PLANTRONICS M165 User Manual [fr]

Page 1
Marque 2
M165
Guide d'utilisation
Page 2

Contenu

Contenu de l'emballage 3
Aperçu de l'écouteur 4
Couplage 5
Premier couplage 5 Coupler un autre téléphone 5
Charger 6
Ajustement 7
Effectuez l'ajustement 7
Principes de base 8
Passer des appels, y répondre et raccrocher 8 Discrétion 8 Régler le volume 8 Diffusion audio 8
Plus de fonctionnalités 9
Économie d'énergie 9 Comprendre les voyants 9 Écoutez son chuchotement 9 Désactiver les fonctions vocales 9
Spécifications techniques 10
2
Page 3

Contenu de l'emballage

Micro-casque Chargeur mural
Contour d'oreille Embouts
3
Page 4

Aperçu de l'écouteur

Interrupteur
Touche de gestion des appels
Port de charge
Voyant de l'écouteur (voyant lumineux)
Bouton de discrétion/réglage du volume
/
4
Page 5

Couplage

Premier couplage

Coupler un autre
t
éléphone
Votre écouteur lance le processus de couplage la première fois que vous l'allumez.
1
Mettez l'écouteur sur votre oreille et allumez-le.
2
Lorsque les voyants clignotent en rouge et blanc, activez la connectivité Bluetooth® de votre téléphone et lancez la recherche de nouveaux appareils.
iPhone Réglages > Général > Bluetooth > Oui
Téléphones intelligents™Android Paramètres > Sans fil et réseaux > Bluetooth : Activé > Rechercher des périphériques
REMARQUE Le menu peut varier selon l'appareil.
3
Sélectionnez « PLT_M165 »
4
Si le téléphone demande un mot de passe, entrez quatre zéros (0000) ou acceptez la connexion. L'indicateur lumineux
c
orrectement.
La technologie multipoint vous permet de coupler un deuxième téléphone et de répondre à des appels sur les deux téléphones.
1
Allumez votre écouteur.
2
Maintenez enfoncé la touche de gestion des appels clignote en rouge et blanc ou que vous entendiez « Pairing » (Couplage).
3
orsque le voyant lumineux
L
otre téléphone afin qu'il recherche de nouveaux appareils.
v
4
Sélectionnez « PLT_M165 ».
5
Si le téléphone demande un mot de passe, entrez quatre zéros (0000) ou acceptez la connexion. L'indicateur lumineux
orrectement.
c
arrête de clignoter en rouge et blanc lorsque le couplage est effectué
jusqu'à ce que le voyant lumineux
clignote en rouge et blanc, activez la connectivité Bluetooth sur
arrête de clignoter en rouge et blanc lorsque le couplage est effectué
5
Page 6

Charger

Votre nouvel écouteur possède une charge suffisante pour effectuer le couplage et quelques appels. Vous aurez besoin de deux heures pour charger complètement l'écouteur. L'indicateur
lumineux s'éteindra une fois le chargement terminé.
6
Page 7

Ajustement

Effectuez l'ajustement

L'embout universel possède une boucle mince qui se plie pour s'ajuster aisément au contour de chaque oreille.
1
Faites pivoter l'embout de l'écouteur ou ajoutez le contour d'oreille à pince en option.
2
Remplacez l'embout en gel avec l'une des deux autres tailles, s'il ne tient pas correctement ou s'il est trop gros pour votre oreille.
7
Page 8

Principes de base

Passer des appels, y
répondre et raccrocher

Répondre à un appel

Choisissez une méthode :
Appuyez sur la touche de gestion des appels

Répondre à un second appel

Appuyez tout d'abord sur la touche de gestion des appels pour finir l'appel en cours, puis
ppuyez de nouveau sur la même touche
a

Mettre fin à un appel

Appuyez sur la touche de gestion des appels pour mettre fin à l'appel en cours.

Rejeter un appel

Choisissez une méthode :
• Dites « Ignorer » après l'annonce de l'appel, ou
Appuyez sur la touche de gestion des appels pendant 2 secondes
R
appeller le dernier numéro
Pour rappeler le dernier numéro composé, appuyez deux fois sur la touche de gestion des appels
C
omposition vocale (fonction du téléphone)
Appuyez sur la touche de gestion des appels t
éléphone, puis indiquez-lui de composer le numéro d'un contact en mémoire.
.
pour répondre au deuxième appel.
pendant 2 secondes, attendez le message du

Discrétion

Régler le volume

Diffusion audio

Vous pouvez mettre le microphone en mode discrétion pendant une conversation.
Pendant une conversation, appuyez sur le bouton volume/discrétion e
ntendiez « Mute on » (Mode discrétion activé) ou « Mute off » (Mode discrétion désactivé).
Lorsque le microphone est en sourdine, l'écouteur émet un avertissement toutes les 15 minutes.
Appuyez sur le bouton de volume/discrétion
Vous pouvez commander la diffusion audio à l'aide de votre téléphone, mais lorsque vous recevez un appel, le flux audio se met automatiquement en pause pour vous permettre d'accepter ou de refuser l'appel. Une fois l'appel refusé ou terminé, la diffusion audio reprend.
/ pour parcourir les niveaux préréglés.
/ jusqu'à ce que vous
8
Page 9

Plus de fonctionnalités

Économie d'énergie

Comprendre les voyants

Écoutez son
huchotement
c
Si vous laissez votre écouteur allumé, mais hors de portée du téléphone auquel il est couplé pendant plus de 90 minutes, il se met en mode DeepSleep™ (Sommeil profond) pour conserver la charge de la pile.
Une fois le téléphone de nouveau à portée, appuyez sur la touche de gestion de contrôle des appels pour quitter le mode DeepSleep. Si votre téléphone sonne, appuyez sur la touche de gestion des appels pour répondre à votre appel.
Votre écouteur possède un voyant lumineux qui clignote pour indiquer un changement d'état ou après que vous avez appuyé sur un bouton.
Voici quelques exemples de ce que vous pourrez voir :
• Rouge fixe pendant le chargement, puis éteint lorsque le chargement est terminé
• Rouge et blanc clignotant pendant le couplage
• Triple clignotement rouge lorsque le temps de conversation est inférieur à 10 minutes
• Triple clignotement blanc lors d'un appel entrant
Votre écouteur vous indique ses changements d'état à haute voix, en anglais. Exemple :
« Power on » (Allumé)
« Pairing successful » (Couplage réussi)
« Talk time (x) hours » (Autonomie de conversation restante : (x) heures)
« Mute on » (Mode discrétion activé)
Désactiver les fonctions
v
ocales
« Lost connection » (Connexion interrompue)
« Recharge headset » (Rechargez l'écouteur)
La seule langue utilisée et comprise par cet écouteur est l'anglais. Si vous préférez utiliser la touche de gestion des appels pour accepter ou refuser des appels, vous pouvez désactiver les fonctions vocales « Answer » (Répondre) et « Ignore » (Ignorer).
Lorsque l'écouteur est allumé, appuyez simultanément sur les boutons de gestion des appels et du volume jusqu'à ce que le voyant lumineux clignote en blanc deux fois. Pour réactiver les c
ommandes, répétez ces étapes.
9
Page 10

Spécifications techniques

Autonomie en mode conversation
Autonomie en mode veille
Poids de l'écouteur
Technologie DeepSleep
Technologie multipoint
Connecteur de charge
Type de pile
Temps de charge (maximum)
Indicateur de charge de l'écouteur
Version Bluetooth
Profils Bluetooth
Jusqu'à 7 heures*
Jusqu'à 11 jours*
7 grammes
• S'active lorsque l'écouteur couplé se trouve hors de portée pendant plus de 90 minutes
• Prolonge l'autonomie de la pile jusqu'à 180 jours*
Utilisez un seul écouteur pour répondre aux appels de deux téléphones Bluetooth couplés
Recharge par connecteur micro USB
Rechargeable, non remplaçable, lithium-ion polymère
90 minutes pour une charge complète
À l'écran sur votre iPhone, activé en cherchant MyHeadset
3.0
Profil de diffusion audio avancé (A2DP, Advanced Audio Distribution Profile), profil mains libres large bande 1.6 (HFP, Hands Free Profil) et profil écouteur 1.2 (HSP, Headset Profile)
Température d'utilisation et
0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
d'entreposage
REMARQUE * L'autonomie réelle dépend de la pile et du modèle de l'écouteur.
10
Page 11
BESOIN D'AIDE SUPPLÉMENTAIRE?
www.plantronics.com/support
Plantronics, Inc. Plantronics BV
345 Encinal Street Santa Cruz, CA 95060 États-Unis
©
2012 Plantronics, Inc. Tous droits réservés. Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. utilisée sous licence par Plantronics. Les autres
noms de produit et de service sont la propriété de leur détenteur respectif.
Brevets É.-U. 5 712 453; autres brevets en instance
89142-12 (10.12)
Southpoint, Building C Scorpius 140 2132 LR Hoofddorp, Netherlands
Loading...