BLUETOOTH® HEADSET
Benutzerhandbuch
Brugervejledning
¹Æã»Â²¸»¿ØƱúê
Guía del usuario
Käyttöopas
Guide de l'utilisateur
Guida dell'utente
Gebruikershandleiding
Brukerhåndbok
a
)NSTRUKCJAĺUYTKOWANIA
Manual do Utilizador
'HIDĺDEĺUTILIZARE
Руководство пользователя
Snabbstarthandbok
Användarhandbok
+ULLANàMĺ+àLAVUZU
User Guide
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Välkommen 275
Vad är Bluetooth ? 275
Förpackningens innehåll och funktioner 276
SV SWEDISH
Laddning 277
Ihopparning 278
Korrekt inpassning 280
Headsetreglage 281
Indikatorer 283
Räckvidd 283
Handsfreefunktioner 284
Multipoint 285
Tillbehör 286
Felsökning 287
Produktspecifikationer 288
Teknisk support 288
274
Plantronics Voyager 520
VÄLKOMMEN
Tack för att du valde headsetet Plantronics Voyager™ 520. För att få ut
mesta möjliga av ditt nya headset rekommenderar vi att du gör följande:
Obs! Innan du installerar eller börjar använda produkten bör du läsa
1.
i broschyren Säkerhets-anvisningar, som innehåller viktig produktsäkerhetsinformation.
Om du behöver hjälp kan du göra följande:
2.
Följ förfarandet i felsökningsavsnittet på sidan 287.
•
Kontakta Plantronics tekniska supportcenter via
•
www.plantronics.com/support.
Besök www.plantronics.com/productregistration och registrera din produkt
3.
online, så kan vi ge dig bästa möjliga service och tekniska support.
För ytterligare hjälp, service och support kan du besöka
4.
www.plantronics.com/warranty.
OBS! Om du tänker lämna tillbaka produkten ska du först kontakta det tekniska
supportcentret.
VAD ÄR Bluetooth ?
Den trådlösa tekniken Bluetooth gör att olika enheter kan kommunicera
med varandra med hjälp av radiosignaler som har kort räckvidd istället
för via kablar. Alla Bluetooth-enheter kan kommunicera med varandra så
länge de båda har Bluetooth aktiverat, befinner sig inom räckvidden och
har blivit ihopparade –– en snabb “handskakning” där de två enheterna
ansluts till varandra.
Bluetooth har en räckvidd på upp till 10 meter. Hinder som väggar eller
andra elektroniska enheter kan orsaka störningar eller minska den
effektiva räckvidden. För bästa prestanda ska du placera headsetet och
telefonen på samma sida om kroppen.
SV SWEDISH
Plantronics Voyager 520
275
FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL OCH
FUNKTIONER
SV SWEDISH
3
4
5
2
1
6
87
Samtalsknapp
1.
Vindskydd
2.
Justerbar öronbygel
3.
Öronsnäcka
4.
Laddningsuttag
5.
Bullerdämpande mikrofon
6.
Nätansluten laddare för
7.
100 –– 240 V
Bordsplacerad hållare för
8.
laddning
276
Plantronics Voyager 520
LADDNING
Innan du använder headsetet för första gången måste det laddas minst 1
timme. Det tar cirka 2 timmar att ladda headsetet fullt.
När headsetet laddas lyser indikatorn röd. När headsetet är fulladdat
slocknar indikatorn.
Det finns två sätt att ladda headsetet på:
Använd den nätanslutna laddaren och anslut den
•
direkt till ett nätuttag.
Använd den bordsplacerade hållaren för laddning
•
tillsammans med den nätanslutna laddaren.
Vänd hållaren upp och ned och dra av
1.
skyddet.
Sätt den nätanslutna laddarens kabel i
2.
hållaren.
Skjut tillbaka hållarens skydd.
3.
Anslut den nätanslutna laddaren till ett strömuttag.
4.
Placera headsetet i hållaren.
5.
4
1
2
SV SWEDISH
5
3
Använd inte headsetet när det är anslutet till laddaren.
KONTROLLERA LADDNINGSNIVÅN
När du slår på headsetet blinkar indikatorn med rött sken för att visa den aktuella
laddningsnivå.
Röda blinkningar Batterinivå
1 Mindre än 1/3 kvar
2 1/3 till 2/3 kvar
3 Mer än 2/3 kvar
Plantronics Voyager 520
277
IHOPPARNING
Vid ihopparningen får headsetet kontakt med telefonen. Innan du
använder headsetet för första gången måste du para ihop det med en
Bluetooth-telefon. Normalt behöver endast du para ihop headsetet med
telefonen en gång.
SV SWEDISH
QUICKPAIR™-TEKNIK
Ditt nya headset innehåller Plantronics QuickPair-teknik som gör det ännu
enklare att komma igång med Bluetooth. Första gången headsetet slås på
går det automatiskt in i ihopparningsläge i 10 minuter. När ihopparningen
slutförts förblir headsetet påslaget och kan börja användas på en gång.
Om headsetet inte parats ihop med telefonen inom 10 minuter stängs
headsetet automatiskt av. När headsetet slås på igen startar det automatiskt
i ihopparningsläge tills det parats ihop med Bluetooth-telefonen.
Para ihop headsetet första gången:
Slå på telefonens Bluetooth-funktion.
1.
3
2
4
1
TIPS: På de flesta telefoner väljer du Inställningar/Verktyg > Anslutningar
> Bluetooth > På. Läs i telefonens användarhandbok om du behöver mer
information.
Tryck in och håll ned samtalsknappen för att starta headsetet. (Indikatorn
2.
blinkar omväxlande rött/blått för att visa att headsetet är påslaget och befinner
sig i ihopparningsläge.)
TIPS: Om indikatorn inte blinkar rött/blått trycker du in och håller ned
samtalsknappen för att slå av headsetet. Tryck sedan in och håll ned
samtalsknappen igen tills du ser att det blinkar omväxlande rött/blått.
Använd telefonens kommandon för att lokalisera headsetet.
3.
TIPS: På de flesta telefoner väljer du Inställningar/Verktyg > Anslutningar >
Bluetooth > Sök > 520Plantronics. Läs i telefonens användarhandbok om du
behöver mer information.
När du ombeds ange ett lösenord anger du 0000.
4.
När ihopparningen utförts blinkar headsetets indikator blått. Headsetet är nu
anslutet och klart att användas.
278
Plantronics Voyager 520