BLUETOOTH® HEADSET
Benutzerhandbuch
Brugervejledning
¹Æã»Â²¸»¿ØƱúê
Guía del usuario
Käyttöopas
Guide de l'utilisateur
Guida dell'utente
Gebruikershandleiding
Brukerhåndbok
a
)NSTRUKCJAĺUYTKOWANIA
Manual do Utilizador
'HIDĺDEĺUTILIZARE
Руководство пользователя
Snabbstarthandbok
Användarhandbok
+ULLANàMĺ+àLAVUZU
User Guide
INHOUDSOPGAVE
Welkom 179
Wat is Bluetooth? 179
NL DUTCH
Inhoud van de verpakking en kenmerken 180
Opladen 181
Afstemmen 182
Juiste pasvorm 184
Headsetbediening 185
statuslampjes 187
Bereik 187
Hands-free functies 188
Multipoint 189
Optionele accessoires verkrijgbaar 190
Problemen oplossen 191
Productspecificaties 192
Technische ondersteuning 192
178
Plantronics Voyager 520
WELKOM
Hartelijk dank dat u hebt gekozen voor de Voyager™ 520-headset van
Plantronics. Als u uw headset optimaal wilt gebruiken, raden we u het
volgende aan:
Raadpleeg voorafgaand aan de installatie en het gebruik van het product
1.
het boekje met belangrijke veiligheidsinformatie.
Als u ondersteuning nodig hebt, kunt u het volgende doen:
2.
Volg de stappen in het gedeelte “Problemen oplossen” op pagina 191.
•
Neem contact op met het Plantronics Technical Assistance Center via www.
•
plantronics.com/support.
Registreer uw headset online op www.plantronics.com/productregistration,
3.
zodat we u de best mogelijke service en technische ondersteuning kunnen
bieden.
Ga voor meer hulp, service of ondersteuning naar
4.
www.plantronics.com/warranty.
OPMERKING: als u overweegt om het product te retourneren, neem dan eerst
contact op met het Technical Assistance Center.
WAT IS Bluetooth?
NL DUTCH
Met draadloze Bluetooth-technologie kunnen apparaten met elkaar
communiceren door middel van radiofrequenties in plaats van met
draden. Elk Bluetooth-apparaat kan communiceren met een ander
Bluetooth-apparaat, zolang bij beide apparaten Bluetooth is ingeschakeld,
ze beiden binnen bereik blijven en ze op elkaar zijn afgestemd. Dit is een
snel en eenvoudig proces dat de twee apparaten met elkaar verbindt.
Het Bluetooth-bereik is maximaal 10 meter. Obstakels, zoals muren of
andere elektronische apparaten, kunnen storingen veroorzaken of het
effectieve bereik verminderen. De headset werkt het best als u de telefoon
aan dezelfde kant van uw lichaam houdt als de headset.
Plantronics Voyager 520
179
INHOUD VAN DE VERPAKKING
EN KENMERKEN
NL DUTCH
3
4
5
2
1
6
87
Gespreksknop
1.
Windkap
2.
Verstelbaar oorhaakje
3.
Oordopje
4.
Aansluiting voor oplader
5.
Noise-cancelling microfoon
6.
Wisselstroomoplader
7.
100 - 240 V
Bureauhouder/oplader
8.
180
Plantronics Voyager 520
OPLADEN
Voordat u de headset voor het eerst gaat gebruiken, dient u de headset
minstens een uur op te laden. Het duurt ongeveer 2 uur voordat uw
headset volledig is opgeladen.
Het statuslampje van de headset is rood tijdens het opladen. Het lampje
gaat uit als de headset volledig is opgeladen.
Er zijn twee manieren om de headset op te laden:
Gebruik de wisselstroomoplader en sluit deze
•
rechtstreeks aan op een stopcontact.
Gebruik de bureauhouder/oplader met de
•
wisselstroomadapter.
Draai de houder/oplader ondersteboven en
1.
schuif het deksel er vanaf.
Plaats de kabel van de wisselstroomoplader
2.
in de houder/oplader.
Schuif het deksel weer op zijn plaats.
3.
Sluit de wisselstroomoplader aan op een stopcontact.
4.
Plaats de headset in de houder/oplader.
5.
1
2
4
NL DUTCH
5
3
gebruik uw headset niet terwijl deze op de oplader is aangesloten.
HET BATTERIJNIVEAU CONTROLEREN
Als u de headset inschakelt, knippert het lampje rood om het batterijniveau weer te geven.
Knippert rood
1
2
3 Meer dan 2/3 opgeladen
Plantronics Voyager 520
Minder dan 1/3 opgeladen
1/3 tot 2/3 opgeladen
Batterijniveau
181
AFSTEMMEN
Afstemmen is het proces waarbij uw headset wordt gekoppeld aan uw
telefoon. Voordat u de headset voor de eerste keer gebruikt, moet deze
worden afgestemd op uw Bluetooth-telefoon. Normaal gesproken hoeft u
de headset en de telefoon slechts eenmaal af te stemmen.
NL DUTCH
QUICKPAIR™-TECHNOLOGIE
Uw nieuwe headset bevat de QuickPair™-technologie van Plantronics
om de Bluetooth-installatie te vereenvoudigen. Als u uw headset voor
de eerste keer inschakelt, schakelt de headset automatisch naar de
afstemstand. De headset blijft 10 minuten in deze afstemstand. Als het
afstemmen is gelukt, blijft uw headset ingeschakeld en kunt u deze meteen
gebruiken.
Als het afstemmen na 10 minuten niet is gelukt, schakelt de headset
automatisch uit. Als u de headset weer inschakelt, schakelt deze
automatisch naar de afstemstand totdat de headset is afgestemd op een
Bluetooth-telefoon.
Als u uw headset voor het eerst wilt afstemmen:
Schakel de functie Bluetooth op uw telefoon in. .
1.
3
2
4
1
TIP: op de meeste telefoons dient u Instellingen/Extra > Verbindingen
> Bluetooth > Aan te selecteren.Raadpleeg voor meer informatie de
gebruikershandleiding van uw telefoon.
Houd de gespreksknop ingedrukt om uw headset in te schakelen. (het lampje
2.
knippert rood en blauw om aan te geven dat de headset is ingeschakeld en in
de afstemstand staat.)
TIP: knippert het lampje niet rood en blauw, houd dan de gespreksknop
ingedrukt om uw headset uit te schakelen. Vervolgens houdt u de
gespreksknop weer ingedrukt totdat u het lampje rood en blauw ziet knipperen
Gebruik de opdrachten op uw telefoon om de headset te lokaliseren.
3.
182
Plantronics Voyager 520