PLANTRONICS Pulsar 260 User Manual [ru]

PLANTRONICS PULSAR™ 260
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
СТЕРЕОГАРНИТУРА BLUETOOTH
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ И ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
Данное Руководство пользователя содержит информацию об установке и эксплуатации гарнитуры Pulsar к использованию устройства, ознакомьтесь с мерами безопасности, указанными в брошюре, которая входит в комплект поставки.
Дополнительную справочную информацию, об обслуживании и технической поддержке см. в карте гарантийного обслуживания, в разделе Поиск и устранение неисправностей на стр. 9 или на сайте
260 Bluetooth® компании Plantronics. Прежде чем приступить
www.plantronics.com.
СОДЕРЖАНИЕ
Комплект поставки и функциональные возможности 3
Зарядка 4
Питание 4
Индикаторные лампы 4
Соединение 5
Вызов/ответ/завершение звонков 5
Варианты ношения 6
Использование активных динамиков и стереосистем 6
Органы управления устройством 7
Органы управления гарнитурой 8
Поиск и устранение неисправностей 9
Сброс системы 9
Характеристики устройства 10
Техническая поддержка 10
Нормативная информация 11
Предупреждения: 12
Зарегистрируйте изделие в режиме он-лайн
Для получения максимального количества услуг и технической поддержки посетите сайт www.plantronics.com/productregistration и зарегистрируйте устройство в режиме он-лайн.
Гарнитура Pulsar 260
Звукоизолирующие вставки в уши
Штекер 2,5 мм
Стереоустройство с Bluetooth
Гнездо 2,5 мм
Съемный клипс
Кабель выхода аудиосигнала
Органы управления устройством:
Питание Вкл./Выкл./ Соединение
от сети переменного тока
Микрофон с кнопкой управления вызовом
Мини-USB порт
Индикаторная лампа
Питание Вкл./Выкл./ Соединение
ШнурокУстройство для зарядки
Отключение микрофона/ воспроизведение/пауза
Увеличение громкости
Уменьшение громкости
Прокрутка вперед
Прокрутка назад
2
3
ЗАРЯДКА
СОЕДИНЕНИЕ
Перед первым использованием устройство следует заряжать 3 часа.
Для зарядки подсоедините зарядное устройство переменного тока к мини-USB порту.
Индикатор лампа устройства мигает красным светом во время зарядки и светит синим после ее завершения.
ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ
Нажмите и удерживайте выключатель питания > 2 секунд.
ИНДИКАТОРЫ УСТРОЙСТВА
Что ну жно предпринять
Зарядка
Заряжен полностью Синий
Состояние источника питания/батареи
Подключение/соединение Мигает красным и синим светом
Уст ройс тво Bl uetoo th подсоединено к гар нитуре
Световой индикатор
Мигает красным светом
3 красных си гнала индикатора =
2 красных си гнала индикатора =
1 красный сигнал индикатора =
Мигает синим светом
ПРИМЕЧАНИЕ: Красн ый сигнал индика тора появляется при первом
подключении питания к гарнитуре.
Подключение устройства к телефону:
Сначала включите питание устройства.
1. Одновременно нажмите
и удерживайте кнопку микрофон/ воспр./пауза и кнопку питания. Когда индикатор (3) начнет мигать красным и голубым светом, отпустите кнопки.
2. Когда индикатор мигает красным
и голубым светом, воспользуйтесь меню телефона для поиска устройств и выберите “260 Plantronics.”
3. После того, как появится приглашение
ввести пароль, введите 0000.
После успешного соединения индикатор начнет мигать синим светом.
Инструкции по установке и подключению других устройств Bluetooth, отличных от мобильного телефона, см. в Руководстве пользователя устройства Bluetooth.
1
2
ВЫЗОВ/ОТВЕТ/ЗАВЕРШЕНИЕ ЗВОНКОВ
Вызов:
Наберите номер на телефоне;
вызов автоматически будет переадресован на гарнитуру.
Ответ на звонок или завершение разговора:
Коротко нажмите кнопку
управления вызовом, расположенную на гарнитуре.
Регулировка громкости:
Пошаговое изменение громкости
производится кратковременным нажатием кнопок расположенных на устройстве. Непрерывное изменение громкости производится нажатием и удерживанием этих кнопок.
или – ,
+
M2500 Plantronics
260Plantronics
M3000 Plantronics
3
Введите
пароль
0000
4
5
ВАРИАНТЫ НОШЕНИЯ
Имеется два варианта ношения устройства Pulsar 260:
• Пристегнутым к ремню или одежде
• На шее с использованием шнурка
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ УСТРОЙСТВОМ
Питание Вкл./Выкл.
Клавиша Функция Что нужно предпринять Сигнал
Питание Вкл./ Выкл.
Короткое нажатие клавиши Нет звукового
сигнала
Прокрутка вперед и назад*
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АКТИВНЫХ ДИНАМИКОВ И СТЕРЕОСИСТЕМ
Для включения громкой связи, подключите стереоустройство Bluetooth непосредственно к активным динамикам или к домашней стереосистеме с помощью аудиокабеля, входящего в комплект поставки (при условии, что динамики/домашняя стереосистема снабжена гнездом Line-in или Auxiliary диаметром 3,5 мм). Пожалуйста, сверьтесь с описанием оборудования.
1. Убедитесь, что питание
стереоустройства Bluetooth и динамиков/домашней стереосистемы выключено.
2. Подключите 2,5 мм штекер кабеля
аудиовыхода к стереоустройству Bluetooth, а 3,5 мм штекер к 3,5 мм гнезду Line-in или Auxiliary динамиков//домашней стереосистемы, как показано ниже.
3. Включите питание стереоустройства
Bluetooth и динамиков/домашней стереосистемы.
6
* Работает только, если устройство Bluetooth поддерживает функцию
дистанционного управления Bluetooth Audio/Video (AVRCP).
Временное отключение звонка/ аудиоустройства
Воспроизведение и пауза*
Регулировка громкости
Коротко нажмите для перехода на следующую или предыдущую дорожку
Нажмите для временного отключения/включения микрофона
Нажмите коротко для приостановки/ возобновления проигрывания аудиоустройства
Короткое нажатие клавиши Сигнал средней
Высокий звук
Повторяющийся низкий сигнал каждые 60 секунд
Высокий звук
высоты при переходе на каждый следующий уровень громкости, по достижении предельного значения раздается двойной сигнал
7
2
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ГАРНИТУРОЙ
Клавиша Функция Что нужно предпринять Сигнал
Вызов/ответ/завершение звонков
Переключение активного звонка с гарнитуры на телефон или с телефона на гарнитуру
Функции Hands-Free
Клавиша Функция Что нужно предпринять Сигнал
Активирование функции набора последнего номера
Активирование функции голосового набора
Отмена вызова Продолжительное нажатие
Короткое нажатие на клавишу
Продолжительное нажатие на клавишу
Двойное короткое нажатие на клавишу
Продолжительное нажатие на клавишу
на клавишу
Высокий звук при каждом нажатии на клавишу
После высокого звука низкий
После высокого звука низкий
Высокий звук
После высокого звука низкий
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Проблема Решение
Гарнитура не работает с телефоном.
Меня не слышно. • Микрофон гарнитуры отключен. Нажмите кнопку
Для вызывающих абонентов мой голос звучит слишком тихо.
Я не слышу звонок вызова телефона/набора номера или звук аудиоустройства.
Я не слышу музыку из активных динамиков с усилителем/Hi-Fi при использовании аудио кабеля.
• См. страницу 5, “Соединение”.
• Выполните сброс настроек Pulsar 260, как описано ниже.
временного отключения микрофона на устройстве, чтобы включить микрофон снова.
• Убедитесь, что устройство заряжено, а гарнитура подключена к аудиоустройству. См. страницу 5, “Соединение”.
Убедитесь, что микрофон направлен к вашему рту.
• Устройство выключено. Проверьте состояние по индикатору.
• Гарнитура вне зоны связи. Подойдите к телефону на 10 метров и проверьте связь устройства Bluetooth с телефоном.
• Аккумулятор разряжена. Зарядите аккумулятор, используя зарядное устройство переменного тока.
• Громкость динамика слишком мала. Нажмите кнопку увеличения громкости, чтобы увеличить уровень звука в гарнитуре.
• Необходимо включить устройство и подключить активные динамики с помощью аудио кабеля.
• Проверьте и убедитесь, что плеер на телефоне Bluetooth включен, а Pulsar 260 является активным устройством Bluetooth.
СБРОС СИСТЕМЫ
Кнопка сброса расположена под клипсом для ношения на одежде (утоплена).
Чтобы выполнить сброс:
1. Снимите клипс, как
показано на рисунке справа.
2. Нажмите и отпустите
кнопку с помощью авторучки.
1
2
Данные функции должны поддерживаться устройством Bluetooth и поставщиком услуг.
8
9
ХАРАКТЕРИСТИКИ УСТРОЙСТВА
ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА
Время воспроизведения* До 7 часов
Время в режиме разговора* До 9 часов
В режиме ожидания* До 200 часов
Время зарядки 3 часа
Область действия Bluetooth поддерживает связь на расстоянии до
Масса гарнитуры и устройства 25 грамм
Требования к электропитанию 5 В пост. тока – 300 мА
Тип аккумулятора Литий-ионный полимерный
Частотные характеристики динамиков
Полное сопротивление 32 +-4 Ом x 1 кГц
Искажение <5% до 19 кГц
Версия Bluetooth 2.0
Поддерживает профили: Hands-Free and Headset Profiles, Advanced Audio Distribution Profile (A2 DP), Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP) и Generic Audio/Video Distribution Profile (GAVDP). Для воспроизведения стерео звука, устройство с функцией Bluetooth должно поддерживать профиль Advanced Audio Distribution Profile (A2DP).
*Рабочие характеристики устройств могут отличаться.
10 метров
• Телефон от 300 до 3600 Гц (CVSD)
• Стерео аудио от 20 Гц до 20 кГц (16-бит 48 кГц SBC-кодирование)
Посетите наш сайт www.plantronics.com/support для получения технической поддержки, включая ознакомление с часто задаваемыми вопросами и ответами, сведениями о совместимости и доступности.
Цент технической поддержки компании Plantronics (ЦТП) также готов вам помочь. Телефон в Великобритании
0800 410014 .
РАДИОЧАСТОТНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ
Встроенное радиоустройство удовлетворяет требованиям стандартов радиочастотной безопасности и рекомендациям, содержащим согласованное мнение научного сообщества. Независимые исследования показали, что встроенное радиоустройство безопасно для пользователей. Дополнительную информацию см. на сайте www. plantronics.com.
ПРИМЕЧАНИЕ: Внесение изменений, не получивших явного одобрения со стороны компании Plantronics, Inc., может повлечь за собой лишение пользователя прав на эксплуатацию изделия.
ИНФОРМАЦИЯ О МОДЕЛИ И СТРАНЕ
37677-04
37677-05
GBR
AUT, BEL, DEU, DNK, ESP, FRA, GRC, ITA, IRL, LUX, NLD, PRT, SWE, FIN, CYP, CZE, EST, HUN, LVA, LTU, MLT, POL, SVK, SVN.
10
11
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Использование наушников, закрывающих оба уха, мешает слышать другие звуки. Использование таких наушников при управлении транспортными средствами, включая велосипед, представляет значительный риск для вас и других людей и является незаконным в большинстве стран.
Не рекомендуется использовать наушники/гарнитуры при большой громкости звука в течение длительного времени. Это может привести к ухудшению слуха. Следует всегда использовать среднюю громкость.
Plantronics Ltd
Interface Business Park Bincknoll Lane Wootton Bassett Wiltshire SN4 8QQ, ENGLAND Тел: 0800 410 014
Plantronics B.V.
Hoofddorp, Nederland Тел.: 0800 752 6876 (NL) 00800 752 687 66 (BE/LUX)
Plantronics Sarl
Noisy-le-Grand, France No Indigo : 0825 082599 0 , 15 4 TTC / mn +33 14167 4141
Plantronics GmbH
Hürth, Германия Тел.: 0800 9323400 Австрия: 0800 242 500 Швейцария: 0800 932 340
©2006 Plantronics, Inc. Все права защищены. Plantronics, дизайн логотипа, Plantronics Sound Innovation и Pulsar являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками компании Plantronics, Inc. Словесный знак и логотип Inc., и компания Plantronics, Inc. использует их по лицензии.
Заявки на патент. Напечатано в США. 37771-19 (05-06)
Bluetooth
Plantronics Acoustics
Italia Srl Милан, Италия Numero Verde: 800 950 934
Plantronics Iberia, S.L.
Мадрид, Испания Тел: 902 415 191 +34 91 640 47 44 (ES) Тел: 800 844 517
Скандинавия
Финляндия: 0800 117 095 Швеция: 02002 14681 Дания: 8088 4610 Норвегия: 800 113 36
Ближний Восток, Восточная Европа и Африка
Тел: +44 1793 842 443
Plantronics, Inc.
345 Encinal Street Santa Cruz, CA 95060 USA Тел: 1 831 426 5868
®
являются собственностью компании Bluetooth SIG,
12
|
Loading...