Guía del usuario
Käyttöopas
Guide de l'utilisateur
Guida dell'utente
Gebruikershandleiding
Brukerhåndbok
a
)NSTRUKCJAĺUYTKOWANIA
Manual do Utilizador
'HIDĺDEĺUTILIZARE
Руководство пользователя
Snabbstarthandbok
Användarhandbok
+ULLANàMĺ+àLAVUZU
User Guide
INHALTSVERZEICHNIS
Willkommen 35
Bluetooth – was ist das? 35
Packungsinhalt und Produktmerkmale 36
DE GERMAN
Aufladen des Headsets 37
Paarung 38
Anpassen des Headsets 40
Bedienung des Headsets 41
Leuchtanzeigen 43
Reichweite 43
Handsfree-Funktionen 44
Multipoint-Technologie 45
Optional erhältliches Zubehör 46
Fehlerbehebung 47
Produktspezifikationen 48
Technische Unterstützung 48
34
Plantronics Voyager 520
WILLKOMMEN
Vielen Dank, dass Sie sich für das Voyager™ 520-Headset von Plantronics
entschieden haben. Damit Sie Ihr Headset optimal nutzen können,
empfehlen wir Ihnen, die folgenden Schritte durchzuführen:
Bitte lesen Sie die vorliegende Bedienungsanleitung einschließlich aller
1.
Sicherheitshinweise gründlich durch, bevor Sie das Headset in Betrieb nehmen.
Hier finden Sie Unterstützung bei Problemen:
2.
Prüfen Sie im Kapitel „Fehlerbehebung” auf Seite 47, ob Ihr Problem hier
•
beschrieben wird.
Wenden Sie sich an den Plantronics Kundenservice unter
•
www.plantronics.de/support.
Registrieren Sie Ihr Headset online unter www.plantronics.de/productregistration.
3.
So können wir Ihnen optimalen Service und technischen Support anbieten.
Weitere Informationen finden Sie unter www.plantronics.de/warranty.
4.
HINWEIS: Wenn Sie das Produkt zurückgeben möchten, wenden Sie sich bitte zuerst
an den Plantronics Kundenservice.
Bluetooth – WAS IST DAS?
DE GERMAN
Die schnurlose Bluetooth-Technologie ermöglicht den Datenaustausch
zwischen Geräten über kurze Distanz – ganz ohne Kabel. Zwei BluetoothGeräte können miteinander kommunizieren, wenn Bluetooth bei beiden
Geräten aktiviert ist, ein Gerät sich in Reichweite des jeweils anderen
Geräts befindet und beide miteinander gepaart wurden.
Die Bluetooth-Reichweite beträgt bis zu 10 Meter. Hindernisse wie Wände
oder andere elektronische Geräte können Interferenzen hervorrufen oder
die Reichweite beeinträchtigen. Die optimale Leistung erzielen Sie, wenn
Sie Telefon und Headset auf derselben Körperseite tragen.
Plantronics Voyager 520
35
PACKUNGSINHALT UND
1
PRODUKTMERKMALE
3
DE GERMAN
4
5
2
1
6
87
Anrufannahme/-beendigung
1.
Windschutz
2.
Verstellbarer Ohrbügel
3.
Ohrstöpsel
4.
Anschlussbuchse für
5.
Ladegerät
Noise Cancelling-Mikrofon
6.
Netzladegerät 100 – 240 V
7.
Tischladestation
8.
36
Plantronics Voyager 520
AUFLADEN DES HEADSETS
1
2
Laden Sie das Headset mindestens 1 Stunde lang, bevor Sie es erstmals
verwenden. Der komplette Ladevorgang dauert etwa 2 Stunden.
Während des Ladevorgangs leuchtet die Anzeige rot auf. Wenn das
Headset vollständig aufgeladen ist, erlischt die Anzeige.
Das Headset kann auf zwei verschiedene
Weisen geladen werden:
Verwenden Sie das Netzladegerät, das direkt an
•
eine Steckdose angeschlossen werden kann.
Verwenden Sie die Tischladestation zusammen
•
mit dem Netzladegerät.
Drehen Sie die Ladestation um und schieben
1.
Sie die Abdeckung zurück.
Schließen Sie das Kabel des Netzladegeräts
2.
an die Ladestation an.
Schließen Sie die Abdeckung wieder.
3.
Schließen Sie das Netzladegerät an eine Steckdose an.
4.
Setzen Sie das Headset in die Ladestation ein.
5.
4
1
2
DE GERMAN
5
3
Verwenden Sie das Headset nicht, während es
an das Ladegerät angeschlossen ist.
ÜBERPRÜFEN DES AKKUSTATUS
Wenn Sie das Headset einschalten, leuchtet die Anzeige rot auf, um den Akkustand
anzuzeigen.
Rotes BlinkenAkkustatus
1Weniger als 1/3 geladen
21/3 bis 2/3 geladen
3Mehr als 2/3 geladen
Plantronics Voyager 520
37
PAARUNG
Bei der Paarung werden Headset und Telefon miteinander verbunden.
Bevor Sie das Headset zum ersten Mal verwenden können, müssen Sie
es mit Ihrem Bluetooth-Telefon paaren. Normalerweise muss das Headset
nur einmal mit dem Telefon gepaart werden.
DE GERMAN
QUICKPAIR™-TECHNOLOGIE
Die QuickPair-Funktion von Plantronics ermöglicht einfaches und schnelles
Paaren. Wenn Sie Ihr Headset zum ersten Mal einschalten, befindet es
sich automatisch für 10 Minuten im Paarungsmodus. Nach erfolgreicher
Paarung ist das Headset sofort einsatzbereit.
Das Headset schaltet sich automatisch aus, sollte der Paarungsvorgang
nach 10 Minuten nicht erfolgreich abgeschlossen sein. Wenn Sie das
Headset erneut einschalten, wird automatisch wieder der Paarungsmodus
aktiviert, bis das Headset erfolgreich mit einem Bluetooth-Telefon
gepaart ist.
So paaren Sie Ihr Headset zum ersten Mal:
Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion des Telefons.
1.
3
2
4
1
TIPP: Bei den meisten Telefonen finden Sie dies im Menü unter Einstellungen/
Optionen > Verbindungen > Bluetooth > Ein. Weitere Informationen finden Sie
in der Bedienungsanleitung Ihres Telefons.
Halten Sie die Gesprächstaste gedrückt, um Ihr Headset einzuschalten. (Die
2.
Anzeige leuchtet rot/blau. Das Headset ist demzufolge eingeschaltet und
befindet sich im Paarungsmodus.)
TIPP: Wenn die Anzeige nicht rot/blau leuchtet, halten Sie die Gesprächstaste
gedrückt, um das Headset auszuschalten. Halten Sie dann die Gesprächstaste
erneut gedrückt, bis die Anzeige rot/blau leuchtet.
Suchen Sie das Headset über das Menü Ihres Telefons.
3.
TIPP: Bei den meisten Telefonen gehen Sie im Menü auf Einstellungen/
Optionen > Verbindungen > Bluetooth > Suchen > 520Plantronics. Weitere
Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Telefons.
Wenn ein Passkey gefordert wird, geben Sie „0000“ ein.
4.
Wenn der Paarungsvorgang erfolgreich war, leuchtet die Anzeige an Ihrem
Headset blau auf. Ihr Headset ist jetzt angemeldet und einsatzbereit.
38
Plantronics Voyager 520
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.