MX200/203/203S
3 for MX203S only
seulement MX203S
1 2 for MX203 only
seulement MX203
4
Press for call answer/end. Hold for voice activated
dialing if provided by your phone/service.
Appuyer pour decrocher / raccrocher. Appuyer
WindSmart
Microphone
®
Press
for call
answer/
end.
Appu yer
pour
decrocher /
raccrocher
longuement pour composer par commande
vocale si ce service est offert par votre compagnie
de téléphone.
REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE Visit w ww.plantronic s.com/productregistrat ion to regis ter
your product online so we can provide you with the best possi ble serv ice and techn ical support.
ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT EN LIGNE L’enregistrement ne constitu e en rien une condition de
gara ntie, mais il vous permet de bénéficier d’une assistance te chnique et de services optimum p our votre
produit. Consultez dès aujourd’hu i www.plantroni cs.com/p roductregistra tion.
Warning - Please Read
Be sure to connec t your headset
to your cel l phone before
oper ating a motor vehicle.
Heads ets can help you drive
more safely by allowing you to
use two hands to operate the
vehicle. If you’re driving while
connecting y our headset to
your cell phone or putting on
your headset, you’ll lose the
benefit of hands-free operation.
Use of a headset that covers
both ears will impair your
ability to hear other sounds.
Use of such a headset w hile
oper ating a motor vehicle or
riding a bicycle may create a
serious hazard to you and/or
other s, and is prohibited by law
in some r egions.
Avis important
N‘oubliez pas de brancher
votre microcasque sur votre
téléphone cellulaire avant de
conduire un véhicule. Le microcasque vou s aide à conduire
pl us p rud emment en vo us
permettant de garder les deux
mains sur le volant. Si vous
conduisez pendant que vous
branchez le microcasque ou
que vous le placez sur votre
tête, vous perdez les avantages
de l’utilisation mains-libres.
L’utili sat ion d ’un ca squ e
d’écoute qui couvre les deux
oreilles réduit votre capacité
à en ten dre d’aut res so ns.
L’utilisation d’un casque de ce
type lorsque vous conduisez un
véhicule automobile ou roulez
à bicyclette peut représ enter
un da nge r im por tan t pour
vous-même et/ou d’autres personnes et est interdite par la loi
dans certaines régions.
WARRANTY AND SERVICE
LIMITED WARRANTY for Plantronics Non-commercial Products
Purchased in the US and Canada
• This warranty covers defects in materials and workmanship of
Commercial Products manufactured, sold or certified by
Plantronics which were purchased and used in the United States
and Canada.
• This warranty lasts for one year from the date of purchase of the
Products.
• This warranty extends to you only if you are the end user with the
original purchase receipt.
• We will, at our option, repair or replace the Products that do not
conform to the warranty. We may use functionally equivalent
reconditioned/refurbished/remanufactured/pre-owned or new
Products or parts.
• To obtain ser vice in the U.S., contact Plantronics at (800) 544-4660
ext 5538 and in Canada call (800) 540-8363. If you need additional
information, please contact our service centers at the numbers
provided.
• THIS IS PLANTRONICS’ COMPLETE WARRANTY FOR THE PRODUCTS.
• This warranty gives you specific legal rights, and you may also
have other rights which var y from state to state or province to
province. Please contact your dealer or our service center for the
full details of our limited warranty, including items not covered by
this limited warranty.
ENTRETIEN ET GA RANTIE
GAR ANTIE LIMITÉE pour les produits non-commerciaux Plantronic
achetés aux É-U et au Canada
• La présente garantie couvre les défaux de fabrication (matériaux
et main d’œuvre) des produits commerciaux fabriqués, vendus ou
certifiés par Plantronics lorsque ces produits ont été achetés et
utilisés aux États-Unis et au Canada.
• La présente garantie a une durée d’un ans à compter de la date
d’achat des produits.
• La garantie vous est accordée exclusivement si vous etes
l’utilisateur en possession du recu de caisse or iginal.
• Nous réparerons ou remplacerons, au choix, les produits non
conformes à la garantie. Nous pourrons utiliser des pièces ou des
produits neufs, d’occasion, remanufacturés/rénovés/reconditionnés équivalents.
• Pour activer la garantie obtenir du service, appelez Plantronics, au
800.544.4660 ext 5538 aux É-U et au 800.540.8363 au Canada.
• Pour tous renseignements complémentaires, veuillez contacter
nos centres de ser vice aux numéros fournis.
• CETTE GARANTIE EST LA GARANTIE INTÉGRALE DE PLANTRONICS
SUR LES PRODUITS.
• Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques et vous
pouvez aussi bénéficier d’autres droits, variables d’un État ou
d’une Province à l’autre. Veuillez contacter votre distributeur ou
notre centre de service pour tous les détails concernant notre
garantie limitée, notamment les articles non couverts par cette
garantie limitée.
Plan tronics , Inc. 345 Encinal Street Santa Cruz, CA 95 060 USA Tel: (800) 54 4-466 0 www. plantron ics.com
© 20 06 Pl antronics , Inc. Plantroni cs, the logo d esign, P lantronic s Sound Innovat ion, and WindSm art ar e tradem arks or registe red
trad emarks of Pl antronics , Inc.
Print ed in USA. 72 293-01 ( 01-06)