Данное Руководство пользователя содержит информацию об установке и эксплуатации
гарнитуры Pulsar
к использованию устройства, ознакомьтесь с мерами безопасности, указанными
в брошюре, которая входит в комплект поставки.
Дополнительную справочную информацию, об обслуживании и технической поддержке
см. в карте гарантийного обслуживания, в разделе Поиск и устранение неисправностей на
стр. 9 или на сайте
™
260 Bluetooth® компании Plantronics. Прежде чем приступить
www.plantronics.com.
СОДЕРЖАНИЕ
Комплект поставки и функциональные возможности3
Зарядка4
Питание4
Индикаторные лампы4
Соединение5
Вызов/ответ/завершение звонков5
Варианты ношения6
Использование активных динамиков и стереосистем6
Органы управления устройством7
Органы управления гарнитурой8
Поиск и устранение неисправностей9
Сброс системы9
Характеристики устройства10
Техническая поддержка10
Нормативная информация11
Предупреждения:12
Зарегистрируйте изделие в режиме он-лайн
Для получения максимального количества услуг и технической поддержки посетите
сайт www.plantronics.com/productregistration и зарегистрируйте устройство в режиме
он-лайн.
Гарнитура Pulsar 260
Звукоизолирующие
вставки в уши
Штекер 2,5 мм
Стереоустройство с Bluetooth
Гнездо 2,5 мм
Съемный клипс
Кабель выхода
аудиосигнала
Органы управления
устройством:
Питание Вкл./Выкл./
Соединение
от сети переменного тока
Микрофон с кнопкой
управления вызовом
Мини-USB порт
Индикаторная лампа
Питание Вкл./Выкл./
Соединение
ШнурокУстройство для зарядки
Отключение микрофона/
воспроизведение/пауза
Увеличение громкости
Уменьшение громкости
Прокрутка вперед
Прокрутка назад
2
||
3
ЗАРЯДКА
СОЕДИНЕНИЕ
Перед первым использованием устройство
следует заряжать 3 часа.
Для зарядки подсоедините зарядное
устройство переменного тока к мини-USB
порту.
Индикатор лампа устройства мигает
красным светом во время зарядки и светит
синим после ее завершения.
ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ
Нажмите и удерживайте выключатель питания
> 2 секунд.
ИНДИКАТОРЫ УСТРОЙСТВА
Что ну жно предпринять
Зарядка
Заряжен полностьюСиний
Состояние источника
питания/батареи
Подключение/соединениеМигает красным и синим светом
Уст ройс тво Bl uetoo th
подсоединено к гар нитуре
Световой индикатор
Мигает красным светом
3 красных си гнала
индикатора =
2 красных си гнала
индикатора =
1 красный сигнал
индикатора =
Мигает синим светом
ПРИМЕЧАНИЕ: Красн ый
сигнал индика тора
появляется при первом
подключении питания
к гарнитуре.
Подключение устройства к телефону:
Сначала включите питание устройства.
1. Одновременно нажмите
и удерживайте кнопку микрофон/
воспр./пауза и кнопку питания. Когда
индикатор (3) начнет мигать красным
и голубым светом, отпустите кнопки.
2. Когда индикатор мигает красным
и голубым светом, воспользуйтесь
меню телефона для поиска устройств
и выберите “260 Plantronics.”
3. После того, как появится приглашение
ввести пароль, введите 0000.
После успешного соединения индикатор
начнет мигать синим светом.
Инструкции по установке и подключению
других устройств Bluetooth, отличных от
мобильного телефона, см. в Руководстве
пользователя устройства Bluetooth.
1
2
ВЫЗОВ/ОТВЕТ/ЗАВЕРШЕНИЕ ЗВОНКОВ
Вызов:
Наберите номер на телефоне;
вызов автоматически будет
переадресован на гарнитуру.
Ответ на звонок или завершение
разговора:
Коротко нажмите кнопку
управления вызовом,
расположенную на гарнитуре.
Регулировка громкости:
Пошаговое изменение громкости
производится кратковременным
нажатием кнопок
расположенных на устройстве.
Непрерывное изменение
громкости производится
нажатием и удерживанием этих
кнопок.
или – ,
+
M2500 Plantronics
260Plantronics
M3000 Plantronics
3
Введите
пароль
0000
4
||
5
ВАРИАНТЫ НОШЕНИЯ
Имеется два варианта ношения
устройства Pulsar 260:
• Пристегнутым к ремню или одежде
• На шее с использованием шнурка
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ УСТРОЙСТВОМ
Питание Вкл./Выкл.
Клавиша ФункцияЧто нужно предпринятьСигнал
Питание Вкл./
Выкл.
Короткое нажатие клавишиНет звукового
сигнала
Прокрутка вперед
и назад*
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АКТИВНЫХ ДИНАМИКОВ И СТЕРЕОСИСТЕМ
Для включения громкой связи,
подключите стереоустройство Bluetooth
непосредственно к активным динамикам
или к домашней стереосистеме
с помощью аудиокабеля, входящего
в комплект поставки (при условии, что
динамики/домашняя стереосистема
снабжена гнездом Line-in или Auxiliary
диаметром 3,5 мм). Пожалуйста, сверьтесь
с описанием оборудования.
1. Убедитесь, что питание
стереоустройства Bluetooth
и динамиков/домашней
стереосистемы выключено.
2. Подключите 2,5 мм штекер кабеля
аудиовыхода к стереоустройству
Bluetooth, а 3,5 мм штекер к 3,5 мм
гнезду Line-in или Auxiliary
динамиков//домашней
стереосистемы, как показано ниже.
3. Включите питание стереоустройства
Bluetooth и динамиков/домашней
стереосистемы.
6
||
* Работает только, если устройство Bluetooth поддерживает функцию
дистанционного управления Bluetooth Audio/Video (AVRCP).
Временное
отключение
звонка/
аудиоустройства
Воспроизведение
и пауза*
Регулировка
громкости
Коротко нажмите для
перехода на следующую
или предыдущую дорожку
Нажмите для временного
отключения/включения
микрофона
Нажмите коротко для
приостановки/
возобновления
проигрывания
аудиоустройства
Короткое нажатие клавишиСигнал средней
Высокий звук
Повторяющийся
низкий сигнал
каждые 60 секунд
Высокий звук
высоты при
переходе на каждый
следующий уровень
громкости, по
достижении
предельного
значения раздается
двойной сигнал
7
2
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ГАРНИТУРОЙ
Клавиша ФункцияЧто нужно предпринятьСигнал
Вызов/ответ/завершение
звонков
Переключение активного
звонка с гарнитуры на
телефон или с телефона
на гарнитуру
Функции Hands-Free
Клавиша ФункцияЧто нужно предпринятьСигнал
Активирование
функции набора
последнего
номера
Активирование
функции
голосового
набора
Отмена вызоваПродолжительное нажатие
Короткое нажатие на
клавишу
Продолжительное
нажатие на клавишу
Двойное короткое нажатие
на клавишу
Продолжительное нажатие
на клавишу
на клавишу
Высокий звук при
каждом нажатии на
клавишу
После высокого
звука низкий
После высокого
звука низкий
Высокий звук
После
высокого звука
низкий
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ПроблемаРешение
Гарнитура не работает
с телефоном.
Меня не слышно.• Микрофон гарнитуры отключен. Нажмите кнопку
Для вызывающих абонентов
мой голос звучит слишком
тихо.
Я не слышу звонок вызова
телефона/набора номера
или звук аудиоустройства.
Я не слышу музыку из
активных динамиков
с усилителем/Hi-Fi при
использовании аудио
кабеля.
• См. страницу 5, “Соединение”.
• Выполните сброс настроек Pulsar 260, как описано
ниже.
временного отключения микрофона на устройстве,
чтобы включить микрофон снова.
• Убедитесь, что устройство заряжено, а гарнитура
подключена к аудиоустройству. См. страницу 5,
“Соединение”.
Убедитесь, что микрофон направлен к вашему рту.
• Устройство выключено. Проверьте состояние по
индикатору.
• Гарнитура вне зоны связи. Подойдите к телефону на
10 метров и проверьте связь устройства Bluetooth
с телефоном.
• Аккумулятор разряжена. Зарядите аккумулятор,
используя зарядное устройство переменного тока.
• Громкость динамика слишком мала. Нажмите кнопку
увеличения громкости, чтобы увеличить уровень
звука в гарнитуре.
• Необходимо включить устройство и подключить
активные динамики с помощью аудио кабеля.
• Проверьте и убедитесь, что плеер на телефоне
Bluetooth включен, а Pulsar 260 является активным
устройством Bluetooth.
СБРОС СИСТЕМЫ
Кнопка сброса расположена
под клипсом для ношения на
одежде (утоплена).
Чтобы выполнить сброс:
1. Снимите клипс, как
показано на рисунке
справа.
2. Нажмите и отпустите
кнопку с помощью
авторучки.
1
2
Данные функции должны поддерживаться устройством Bluetooth
и поставщиком услуг.
8
||
9
ХАРАКТЕРИСТИКИ УСТРОЙСТВА
ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА
Время воспроизведения*До 7 часов
Время в режиме разговора*До 9 часов
В режиме ожидания*До 200 часов
Время зарядки3 часа
Область действияBluetooth поддерживает связь на расстоянии до
Масса гарнитуры и устройства25 грамм
Требования к электропитанию5 В пост. тока – 300 мА
Тип аккумулятора Литий-ионный полимерный
Частотные характеристики
динамиков
Полное сопротивление32 +-4 Ом x 1 кГц
Искажение<5% до 19 кГц
ВерсияBluetooth 2.0
Поддерживает профили: Hands-Free and Headset Profiles, Advanced Audio
Distribution Profile (A2 DP), Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP) и Generic
Audio/Video Distribution Profile (GAVDP). Для воспроизведения стерео звука,
устройство с функцией Bluetooth должно поддерживать профиль Advanced Audio
Distribution Profile (A2DP).
*Рабочие характеристики устройств могут отличаться.
10 метров
• Телефон от 300 до 3600 Гц (CVSD)
• Стерео аудио от 20 Гц до 20 кГц (16-бит 48 кГц
SBC-кодирование)
Посетите наш сайт www.plantronics.com/support для получения технической
поддержки, включая ознакомление с часто задаваемыми вопросами и ответами,
сведениями о совместимости и доступности.
Цент технической поддержки компании Plantronics (ЦТП) также готов вам помочь.
Телефон в Великобритании
0800 410014 .
РАДИОЧАСТОТНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ
Встроенное радиоустройство удовлетворяет требованиям стандартов радиочастотной
безопасности и рекомендациям, содержащим согласованное мнение научного
сообщества. Независимые исследования показали, что встроенное радиоустройство
безопасно для пользователей. Дополнительную информацию см. на сайте www.
plantronics.com.
ПРИМЕЧАНИЕ: Внесение изменений, не получивших явного одобрения со стороны
компании Plantronics, Inc., может повлечь за собой лишение пользователя прав на
эксплуатацию изделия.
Использование наушников, закрывающих оба уха, мешает слышать
другие звуки. Использование таких наушников при управлении
транспортными средствами, включая велосипед, представляет
значительный риск для вас и других людей и является незаконным
в большинстве стран.
Не рекомендуется использовать наушники/гарнитуры при большой
громкости звука в течение длительного времени. Это может привести
к ухудшению слуха. Следует всегда использовать среднюю громкость.
Plantronics Ltd
Interface Business Park
Bincknoll Lane
Wootton Bassett
Wiltshire SN4 8QQ, ENGLAND
Тел: 0800 410 014