Plantronics RIG 300 User Manual

Page 1
RIG 300 Series
User Guide
EN
Page 2
Contents
Setup and basics
Assemble headset Be safe System volume Volume Mute
Support
3
5
2
Page 3
Setup and basics
Assemble headset
Your headset components easily snap into the headset frame to configure the best fit and sound.
Follow the diagram to put your headset together.
1
The headband adjusts to three sizes (small, medium, large) by moving the earcups. To remove an
2
earcup, press the earcup to detach it from the headband.
Be safe
System volume
Volume
Please read the safety guide for important safety, charging, battery and regulatory information before using your new headset.
To adjust system volume, check your console’s user guide.
To adjust the volume, slide the volume control.
3
Page 4
Mute
To mute your headset, slide the mute switch to reveal the red color.
4
Page 5
Support
NEED MORE HELP? www.nacongaming.com
Headquarter
NACONG GAMING, Inc
10400 NE 4 Bellevue, WA 98004 USA
(+1) 800-617-0174
©2020 NACON. All trademarks are the property of their respective owners. Patents pending. 212342-06 (06.20)
th
Street, Suite 500,
NACON
396 466 Rue de la Voyette CRT2 59273 Fretin FRANCE
5
Page 6
Gamme RIG 300
Guide de l’utilisateur
FR
Page 7
Sommaire
Configuration et fonctions de base
Assemblage du casque Soyez prudent Volume du système Volume Touche secret
Assistance
8
10
7
Page 8
Configuration et fonctions de base
Assemblage du casque
Les écouteurs du casque se fixent aisément sur l’arceau pour choisir la meilleure configuration acoustique.
Suivez les indications du schéma pour assembler votre casque.
1
Vous pouvez ajuster la taille du casque (petit, moyen, grand) en déplaçant les écouteurs sur les 3
2
diifférentes encoches de l’arceau. Pour retirer un écouteur, appuyez sur celui-ci pour le détacher de l’arceau.
Soyez prudent
Volume du système
8
Avant d’utiliser votre nouvel appareil, consultez le guide de sécurité pour connaître les informations importantes relatives à l’usage de votre nouveau produit.
Pour régler le volume du système, consultez le guide de l’utilisateur de votre console.
Page 9
Volume
Pour régler le volume, faites glisser le contrôle du volume.
Touche secret
Pour activer le mode secret du casque, faites glisser la touche secret pour faire apparaître la couleur rouge.
9
Page 10
Assistance
BESOIN DE PLUS D’INFORMATIONS ? www.nacongaming.com
Headquarter
NACONG GAMING, Inc
10400 NE 4 Bellevue, WA 98004 USA
(+1) 800-617-0174
©2020 NACON. Toutes les marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Brevets en instance. 212342-11 (06.20)
10
th
Street, Suite 500,
NACON
396 466 Rue de la Voyette CRT2 59273 Fretin FRANCE
Page 11
RIG 300-Serie
Bedienungsanleitung
DE
Page 12
Inhalt
Einrichtung und Grundlagen
Einrichten des Headsets Sicherheit geht vor! Systemlautstärke Lautstärke Stummschaltung
Support
13
15
12
Page 13
Einrichtung und Grundlagen
Einrichten des Headsets
Die Komponenten lassen sich einfach am Rahmen befestigen – für eine ideale Passform und perfekten Klang.
Anweisungen zum Zusammensetzen Ihres Headsets finden Sie in der Zeichnung.
1
Der Kopfbügel lässt sich durch Verschieben der Ohrkissen auf drei Größen einstellen (klein, mittel,
2
groß). Um die Ohrkissen vom Kopfbügel zu lösen, drücken Sie von Außen gegen das Ohrkissen.
Sicherheit geht vor!
Systemlautstärke
Bitte lesen Sie die Sicherheitsbestimmungen mit wichtigen Informationen zu Sicherheit, Aufladung, Akku und gesetzlichen Bestimmungen, bevor Sie das Headset in Betrieb nehmen.
Informationen zum Anpassen der Systemlautstärke finden Sie im Benutzerhandbuch Ihrer Konsole.
13
Page 14
Lautstärke
Verschieben Sie den Lautstärkeregler, um die Lautstärke anzupassen.
Stummschaltung
Zum Stummschalten Ihres Headsets verschieben Sie die Stummschalttaste, bis die rote Markierung sichtbar wird.
14
Page 15
Support
BENÖTIGEN SIE WEITERE HILFE? www.nacongaming.com
Headquarter
NACONG GAMING, Inc
10400 NE 4 Bellevue, WA 98004 USA
(+1) 800-617-0174
©2020 NACON. Alle Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Rechtehalter. Patente angemeldet. 212342-04 (06.20)
th
Street, Suite 500,
NACON
396 466 Rue de la Voyette CRT2 59273 Fretin FRANCE
15
Page 16
RIG 300-Serie
Gebruikershandleiding
NL
Page 17
Inhoud
Installatie en basisinformatie
De headset monteren Wees veilig Systeemvolume Volume Mute
Ondersteuning
18
20
17
Page 18
Installatie en basisinformatie
De headset monteren
De onderdelen van je headset klikken eenvoudig in het headsetframe, zodat je snel een goede pasvorm hebt en eenvoudig het geluid kunt instellen.
1
Volg het schema om de headset in elkaar te zetten.
De hoofdbeugel kan in drie maten (klein, medium, groot) worden ingesteld door de oorschelpen te
2
bewegen. Om een oorschelp te verwijderen, druk je op de oorschelp om deze los te maken van de hoofdbeugel.
Wees veilig
Systeemvolume
Volume
18
Zie het veiligheidsboekje voor belangrijke informatie over veiligheid, opladen, batterijen en wet- en regelgevingen voordat u deze nieuwe headset gebruikt.
Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw console om het systeemvolume aan te passen.
Schuif aan de volumeregeling om het volume aan te passen.
Page 19
Mute
Schuif aan de muteschakelaar om de rode kleur zichtbaar te maken om je headset te muten.
19
Page 20
Ondersteuning
20
HULP NODIG? www.nacongaming.com
Headquarter
NACONG GAMING, Inc
10400 NE 4 Bellevue, WA 98004 USA
(+1) 800-617-0174
©2020 NACON. Alle handelsmerken zijn het eigendom van hun respectieve eigenaren. Octrooien in aanvraag. 212342-19 (06.20)
th
Street, Suite 500,
NACON
396 466 Rue de la Voyette CRT2 59273 Fretin FRANCE
Page 21
Serie RIG 300
Guía del usuario
ES
Page 22
Contents
Configuración y conceptos básicos
Montaje del auricular Mantenga la seguridad Volumen del sistema Volumen Mute
Asistencia
23
25
22
Page 23
Configuración y conceptos básicos
Montaje del auricular
Los componentes del auricular se incorporan fácilmente a la estructura para obtener el mejor ajuste y sonido.
Sigue el diagrama para montar el auricular.
1
La diadema se adapta a tres tamaños (pequeño, mediano, grande) moviendo los cascos. Para
2
quitar un casco, púlsalo para liberarlo de la diadema.
Mantenga la seguridad
Volumen del sistema
Antes de utilizar el auricular, lea la guía de seguridad para obtener información relativa a la seguridad, la carga, la batería y el cumplimiento de normativas.
Para ajustar el volumen del sistema, consulta la guía del usuario de la consola.
23
Page 24
Volumen
Para ajustar el volumen, desliza el control de volumen.
Mute
Para silenciar el auricular, desliza el interruptor de mute hasta que se vea el color rojo.
24
Page 25
Asistencia
¿NECESITAS MÁS AYUDA? www.nacongaming.com
Headquarter
NACONG GAMING, Inc
10400 NE 4 Bellevue, WA 98004 USA
(+1) 800-617-0174
©2020 NACON. Todas las marcas registradas son propiedad de sus respectivos propietarios. Pendiente de patente. 212342-08 (06.20)
th
Street, Suite 500,
NACON
396 466 Rue de la Voyette CRT2 59273 Fretin FRANCE
25
Page 26
Seria RIG 300
Instrukcja użytkowania
PL
Page 27
Spis treści
Konfiguracja i podstawowe informacje
Montaż słuchawek Zapewnij sobie bezpieczeństwo Głośność systemu Głośność Wyłączenie mikrofonu
Pomoc
28
30
27
Page 28
Konguracja i podstawowe informacje
Montaż słuchawek
Elementy słuchawek można z łatwością zamontować na ramie słuchawek i ustawić tak, aby uzyskać najlepsze dopasowanie oraz jakość dźwięku.
1
Postępuj zgodnie z instrukcjami przedstawionymi na rysunku, aby złożyć słuchawki.
Pałąk nagłowny ma trzy ustawienia rozmiarów (mały, średni i duży), które można uzyskać
2
poprzez przepięcie nauszników. Wciśnij mocowanie nausznika, aby odłączyć go od pałąka.
28
Zapewnij sobie
bezpieczeństwo
Głośność systemu
Głośność
Przed użyciem słuchawki należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa, ładowania, akumulatora oraz informacjami prawnymi.
Aby wyregulować głośność systemu, zapoznaj się z instrukcją użytkowania konsoli.
Aby dostosować poziom dźwięku, przesuń regulator głośności.
Page 29
Wyłączenie mikrofonu
Aby wyłączyć mikrofon, przesuń regulator głośności do pozycji, w której widoczne jest czerwone oznaczenie.
29
Page 30
Pomoc
30
POTRZEBUJESZ POMOCY? www.nacongaming.com
Headquarter
NACONG GAMING, Inc
10400 NE 4 Bellevue, WA 98004 USA
(+1) 800-617-0174
© 2020 NACON, Wszystkie znaki towarowe należą do ich prawnych właścicieli. Patenty zgłoszone. 212342-21 (06.20)
th
Street, Suite 500,
NACON
396 466 Rue de la Voyette CRT2 59273 Fretin FRANCE
Page 31
Серия RIG 300
Руководство пользователя
RU
Page 32
Комплект поставки
Настройка и основные сведения
Сборка гарнитуры Будьте осторожны! Системный уровень громкости Громкость Отключение звука
Поддержка
33
35
32
Page 33
Настройка и основные сведения
Сборка гарнитуры
Благодаря простоте крепления компонентов на каркас гарнитуры ее можно легко отрегулировать для обеспечения наиболее удобного положения и наилучшего звучания.
1
Соберите гарнитуру согласно приведенной схеме.
Оголовье можно отрегулировать под один из трех размеров (маленький, средний,
2
большой) путем перемещения чашек наушников. Чтобы снять чашку наушников с оголовья, следует нажать на нее.
Будьте осторожны!
Системный уровень
громкости
Перед использованием гарнитуры прочтите руководство по безопасной работе для получения важных сведений о безопасности, зарядке, аккумуляторе и нормативных требованиях.
Чтобы отрегулировать системный уровень громкости, ознакомьтесь с руководством пользователя консоли.
33
Page 34
Громкость
Чтобы настроить громкость, сдвиньте регулятор громкости.
Отключение звука
Для отключения звука на гарнитуре сдвиньте выключатель звука таким образом, чтобы стал виден красный цвет.
34
Page 35
Поддержка
ТРЕБУЕТСЯ ПОМОЩЬ?
www.nacongaming.com
Headquarter
NACONG GAMING, Inc
10400 NE 4 Bellevue, WA 98004 USA
(+1) 800-617-0174
©2020 NACON. Все товарные знаки являются собственностью соответствующих компаний.
Патенты заявлены.
212342-25 (06.20)
th
Street, Suite 500,
NACON
396 466 Rue de la Voyette CRT2 59273 Fretin FRANCE
35
Page 36
Seria RIG 300
Ghid de utilizare
RO
Page 37
Cuprins
Configurare şi setări de bază
Asamblaţi casca Siguranţa înainte de toate Volum sistem Volumul Mut
Asistenţă
38
40
37
Page 38
Congurare şi setări de bază
Asamblaţi casca
Componentele căştii pot  xate cu uşurinţă pe cadrul căştilor pentru a congura cel mai bun sunet şi pentru cea mai bună xare.
Urmaţi diagrama pentru a asambla căştile.
1
Căştile se reglează pe trei dimeniuni (mică, medie şi mare) prin schimbarea pernuţelor
2
pentru urechi. Pentru a scoate pernuţele, apăsaţi pe acestea pentru a le scoate de pe căşti.
Siguranţa înainte de toate
Volum sistem
38
Citiţi ghidul cu instrucţiuni de siguranţă pentru informaţii importante privind siguranţa, încărcarea, bateria şi normele înainte de a utiliza casca.
Pentru reglarea volumului, consultaţi ghidul de utilizarea a consolei
Page 39
Volumul
Pentru reglarea volumului, glisaţi butonul de volum.
Mut
Pentru a dezactiva sunetul căştilor, glisaţi comutatorul de anulare a sunetului până apare culoarea roşie.
39
Page 40
Asistenţă
40
AVEŢI NEVOIE DE MAI MULTĂ ASISTENŢĂ?
www.nacongaming.com
Headquarter
NACONG GAMING, Inc
10400 NE 4 Bellevue, WA 98004 USA
(+1) 800-617-0174
© 2020 NACON.Toate celelalte mărci comerciale sunt proprietatea deţinătorilor respectivi. Patente în aşteptare. 212342-24 (06.20)
th
Street, Suite 500,
NACON
396 466 Rue de la Voyette CRT2 59273 Fretin FRANCE
Page 41
RIG 300 תרדס
שמתשמל ךירדמ
HE
Page 42
םיניינעה ןכות
43
45
תויסיסב תולועפו הנקתה
תירובידה תבכרה
תוחיטב לע רומש!
תכרעמה לש לוק תמצוע
לוקה תמצוע
הקתשה
הכימת
42
Page 43
תויסיסב תולועפו הנקתה
רכיבי הדיבורית מתחברים בקלות בנקישה לתוך מסגרת הדיבורית להתאמה ולצליל הטובים ביותר.
פעל בהתאם להנחיות בתרשים להרכבת הדיבורית.
על ידי הזזת רפידות האוזניים אפשר להתאים את הדיבורית לשלוש מידות (קטן, בינוני גדול). כדי להסיר
רפידת אוזן, לחץ עליה כדי לנתק אותה מרצועת הראש.
הרכבת הדיבורית
1
2
לפני השימוש בדיבורית האישית החדשה שלך, ולקבלת מידע חשוב על בטיחות, טעינה, סוללה ותקינה, נא
עיין בחוברת למען בטיחותך.
כדי לשנות את עוצמת הקול של המערכת, עיין במדריך למשתמש של המכשיר.
שמור על בטיחות!
עוצמת קול של המערכת
43
Page 44
כדי לשנות את עוצמת הקול, הזז את בקרת עוצמת הקול.
עוצמת הקול
כדי להשתיק את הדיבורית, החלק את מתג ההשתקה כך שיוצג צבע אדום.
השתקה
44
Page 45
הכימת
NACONG GAMING, Inc
10400 NE 4
th
Street, Suite 500,
Bellevue, WA 98004 USA
(+1) 800-617-0174
כל הסימנים המסחריים הנם רכוש בעליהם בהתאמה NACON 2020 ©
זקוק לעזרה נוספת?
www.nacongaming.com
Headquarter
NACON
396 466 Rue de la Voyette
CRT2 59273 Fretin
FRANCE
פטנטים בהמתנה.
(06.20) 212342-13
45
Loading...