396 466 Rue de la Voyette
CRT2 59273 Fretin
FRANCE
5
Page 6
Gamme RIG 300
Guide de l’utilisateur
FR
Page 7
Sommaire
Configuration et fonctions de base
Assemblage du casque
Soyez prudent
Volume du système
Volume
Touche secret
Assistance
8
10
7
Page 8
Configuration et fonctions de base
Assemblage du casque
Les écouteurs du casque se fixent aisément sur l’arceau pour choisir la meilleure configuration
acoustique.
Suivez les indications du schéma pour assembler votre casque.
1
Vous pouvez ajuster la taille du casque (petit, moyen, grand) en déplaçant les écouteurs sur les 3
2
diifférentes encoches de l’arceau. Pour retirer un écouteur, appuyez sur celui-ci pour le détacher de
l’arceau.
Soyez prudent
Volume du système
8
Avant d’utiliser votre nouvel appareil, consultez le guide de sécurité pour connaître les
informations importantes relatives à l’usage de votre nouveau produit.
Pour régler le volume du système, consultez le guide de l’utilisateur de votre console.
Page 9
Volume
Pour régler le volume, faites glisser le contrôle du volume.
Touche secret
Pour activer le mode secret du casque, faites glisser la touche secret pour faire apparaître la
couleur rouge.
9
Page 10
Assistance
BESOIN DE PLUS D’INFORMATIONS ?
www.nacongaming.com
396 466 Rue de la Voyette
CRT2 59273 Fretin
FRANCE
Page 11
RIG 300-Serie
Bedienungsanleitung
DE
Page 12
Inhalt
Einrichtung und Grundlagen
Einrichten des Headsets
Sicherheit geht vor!
Systemlautstärke
Lautstärke
Stummschaltung
Support
13
15
12
Page 13
Einrichtung und Grundlagen
Einrichten des Headsets
Die Komponenten lassen sich einfach am Rahmen befestigen – für eine ideale Passform und
perfekten Klang.
Anweisungen zum Zusammensetzen Ihres Headsets finden Sie in der Zeichnung.
1
Der Kopfbügel lässt sich durch Verschieben der Ohrkissen auf drei Größen einstellen (klein, mittel,
2
groß). Um die Ohrkissen vom Kopfbügel zu lösen, drücken Sie von Außen gegen das Ohrkissen.
Sicherheit geht vor!
Systemlautstärke
Bitte lesen Sie die Sicherheitsbestimmungen mit wichtigen Informationen zu Sicherheit,
Aufladung, Akku und gesetzlichen Bestimmungen, bevor Sie das Headset in Betrieb nehmen.
Informationen zum Anpassen der Systemlautstärke finden Sie im Benutzerhandbuch Ihrer Konsole.
13
Page 14
Lautstärke
Verschieben Sie den Lautstärkeregler, um die Lautstärke anzupassen.
Stummschaltung
Zum Stummschalten Ihres Headsets verschieben Sie die Stummschalttaste, bis die rote Markierung
sichtbar wird.
396 466 Rue de la Voyette
CRT2 59273 Fretin
FRANCE
15
Page 16
RIG 300-Serie
Gebruikershandleiding
NL
Page 17
Inhoud
Installatie en basisinformatie
De headset monteren
Wees veilig
Systeemvolume
Volume
Mute
Ondersteuning
18
20
17
Page 18
Installatie en basisinformatie
De headset monteren
De onderdelen van je headset klikken eenvoudig in het headsetframe, zodat je snel een goede
pasvorm hebt en eenvoudig het geluid kunt instellen.
1
Volg het schema om de headset in elkaar te zetten.
De hoofdbeugel kan in drie maten (klein, medium, groot) worden ingesteld door de oorschelpen te
2
bewegen. Om een oorschelp te verwijderen, druk je op de oorschelp om deze los te maken van de
hoofdbeugel.
Wees veilig
Systeemvolume
Volume
18
Zie het veiligheidsboekje voor belangrijke informatie over veiligheid, opladen, batterijen en wet- en
regelgevingen voordat u deze nieuwe headset gebruikt.
Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw console om het systeemvolume aan te passen.
Schuif aan de volumeregeling om het volume aan te passen.
Page 19
Mute
Schuif aan de muteschakelaar om de rode kleur zichtbaar te maken om je headset te muten.
396 466 Rue de la Voyette
CRT2 59273 Fretin
FRANCE
Page 21
Serie RIG 300
Guía del usuario
ES
Page 22
Contents
Configuración y conceptos básicos
Montaje del auricular
Mantenga la seguridad
Volumen del sistema
Volumen
Mute
Asistencia
23
25
22
Page 23
Configuración y conceptos básicos
Montaje del auricular
Los componentes del auricular se incorporan fácilmente a la estructura para obtener el mejor
ajuste y sonido.
Sigue el diagrama para montar el auricular.
1
La diadema se adapta a tres tamaños (pequeño, mediano, grande) moviendo los cascos. Para
2
quitar un casco, púlsalo para liberarlo de la diadema.
Mantenga la seguridad
Volumen del sistema
Antes de utilizar el auricular, lea la guía de seguridad para obtener información relativa a la
seguridad, la carga, la batería y el cumplimiento de normativas.
Para ajustar el volumen del sistema, consulta la guía del usuario de la consola.
23
Page 24
Volumen
Para ajustar el volumen, desliza el control de volumen.
Mute
Para silenciar el auricular, desliza el interruptor de mute hasta que se vea el color rojo.
396 466 Rue de la Voyette
CRT2 59273 Fretin
FRANCE
Page 31
Серия RIG 300
Руководство пользователя
RU
Page 32
Комплект поставки
Настройка и основные сведения
Сборка гарнитуры
Будьте осторожны!
Системный уровень громкости
Громкость
Отключение звука
Поддержка
33
35
32
Page 33
Настройка и основные сведения
Сборка гарнитуры
Благодаря простоте крепления компонентов на каркас гарнитуры ее можно легко
отрегулировать для обеспечения наиболее удобного положения и наилучшего звучания.
1
Соберите гарнитуру согласно приведенной схеме.
Оголовье можно отрегулировать под один из трех размеров (маленький, средний,
2
большой) путем перемещения чашек наушников. Чтобы снять чашку наушников с
оголовья, следует нажать на нее.
Будьте осторожны!
Системный уровень
громкости
Перед использованием гарнитуры прочтите руководство по безопасной работе для
получения важных сведений о безопасности, зарядке, аккумуляторе и нормативных
требованиях.
Чтобы отрегулировать системный уровень громкости, ознакомьтесь с руководством
пользователя консоли.
33
Page 34
Громкость
Чтобы настроить громкость, сдвиньте регулятор громкости.
Отключение звука
Для отключения звука на гарнитуре сдвиньте выключатель звука таким образом, чтобы
стал виден красный цвет.