Plantronics PULSAR 260 User Manual [fi]

PLANTRONICS PULSAR™ 260
KÄYTTÖOPAS
BLUETOOTH-STEREOKUULOKE
TERVETULOA
PAKKAUKSEN SISÄLTÖ JA LAITTEEN OMINAISUUDET
Tässä käyttöoppaassa on ohjeita Plantronics Pulsar™ 260 Bluetooth® -kevytkuulokkeen käyttämisestä ja asetusten määrittämisestä. Tutustu ensimmäiseksi tuotteen mukana toimitettuihin turvallisuusohjeisiin.
Lisää ohjeita sekä huolto- ja tukitietoja on takuukortissa ja sivulla 6 luvussa Vianmääritys. Tiedot löytyvät myös osoitteesta
www.plantronics.com.
Pakkauksen sisältö ja laitteen ominaisuudet 3
Lataaminen 4
Virran kytkeminen 4
Merkkivalot 4
Pariliitoksen muodostaminen 5
Soittaminen / vastaaminen / puhelun lopettaminen 5
Käyttötavat 6
Kaiutin- ja stereo-ominaisuudet 6
Podin ohjaimet 7
Kuulokkeen ohjaimet 8
Vianmääritys 9
Järjestelmän nollaaminen 9
Tuotteen tiedot 10
Tekninen tuki 10
Säädöksiin liittyvät tiedot 11
Varoitukset 12
Rekisteröi hankkimasi laite netissä
Rekisteröi laitteesi osoitteessa www.plantronics.com/productregistration, jotta voimme auttaa sinua parhaan mahdollisen palvelun ja teknisen tuen saamisessa.
Pulsar 260 -kevytkuuloke
Ääntä eristävät korvanapit
2,5 mm:n liitin
Stereo Bluetooth Pod
2,5 mm:n portti
Irrotettava pidike
Äänilähtökaapeli
Podin ohjaimet:
Virta-/pariliitospainike
Mikrofoni, jossa puhelunhallintapainike
USB-miniportti
Merkkivalo
Virta-/pariliitospainike
KaulanauhaLaturi
Mykistys/toisto/tauko
Äänenvoimakkuuden lisäys Äänenvoimakkuuden
vähennys
Seuraava raita
Edellinen raita
2
| |
3
LATAAMINEN
PARILIITOKSEN MUODOSTAMINEN
Kevytkuuloketta on ladattava 3 tuntia ennen ensimmäistä käyttökertaa.
Aloita lataaminen liittämällä laturi Podin USB-miniliitäntään.
Tukiaseman latauksen merkkivalo vilkkuu punaisena, kun lataus on käynnissä ja palaa sinisenä, kun akku on täynnä.
VIRRAN KYTKEMINEN JA KATKAISEMINEN
Pidä virtakytkintä painettuna vähintään kahden (2) sekunnin ajan.
PODIN MERKKIVALOT
Toiminto
Lataaminen
Täyteen ladattu Palaa sinisenä
Virran ja akun merkkivalo
Pariliitos-/yhteys-painike Vilkkuu punaisena ja sinisenä
Merkkivalo
Vilkkuu punaisena
Punainen merkkivalo vilkkuu 3 kertaa =
Punainen merkkivalo vilkkuu 2 kertaa =
Punainen merkkivalo vilkkuu kerran =
HUOMAA: vilkkuu punaisena, kun kevy tkuulokkeen vir ta
kytketään ensimmäisen kerran.
Podin liittäminen pariksi puhelimen kanssa:
Kytke Podiin virta.
1. Pidä mykistys-/toisto-/tauko-
painiketta ja virta-/pariliitos­painiketta painettuna samanaikaisesti. Vapauta painikkeet, kun merkkivalo vilkkuu sinisenä ja punaisena.
2. Kun merkkivalo vilkkuu sekä
sinisenä että punaisena, etsi puhelimen valikosta Bluetooth­laitteet ja valitse 260 Plantronics.
3. Kirjoita pyydettäessä tunnusluku
0000.
Podin merkkivalo vilkku sinisenä, kun pariliitos on valmis.
Lisätietoja ja ohjeita muiden Bluetooth­laitteiden kuin matkapuhelinten asentamisesta ja pariliitoksesta on hankkimasi Bluetooth-laitteen käyttöoppaassa.
1
2
M2500 Plantronics
260Plantronic s
M3000 Plantronics
3
Kirjoita
tunnusluku
0000
SOITTAMINEN / VASTAAMINEN / PUHELUN LOPETTAMINEN
Puhelun soittaminen
Kun valitset numeron
puhelimessa, puhelu siirtyy automaattisesti kevytkuulokkeeseen.
Puheluun vastaaminen tai puhelun lopettaminen
Paina kevytkuulokkeen
puhelunhallintapainiketta lyhyesti.
Äänenvoimakkuuden säätäminen
Voit lisätä äänenvoimakkuutta
asteittain painamalla lyhyesti Podin painikkeita haluat suurempia säätöjä, paina haluamaasi painiketta pitkään.
tai –. Jos
+
Bluetooth Pod liitetty kevy tkuulokkeeseen
4
| |
Vilkkuu sinisenä
5
KÄYTTÖTAVAT
Pulsar 260 -kevytkuuloketta voi käyttää kahdella tavalla:
• vyöhön tai vaatteeseen kiinnitettynä
• kaulanauhassa.
PODIN OHJAIMET
Virta pois
Painike Ominaisuus Toiminto Merkkiääni
Virta pois Paina painiketta lyhyesti Ei merkkiääntä
Seuraava ja edellinen raita*
KAIUTIN- JA STEREO-OMINAISUUDET
Puhelun/äänen
Kun haluat, että muutkin kuulevat musiikin, voit liitä Stereo Bluetooth Pod äänilähtökaapelilla suoraan kaiuttimiin tai kotistereoihin, joihin on kytketty virta (käytettävissä kaiuttimissa tai kotistereoissa on oltava Line-in­linjatuloliitäntä tai 3,5 mm:n AUX­ääniliitäntä). Lisätietoja on laitteen käyttöoppaassa.
1. Tarkista, että Stereo Bluetooth
Podin ja kaiutinten tai kotistereoiden virta on katkaistu.
2. Liitä äänilähtökaapelin 2,5 mm:n
liitin Stereo Bluetooth Podin ja 3,5 mm liitin kaiutinten tai kotistereoiden Line-in­linjatuloliitäntään tai 3,5 mm:n Aux­ääniliitäntään alla olevan kuvan osoittamalla tavalla.
3. Kytke virta Stereo Bluetooth Podin
ja kaiuttimiin tai kotistereoihin.
6
| |
* Toimii vain, jos Bluetooth-laite tukee AVRCP (Bluetooth Audio/Video Remote
mykistys
Toisto ja tauko* Äänitulon keskeytys ja
Äänenvoimakkuuden säätäminen
Control Profile) -profiilia.
Siirry seuraavaan tai edelliseen raitaan painamalla tätä painiketta lyhyesti
Ota mykistys käyttöön tai pois käytöstä painamalla tätä painiketta lyhyesti
jatkaminen
Paina painiketta lyhyesti Jokaisessa säädössä
Korkea merkkiääni
Toistuva matala merkkiääni 60 sekunnin välein
Korkea merkkiääni
keskikorkea äänimerkki, kaksi matalaa äänimerkkiä minimi- ja maksimitasolla
7
2
KUULOKKEEN OHJAIMET
Painike Ominaisuus Toiminto Merkkiääni
Soittaminen/vastaaminen/ puhelun lopettaminen
Puhelun siirtäminen kevytkuulokkeesta puhelimeen tai puhelimesta kevytkuulokkeeseen
Handsfree-ominaisuudet
Painike Ominaisuus Toiminto Merkkiääni
Edellisen numeron uudelleenvalinta
Ota äänentunnistustiominto käyttöön
Puhelun hylkääminen Paina painiketta
Bluetooth-laitteen tai palveluntarjoajan on tuettava näitä ominaisuuksia.
Paina painiketta lyhyesti
Paina painiketta pitkään
Paina painiketta kaksi kertaa lyhyesti
Paina painiketta pitkään
pitkään
Korkea merkkiääni
Ensin korkea merkkiääni, sitten matala merkkiääni
Korkea merkkiääni jokaisella painikkeen painalluksella
Ensin korkea merkkiääni, sitten matala merkkiääni
Ensin korkea merkkiääni, sitten matala merkkiääni
VIANMÄÄRITYS
Ongelma Ratkaisu
Kevytkuuloke ei toimi käyttämäni puhelimen kanssa.
Soittajat eivät kuule ääntäni. • Kuuloke on mykistetty. Poista mikrofonin mykistys
Soittajat eivät kuule ääntäni kunnolla.
En kuule soittajan ääntä tai valintaääntä.
En kuule äänilähtökaapelin kautta musiikkia kaiuttimista tai Hi-Fi­laitteesta, johon on kytketty virta.
• Katso sivu 5 Pariliitoksen muodostaminen.
• Nollaa Pulsar 260 -järjestelmä noudattamalla alla annettuja ohjeita.
painamalla kevytkuulokkeen mykistyspainiketta.
• Tarkista, että Podin virta on kytkettynä ja että kevytkuuloke on liitetty pariksi äänilaitteen kanssa. Katso sivu 5 Pariliitoksen muodostaminen.
Varmista, että mikrofoni on suun kohdalla.
• Podin virta ei ole kytkettynä. Tarkista tilan merkkivalo.
• Kevytkuuloke on kuuluvuusalueen ulkopuolella. Kävele 10 metrin päähän puhelimesta ja tarkista Bluetooth-yhteyden tila puhelimen näytöstä.
• Akku on tyhjä. Lataa akku laitteen mukana toimitetulla laturilla.
• Puheääni on liian alhainen. Lisää puheäänen voimakkuutta painamalla äänenvoimakkuuden lisäyspainiketta.
• Podiin on kytkettävä virta ja se on liitettävä äänilähtökaapelilla kaiuttimiin tai Hi-Fi-laitteeseen, johon kytketty virta.
• Tarkista, että Bluetooth-puhelimen musiikkisoitin on päällä ja että Bluetooth-laitteeksi on valittu Pulsar 260 -kevytkuuloke.
JÄRJESTELMÄN NOLLAAMINEN
Nollauspainike on upotettu vaatepidikkeen taakse.
Nollaaminen:
1. Irrota pidike oikealla
olevan kuvan osoittamalla tavalla.
2. Paina ja vapauta painike
kynän avulla.
1
2
8
| |
9
TUOTTEEN TIEDOT
TEKNINEN TUKI
Kuunteluaika* Jopa 7 tuntia
Puheaika* Jopa 9 tuntia
Valmiusaika* Jopa 200 tuntia
Latausaika 3 tuntia
Kuuluvuusalue Bluetooth-standardi 10 metriä
Kevytkuulokkeen ja Podin paino 25 grammaa
Virtavaatimukset 5 VDC - 300 mA
Akun tyyppi Litiumionipolymeeri
Kaiuttimen taajuusvaste • Puhelut 300 Hz - 3600 Hz (CVSD)
Impedanssi 32 +-4 ohmia x 1 kHz
Vääristymä <5 % - 19 kHz
Versio Bluetooth 2,0
Tukee Bluetooth handsfree- ja kuulokeprofiileja, A2 DP (Advanced Audio Distribution Profile) -profiilia, AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) -profiilia ja GAVDP (Generic Audio/Video Distribution Profile) -profiilia. Stereoäänentoistoa varten Bluetooth-yhteensopivien laitteiden on tuettava A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) -profiilia.
*Suorituskyky voi vaihdella laitteittain.
• Stereoääni 20 Hz - 20 kHz (16-bittinen 48 kHz SBC-koodaus)
Lisätietoja teknisestä tuesta, usein kysyttyjä kysymyksiä sekä tietoja laitteiden yhteensopivuudesta ja käytöstä on sivustossa
Plantronicsin tekninen tuki (TAC, Technical Assistance Center) auttaa sinua. Soita numeroon
0800 410014 (Yhdistynyt kuningaskunta).
www.plantronics.com/support.
ALTISTUMINEN RADIOTAAJUUSSÄTEILYLLE
Sisäinen langaton radio on radiotaajuuksien käyttöä koskevien yleisten ja tämänhetkisen tutkimustiedon mukaan hyväksyttävien turvallisuusstandardien ja suositusten mukainen. Riippumattomat tutkimukset osoittavat, että sisäinen langaton radio on käyttäjille turvallinen. Lisätietoja on sivustossa www.plantronics.com.
HUOMAUTUS: jos laitteeseen tehdään muutoksia, joita Plantronics, Inc. ei nimenomaisesti ole hyväksynyt, käyttäjän oikeus käyttää laitetta voidaan mitätöidä.
MALLI- JA MAATIEDOT
37677-04
37677-05
GBR
AUT, BEL, DEU, DNK, ESP, FRA, GRC, ITA, IRL, LUX, NLD, PRT, SWE, FIN, CYP, CZE, EST, HUN, LVA, LTU, MLT, POL, SVK, SVN.
10
| |
11
VAROITUKSET
Molemmat korvat peittävän kuulokkeen käyttö estää käyttäjää kuulemasta muita ääniä. Tällaisen kuulokkeen käyttäminen moottoriajoneuvoa tai polkupyörää ajettaessa saattaa aiheuttaa vaaratilanteen kuulokkeen käyttäjälle ja/tai muille tielläliikkujille, ja tämä on myös kielletty lain nojalla useissa maissa.
Älä käytä kevytkuuloketta tai kuulokemikrofonia korkealla äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Korkea äänenvoimakkuus saattaa aiheuttaa kuulovaurion. Käytä aina kohtuullista äänenvoimakkuutta.
Plantronics Ltd
Interface Business Park Bincknoll Lane Wootton Bassett Wiltshire SN4 8QQ, ENGLAND Puh: 0800 410 014
Plantronics B.V.
Hoofddorp, Nederland Puh: Puh: 0800 752 6876 (NL) 00800 75268766 (BE/LUX)
Plantronics Sarl
Noisy-le-Grand, France No Indigo: 0825 082599 0 , 15, kun TTC / mn +33 14167 4141
Plantronics GmbH
Hürth, Deutschland Puh: 0800 9323400 Österreich: 0800 242 500 Schweiz: 0800 932 340
© 2006 Plantronics Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. Plantronics, logon design, Plantronics Sound Innovation ja Pulsar ovat Plantronics, Inc:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
®
Bluetooth
-sanamerkki ja logot ovat Bluetooth SIG, Inc. -yhtiön omaisuutta, jota Plantronics, Inc. käyttää
yhtiön luvalla. Patentteja haetaan. Painettu Yhdysvalloissa. 37771-09 (05-06)
Plantronics Acoustics
Italia Srl Milano, Italia Numero Verde: 800 950934
Plantronics Iberia, S.L.
Madrid, España Puh: 902 415 191 +34 91 640 47 44 Puh: 800 844 517 (PT)
Pohjoismaat
Puh: Suomi: 0800 117 095 Puh: Sverige: 02002 14681 Puh: Danmark: 8088 4610 Puh: Norge: 800 113 36
Plantronics Lähi-itä, Itä-Eurooppa ja Afrikka
Puh: +44 1793 842 443
Plantronics, Inc.
345 Encinal Street Santa Cruz, CA 95060 USA Puh: 1 831 426 5868
12
|
Loading...