PLANTRONICS + POLYCOM. NOW TOGETHER AS
Voyager 5200-serien
Trådlöst headset
Användarhandbok
Headsetöversikt |
3 |
|
|
|
|
|
|
Ladda headsetet |
4 |
|
|
|
|
|
|
Kontrollera batterinivån |
|
4 |
|
|
|||
Varning om svagt batteri |
5 |
|
|
||||
Använda laddningsfodralet |
|
6 |
|
|
|||
Passform |
7 |
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|
|
|
|
|
|
Parkoppla telefonen |
8 |
|
|
|
|
||
Parkoppla med mobil enhet |
8 |
|
|||||
NFC-parkoppling |
8 |
|
|
|
|
||
Para ihop en annan telefon |
8 |
|
|||||
Grunderna |
9 |
|
|
|
|
|
|
Ringa/besvara/avsluta samtal |
9 |
|
|||||
Justera volymen |
9 |
|
|
|
|
||
Avstängd mikrofon |
9 |
|
|
|
|
||
Röstassistent |
10 |
|
|
|
|
|
|
Aktivera och använda Amazon Alexa |
10 |
||||||
Spela upp eller pausa ljud |
10 |
|
|||||
Använda sensorer |
10 |
|
|
|
|
||
Avancerade funktioner |
13 |
|
|
|
|||
Aktivera Tile |
13 |
|
|
|
|
|
|
Röstmeddelandelista |
13 |
|
|
|
|||
Justera volymen för röstmeddelanden |
13 |
||||||
Firmwareuppdatering |
14 |
|
|
|
|||
Headsetåterställning |
14 |
|
|
|
|||
Felsökning |
15 |
|
|
|
|
|
|
Det här finns i förpackningen |
16 |
|
|||||
Tillbehör 17 |
|
|
|
|
|
|
|
Support |
18 |
|
|
|
|
|
|
2
Alexa*
|
/ |
|
N |
|
F |
|
C |
|
Siri |
|
Google Now |
|
Laddningsuttag |
/ |
Samtalsknapp/tryck för att interagera med Microsoft Teams (program krävs) |
|
Bluetooth-knapp (används när en enhet ska parkopplas) |
Siri, Google Now |
Virtuell personlig assistent (VPA) |
Alexa* |
*Plantronics Hub-appen krävs för att använda Alexa |
|
Mikrofonavstängningsknapp |
|
Volymknappar |
|
Indikatorlampa |
|
Strömknapp |
|
NFC (Near Field Communication) |
3
Ditt nya headset har tillräckligt med ström för parkoppling och för att du ska kunna ringa några samtal direkt från kartongen. Det tar ungefär 90 minuter att ladda headsetet så att det blir fulladdat. Indikatorlampan slocknar när laddningen är klar.
En mikro-USB-kabel medföljer för att du ska kunna ladda headsetet med en nätadapter (ingår ej) eller via datorns USB-port. Datorn måste vara påslagen för att det ska gå att ladda via USB 2.0 eller senare.
OBSERVERA Ladda alltid nära rumstemperatur, aldrig i temperaturer under 0 °C eller över 40 °C.
• Lyssna på röstmeddelandet när du tar ut öronsnäckorna från fodralet och sätter på dig dem.
• Visa batterinivån i BackBeat-appen. Hämta på poly.com/software.
Röstmeddelande |
Lyssningstid |
|
|
"Battery high" (hög |
3 timmar eller mer |
batterinivå) |
|
|
|
”Medelbatterinivå” |
1 till 3 timmar |
|
|
"Battery low" (låg |
10 minuter till 1 timme |
batterinivå) |
|
|
|
"Kritiskt låg batterinivå" |
Mindre än 10 minuter |
|
|
2Kontrollera laddningsfodralets batterinivå genom att trycka på knappen på laddningsfodralet och titta på lampan inuti fodralet.
Laddningsfodralslampa återstående laddning
Hög batterinivå
Medelbatterinivå
Låg batterinivå
Kritiskt låg batterinivå
4
Varning om svagt batteri |
Batterinivå |
Röstmeddelande |
|
||
|
|
|
|
30 minuter samtalstid återstår |
"Battery Low" (låg batterinivå) upprepas var 15:e |
|
|
minut |
|
|
|
|
10 minuter samtalstid återstår |
"Recharge Headset" (ladda headset) upprepas var |
|
|
5:e minut |
|
|
|
5
En fulladdat fodral kan ladda headsetet helt två gånger för ytterligare 14 timmars samtalstid.
VIKTIGT Laddningsfodralet försätts i djupt viloläge efter tillverkningen för att spara ström och skydda batteriet. Aktivera laddningsfodralet genom att ansluta det till en strömkälla i minst 1 minut. Indikatorlamporna blinkar under laddningen.
Kontrollera laddningsfodralets batteristatus genom att trycka på knappen på sidan.
Lampor för batteristatus visar batteristatus för laddningsfodralet
Hög batterinivå
Medelbatterinivå
Låg batterinivå
Kritiskt låg batterinivå, ladda fodralet/headsetet
OBSERVERA Laddningsfodral säljs separat. Mer information finns på poly.com/accessories.
6