Plantronics M95-R User Manual

Page 1
Серии Plantronics M70™-
M90
Руководство пользователя
Page 2

Комплект поставки

Введение 3
Комплект поставки* 4
Сопряжение с устройством 6
Общие сведения о гарнитуре 7
Будьте осторожны! 7
Управление 8
Ответ/завершение вызова 8 Отклонение вызова 8 Регулировка громкости 8 Включение/выключение микрофона 8 Активация голосового набора (функция телефона) 8 Как восстановить прерванное соединение 8 Смена языка 8
Регулировка положения 9
Зарядка 10
Энергосбережение 11
Оставайтесь на связи 12
Дополнительные функции 13
Используйте два телефона 13 Получение подсказок 13 Прослушивание музыки и многое другое 13
Поддержка 14
2
Page 3

Введение

Поздравляем с приобретением нового продукта от компании Plantronics. В данном руководстве содержатся инструкции по установке и эксплуатации Серии Plantronics
M70™-M90™.
Перед установкой и использованием устройства прочтите важную информацию о мерах безопасности в Инструкциях по безопасности.
3
Page 4
Комплект
поставки*
Наушники
Дополнительный ушной крючок
Зарядный USB-кабель
ПРИМЕЧАНИЕ *Содержимое комплекта зависит от изделия.
4
Page 5

Выберите язык

Наденьте гарнитуру и включите ее. При первом включении вам будет предложено выбрать один из трех поддерживаемых языков. По завершении выбора вы услышите "pairing" ("сопряжение"); перейдите в меню "settings" ("настройки") на телефоне для подключения гарнитуры.
5
Page 6

Сопряжение с устройством

1
Активировать Bluetooth® на телефоне и выполнить поиск новых устройств.
iPhone* Настройки > Bluetooth > Вкл.
Смартфоны Android™* Настройки > Беспроводные сети > Bluetooth: Вкл > Поиск устройств
2
При необходимости в качестве пароля введите четыре нуля (0000) или разрешите установить соединение. После успешной установки соединения индикатор
мигать.
перестанет
6
Page 7
+
Общие
сведения о гарнитуре
Кнопка питания

Будьте осторожны!

Световой индикатор гарнитуры
Кнопка вызова
Порт для зарядки
Кнопка управления громкостью: увеличение или уменьшение громкости
Отключение звука: одновременно нажмите и удерживайте в течение 1-2 секунд кнопку увеличения и уменьшения громкости
Прокрутка вперед
Прокрутка назад
Перед использованием гарнитуры прочтите руководство по безопасной работе для получения важных сведений о безопасности, зарядке, аккумуляторе и нормативных требованиях.
7
Page 8
+

Управление

Ответ/завершение
вызова

Отклонение вызова

Регулировка громкости

Включение/выключени
е микрофона
Активация голосового
набора (функция
телефона)
Как восстановить
прерванное соединение
Нажмите кнопку вызова .
Нажмите и удерживайте кнопку управления вызовами в течение 2 секунд.
Коснитесь кнопки увеличения (+) или уменьшения (–) громкости.
Чтобы выключить микрофон, одновременно нажмите и удерживайте в течение 1-2 секунд кнопки увеличения (+) и уменьшения (–) громкости. Вы услышите уведомление "mute on" ("звук выключен"), данное голосовое уведомление повторяется один раз. После этого, пока микрофон выключен, сигнал оповещения будет повторяться каждые 15 минут. Чтобы включить микрофон, нажмите и удерживайте кнопки еще раз.
Нажмите и удерживайте кнопку вызова в течение 2 секунд, дождитесь запроса и произнесите имя контакта, сохраненного в памяти телефона.
При разрыве соединения Bluetooth® с телефоном гарнитура автоматически выполнит попытку восстановить подключение.
Если гарнитуре не удается восстановить соединение, нажмите кнопку вызова один раз или подключите гарнитуру вручную с помощью меню с Bluetooth-устройств на телефоне. Если гарнитура находится вне зоны связи более 90 минут, активируется режим
DeepSleep®.

Смена языка

Чтобы выбрать другой язык, переключите гарнитуру в режим сопряжения.
Нажмите и удерживайте кнопку вызова красным и синим, и вы услышите "pairing, please select a different language" ("выполняется сопряжение, выберите другой язык"). Для завершения процесса сопряжения необходимо еще раз выбрать гарнитуру в меню устройства.
, пока световой индикатор не замигает
8
Page 9

Регулировка положения

Универсальный наушник-вкладыш оснащен тонкой петлей, которая отлично подходит как для правого, так и для левого уха. Поверните наушник на гарнитуре или используйте дополнительный ушной крючок с креплением для регулировки положения гарнитуры.
Для оптимального восприятия звука всегда следите за тем, чтобы гарнитура была обращена к уголку вашего рта.
9
Page 10

Зарядка

Заряда вашей новой гарнитуры хватит для сопряжения и выполнения нескольких вызовов. Полная зарядка гарнитуры занимает 2 часа; световой индикатор выключается по завершении зарядки.
10
Page 11

Энергосбережение

Если включенная гарнитура находится вне зоны связи с сопряженным телефоном более 90 минут, она переходит в режим DeepSleep® для экономии заряда аккумулятора.
При возврате гарнитуры в зону связи с телефоном нажмите кнопку вызова из режима DeepSleep. Если телефон в это время звонит, нажмите кнопку вызова
повторно, чтобы принять вызов.
для выхода
11
Page 12

Оставайтесь на связи

Дальность связи между телефоном и гарнитурой по технологии Bluetooth составляет 10 метров, при ее превышении качество звука падает и соединение разрывается. В случае разрыва соединения гарнитура выполнит попытку восстановить подключение после возврата в зону связи с телефоном.
Для получения аудиосигнала наилучшего качества расположите гарнитуру с той же стороны, что и телефон.
12
Page 13
Дополнительные
функции
Используйте два
телефона

Получение подсказок

Прослушивание музыки
и многое другое
После сопряжения двух телефонов можно легко отвечать на звонки с любого из этих телефонов.
В процессе разговора вы услышите сигнал уведомления о входящем звонке со второго сопряженного телефона. Чтобы ответить на второй вызов, необходимо завершить
текущий вызов (нажатием кнопки вызова ), и новый вызов будет автоматически принят.
Информация о сопряжении второго телефона или нового телефона приводится в главе "Смена языка" раздела "Управление".
Гарнитура может сообщать вам об изменениях состояния. Например:
"Power on" ("Питание включено")
"Pairing successful" ("Сопряжение успешно завершено")
"Talk time (x) hours" ("Время разговора (x) часов")
"Mute on" ("Звук выключен")
"Incoming call" ("Входящий вызов")
"Answering call" ("Ответ на вызов")
"Lost connection" ("Соединение разорвано")
"Recharge headset" ("Зарядите гарнитуру")
Если у вашего телефона имеется функция Bluetooth "A2DP" для прослушивания музыки в режиме стерео, вы можете использовать данную гарнитуру для прослушивания музыки, подкастов, навигационных инструкций и другого потокового аудио.
Отслеживание
Чтобы пропустить композицию, нажмите и удерживайте кнопку увеличения (+) или уменьшения (–) громкости, пока не будет выполнен переход к следующей или предыдущей композиции. Для воспроизведения/приостановки нажмите и удерживайте одновременно обе части кнопки регулировки громкости.
13
Page 14

Поддержка

RU
Тел.: 0800 410014
AR
Тел.: +44 (0)1793 842443*
CS
Тел.: +44 (0)1793 842443*
DA
Тел.: 80 88 46 10
DE
Deutschland 0800 9323 400 Österreich 0800 242 500 Schweiz 0800 932 340
EL
Тел.: +44 (0)1793 842443*
ES
Тел.: 900 803 666
*Поддержка на английском языке
FI
Тел.: 0800 117095
FR
Тел.: 0800 945770
GA
Тел.: 1800 551 896
HE
Тел.: +44 (0)1793 842443*
HU
Тел.: +44 (0)1793 842443*
IT
Тел.: 800 950934
NL
NL 0800 7526876 BE 0800 39202 LUX 800 24870
НЕТ
Тел.: 80011336
PL
Тел.: +44 (0)1793 842443*
PT
Тел.: 0800 84 45 17
RO
Тел.: +44 (0)1793 842443*
RU
Тел.: 8-800-200-79-92 Тел.: +44 (0)1793 842443*
SV
Тел.: 0200 21 46 81
TR
Тел.: +44 (0)1793 842443*
Информацию о безопасности см. в отдельном буклете "Инструкция по безопасности" Условия ограниченной гарантии сроком на 2 года: plantronics.com/warranty
ТРЕБУЕТСЯ
ПОМОЩЬ?
plantronics.com/support
Plantronics BV
South Point, Building C Scorpius 140 2132 LR Hoofddorp, Netherlands
© 2014 Plantronics, Inc., 2012. Все права защищены. Bluetooth является зарегистрированным товарным знаком Bluetooth SIG, Inc. и
используется компанией Plantronics по лицензии. Все остальные торговые знаки являются собственностью соответствующих компаний.
Патенты США 5,712,453; D691,120; CN ZL201230385670.1; EM 002087288-0004; TW D155552; патенты заявлены
202298-24 (07.14)
Loading...