Maintenance, storage ...................................... 19
Notes for disposal ............................................ 19
3 years warranty .............................................. 19
Contenu de la livraison ...................................... 8
Spécifications techniques ................................... 8
Utilisation conforme ............................................ 8
Conseils de sécurité ............................................ 8
Montage .............................................................. 9
Pliage en position de transport ......................... 9
Utilisation ............................................................. 9
Entretien ....................................................... 9 - 10
Soin, stockage ................................................... 10
Remarque concernant la mise au rebut .......... 10
3 ans de garantie ............................................. 10
Omvang van de levering ................................. 14
Technische gegevens ........................................ 14
Doelmatig gebruik ............................................ 14
Veiligheidsinstructies ......................................... 14
Montage ............................................................ 15
Artikel in de transporttoestand brengen ......... 15
Gebruik .............................................................. 15
Onderhoud ............................................... 15 - 16
Onderhoud, opbergen ..................................... 16
Opmerking omtrent de verwijdering .............. 16
3 jaar garantie .................................................. 16
2
1
2
3
1
A
2
1
1
5
4
6
7
8
15
16
14
13
10
9
11
12
17
18
17
16
B
E
F
C
G
D
H
3
Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwer­tiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der Montage und der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Gebrauchs- und Montageanweisung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang
1 x Gebrauchsanweisung 1 x Scooter
Technische Daten
Maximales Benutzergewicht: 50 kg
Auszugshöhe Lenker: 3-stufig (ca. 75 - 80 cm) Rollen: ø 125 mm Lager: ABEC 5
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Artikel ist ein Spielzeug für Kinder über 3 Jahren mit einem maximalen Benutzergewicht bis zu 50 kg für den privaten Gebrauch. ACHTUNG! Mit Schutzausrüstung zu benut­zen. Nicht im Straßenverkehr zu verwenden.
Sicherheitshinweise
ACHTUNG!
Alle Verpackungs- und Befestigungs­ materialien sind nicht Bestandteil des Spielzeugs und sollten aus Sicherheitsgründen entfernt werden, bevor das Produkt Kindern zum Spielen übergeben wird.
Kinder dürfen nur unter Aufsicht mit dem Artikel spielen.
ACHTUNG!
Nicht geeignet für Kinder unter 36 Monate. Erstickungsgefahr,
da Kleinteile verschluckt oder eingeatmet werden können!
Verletzungsgefahr!
• Der Aufbau des Artikels sollte aufgrund vorhandener Kleinteile stets durch Er­ wachsene erfolgen!
• Der Artikel darf nur von einer Person zur gleichen Zeit verwendet werden.
• Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen oder Abnutzungen. Kontrollieren Sie stets den festen Sitz aller Verbindungselemente und Verschlussteile wie den Klappmechanismus und die Höhen­ verstellung der Lenksäule. Der Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand verwendet werden!
• Vergewissern Sie sich, dass Schrauben und Muttern ihre Selbstsperreigenschaft bewahren.
• Ändern Sie den Artikel nicht so ab, dass Sie unter Umständen Ihre Sicherheit gefährden.
Gefahr von Quetschungen
der Finger!
• Achten Sie beim Aus- und Einklappen des Artikels auf Quetsch- und Scherstellen.
• Tragen Sie stets geeignete Schutzvor­ richtungen (Helm, Hand-, Handgelenk-, Ellbogen- und Knieschützer) sowie Schuhe!
• Nehmen Sie immer Rücksicht auf andere Personen!
• Verwenden Sie den Artikel nur auf ge eigneten Oberflächen, die glatt, sauber und trocken sind. Fahren Sie möglichst abseits von anderen Verkehrsteilnehmern. Meiden Sie abschüssiges Gelände, Treppen und offene Gewässer.
• Fahren Sie nie bei Dunkelheit oder schlech­ ten Sichtverhältnissen.
• Bei Dauergebrauch wird die Bremse heiß. Berühren Sie diese vor dem Abkühlen nicht, um Verbrennungen zu vermeiden.
4 DE/AT/CH
• Lassen Sie Ihr Kind den Artikel nicht unbeauf­ sichtigt benutzen, da Kinder die potentiellen Gefahren nicht einschätzen können.
• Bei der Verwendung des Scooters ist Ge­ schicklichkeit erforderlich, um Stürze oder Zusammenstöße zu vermeiden, die zur Ver­ letzung des Fahrers oder weiterer Personen führen könnten.
Vermeidung von Sachschäden!
• Meiden Sie Wasser, Öl, Schlaglöcher und sehr raue Oberflächen.
Montage
Der Artikel wird im Transportzustand zusam­mengeklappt geliefert. Um ihn in Fahrbereit­schaft zu versetzen, gehen Sie folgendermaßen vor:
Ausklappen (Abb. A)
1. Lösen Sie den unteren Schnellverschluss (1).
2. Ziehen Sie den Hebel (2) nach oben, und klappen Sie die Lenksäule (3) nach vorne, bis diese einrastet.
3. Sichern Sie den Klappmechanismus durch Feststellen des unteren Schnellverschlusses.
Griffe montieren (Abb. B)
1. Lösen Sie die Griffe (4) aus den Halterungen (5).
2. Drücken Sie die Arretierknöpfe (6) an den Griffen herunter und schieben Sie die Griffe auf beiden Seiten in das T-Rohr (7) der Lenk­ säule. Die Arretierknöpfe müssen hörbar in die vorgesehenen Bohrungen (8) einrasten.
Lenksäulenhöhe einstellen (Abb. C)
Die Lenksäule kann auf drei verschie­dene Höhen eingestellt werden. Der Artikel darf nur verwendet wer­den, wenn der Arretierknopf in eine der drei vorgesehenen Bohrungen eingerastet ist und die Lenksäule an­schließend mit dem Schnellverschluss gesichert wird!
1. Lösen Sie den Schnellverschluss (9) an der Lenksäule.
2. Ziehen Sie die Lenksäule (10) nach oben, bis der Arretierknopf (11) in eine der drei Bohrungen (12) einrastet.
3. Sichern Sie die Lenksäule durch Feststellen des Schnellverschlusses.
Lenkkopflager (Abb. D)
Bei Auslieferung des Artikels ist das Lenkkopf­lager voreingestellt. Sollte der Lenker nach einiger Zeit zu viel Spiel haben oder zu schwer­gängig werden, lassen Sie das Lenkkopflager von einem Fachhändler oder einem Fahrradge­schäft einstellen.
Artikel in den Transport­zustand versetzen (Abb. E)
1. Schnellverschluss an der Lenksäule lösen, Arretierknopf drücken, Lenksäule bis ganz nach unten schieben, anschließend Schnell­ verschluss feststellen.
2. Arretierknöpfe der Griffe drücken, Griffe aus dem T-Rohr ziehen und an den Halterungen befestigen.
3. Unteren Schnellverschluss lösen und Hebel (2) nach oben ziehen, Lenksäule in Richtung Deck drücken, bis diese einrastet. Unteren Schnellverschluss feststellen.
Verwendung
Fahren, Bremsen (Abb. F)
• Ein Bein auf das Deck (13) stellen und mit dem anderen Bein durch regelmäßiges Abstoßen Schwung geben. Der Scooter kann über das Bewegen des Lenkers, über Gewichtsverlagerung bzw. einer Kombi­ nation beider Aktivitäten gesteuert werden.
• Zum Bremsen auf das Bremsblech (14) treten.
5DE/AT/CH
Wartung
Austausch der Rollen (Abb. G)
Wichtig! Beachten Sie die Technischen Daten. Rollen, die einen anderen Durchmesser haben, können die Fahreigenschaften verändern und unter Umständen zu einer Gefährdung des Nutzers führen. Verwenden Sie keine Rollen, die sich nicht einwandfrei einbauen lassen. Bauen Sie niemals größere Rollen ein als die ursprünglichen Rollen des Artikels.
Rollen nutzen sich ab. Diese Abnutzung ist von vielen Faktoren, wie zum Beispiel vom Boden, von Größe und Gewicht des Benutzers, den Wetterbedingungen, dem Material der Rollen und von deren Härte abhängig. Daher ist es notwendig, sie hin und wieder auszutauschen.
• Lösen Sie die Achsschrauben (15) mit zwei Innensechskantschlüsseln Größe 5.
• Ziehen Sie die Achsschrauben heraus und entfernen Sie die Rolle.
• Bauen Sie die neue Rolle (16) wieder ein und befestigen Sie sie mit den Achsschrau­ ben.
Nach dem Austausch:
Wenn die Rolle nach dem Austausch seitlich schleift, nicht verwenden! Vergewissern Sie sich, dass alle Schrau­ben nach den ersten Fahrminuten noch fest sind und sich nichts gelöst oder gelockert hat. Spannen Sie die Rolle noch einmal, um sicherzustellen, dass sie ruhig läuft und keine Geräusche von den Lagern kommen.
Austausch der Kugellager (Abb. H)
• Bauen Sie die Rollen (16) wie beschrieben aus.
• Drücken Sie ein Lager durch Druck auf den Abstandshalter (17) mit einem Innensechskantschlüssel heraus und ent­ fernen Sie den Abstandshalter.
• Drücken Sie das andere Lager (18) durch Druck mit einem Innensechskantschlüssel heraus.
• Drücken Sie ein neues Lager ein. Drehen Sie die Rolle um, setzen Sie den Abstandshalter ein und drücken Sie anschließend ein zweites neues Lager ein.
• Befestigen Sie die Rollen wieder.
Pflege, Lagerung
Nach Gebrauch des Artikels empfehlen wir gründliches Reinigen und Trocknen. Entfernen Sie kleine Steinchen oder andere Gegenstände, die unter Umständen an Ihren Rollen hängen geblieben sind. Nasse oder feuchte Kugellager mit einem sauberen Tuch trocknen. Fetten Sie die Lager mit einem geeigneten Lagerfett von außen ein, um äußere Rostbildung zu vermeiden. Bewahren Sie den Artikel stets an einem trockenen Ort auf.
Hinweis zur Entsorgung
Entsorgen Sie das Produkt und alle dazugehö­rigen Komponenten über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktu­ell geltenden Vorschriften. Erkundigen Sie sich im Zweifelsfall bei Ihrer Entsorgungseinrichtung über eine umweltgerechte Entsorgung.
3 Jahre Garantie
Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf dieses Produkt drei Jahre Garantie ab Kaufda­tum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf. Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikati­onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere die Gewährleistungsrech­te, werden durch diese Garantie nicht einge­schränkt. Bei etwaigen Beanstandungen, wenden Sie sich bitte an die unten stehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung. Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen. Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten.
6 DE/AT/CH
Loading...
+ 14 hidden pages