Plantronics PULSAR 260 User Manual [pt]

PLANTRONICS PULSAR™ 260
MANUAL DO UTILIZADOR
AURICULAR BLUETOOTH ESTÉREO
BEM-VINDO
CONTEÚDO DO PACOTE E RECURSOS
Este Manual do Utilizador contém instruções relativas à instalação e utilização do Auricular Plantronics Pulsar segurança fornecido com a embalagem.
Para informações sobre ajuda, serviço ou suporte adicionais, consulte o cartão de garantia incluído com o produto, Resolução de Problemas na página 9 ou visite
www.plantronics.com.
260 Bluetooth®. Antes de começar, leia o manual de
Conteúdo do pacote e recursos 3
Carga 4
Como ligar 4
Luzes indicadoras 4
Emparelhamento 5
Fazer/atender/terminar chamadas 5
Opções de uso 6
Utilização dos altifalantes e estéreo ligados 6
Controlos do pod 7
Controlos do auricular 8
Resolução de problemas 9
Reinicialização do sistema 9
Especifi cações do produto 10
Assistência técnica 11
Informações de regulamentação 11
Avisos 12
Registe o seu produto on-line
Visite www.plantronics.com/productregistration para registar o seu produto on-line; assim, poderemos oferecer o melhor serviço e suporte técnico possível para o seu produto.
Auricular Pulsar 260
Auriculares duplos isoladores de som
Ficha de 2,5 mm
Pod Bluetooth estéreo
Porta de 2,5 mm
Clipe destacável
Cabo de áudio
Controlos do pod
Ligar/Desligar/ Emparelhamento
Microfone com botão de conversação
Mini-porta USB
Luz indicadora
Ligar/Desligar/Em­parelhamento
CordãoCarregador CA
Interrupção do som/ Reprodução/Pausa
Aumentar volume Diminuir volume
Avançar faixa Retroceder faixa
2
| |
3
CARGA
EMPARELHAMENTO
Carregue, pelo menos, durante 3 horas antes do primeiro uso.
Para carregar, ligue o carregador de CA ao pod da fi cha mini-USB.
A luz indicadora do pod pisca em vermelho durante a carga e muda para azul fi xo quando estiver completamente carregado.
LIGAR/DESLIGAR
Prima e mantenha sob pressão o interruptor por mais de 2 segundos
LUZES INDICADORAS DO POD
Acção
Carregamento
Totalmente carregado Azul fixo
Alimentação/Estado da bateria
Emparelhamento/Ligar Vermelho e azul intermitente
Luz
Vermelho intermitente
3 intermitências vermelhas =
2 intermitências vermelhas =
1 intermitência vermelha =
NOTA: Quando o auricular é ligado inicialmente, é apresentada uma luz
vermelha intermitente.
Para emparelhar o pod com o telefone: Comece com o pod ligado.
1. Prima e mantenha sob pressão o
botão Interrupção do som/ Reprodução/Pausa e o botão Ligar/ Desligar/Emparelhamento simultaneamente. Quando a luz indicadora piscar em vermelho e azul, solte os botões.
2. Enquanto o pod estiver a piscar a
vermelho e azul, use o menu do telemóvel para procurar os dispositivos Bluetooth e seleccione “260 Plantronics”.
3. Quando lhe for pedido o código,
introduza 0000.
O pod piscará em azul ao efectuar o emparelhamento com êxito.
Para obter instruções de confi guração e emparelhamento com outros dispositivos Bluetooth (além de telemóveis), consulte o manual do utilizador do dispositivo Bluetooth.
1
2
M2500 Plantronics
260Plantronic s
M3000 Plantronics
FAZER/ATENDER/TERMINAR CHAMADAS
Para fazer uma chamada:
Marque o número: as
chamadas são transferidas automaticamente para o auricular.
Para responder a uma chamada ou terminá-la:
Prima rapidamente o botão de
controlo do auricular.
Para ajustar o volume:
Prima rapidamente os botões
ou – no pod para mudança
+
incremental, mantenha-os premidos para mudança contínua.
3
Inserir código
0000
Pod Bluetooth ligado ao auricular
4
| |
Azul intermitente
5
OPÇÕES DE USO
O Pulsar 260 pode ser utilizado de duas formas:
• Afi xado ao seu cinto ou à sua roupa
• Ao redor do seu pescoço com um cordão
CONTROLOS DO POD
Ligar/Desligar
Tecla Recurso Acção Som
Ligar/Desligar Pressão breve Sem som
Avançar ou retroceder faixa*
UTILIZAÇÃO DOS ALTIFALANTES E ESTÉREO LIGADOS
Para audição pública, pode ligar o pod estéreo Bluetooth directamente aos altifalantes ligados ou ao estéreo da sua casa com o cabo de áudio incluído (desde que os seus altifalantes/estéreo de casa estejam equipados com uma fi cha de áudio de entrada ou auxiliar de 3,5 mm). Consulte o manual do seu equipamento.
1. Assegure-se de que o pod
Bluetooth estéreo e os altifalantes de casa estejam ligados.
2. Ligue a fi cha do cabo de áudio de
2,5 mm ao pod estéreo Bluetooth e a fi cha de 3,5 mm aos altifalantes/ fi cha de áudio estéreo de entrada ou auxiliar de 3,5 mm de casa, conforme mostrado em baixo.
3. Ligue o pod Bluetooth, o estéreo de
casa e os altifalantes de casa.
6
| |
Interrupção do som em chamada/áudio
Reprodução e pausa*
Ajuste de volume Pressão breve Tom médio para cada
* Só funciona se o dispositivo Bluetooth for compatível com o AVRCP (Perfil de
Controlo Remoto de Áudio/Vídeo de Bluetooth)
Pressão breve para avançar ou retroceder uma faixa
Pressão breve para activar/ desactivar sem som
Pressão breve para interromper/continuar áudio
Som alto
Repetir som baixo a cada 60 segundos
Som alto
ajuste, tom baixo duplo no limite
7
2
CONTROLOS DO AURICULAR
Tecla Recurso Acção Som
Fazer/atender/terminar chamadas
Mudar de uma chamada activa do auricular para telefone ou vice-versa
Pressão de tecla breve
Pressão de tecla longo
Som alto
Som alto seguido de som baixo
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problema Solução
O auricular não funciona com o meu telemóvel.
A minha voz não se ouve. • A função de sem som está activada. Prima o botão
A minha voz é emitida demasiado baixo.
Não consigo ouvir a chamada/sinal de chamada ou o som do áudio.
Não posso ouvir música nos meus altifalantes/Hi-Fi ligados quando uso o cabo de áudio.
• Consulte a página 5, “Emparelhamento”.
• Execute uma reinicialização no Pulsar 260, conforme descrito abaixo.
de interrupção no pod para desactivar a função sem som do microfone.
• Verifi que se o pod está activado e o auricular está emparelhado com o dispositivo de áudio. Consulte a página 5, “Emparelhamento”.
Verifi que se o microfone está na direcção da sua boca.
• O pod está desligado. Verifi que a luz indicadora de estado.
• O auricular está fora do alcance. Caminhe no raio de 10 metros do telefone e verifi que a ligação Bluetooth no visor do telemóvel.
• A bateria está descarregada. Carregue a bateria usando o carregador CA fornecido.
• O volume de audição está muito baixo. Prima o botão de aumento de volume para aumentar o volume do som no auricular.
• O pod deverá estar ligado e conectado aos altifalantes/Hi-Fi ligados ao cabo de áudio.
• Verifi que se o leitor de música está ligado no telemóvel com Bluetooth e se o Pulsar 260 está activo no dispositivo Bluetooth.
REINICIALIZAÇÃO DO SISTEMA
Recursos de mãos livres
Tecla Recurso Acção Som
Activar remarcação do último número
Activar marcação por voz
Rejeitar chamada Pressão de tecla longa Som alto seguido de
Os recursos devem ser aceites pelo dispositivo Bluetooth ou pelo fornecedor de serviços.
8
| |
Pressão de tecla curta breve Som alto para cada
pressão de tecla
Pressão de tecla longa Som alto seguido de
som baixo
som baixo
Um botão de redefi nição está localizado (embutido) atrás do clipe na roupa.
Para redefinir:
1. Remova o clipe, conforme
mostrado à direita.
2. Prima e solte o botão,
usando uma caneta.
1
2
9
ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Tempo de audição* Até 7 horas Tempo de conversação* Até 9 horas Tempo em espera* Até 200 horas Tempo de carga 3 horas Alcance Alcance padrão de 10 m do Bluetooth Peso do auricular e do pod 25 gramas Requisitos de energia 5VDC - 300 mA Tipo de bateria Polímero de iões de lítio Resposta de frequência do alti-
falante
Impedância 32 +-4 Ohms x1 kHz Distorção <5% a 19 kHz Versão Bluetooth 2.0
Aceita recursos de mãos livres Bluetooth e perfis de auricular, Advanced Audio Distribution Profile (A2 DP), Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP) e Generic Audio/Video Distribution Profile (GAVDP). Para som em estéreo, os dispositivos com recurso Bluetooth activado devem ser compatíveis com o perfil de distribuição avançada de áudio (A2DP).
*O desempenho pode variar em cada dispositivo.
• Telefonia de 300 a 3.600 Hz (CVSD)
• Áudio estéreo 20 Hz a 20 kHz (Codifi cação SBC de 16 bits, 48 kHz)
Visite o nosso Web site em www.plantronics.com/support para obter suporte técnico, incluindo FAQ e informações sobre compatibilidade e acessibilidade.
O Centro de Assistência Técnica da Plantronics (TAC) também está pronto para ajudá­lo pelo telefone
0800 410014 a partir do Reino Unido.
EXPOSIÇÃO À RADIAÇÃO RF
O rádio interno sem fi os funciona dentro das linhas orientadoras presentes nas normas e recomendações de segurança da radiofrequência, refl ectindo o consenso da comunidade científi ca. Estudos independentes comprovaram que o rádio interno sem fi os é seguro para os consumidores. Visite www.plantronics.com para obter mais informações.
NOTA: As modifi cações efectuadas sem a aprovação expressa da Plantronics. Inc. poderão invalidar a autoridade do utilizador.
INFORMAÇÕES SOBRE MODELO E PAÍS
37677-04
37677-05
GBR
AUT, BEL, DEU, DNK, ESP, FRA, GRC, ITA, IRL, LUX, NLD, PRT, SWE, FIN, CYP, CZE, EST, HUN, LVA, LTU, MLT, POL, SVK, SVN.
10
| |
11
AVISOS
O uso auriculares nos dois ouvidos prejudica a percepção de outros sons. O uso deste tipo de auriculares ao dirigir um veículo motorizado ou uma bicicleta pode criar uma situação de perigo para si e/ou para outras pessoas e é ilegal em muitas regiões.
Não use auriculares em volume muito alto por períodos prolongados de tempo. Isso pode causar a perda de audição. Ouça sempre em níveis moderados.
Plantronics Ltd
Interface Business Park Bincknoll Lane Wootton Bassett Wiltshire SN4 8QQ, ENGLAND Tel.: 0800 410 014
Plantronics B.V.
Hoofddorp, Nederland Tel.: 0800 752 6876 (NL) 00800 752 687 66 (BE/LUX)
Plantronics Sarl
Noisy-le-Grand, France No Indigo : 0825 082599 0 , 15 4 TTC / mn +33 14167 4141
Plantronics GmbH
Hürth, Deutschland Tel.: 0800 9323400 Österreich: 0800 242 500 Schweiz: 0800 932 340
©2006 Plantronics, Inc. Todos os direitos reservados. Plantronics, o desenhado do logótipo, Plantronics Sound Innovation e Pulsar são marcas comerciais ou marcas registadas da Plantronics, Inc. O nome e os logótipos licença.
Patentes pendentes. Impresso nos Estados Unidos. 37771-05 (05-06)
®
Bluetooth
são de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e são usados pela Plantronics sob
Plantronics Acoustics
Italia Srl Milano, Italia Numero Verde: 800 950 934
Plantronics Iberia, S.L.
Madrid, España Tel.: 902 415 191 +34 91 640 47 44 (ES) Tel.: 800 844 517 (PT)
Nordic Region
Tel.: Finland: 0800 117 095 Tel.: Sverige: 02002 14681 Tel.: Danmark: 8088 4610 Tel.: Norge: 800 113 36
Plantronics Middle East, Eastern Europe, and Africa
Tel.: +44 1793 842 443
Plantronics, Inc.
345 Encinal Street Santa Cruz, CA 95060 EUA Tel.: 1 831 426 5868
12
|
Loading...