Plantronics VOYAGER 510S, VOYAGER 510 User Manual [es]

SISTEMA DE AURICULARES VOYAGER 510
BLUETOOTH
Guía del usuario
®
BIENVENIDO
Guía del usuario del sistema de auriculares Voyager 510 Bluetooth
Gracias por elegir el sistema de auriculares Voyager 510 Bluetooth
El sistema de auriculares Voyager™ 510 proporciona la comodidad de utilizar un auricular inalámbrico y tener las manos libres, así como movilidad en el espacio de trabajo.
En la presente guía del usuario se proporcionan instrucciones para instalar y utilizar el sistema de auriculares.
www.plantronics.com
®
de Plantronics.
®
1
DIAGRAMAS
1
AURICULAR
23
22
8
10
9
12
18
11
20
19
24
21
25
2
DIAGRAMAS
UNIDAD BASE
16
5
17
14
3
4
2
13
15
7
6
3
BIENVENIDO
DESCRIPCIÓN DEL DIAGRAMA
UNIDAD BASE AURICULAR
1 Interruptor deslizante de transmisión
(A-D)
2 Interruptor deslizante de recepción
(1-4)
3 Ajuste del volumen de conversación
(subir)
4 Ajuste del volumen de conversación
(bajar)
5 Botón de control de llamada (base) 6 Interruptor IntelliStand
(encendido/apagado)
7 Regulador de configuración 8 Transformador de CA 9 Puerto del transformador de CA 10 Puerto del cable del microteléfono 11 Puerto del cable del teléfono 12 Puerto de accesorios 13 Horquilla de la base del auricular 14 Contactos de carga 15 Indicador de carga 16 Indicador de conversación 17 Indicador de alimentación 18 Dispositivo para descolgar el teléfono
(optativo)
TM
19 Micrófono 20 Auricular
21 Botón de control de llamada (auricular) 22 Ajuste del volumen de escucha (+/-) 23 Botón de encendido/mute 24 Indicador de estado 25 Contactos de carga
4
CONEXIÓN DEL SISTEMA VOYAGER 510
OPTATIVO: DISPOSITIVO PARA DESCOLGAR EL TELÉFONO
5
INFORMACIÓN
En la presente guía del usuario se proporcionan instrucciones para instalar y utilizar el sistema de auriculares Voyager 510 Bluetooth seguridad y cumplimiento de normativas, consulte el folleto "Información importante sobre seguridad y funcionamiento", que se suministra por separado. Puede consultar información técnica detallada, así como la Declaración de conformidad, en www.plantronics.com/documentation.
®
. Para obtener información sobre
CARGA DEL AURICULAR
El indicador de estado permanecerá iluminado en color rojo durante la carga y cambiará a azul cuando el auricular esté totalmente cargado. El auricular debe cargarse durante al menos una hora antes de su utilización y durante tres horas si desea realizar la carga completa.
6
WELCOME
?
45cm
15cm
30cm
UBICACIÓN DEL SISTEMA
Ubicación: Distancia de separación recomendada. Importante: Una ubicación
incorrecta puede causar problemas de ruido e interferencias.
7
ENCENDIDO Y APAGADO DEL AURICULAR
Para encender el auricular, pulse y mantenga pulsado el botón de encendido/mute durante tres segundos hasta que el indicador de estado parpadee en azul. Para apagarlo, pulse y mantenga pulsado el mismo botón durante otros tres segundos hasta que el indicador de estado parpadee en rojo.
COMPATIBILIDAD CON SU TELÉFONO
Es muy importante colocar el regulador de configuración correctamente. Si se coloca de manera incorrecta se pueden producir problemas de sonido. Si no escucha un tono de llamada a través del auricular, gire el regulador de configuración hasta escucharlo. A continuación, marque el número de un compañero de trabajo y, mientras habla, gire el regulador de configuración pasando por las 4 posiciones. Seleccione la posición que ofrezca el sonido de mejor calidad para ambos. Durante esta llamada debe ajustar también el volumen de escucha y de conversación, tal como se describe a continuación. Una vez establecidos, no habrá que realizar ningún otro ajuste en el regulador de configuración.
8
A B
REALIZACIÓN DE UNA LLAMADA
Realización de una llamada en el teléfono con cables:
Levante el microteléfono y pulse el botón de control de llamada del auricular (A) o de la unidad base ( normalmente. Si no escucha un tono de llamada, compruebe que el regulador de configuración está establecido correctamente como se describe en la página 8.
Importante: Si el teléfono con cables permite ajustar el volumen de recepción, asegúrese de que el ajuste se haya establecido en un nivel inferior al volumen medio. Si el volumen es demasiado alto, pueden producirse problemas auditivos.
Realización de una llamada con el teléfono móvil:
Utilice el teclado numérico o la función de marcación por reconocimiento de voz (si es compatible con el teléfono).
Importante: Primero tendrá que emparejar el auricular con el teléfono móvil. Consulte las instrucciones sobre emparejamiento en la Guía de inicio rápido del auricular Voyager 510.
B). Cuando escuche el tono de llamada, marque como lo haría
A B
CONTESTACIÓN DE UNA LLAMADA
Si se recibe una llamada en el teléfono con cables, pulse el botón de control de llamada del auricular ( teléfono móvil, pulse el botón de control de llamada del auricular ( a la llamada.
Nota: Si la función IntelliStandTMestá activada, el sistema activará el dispositivo para descolgar el teléfono. Para desactivar la función IntelliStand de la página 13.
A) o de la unidad base (B). Si se recibe una llamada en el
A) para responder
TM
, siga las instrucciones
9
AB
VOLUMEN DE ESCUCHA
A: Ajuste el volumen de escucha (sonido con el que escucha al interlocutor) a un nivel
que le resulte cómodo.
B: Si no puede encontrar un nivel de escucha cómodo, intente realizar diferentes
ajustes con el interruptor deslizante de recepción (1-4), como se muestra, hasta que consiga un nivel de sonido satisfactorio.
Nota: Este método sólo sirve para ajustar el nivel de escucha del auricular en llamadas realizadas con un teléfono con cables; no sirve para ajustar el volumen de escucha si se utiliza un teléfono móvil.
Importante: Si el volumen de escucha es demasiado alto, pueden producirse problemas auditivos. Consulte la sección Resolución de problemas.
AB
VOLUMEN DE CONVERSACIÓN
A: Ajuste el volumen de conversación (sonido con el que le escucha el interlocutor) a
un nivel que resulte cómodo a su compañero de trabajo.
B: Si no puede encontrar un nivel de conversación cómodo, intente realizar diferentes
ajustes con el interruptor deslizante de transmisión (A-D), como se muestra, hasta que consiga un nivel de sonido satisfactorio.
Nota: Este método sólo sirve para ajustar el nivel de conversación del auricular en llamadas realizadas con un teléfono con cables; no sirve para ajustar el volumen de conversación si se utiliza un teléfono móvil.
Importante: Si el volumen de conversación es demasiado alto, pueden producirse problemas auditivos. Consulte la sección Resolución de problemas.
10
BOTÓN DE MUTE
Para activar la función de mute durante una llamada, pulse el botón de encendido/mute brevemente (es decir, durante menos de un segundo). Para desactivar la función de mute de una llamada, vuelva a pulsar el mismo botón también durante menos de un segundo.
11
FUNCIONAMIENTO CON EL DISPOSITIVO PARA DESCOLGAR EL TELÉFONO
El dispositivo para descolgar el teléfono de Plantronics es un accesorio de los sistemas de auriculares inalámbricos de Plantronics. Tiene dos funciones:
1. Notificarle automáticamente que se ha detectado una llamada entrante aunque no se encuentre en su mesa de trabajo.
2. Descolgar el microteléfono cuando lo desee aunque no se encuentre en su mesa de
trabajo.
En la Guía del usuario que se proporciona junto con el producto se describe la instalación del dispositivo para descolgar el teléfono.
CÓMO REALIZAR UNA LLAMADA CON EL DISPOSITIVO PARA DESCOLGAR EL TELÉFONO
Pulse el botón de control de llamada del auricular o de la unidad base. El dispositivo para descolgar el teléfono descolgará el microteléfono. A continuación, oirá un tono de llamada en el auricular y podrá realizar la llamada de la manera habitual.
Cuando haya terminado de hablar, pulse el botón de control de llamada del auricular o de la unidad base. El dispositivo para descolgar el teléfono bajará el microteléfono y pondrá fin a la llamada.
CÓMO RECIBIR UNA LLAMADA CON EL DISPOSITIVO PARA DESCOLGAR EL TELÉFONO
Cuando reciba una nueva llamada, el teléfono suena de la manera habitual pero, además, oirá una alerta en el auricular.
Nota: Esta alerta de llamada adicional sólo está activa si ha conectado el dispositivo para descolgar el teléfono.
Para responder a la llamada pulse el botón de control de llamada del auricular o de la unidad base. El dispositivo para descolgar el teléfono descolgará el microteléfono y podrá hablar con la persona que le ha llamado.
Cuando haya terminado de hablar, pulse el botón de control de llamada del auricular o de la unidad base. El dispositivo para descolgar el teléfono bajará el microteléfono y pondrá fin a la llamada.
12
CAMBIO DEL AURICULAR AL MICROTELÉFONO CUANDO SE UTILIZA EL DISPOSITIVO PARA DESCOLGAR EL TELÉFONO
Si durante una llamada está utilizando el auricular y desea cambiar al microteléfono, quite el microteléfono del dispositivo para descolgar el teléfono y pulse el botón de control de llamada del auricular o de la unidad base. El dispositivo para descolgar el teléfono bajará y podrá continuar la llamada con el microteléfono.
CAMBIO DEL MICROTELÉFONO AL AURICULAR CUANDO SE UTILIZA EL DISPOSITIVO PARA DESCOLGAR EL TELÉFONO
Si durante una llamada está utilizando el microteléfono y desea cambiar al auricular, pulse el botón de control de llamada del auricular o de la unidad base.
El dispositivo para descolgar el teléfono subirá y podrá continuar la llamada con el auricular.
Vuelva a colocar el microteléfono en el dispositivo para descolgar el teléfono. Cuando haya terminado de hablar, pulse el botón de control de llamada del auricular o de la unidad base. El dispositivo para descolgar el teléfono bajará el microteléfono y pondrá fin a la llamada.
ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DE INTELLISTAND™
Si utiliza el sistema de auriculares Voyager 510 Bluetooth®con el dispositivo para descolgar el teléfono de Plantronics, puede activar la función IntelliStand™.
La característica IntelliStand™detecta si se ha retirado el auricular de la unidad base del sistema Voyager 510 o si se ha vuelto a colocar y activa
automáticamente el dispositivo para descolgar el teléfono y responder a la llamada o ponerle fin.
La función IntelliStand™ se desactiva cuando el interruptor se encuentra en la posición I (como se muestra) y se activa en la posición II.
Nota: Al colocar el auricular en la base se pone fin a la llamada, independientemente de que la función IntelliStand™ se encuentre activada o desactivada.
13
AVISOS ACÚSTICOS
AVISO DE FUERA DE ALCANCE
A medida que se aleje de la unidad base, irá alcanzando el límite de alcance operativo. El sistema emitirá avisos acústicos al alcanzar el límite operativo.
Si no está realizando ninguna llamada:
Un tono grave al alcanzar el límite de alcance. Un tono agudo al volver a un nivel por debajo del límite de alcance.
Si está realizando una llamada:
Un tono grave al alcanzar el límite de alcance. Un tono agudo seguido de tres tonos al volver a un nivel por debajo del límite de
alcance. Al escuchar la alerta de límite de alcance, debe acercarse a la unidad base para
garantizar la calidad de la llamada. Si permanece fuera del límite de alcance, se suspenderá la llamada activa. Cuando vuelva a estar dentro del límite de alcance, se restablecerá la llamada.
Si permanece fuera de la zona de alcance durante más de 10 minutos, el sistema cancelará la llamada permanentemente. Si utiliza un dispositivo para descolgar el teléfono de Plantronics, éste se colgará y se pondrá fin a la llamada.
AVISO DE BATERÍA BAJA
Cuando empieza a agotarse la batería del auricular, sonará un aviso acústico en el auricular que se repetirá cada 20 segundos. El indicador de estado del auricular parpadeará en color rojo cuando sea necesario recargar la batería. Debe recargar el auricular inmediatamente.
AVISO DE ACTIVACIÓN DE MUTE
Si está en mute, el auricular emitirá dos tonos cada 30 segundos.
14
EMPAREJAMIENTO
El sistema de auriculares Voyager 510 Bluetooth®se proporciona con el auricular y la unidad base ya emparejados de fábrica. Sin embargo, si ha adquirido una unidad base del sistema de auriculares Voyager 510 o si desea utilizar un auricular de repuesto con la unidad base existente, es necesario emparejar las unidades de la siguiente manera:
1. Pulse y mantenga pulsados los botones de ajuste del volumen de conversación (3 y
4) de la unidad base hasta que el indicador del botón de control de llamada (5)
comience a parpadear.
2. Pulse y mantenga pulsado el botón de ajuste de volumen de escucha + (22) y el
botón de control de llamada (21) del auricular hasta que el indicador de estado (24) parpadee en color rojo y azul.
3. Cuando el emparejamiento termine, el indicador del botón de control de llamada
(5) permanecerá iluminado y el indicador de estado (24) parpadeará.
CONSEJOS DE MANTENIMIENTO
1. Desconecte la unidad del teléfono y el transformador de CA de la red de
alimentación eléctrica antes de limpiarlos.
2. Para limpiar el auricular, retírelo del soporte y pásele un paño.
3. Limpie el equipo con un paño húmedo (no mojado).
4. No utilice disolventes ni otros productos de limpieza.
15
PIEZAS Y ACCESORIOS OPTATIVOS
Existe una gama de accesorios de Plantronics diseñados para mejorar las funciones del sistema de auriculares Voyager 510 Bluetooth de Plantronics para obtener más información al respecto.
1. Dispositivo para descolgar el teléfono HL10
2. Indicador de uso
3. Cable prolongador del indicador de uso
4. Cable convertidor para accesorios
5. Transformador de CA (sólo para Reino Unido)
6. Transformador de CA (para toda Europa, excepto Reino Unido)
7. Transformador de CA para EE.UU.
8. Cargador para automóvil
9. Cargador USB
10. Estuche para guardar y transportar
11. Cable de la unidad base
12. Auricular Voyager 510
13. Paquete de almohadillas
14. Unidad base Voyager 500A
®.
Póngase en contacto con el proveedor
16
MODELO E INFORMACIÓN DEL PAÍS
Consulte la envoltura para saber el número del modelo del producto y la tabla que aparece a continuación para confirmar los usos que se pueden dar al auricular.
67890-07 67892-07
67890-04 67892-04
AUT, BEL, DEU, DNK, ESP, FRA, GBR, GRC, ITA, IRL, LUX, NLD, PRT, SWE, FIN, CYP, CZE, EST, HUN, LVA, LTU, MLT, POL, SVK, SVN.
67890-01/02 67892-01/02
67890-09 67892-09
Estados Unidos, Canadá
Australia, Nueva Zelanda
17
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA
He conectado todos los elementos pero las luces no se encienden.
Posible causa Solución No hay corriente. Compruebe que el transformador de CA esté conectado a
la unidad base. Compruebe que el transformador de CA esté conectado a
la red de alimentación eléctrica. Compruebe que el modelo del transformador de
CA es el proporcionado por Plantronics.
PROBLEMA
El auricular no funciona con la unidad base.
Posible causa Solución El auricular está apagado. Encienda el auricular manteniendo pulsado el botón de
Se ha perdido el Empareje el auricular con la unidad base emparejamiento. siguiendo las instrucciones de la sección
encendido/mute durante tres segundos hasta que el indicador de estado parpadee en azul.
EMPAREJAMIENTO.
PROBLEMA
No puedo oír el tono de llamada ni a la persona que llama.
Posible causa Solución El sistema de auriculares Compruebe que el teléfono esté conectado
no está bien conectado. al puerto del cable del teléfono de la unidad base.
Fuera de alcance. Vuelva a la zona de alcance. La batería del auricular Coloque el auricular en la horquilla de la base del
está agotada. auricular para cargar la batería. El volumen de escucha Ajuste el control del volumen de escucha en el
es demasiado bajo. auricular.
El ajuste del regulador Pruebe otro ajuste del regulador de configuración en de configuración no es la unidad base. válido para el teléfono.
Compruebe que el microteléfono esté conectado al puerto del cable del microteléfono de la unidad base.
Si sigue siendo demasiado bajo, seleccione otro ajuste del interruptor deslizante de recepción, tal y como se describe en la página 10.
18
PROBLEMA
La persona que llama no me oye.
Posible causa Solución Se ha seleccionado Mute. Pulse el botón de encendido/mute una vez como se
El brazo del micrófono Alinee el brazo del auricular con la boca. del auricular no está bien colocado.
El volumen de Aumente el volumen de conversación ajustando los conversación es los controles del volumen de conversación de la unidad demasiado bajo. base como se describe en la página 10.
El ajuste del regulador de Pruebe otro ajuste del regulador de configuración configuración no es válido en la unidad base. para el teléfono.
describe en la página 11.
Si sigue siendo demasiado bajo, seleccione otro ajuste del interruptor deslizante de transmisión
como se describe en la página 10.
PROBLEMA
Se oye un tono de marcado en más de una posición de configuración.
Posible causa Solución El teléfono funciona en Utilice la posición que más le convenga a usted y a la
más de una posición del persona a la que llama. regulador de configuración.
PROBLEMA
He probado las cuatro posiciones del regulador de configuración y no puedo oír el tono de llamada en ninguna de ellas.
Posible causa Solución El sistema de auriculares Compruebe que el teléfono esté conectado al puerto
Voyager 510 Bluetooth® del cable del teléfono de la unidad base. no está bien conectado.
Puede que su teléfono Llame a su proveedor o a la oficina de Plantronics no sea compatible. correspondiente a su región para obtener ayuda.
La línea telefónica está Vuelva a conectar el microteléfono al teléfono y realice cortada. una prueba.
Compruebe que el microteléfono esté conectado al puerto del cable del microteléfono de la unidad base.
19
PROBLEMA
Se reciben sonidos distorsionados.
Posible causa Solución El volumen de Baje el volumen de conversación cambiando el
conversación es ajuste del interruptor deslizante de transmisión demasiado alto. como se describe en la página 10.
El volumen de escucha Si el teléfono dispone de un control de volumen de del teléfono es demasiado escucha, bájelo hasta que desaparezca la distorsión. alto.
Si el sonido sigue distorsionado, baje el control de ajuste del volumen de escucha del auricular. Si la distorsión persiste, seleccione otro ajuste del interruptor deslizante de recepción como se describe en la página 10.
PROBLEMA
Se oye demasiada conversación, ruido o tonos de fondo.
Posible causa Solución El volumen de Baje el volumen de conversación ajustando el control del
conversación es volumen de conversación de la unidad base. demasiado alto.
Si sigue siendo demasiado alto, seleccione otro ajuste del interruptor deslizante de transmisión como se describe en la página 10.
PROBLEMA
El dispositivo para descolgar el teléfono entra en funcionamiento cada vez que quito o vuelvo a colocar el auricular en la unidad base.
Posible causa Solución La función IntelliStand™ Para desactivar la función IntelliStand, mueva el
está activada. interruptor IntelliStand™a la posición I (apagado).
PROBLEMA
El auricular no responde al pulsar los botones.
Es necesario restablecer el auricular. Se puede realizar un restablecimiento del auricular pulsando de forma prolongada
y simultáneamente los botones de encendido/mute y volumen de conversación (bajar).
20
Plantronics Ltd
Wootton Bassett, UK Tel: 0800 410014 +44 (0)1793 842200
Plantronics B.V.
Hoofddorp, Nederland Tel: (0)0800 PLANTRONICS 0800 7526876 (NL) 00800 75268766 (BE/LUX)
Plantronics Sarl
Noisy-le-Grand, France No Indigo: 0825 0825 99
0 , 15 TTC / mn
+33 (0)1 41 67 41 41
Plantronics GmbH
Hürth, Deutschland Tel: 0800 9323400 +49 22 33 3990 Österreich: 0800 242 500 Schweiz: 0800 932 340
Plantronics Acoustics Italia Srl
Milano, Italia Numero Verde: 800 950934 +39 02951 1900
Plantronics Iberia, S.L.
Madrid, España Tel: 902 41 51 91 +34 91 640 47 44
Nordic Region
Tel: Finland: 0201 550 550 Tel: Sverige: 031 28 95 00 Tel: Danmark: 44 35 05 35 Tel: Norge: 23 17 37 70
Plantronics Middle East, Eastern Europe, Africa and India
Tel: +44 (0)1793 842443
Plantronics Inc
345 Encinal Street Santa Cruz, CA 95060 USA Tel: (800) 544-4660
Plantronics Ltd, Interface Business Park, Bincknoll Lane, Wootton Bassett, Wiltshire SN4 8QQ. ENGLAND
www.plantronics.com
© 2005 Plantronics Inc. Todos los derechos reservados. Plantronics, el diseño del logotipo, Plantronics y el diseño del logotipo combinados, V Bluetooth y las marcas comerciales Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG una licencia. Patentes de EE.UU. 5,210,791; 6,735,453; Pendiente de patente. 03/05
oyager e IntelliStand son marcas comerciales o marcas registradas de Plantronics, Inc. El nombre
, Inc., y Plantronics, Inc. las utiliza en virtud de
39143-00 Rev A
Loading...