With the purchase of this solid wood sandbox you have acquired a high quality product. Prior
to the assembly, we recommend that you read the instructions carefully to ensure a troublefree construction.Please keep these instructions.
Before you begin the assembly, please check the completeness of all parts supplied. In the
event that the enclosed screws or other components are not supplied in the complete amount,
we kindly ask you to contact the customer service department.
During the assembly make sure that all parts are initially loosely connected to each other and
only tighten their connections when the assembly is completed.
Caution:
Please note! For domestic use only. Construction, assembly and movement of the roof may
only be carried out by adults! It is recommended to perform the installation of the roof cover
with 2 people. Around 160kg of sand is required to reach the filling level of 12 cm.
Maintenance instructions
During the use of the product the screws should be tightened from time to time in order to
ensure that everything is fixed firmly and nothing is loose. The sandbox is made of solid wood.
With a natural product like wood, irregularities in colour and texture are a typical characteristic
and do not count as a defect.
Drying cracks can develop through prolonged heat periods, which will mostly degenerate back
again when the temperatures fall. The wood of the seating arrangement is treated with an
environmentally friendly water-based saliva and sweat-proof coating, and is th eref ore only
semi-weatherproof. To prevent weathering and mildew formation it is reco mmended to t rea t the
wood with an appropriate wood stain, and to repeat the process annually.
Safety instructions
• Do not set up over concrete, asphalt or other hard surfaces.
• Set up on a level surface with a clearance of at least 2 m from other structures or obstacles
such as fences, garages, houses, overhanging branches, washing lines, electric wires etc.
• If the sandbox is assembled by adults, they should immediately dispose of the entire original
packaging, since the foil packaging poses a hazard for children (danger of suffocation!).
• The assembly of the sandbox should be performed without the presence of children, since
the supplied screws etc. could be life-threatening if swallowed.
• Teach the children how to properly use the sandbox and never leave it unattended while they
are playing.
• Check the wooden parts of the sandbox from time to time for worn or broken places and
smooth them again with sandpaper.
• Perform the assembly of the sandbox on a level as possible base-surface within a spacious
environment.
This product is subject to a strict quality inspection. Should you st ill experience a defect,
please contact our customer service department. For a free-of-charge handling of a warranty
claim, it is imperative to keep your receipt available.
Qsource GmbH, Auguste-Baur-Str. 1, D-22587 Hamburg,
Tel. +49-40-187932653, Fax +49-40-87932637, E-Mail: service@qsource.de
You can reach us Monday to Friday from 8:00 AM to 4:00 PM.
2/20
PL
Wprowadzenie
Nabyta przez Państwa piaskownica z litego drewna jest wysokowartościowym produktem.
Przed złożeniem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją w celu zapewnienia
bezproblemowego montażu. Proszę zachować tę instrukcję do późniejszego użytku
Przed rozpoczęciem montażu sprawdzić kompletność dostarczonych części. W razie braku
śrub lub innych elementów skontaktować się z biurem obsługi klienta.
Podczas montażu należy najpierw połączyć luźno wszystkie elementy ze sobą i dokręcić je
dopiero na końcu.
Uwaga:
Wyłącznie do użytku niekomercyjnego. Dach może być składany, montowany i przenoszony
wyłącznie przez osoby dorosłe! Do montażu dachu są potrzebne dwie osoby.
Do wypełnienia do wysokości 12 cm potrzebne jest ok. 160 kg piasku.
Wskazówki dotyczące konserwacji
W trakcie użytkowania produktu należy od czasu do czasu dokręcać śruby, tak aby były
prawidłowo osadzone i nie chwiały się. Piaskownica jest wykonana z litego drewna. Cechą
charakterystyczną naturalnych materiałów takich jak drewno są nieregularności w kolorystyce i
strukturze. Te cechy nie stanowią wady produktu.
W czasie dłuższych ciepłych okresów mogą powstać pęknięcia spowodowane suchością,
które w znacznym stopniu cofają się w niższych temperaturach. Drewno, z którego jest
wykonana podstawa do ustawiania piaskownicy, jest pokryta przyjazną dla środowiska lazurą
odporną na działanie śliny i potu, która tylko w określonym zakresie jest odporna na działanie
czynników atmosferycznych. W celu uniknięcia wietrzenia i pleśni należy dodatkowo pokryć
drewno przeznaczoną do tego celu lazurą do drewna. Powtarzać tą czynność raz na rok.
Zasady bezpieczeństwa
• Nie montować nad powierzchniami betonowymi, asfaltowymi ani innymi twardymi podłożami.
• Konstrukcję ustawić na równym podłożu w odległości przynajmniej 2 m od innych
zabudowań lub przeszkód terenowych, takich jak ogrodzenia, garaże, budynki, rozłożyste
konary drzew, sznurki na bieliznę, przewody elektryczne itp
• Po montażu wykonanym przez dorosłe osoby należy wyrzucić oryginalne opakowanie w
całości, ponieważ opakowanie foliowe stanowi zagrożenie dla dzieci (niebezpieczeństwo
uduszenia!).
• Dzieci nie powinny być obecne podczas montażu, ponieważ połknięcie małych elementów,
takich jak śruby i inne elementy dostarczone w komplecie, stanowi zagrożenie dla życia.
• Objaśnić dzieciom sposób prawidłowego obchodzenia się z piaskownicą i nie pozostawiać
ich bez nadzoru podczas zabawy.
• Od czasu do czasu sprawdzać, czy na drewnianych elementach piaskownicy nie pojawiają
się oznaki zużycia lub uszkodzenia. W razie potrzeby wyrównać papierem ściernym.
• Montaż piaskownicy wykonywać na możliwe równym podłożu z wystarczającą ilością
swobodnej przestrzeni dookoła.
Ten produkt został poddany surowej kontroli jakości. Jeżeli mimo to produkt ma wady, należy
skontaktować się z działem obsługi klienta. W celu skorzystania z nieodpłatnego świadczenia
gwarancyjnego należy przechowywać potwierdzenie zakupu.
Qsource GmbH, Auguste-Baur-Str. 1, 0-22587 Hamburg,
Tel.: 0049/40187932653, Fax 0049/40/87932637, e-mail: service@qsource.de
Jesteśmy dostępni od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00-16:00.
3/20
HU
Bevezető
Ezzel a tömörfából készült homokozó egy kiváló minőségű termékre tett szert. Összeszerelés
előtt a súrlódásmentes szerelés érdekében ajánlatos az összeszerelési útmutató gondos
átolvasása. Kérjük, őrizze meg jelen útmutatót.
A szerelés megkezdése előtt kérem, ellenőrizze, hogy minden alkatrész kiszállításra került-e.
Amennyiben a hozzácsomagolt csavarokat vagy más komponenseket a csomag nem
tartalmazná teljes körben, kérjük, vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgál att al .
Az összeszerelésnél ügyeljen arra, hogy minden alkatrészt először lazán kössön össze
egymással, és csak a végén húzza meg szorosan ezeket.
Figyelem:
Csak otthoni használatra. A tető összeállítását, szerelését és mozgatását kizárólag felnőttek
végezhetik. Ajánlott a tetőszerkezet szerelésének 2 személy által történő kivitelezése.
12 cm-es feltöltéshez kb. 160kg homok szükséges
Karbantartási útmutató
A használat során időnként meg kell húzni a csavarokat, hogy minden erősen rögzítve legyen
és ne mozogjon. A homokozó tömörfából készült. Az olyan természetes termékek, mint a fa
esetén jellemző színbeli és szerkezetbeli szabálytalanságok nem jelentenek hiányosságot.
Hosszabb melegperiódusok esetén kiszáradás okozta repedések keletkezhetnek, amelyek
alacsonyabb hőmérséklet esetén messzemenően eltűnnek. Az ülőgarnitúra fája
környezetbarát nyál- és verejtékkel megegyező, vízalapú lazúrral kezelt, így csak feltételesen
vízálló. Korhadás és penészfoltok elkerülése érdekében ajánlott a fát megfelelő falazúrral
utánkezelni, és ezt évente megismételni.
Biztonsági útmutató
• Ne állítsa betonra, aszfaltra vagy más kemény felületre.
• A terméket sík felületre állítsa fel legalább 2m-es távolságra minden más építménytől vagy
akadálytól, mint például kerítés, garázs, ház, kinyúló gallyak, ruhaszárító kötél, elektromos
vezetékek és hasonlók.
• Amennyiben a homokozót felnőttek állítják össze, azonnal ajánlatos a teljes eredeti
csomagolás eltávolítása, mivel a gyerekekre veszélyes lehet a csomaghoz mellékelt
csomagolófólia (fulladásveszély!)
• A homokozó összeszerelése gyermekek jelenléte nélkül történjen, mivel a csomag részét
képező csavarok stb. életveszélyes lenyelhető kisalkatrészeket képeznek.
• Magyarázza el a gyemrekek részére a homokozó helyes használatát és soha ne hagyja őket
felügyelet nélkül játék közben.
• Időről időre ellenőrizze, hogy a homokozón található-e elhasználódott vagy megrongálódott
felület, hogy ezeket csiszolópapírral simára tudja csiszolni.
• Homokozó összeszerelés lehetőleg egyenletes talajon és szabad környezetben.
Ezen termékre szigorú minőségbiztosítási szabályok érvényesek. Amennyiben ennek ellenére
hiányosságot észlel, kérjük, vegye fel a kapcsolatot ügyfélszolgálatun kkal. A garancia ingyenes
érvényesítése érdekében feltétlenül őrizze meg a vásárlásról szóló bizonylatot.
Z nakupom tega peskovnika iz masivnega lesa, ste dobili zelo kakovosten izdelek. Pred
sestavljanjem priporočamo, da skrbno preberete navodila za sestavljanje, da bi zagotovili
nemoteno montažo. Shranite ta navodila.
Pred začetkom montaže preverite, če so dobavljeni vsi sestavni deli. Če manjkajo priloženi
vijaki ali drugi sestavni deli, kontaktirajte servis.
Pri sestavljanju pazite, da bodo vsi sestavni deli najprej sestavljeni z rahlo povezavo, šele na
koncu pa vse dobro zategnite.
Pozor:
Le za domačo uporabo. Streho sme sestavljati, montirati in premikati le odrasla oseba!
Priporočamo, da kritino montirata 2 osebi.
Ena količina polnjenja 12 cm je pribl. 160 kg peska.
Navodila za vzdrževanje
Med uporabo je treba občasno zategniti vijake zato, da bo vse trdno speto in se ne bo nič
majalo. Ta peskovnik je iz masivnega lesa. Pri izdelku iz naravnega materiala, kot je les, so
nepravilnosti v barvi in strukturi značilni in niso pomanjkljivost.
Zaradi daljših obdobij vročine, lahko nastanejo sušne razpoke, ki pri nižjih temperaturah znova
v glavnem izginejo. Les sedežnega dela je obdelan z okolju prijazno lazuro na vodni osnovi, ki
je odporna na slino in potenje in zaradi tega le pogojno odporna na vplive vremena. Za
preprečevanje preperevanja in madežev zaradi plesni priporočamo, da les dodatno obdelati z
določeno lazuro za les, ki jo je treba vsako leto obnoviti.
Varnostna navodila
• Ne postavljajte nad betonom, asfaltom ali drugi mi trdimi po vršinami.
• Sestavljajte na ravni površini, kjer bo najmanj 2 m razdalje do drugih postavljenih predmetov
ali ovir, kot so ograje, garaža, hiše, štrleče veje, vrvi za perilo, električne napeljave in
podobno.
• Če peskovnik sestavljajo odrasli, je treba najprej odstraniti vso embalažo, ker so lahko otroci
ogroženi zaradi priloženih folij (nevarnost zadušitve!).
• Peskovnik se mora montirati brez prisotnosti otrok, ker so priloženi vijaki itd. mali deli, ki jih
lahko zaužijejo in so zato smrtno nevarni.
• Otrokom pojasnite pravilno ravnanje s peskovnikom in jih med igro v njem ne puščajte brez
nadzora.
• Občasno preverite, če niso leseni deli peskovnika obrabljeni ali pokvarjeni in jih zgladite z
brusilnim papirjem.
• Peskovnik montirajte na čim bolj ravni površini in brez ovir v okolici.
Pri tem izdelku je opravljena najstrožja kontrola kakovosti. Če kljub temu pride do
pomanjkljivosti vas prosimo, da se povežete z našo servisno službo. Za brezplačno obdelavo
garancijske storitve morate obvezno shraniti račun.
Qsource GmbH, Auguste-Baur-Str. 1, 0-22587 Hamburg,
Tel.: 0049/40187932653, Fax 0049/40/87932637, e-pošta: service@qsource.de
Dosegljivi smo od ponedeljka do petka od 8.00 do 16.00 ure.
5/20
Úvod
CZ
Zakoupením tohoto pískoviště jste získali prvotřídn í produkt. Pro zaručení bezproblémové
montáže vám před montáží doporučujeme si pečlivě pročíst návod k montáži. Tento návod
uschovejte.
Před začátkem montáže zkontrolujte prosím úplnost všech dodaných dílů. V případě, že
přibalené šrouby nebo ostatní komponenty nebudou kompletní, kontakt uj te prosím zákaznický
servis.
Při montáži dbejte na to, aby byly všechny díly nejprve spojeny volně a napevno dotaženy až
nakonec.
Pozor:
Pouze pro soukromé použití. Instalace, montáž a polohování střechy smí být prováděno pouze
dospělou osobou! Montáž potahu střechy doporučujeme provádět 2 osobami.
Pro naplnění do 12 cm je potřeba cca 160 kg písku
Pokyny k údržbě
V době užívání je třeba čas od času dotáhnout šrouby, aby vše pevně sedělo a nikde se nic
neviklalo. Pískoviště je vyrobeno z masivního dřeva. Pro přírodní mate riály, jako je dřevo, jsou
charakteristické nepravidelnosti v barvě a struktuře a nepředstavují žádnou vadu.
Za delších teplejších období mohou vzniknout také pukliny způsobené vyschnutí m dřeva, kt eré
se za nižších teplot opět uzavřou. Dřevo použité pro sedáky je ošetřeno lazurou na bázi vody,
nezávadnou pro malé děti a životní prostředí a odolnou proti slinám a potu a tím i částečně
odolnou proti povětrnostním vlivům. Pro zabránění zvětrání nebo skvrnám od vlhkosti
doporučujeme dřevo dodatečně ošetřit příslušnou vhodnou lazurou na dřevo a nátěr každý rok
opakovat.
Bezpečnostní pokyny
• Neinstalujte nad beton, asfalt nebo jiné t vrdé povrchy.
• Instalujte na rovnou plochu s odstupem minimálně 2 metry od ostat ní ch konstrukcí nebo
překážek, jako jsou ploty, garáže, domy, vyčnívající větve, šňůry na prádlo, elektrická vedení
aj.
• Jakmile je pískoviště dospělou osobou postaveno, je třeba ihned odstranit veškeré části
originálního balení, protože fóliový obal může ohrožovat děti (nebezpečí zad ušení ! )
• Montáž pískoviště by měla být prováděna bez přítomnosti dětí, protože šrouby atd.
představují životu nebezpečné malé díly při polknutí.
• Vysvětlete dětem pravidla správného používání pískoviště a nikdy je nenechávejte si hrát
bez dozoru.
• Zkontrolujte čas od času dřevěné části pískoviště na opotřebená nebo poškozená místa a
případně je opět vyhlaďte brusným papírem.
• Montáž pískoviště provádějte na rovném podkladu ve volném prostoru.
Tento produkt podléhá přísné kontrole kvality. Pokud by se i přesto vyskytly nějaké vady,
kontaktujte prosím náš zákaznický servis. Pro bezplatné zpracování záručního plněn í je
bezpodmínečně nutné si uschovat doklad o koupi.
Qsource GmbH, Auguste-Baur-Str. 1, 0-22587 Hamburg,
Tel.: 0049/40187932653, fax 0049/40/87932637, e-mail: service@qsource.de
Jsme vám k dispozici od pondělí do pátku od 8 do 16 hodin
6/20
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.