Plantronics MX200 User Manual

MX200/203/203S
3 for MX203S only
seulement MX203S
1 2 for MX203 only
seulement MX203
4
Press for call answer/end. Hold for voice activated dialing if provided by your phone/service.
Appuyer pour decrocher / raccrocher. Appuyer
WindSmart Microphone
®
Press for call answer/ end.
Appu yer pour decrocher / raccrocher
longuement pour composer par commande vocale si ce service est offert par votre compagnie de téléphone.
REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE Visit w ww.plantronic s.com/productregistrat ion to regis ter
your product online so we can provide you with the best possi ble serv ice and techn ical support.
ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT EN LIGNE L’enregistrement ne constitu e en rien une condition de
gara ntie, mais il vous permet de bénéficier d’une assistance te chnique et de services optimum p our votre produit. Consultez dès aujourd’hu i www.plantroni cs.com/p roductregistra tion.
Warning - Please Read
Be sure to connec t your headset to your cel l phone before oper ating a motor vehicle. Heads ets can help you drive more safely by allowing you to use two hands to operate the vehicle. If you’re driving while connecting y our headset to your cell phone or putting on your headset, you’ll lose the benefit of hands-free operation.
Use of a headset that covers both ears will impair your ability to hear other sounds. Use of such a headset w hile oper ating a motor vehicle or riding a bicycle may create a serious hazard to you and/or other s, and is prohibited by law in some r egions.
Avis important
N‘oubliez pas de brancher votre microcasque sur votre téléphone cellulaire avant de conduire un véhicule. Le micro­casque vou s aide à conduire pl us p rud emment en vo us permettant de garder les deux mains sur le volant. Si vous conduisez pendant que vous branchez le microcasque ou que vous le placez sur votre tête, vous perdez les avantages de l’utilisation mains-libres.
L’utili sat ion d ’un ca squ e d’écoute qui couvre les deux oreilles réduit votre capacité à en ten dre d’aut res so ns. L’utilisation d’un casque de ce type lorsque vous conduisez un véhicule automobile ou roulez à bicyclette peut représ enter un da nge r im por tan t pour vous-même et/ou d’autres per­sonnes et est interdite par la loi dans certaines régions.
WARRANTY AND SERVICE
LIMITED WARRANTY for Plantronics Non-commercial Products Purchased in the US and Canada
This warranty covers defects in materials and workmanship of
Commercial Products manufactured, sold or certified by Plantronics which were purchased and used in the United States and Canada.
This warranty lasts for one year from the date of purchase of the
Products.
This warranty extends to you only if you are the end user with the
original purchase receipt.
We will, at our option, repair or replace the Products that do not
conform to the warranty. We may use functionally equivalent reconditioned/refurbished/remanufactured/pre-owned or new Products or parts.
To obtain ser vice in the U.S., contact Plantronics at (800) 544-4660
ext 5538 and in Canada call (800) 540-8363. If you need additional information, please contact our service centers at the numbers provided.
THIS IS PLANTRONICS’ COMPLETE WARRANTY FOR THE PRODUCTS.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also
have other rights which var y from state to state or province to province. Please contact your dealer or our service center for the full details of our limited warranty, including items not covered by this limited warranty.
ENTRETIEN ET GA RANTIE
GAR ANTIE LIMITÉE pour les produits non-commerciaux Plantronic achetés aux É-U et au Canada
La présente garantie couvre les défaux de fabrication (matériaux
et main d’œuvre) des produits commerciaux fabriqués, vendus ou certifiés par Plantronics lorsque ces produits ont été achetés et utilisés aux États-Unis et au Canada.
La présente garantie a une durée d’un ans à compter de la date
d’achat des produits.
La garantie vous est accordée exclusivement si vous etes
l’utilisateur en possession du recu de caisse or iginal.
Nous réparerons ou remplacerons, au choix, les produits non
conformes à la garantie. Nous pourrons utiliser des pièces ou des produits neufs, d’occasion, remanufacturés/rénovés/recondi­tionnés équivalents.
Pour activer la garantie obtenir du service, appelez Plantronics, au
800.544.4660 ext 5538 aux É-U et au 800.540.8363 au Canada.
Pour tous renseignements complémentaires, veuillez contacter
nos centres de ser vice aux numéros fournis.
CETTE GARANTIE EST LA GARANTIE INTÉGRALE DE PLANTRONICS
SUR LES PRODUITS.
Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques et vous
pouvez aussi bénéficier d’autres droits, variables d’un État ou d’une Province à l’autre. Veuillez contacter votre distributeur ou notre centre de service pour tous les détails concernant notre garantie limitée, notamment les articles non couverts par cette garantie limitée.
Plan tronics , Inc. 345 Encinal Street Santa Cruz, CA 95 060 USA Tel: (800) 54 4-466 0 www. plantron ics.com
© 20 06 Pl antronics , Inc. Plantroni cs, the logo d esign, P lantronic s Sound Innovat ion, and WindSm art ar e tradem arks or registe red trad emarks of Pl antronics , Inc.
Print ed in USA. 72 293-01 ( 01-06)
Loading...