Questa Guida dell’utente fornisce le istruzioni per l’installazione e l’uso dell’auricolare
Bluetooth
incluse nella confezione.
Per ulteriore supporto, assistenza o informazioni, fare riferimento alla scheda di garanzia
del prodotto, alla sezione Risoluzione dei problemi a pagina 9 o visitare il sito Web
www.plantronics.com.
®
Plantronics Pulsar™ 260. Prima di iniziare, leggere le note sulla sicurezza
SOMMARIO
Contenuto della confezione e caratteristiche3
Ricarica4
Accensione4
Indicatori luminosi4
Registrazione5
Esecuzione/risposta/termine delle chiamate5
Opzioni di utilizzo6
Uso di altoparlanti amplifi cati e stereo6
Comandi pod7
Comandi dell’auricolare8
Risoluzione dei problemi9
Ripristino del sistema9
Specifi che del prodotto10
Assistenza tecnica10
Norme vigenti11
Avvisi12
Registrazione del prodotto online
Visitare il sito Web www.plantronics.com/productregistration per registrare online il
prodotto acquistato e ricevere assistenza e supporto tecnico ottimali.
Auricolare Pulsar 260
Auricolari
a isolamento
Spinotto da 2,5 mm
Pod stereo Bluetooth
Porta da 2,5 mm
Supporto smontabile
Cavo uscita audio
Comandi pod:
Accensione/
spegnimento/
Associazione
Microfono con
pulsante di controllo
chiamate
Porta Mini USB
Indicatore luminoso
Accensione/
spegnimento/
Associazione
CordinoCaricabatteria CA
Esclusione microfono/
Riproduzione/Pausa
Comandi di aumento del
volume
Comandi di diminuzione
del volume
Ricerca della traccia in
avanti
Ricerca della traccia
indietro
2
||
3
RICARICA
REGISTRAZIONE
Lasciare in carica per 3 ore prima dell’uso.
Per caricare, collegare il caricabatterie CA
alla presa mini USB.
L’indicatore luminoso del pod lampeggia in
rosso durante la carica e diventa blu fi sso
quando la carica è completa.
ACCENSIONE E SPEGNIMENTO
Tenere premuto l’interruttore di accensione/
spegnimento per più di 2 secondi.
INDICATORI LUMINOSI DEL POD
Azione
Ricarica
Carica completaBlu fisso
Stato alimentazione/batteria
Associazione/collegamentoLampeggia in rosso e blu
Spia
Lampeggia in rosso
Lampeggia 3
volte in rosso =
Lampeggia 2
volte in rosso =
Lampeggia 1
volta in rosso =
NOTA: lampeggia in rosso
quando l'auricolare viene
acceso per la prima volta.
Per associare il pod al telefono:
Accendere il pod.
1. Tenere premuto il pulsante
esclusione microfono/riproduzione/
pausa e il pulsante di accensione/
spegnimento contemporaneamente.
Quando l'indicatore luminoso
lampeggia in rosso e in blu,
rilasciare i pulsanti.
2. Mentre il pod lampeggia, utilizzare il
menu del telefono per ricercare i
dispositivi Bluetooth, quindi
selezionare "260 Plantronics".
3. Quando viene richiesto il codice di
accesso, inserire 0000.
Il pod lampeggia in blu una volta che
l’associazione è stata eseguita
correttamente.
Per istruzioni sulla confi gurazione e
l’associazione con dispositivi Bluetooth
diversi dai telefoni cellulari, consultare la
guida dell’utente del dispositivo Bluetooth.
1
2
M2500 Plantronics
260Plantronic s
M3000 Plantronics
3
Immettere
il codice di
ESECUZIONE/RISPOSTA/TERMINE DELLE CHIAMATE
Per eseguire una chiamata
Digitare il numero sul telefono;
la chiamata viene trasferita
automaticamente
all’auricolare.
Per rispondere o terminare una
chiamata:
Premere brevemente il
pulsante di controllo delle
chiamate sull’auricolare.
Per regolare il volume:
Premere brevemente i pulsanti
o – sul pod per ottenere una
+
regolazione graduale, tenere
premuto per una modifi ca
continua.
accesso
0000
Pod Bluetooth collegato
all'auricolare
4
||
Lampeggia in blu
5
OPZIONI DI UTILIZZO
Pulsar 260 può essere indosssato in due
modi:
• Fissato alla cintura o all’abito
indossato
• Intorno al collo utilizzando il
cordino
COMANDI POD
Accensione/spegnimento
Pulsante FunzioneAzioneTono
Accensione/
spegnimento
Pressione breveNessun segnale
Ricerca della
traccia in avanti
e indietro*
USO DI ALTOPARLANTI AMPLIFICATI E STEREO
Per l’ascolto da parte di un pubblico è
possibile collegare il pod stereo Bluetooth
direttamente agli altoparlanti amplifi cati o
a un impianto stereo con il cavo di uscita
audio in dotazione (gli altoparlanti/
l’impianto stereo devono essere dotati di
una presa audio Line-in o ausiliaria da
3,5 mm). Consultare la guida dell’utente
dell’apparecchiatura.
1. Accertarsi che il pod Bluetooth e gli
altoparlanti/l'impianto stereo siano
spenti.
2. Collegare lo spinotto del cavo di
uscita audio da 2,5 mm al pod stereo
Bluetooth e lo spinotto da 3,5 mm
alla presa audio Line-in o ausiliaria
da 3,5 mm degli altoparlanti
amplifi cati/impianto stereo come
indicato di seguito.
3. Accendere il pod stereo Bluetooth e
gli altoparlanti/impianto stereo.
6
||
* Funziona solo se il dispositivo Bluetooth supporta la tecnologia Bluetooth
AVRCP (Audio/Video Remote Control).
Esclusione
microfono/
audio
Riproduzione e
pausa*
Regolazione
volume
Pressione breve per passare
alla traccia successiva o per
tornare a quella precedente.
Pressione breve per
disattivare/riattivare l’audio
Pressione breve per pausa/
riattivazione audio
Pressione breveSegnale con tono
Segnale con tono alto
Segnale con tono
basso ripetuto ogni
60 secondi.
Segnale con tono alto
medio per ogni
regolazione, doppio
con tono basso
quando si raggiunge
il limite.
7
2
COMANDI DELL’AURICOLARE
Pulsante FunzioneAzioneTono
Esecuzione/risposta/
termine delle chiamate
Commutazione di una
chiamata in corso dalla
cuffi a al telefono o
viceversa.
Funzioni a mani libere
Pulsante FunzioneAzioneTono
Ripetizione
dell’ultimo
numero
Attivazione
selezione
vocale
Rifi uto di una
chiamata
Le funzioni devono essere supportate dal dispositivo Bluetooth o dal fornitore del
servizio.
Pressione breve doppia del
pulsante
Pressione lunga del pulsanteSegnale con tono alto
Pressione lunga del pulsanteSegnale con tono alto
Premere brevemente
il pulsante
Pressione lunga del
pulsante
Segnale con tono
alto
Segnale con tono
alto seguito da
uno con tono
basso
Segnale con tono alto
a ogni pressione
seguito da uno con
tono basso
seguito da uno con
tono basso
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
ProblemaSoluzione
L’auricolare non funziona
con il telefono.
Gli interlocutori non
riescono a sentire.
Il volume della voce è
troppo basso.
Impossibile sentire
l’interlocutore, il segnale di
composizione o il segnale
acustico.
Impossibile sentire la
musica dagli altoparlanti
amplifi cati/Hi-Fi quando si
usa il cavo di uscita audio.
• Vedere a pagina 5 “Associazione”.
• Eseguire il ripristino su Pulsar 260 come descritto
di seguito.
• L’auricolare è in modalità esclusione microfono.
Premere il pulsante di esclusione microfono sul pod
per disattivare il microfono.
• Accertarsi che il pod sia acceso e l’auricolare
associato con il dispositivo audio. Vedere a pagina 5
“Associazione”.
Accertarsi di posizionare il microfono verso la bocca.
• Il pod è spento. Controllare l’indicatore luminoso
dello stato.
• La cuffi a è fuori del raggio di azione. Spostarsi entro
un raggio di 10 metri dal telefono e controllare il
collegamento Bluetooth sul display del telefono.
• La batteria è scarica. Ricaricare la batteria
utilizzando il caricabatterie CA in dotazione.
• Il volume di ascolto è troppo basso. Premere il
pulsante di aumento del volume per aumentare
l’audio della cuffi a.
• Il pod deve essere acceso e collegato agli
altoparlanti amplifi cati/Hi-Fi con il cavo di uscita
audio.
• Controllare che il lettore musicale sul telefono
Bluetooth sia acceso e Pulsar 260 sia il dispositivo
Bluetooth attivo.
RIPRISTINO DEL SISTEMA
Il pulsante di rirpistino è situato
(nascosto) dietro il clip
fermacavetto.
Per ripristinare:
1. Rimuovere il clip come
mostrato sulla destra.
2. Premere e rilasciare il
pulsante usando una
penna.
1
2
8
||
9
SPECIFICHE DEL PRODOTTO
ASSISTENZA TECNICA
Autonomia di ascolto*Fino a 7 ore
Autonomia di conversazione* Fino a 9 ore
Tempo di standby*Fino a 200 ore
Tempo di ricarica3 ore
Raggio d’azione10 metri standard Bluetooth
Peso auricolare e pod25 grammi
Requisiti di alimentazione5 V CC - 300 mA
Tipo di batteriaAi polimeri di ioni di litio
Risposta in frequenza
altoparlanti
Impedenza32 +-4 Ohm x1 kHz
Distorsione<5% a 19 kHz
VersioneBluetooth 2,0
Supporta i profili Bluetooth per auricolare e comunicazioni a mani libere, A2 DP
(Advanced Audio Distribution Profile), AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile)
e GAVDP (Generic Audio/Video Distribution Profile). Per una stereofonia eccellente,
è necessario che i dispositivi Bluetooth supportino la tecnologia A2DP (Advanced
Audio Distribution Profile).
*Le prestazioni possono variare a seconda del dispositivo
• Telefonia da 300 Hz a 3600 Hz (CVSD)
• Audio stereo da 20 Hz a 20 kHz (16 bit 48kHz codice SBC)
Per ottenere informazioni sull’assistenza tecnica, visitare il sito Web all’indirizzo
www.plantronics.com/support, che comprende una sezione relativa alle domande
frequenti, nonché informazioni sulla compatibilità in base alle proprie esigenze.
Il centro di Assistenza tecnica di Plantronics (TAC) è anche a disposizione dei clienti al
0800 410014 nel Regno Unito.
numero
ESPOSIZIONE A RADIOFREQUENZE
Il dispositivo radio interno wireless funziona in ottemperanza agli standard e alle
raccomandazioni sulla sicurezza approvati dalla comunità scientifi ca. Studi
indipendenti hanno dimostrato che il dispositivo radio interno wireless è sicuro per
i consumatori. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web www.plantronics.com.
NOTA: le modifi che non espressamente approvate da Plantronics, Inc. potrebbero
annullare l’autorizzazione all’uso dell’apparecchiatura.
Se si utilizzano cuffie con cuscinetti su ciascun orecchio, la possibilità di
percepire altri suoni diminuisce. L'uso di tale dispositivo mentre si è alla
guida di un veicolo o in bicicletta potrebbe rappresentare un pericolo per
se stessi e per gli altri ed è vietato in molte regioni.
Non utilizzare le cuffie o gli auricolari a volumi troppo elevati per periodi
di tempo prolungati poiché ciò potrebbe compromettere le capacità
uditive. Regolare il volume su livelli moderati.
Plantronics Ltd
Interface Business Park
Bincknoll Lane
Wootton Bassett
Wiltshire SN4 8QQ, ENGLAND
Tel.: 0800 410014