Plantronics VOYAGER PRO QUICK START [nl]

Plantronics Voyager® PRO
Gebruikershandleiding
Welkom
Hartelijk dank dat u hebt gekozen voor de Plantronics Voyager PRO-headset. In deze handleiding vindt u instructies voor de installatie en het gebruik van uw nieuwe headset.
Lees voordat u dit product gebruikt het boekje "Voor uw veiligheid" met belangrijke informatie over veiligheid, opladen, batterijen en regelgeving.
Uw product registreren
Registreer uw product online op www.plantronics.com/productregistration zodat we u de best mogelijke service en technische ondersteuning kunnen bieden.
Ondersteuning vragen
Het Plantronics Technical Assistance Center staat klaar om u te helpen. U kunt lezen wat de antwoorden zijn op veelgestelde vragen, een vraag stellen via e-mail, service ontvangen via internet of direct spreken met een medewerker. Ga naar www.plantronics.com/support of bel het ondersteuningsnummer voor uw land dat achterin deze gebruikershandleiding is vermeld.
OPMERKING Als u overweegt om de headset
te retourneren, neem dan eerst contact op met het Technical Assistance Center.
OPMERKING De pincode voor het afstemmen
van uw headset is 0000.
ii
Inhoud
Inhoud van de verpakking en accessoires ..................................iv
Uw headset opladen ....................................................................2
De batterijstatus controleren ..............................................3
Automatische waarschuwingen van de batterijstatus ........3
De headset afstemmen ................................................................4
Uw headset de eerste keer afstemmen op uw telefoon ....4
De headset op maat maken .........................................................6
De oordopjes vervangen ....................................................7
Headsetbediening en indicatielampjes ........................................8
Meerdere Bluetooth-telefoons gebruiken ...................................11
Een nummer kiezen ..........................................................11
Een oproep beantwoorden terwijl u in gesprek
bent op de andere afgestemde telefoon ..........................11
Problemen oplossen ...................................................................12
Productspecificaties ...................................................................13
iii
Inhoud van de verpakking en accessoires
Knoppen Volume hoger (+) en lager (-)
Mute (knoppen +/- gelijktijdig indrukken)
Gespreksknop
Micro-USB-aansluiting voor opladen
Twee microfoons met windfilters
iv
Inhoud van de verpakking en accessoires
Oordopje
LED-indicatielampje
Aan-uitknop Knop voor batterijcontrole
220V-lader
(100-240 V)
Ga voor een volledige lijst met beschikbare accessoires naar www.plantronics.com
Zachte gel-oordopjes (S, M, L)
en schuimrubberen hoesjes voor de
oordopjes
1
Uw headset opladen
De oplader gebruiken
Uw nieuwe headset werkt het beste als deze volledig is opgeladen. Gebruik uw headset niet wanneer deze op de oplader is aangesloten. Het indicatielampje van de headset is rood tijdens het opladen.
2
OPLAADTIJD
1,5 uur ...........................
Volledige oplaadtijd
30 minuten .....................
Minimale oplaadduur
vóór het eerste gebruik
OPMERKING Laad de batterij nooit op in omgevingen
waar de temperatuur onder de 0 °C of boven de 40 °C
1
kan komen - bijvoorbeeld in een leeg motorvoertuig. Laad de headset niet op als u er niet zelf bij aanwezig bent.
2
Uw headset opladen
De batterijstatus controleren
Als u de batterijstatus wilt controleren, moet de headset zijn ingeschakeld. Tik op de aan-uitknop. Het indicatielampje knippert rood om het batterijniveau weer te geven.
OPLAADINDICATIELAMPJES
Knippert rood Batterijniveau
S
S S
S S S
Meer dan 2/3 opgeladen
1/3 tot 2/3 opgeladen
Minder dan 1/3 opgeladen
Automatische waarschuwingen van de batterijstatus
Als de batterij bijna leeg is, hoort u een geluidssignaal en een gesproken melding in het Engels.
BATTERIJ-BIJNA-LEEG-WAARSCHUWING
Batterijniveau Geluidssignaal Gesproken
Nog 30 minuten gesprekstijd (deze waarschuwing hoort u alleen tijdens een actief gesprek)
Nog 10 minuten gesprekstijd
Elke 15 minuten tweemaal een hoog geluidssignaal
Elke 30 seconden driemaal een hoog geluidssignaal
melding
“Battery Low” melding elke 30 minuten
“Recharge Battery” melding elke 3 minuten
3
De headset afstemmen
Voordat u de headset voor de eerste keer gebruikt, moet deze worden afgestemd op uw Bluetooth-telefoon. Uw nieuwe headset is uitgerust met de QuickPair van Plantronics om de Bluetooth-installatie te vereenvoudigen. Als u uw headset voor de eerste keer inschakelt, schakelt de headset automatisch naar de afstemstand. De headset blijft 10 minuten in deze afstemstand (het indicatielampje knippert rood en blauw). Als het afstemmen is gelukt, blijft uw headset ingeschakeld en kunt u deze meteen gebruiken.
Als het afstemmen na 10 minuten niet is gelukt, wordt de headset automatisch uitgeschakeld. Als u de headset weer inschakelt, schakelt deze automatisch naar de afstemstand totdat de headset op een Bluetooth-telefoon is afgestemd.
OPMERKING Deze headset is voorzien van
Secure Simple Pairing (SSP). Als uw telefoon SSP ondersteunt, hoeft u geen pincode in te voeren.
-technologie
Uw headset de eerste keer afstemmen op uw telefoon
1 Schakel de Bluetooth-functie van uw
telefoon in. Op de meeste telefoons dient u Instellingen/ Extra > Verbindingen > Bluetooth > Aan te selecteren. Raadpleeg voor meer informatie de gebruikershandleiding van uw telefoon.
2 Schakel de headset in.
Houd de aan-uitknop ingedrukt totdat het indicatielampje rood en blauw knippert. De headset bevindt zich nu in de afstemstand.
Knippert het lampje niet rood en blauw, houd dan de aan-uitknop ingedrukt om uw headset uit te schakelen. Houd vervolgens de aan­uitknop opnieuw ingedrukt totdat u het lampje rood en blauw ziet knipperen.
4
De headset afstemmen
SETTINGS
SETTINGS
Tm e and D ate
Phone Settngs
Bluetooth
Sound Set t ngs
Network Services
Securi y
Reset Se ting
BLUETOOTH
BLUETOOTH
Dis cover/
Search
BLUETOOTH
BLUETOOTH
PROPlantronics
PASSKEY
0000
3 Gebruik de opdrachten op uw telefoon
om uw headset te lokaliseren. Op de meeste telefoons dient u Instellingen/Extra > Apparaten > Bluetooth >
PROPlantronics te selecteren. Raadpleeg voor
meer informatie de gebruikershandleiding van uw telefoon.
4 Wanneer u wordt gevraagd om een
pincode, typt u 0000. Als het afstemmen is gelukt, knippert het indicatielampje van uw headset blauw. Uw headset is nu gekoppeld aan uw telefoon en klaar voor gebruik.
OPMERKING Als u uw headset op nog een
telefoon wilt afstemmen, schakelt u de telefoon in en vervolgens herhaalt u stappen 2 tot 4. Zie pagina 11 voor meer informatie over multipoint.
1
2
3
4
5
De headset op maat maken
1
2
2
Een juiste pasvorm zorgt voor optimale geluidshelderheid en draagcomfort.
1 Leid het oorhaakje achter uw oor en
plaats de headset zo dat de luidspreker en het oordopje comfortabel in uw oor zitten.
2 Beweeg voor optimale spraakhelderheid
de spreekbuis omhoog of omlaag om de
1
microfoon op uw mondhoek te richten.
De headset kan zowel links als rechts worden gedragen door de spreekbuis aan te passen.
1 Zet de spreekbuis rechtop.
2 Draai de spreekbuis en de luidspreker
naar de andere zijde van de headset.
6
De headset op maat maken
De oordopjes vervangen
Op de headset zit een normaal oordopje, dat u kunt vervangen door het kleinere of grotere oordopje dat is meegeleverd.
1 Als u het oordopje wilt vervangen, pakt u
het met uw duim en wijsvinger beet. Druk het dopje voorzichtig in de luidspreker en draai het een kwartslag naar links. Til het oordopje voorzichtig uit de headset.
2 Als u een nieuw oordopje wilt bevestigen,
brengt u de pinnetjes op het oordopje op één lijn met de sleufjes op de luidspreker. Druk het dopje voorzichtig in de luidspreker en draai het een kwartslag naar rechts. Als u het oordopje niet verder kunt draaien, is het bevestigd.
OPMERKING Het optionele schuimrubberen
hoesje voor het oordopje kunt u gebruiken voor een comfortabelere en stabielere pasvorm.
1
2
7
Headsetbediening en indicatielampjes
Actie Indicatielampje Geluidssignaal
In- en uitschakelen Houd de aan/uit-knop 2
Controleren of de headset is ingeschakeld
Aannemen/beëindigen van gesprek
Een oproep doorschakelen van de headset naar de telefoon of vice versa
Oproep weigeren Druk tijdens een inkomende
seconden ingedrukt.
Tik op de gespreksknop of de volumeknop + of -.
Tik op de gespreksknop. Geen U hoort één laag
Druk tijdens een gesprek 1 seconde op de gespreksknop.
oproep 1 seconde op de gespreksknop.
DUUR: een TIK duurt korter dan 1 seconde. DRUKKEN duurt 1-4 seconden, zoals wordt aangegeven.
Inschakelen: lampje licht
2 seconden blauw op Uitschakelen: lampje licht
2 seconden rood op
Knippert even blauw Geen
Geen Eén geluidssignaal
Geen Eén laag geluidssignaal
Inschakelen: stijgende geluidssignalen
Uitschakelen: dalende geluidssignalen
geluidssignaal gevolgd door twee lage en één hoog geluidssignaal
gevolgd door twee lage tonen
8
Headsetbediening en indicatielampjes
Gemiste oproep Tik op een willekeurige
Mute (tijdens een gesprek)
Het volume aanpassen (tijdens een gesprek)
WAARSCHUWING Gebruik headsets niet lange tijd achtereen met een hoog volume. Dit kan gehoorschade
veroorzaken. Luister altijd met een normaal geluidsniveau. Bezoek www.plantronics.com/healthandsafety voor meer informatie over headsets en uw gehoor.
DUUR: een TIK duurt korter dan 1 seconde. DRUKKEN duurt 1-4 seconden, zoals wordt aangegeven.
Actie Indicatielampje Geluidssignaal
knop om het indicatielampje te wissen.
Houd de volumeknoppen + en - tegelijkertijd ingedrukt totdat u een statusmelding hoort.
Meldingen vinden alleen plaats tijdens een actief gesprek.
Tik op de volumeknop + of -.
Knippert elke 10 seconden 3 keer paars gedurende 5 minuten of totdat het wordt gewist
Geen Mutefunctie ingeschakeld: de reeks
Knippert 1 keer blauw Telkens als u op een volumeknop tikt,
Geen
start met het hoog-laag geluidssignaal + gesproken melding “Mute On” (in het Engels). Na 15 minuten geeft alleen het hoog-laag geluidssignaal de status aan. De volledige reeks wordt elke 30 minuten herhaald totdat de mutefunctie wordt opgeheven.
Mutefunctie uitgeschakeld: hoog-laag geluidssignaal + gesproken melding “Mute Off” (in het Engels).
hoort u een geluidssignaal. U hoort een dubbel geluidssignaal als het minimale of maximale volume is bereikt.
9
Headsetbediening en indicatielampjes
Actie Indicatielampje Geluidssignaal
Nummerherhaling Tik tweemaal snel
Nummerherhaling via spraakherkenning (indien ondersteund door uw telefoon)
Indicator voor gesprekken (inschakelen/uitschakelen)
Opnieuw aansluiten nadat u het Bluetooth-bereik (10 meter) langer dan 30 seconden hebt verlaten
op de gespreksknop.
Druk 1 seconde op de gespreksknop.
Druk met de headset ingeschakeld 1 seconde gelijktijdig op de aan-uitknop en de volumeknoppen + en -.
Tik op de gespreksknop. Knippert 1 keer blauw Eén laag geluidssignaal
DUUR: een TIK duurt korter dan 1 seconde. DRUKKEN duurt 1-4 seconden, zoals wordt aangegeven.
Geen Twee lage tonen
Geen Eén laag geluidssignaal
Indicator inschakelen: lampje licht 2 seconden sterker op. Indicator uitschakelen: lampje licht 2 seconden minder sterk op.
(u kunt vervolgens worden gevraagd een opdracht te geven)
Eén laag geluidssignaal
10
Meerdere Bluetooth-telefoons gebruiken
De Plantronics Voyager PRO ondersteunt Multipoint-technologie. Hierdoor kunt u één headset met twee verschillende Bluetooth­telefoons gebruiken. Raadpleeg "Uw headset afstemmen" op pagina 4 als u de headset wilt afstemmen op een tweede telefoon.
Een nummer kiezen
De headset kiest of herhaalt een nummer op het toestel dat u als laatste hebt gebruikt voor een uitgaande oproep. De tweede telefoon gebruiken: kies een nummer met behulp van de bedieningsfuncties op die telefoon. De tweede telefoon maakt verbinding met de headset.
OPMERKING De headset kan een gesprek niet
in de wacht zetten terwijl u een oproep aanneemt van de tweede telefoon.
Een oproep beantwoorden terwijl u in gesprek bent op de andere afgestemde telefoon
Als u een tweede oproep wilt beantwoorden, dient u het huidige gesprek te beëindigen of door te schakelen naar de eerste telefoon. Raadpleeg “Headsetbediening” op pagina 8 als u een gesprek wilt doorschakelen.
OPMERKING als u ervoor kiest om de tweede
oproep niet te beantwoorden en u hebt voicemail op de tweede telefoon, dan wordt de oproep doorgeschakeld naar uw voicemail.
1 Beëindig het huidige gesprek.
Tik op de gespreksknop.
2 Beantwoord de tweede oproep.
Tik nogmaals op de gespreksknop.
TIP Als u problemen bij het schakelen tussen
gesprekken wilt vermijden, kunt u het beste de gespreksknop op de headset gebruiken in plaats van de bedieningsfuncties op uw telefoon.
11
Problemen oplossen
Mijn telefoon heeft de headset niet gevonden.
Ik kon mijn pincode niet invoeren.
Ik hoor geen gespreks- of kiestoon.
Bellers horen m j niet.
Schakel zowel uw telefoon als uw headset uit en weer in. Herhaal het afstemmingsproces op pagina 4.
Schakel zowel uw telefoon als uw headset uit en weer in. Herhaal het afstemmingsproces op pagina 4. Uw pincode is 0000.
De headset is mogelijk niet ingeschakeld. Tik op een willekeurige knop. Als er een blauw lampje knippert, is de headset ingeschakeld. Als d t niet het geval is, druk dan de aan-uitknop ongeveer 2 seconden in totdat u een geluidssignaal hoort of totdat het lampje van de headset blauw oplicht.
De batterij van de headset is mogelijk leeg. Laad de batterij op. Zie "Uw headset opladen" op pagina 2.
Uw headset was langer dan 30 seconden buiten het bereik van uw telefoon. Begeef u weer binnen het bereik en herstel handmatig de verbinding door op de gespreksknop te drukken.
Zorg ervoor dat de headset goed in het oor zit, met de microfoon op uw mondhoek gericht. Zie "Afstellen voor een goede pasvorm" op pagina 6.
Zorg ervoor dat u de mutefunctie niet hebt geactiveerd. Zie “Headsetbediening” op pagina 9.
12
Productspecificaties
Gesprekstijd* Maximaal 6 uur
Stand-bytijd* Maximaal 5 dagen of 120 uur
Bereik* Maximaal 10 meter
Gewicht headset 17,5 gram
Batterijtype Oplaadbaar, niet-vervangbaar
Oplaadtijd 1,5 uur voor volledig opladen
Bluetooth-versie 2.1 + EDR (Enhanced Data
lithium-ion-polymeer
Rate) en Secure Simple Pairing (SSP)
Bluetooth-profielen Headset (HSP) en Hands-Free
Voeding 5 V DC - 180 mA
Opslag-/ bedrijfstemperatuur
Oplaadtemperatuur 0 ºC - 40 ºC
* Prestaties zijn afhankelijk van de batterij en kunnen
per apparaat verschillen. De geluidskwaliteit neemt af als u zich buiten het bereik begeeft en is afhankelijk van het apparaat waarmee de headset is afgestemd.
(HFP)
0 ºC - 40 ºC
13
Raadpleeg voor veiligheidsinformatie het afzonderlijke boekje "Voor uw veiligheid". Raadpleeg voor informatie over de garantie de “Getting Started”-handleiding of ga naar www.plantronics.com
en
Plantronics Ltd Wootton Bassett, UK Tel: 0800 410014
ar
www.plantronics.com
cs
Czech Republic www.plantronics.com
da
Danmark Tel: 80 88 46 10
de
Plantronics GmbH Hürth, Deutschland
Kundenservice: Deutschland 0800 9323 400 Österreich 0800 242 500 Schweiz 0800 932 340
el
Για περισσότερες πληροφορίες:
www.plantronics.com
es
Plantronics Iberia, S.L. Madrid, España Tel: 902 41 51 91
Finland Tel: 0800 117095
fr
Plantronics Sarl Noisy-le-Grand France
ga
Plantronics BV Regus House Harcourt Centre Harcourt Road Dublin 2 Ireland Service ROI: 1800 551 896
he
:רתאב רקב ,ףסונ עדימל www.plantronics.com
hu
További információk: www.plantronics.com
it
Plantronics Acoustics Ita ia Srl M lano, Italia Numero Verde: 800 950934
nl
Plantronics B.V. Hoofddorp, Nederland Tel: (0)0800 Plantronics 0800 7526876 (NL) 00800 75268766 (BE/LUX)
no
Norge Tel: 80011336
pl
Aby uzyskać więcej informacji:
www.plantronics.com
pt
Portugal Tel: 0800 84 45 17
ro
Pentru informaţii www.plantronics.com
ru
Дополнительная информация:
www.plantronics.com
sv
Sverige Tel: 0200 21 46 81
tr
Daha fazla b lgi için: www.plantronics.com
14
МЛ05
Plantronics B.V. Scorpius 140 2132 LR Hoofddorp Nederland www.plantronics.com
© 2009 Plantronics, Inc. Alle rechten voorbehouden. Plantronics, het ontwerp van het logo, Plantronics Voyager, QuickPair en Sound Innovation zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Plantronics, Inc. Het
®
Bluetooth
-woordmerk en de Bluetooth®-logo's zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke merken door Plantronics, Inc. vindt onder licentie plaats. Alle overige handelsmerken zijn het eigendom van hun respectievelijke eigenaren.
Octrooi 5.210.791 in de VS; octrooien in aanvraag 81575-12 Rev A
15
Loading...