PLANTRONICS DUOSET WITH FIREFLY User Manual

WARRANTY AND SERVICE
• Plantronics guarantees the satisfactory condition of the equipment with regard to manufacturing and material defects for 2 years from the date of purchase. (Please retain the original receipt).
• This product should be installed and used in accordance with the instructions detailed in this user guide, and serviced at an approved Plantronics Service Centre. Failure to comply with these conditions may render the warranty void.
• This does not affect your statutory rights.
Plantronics Ltd Wootton Bassett, UK Tel: 0800 410014 + 44 1793 842200
Plantronics GmbH Hürth, Germany Tel: 0800 9323400 + 49 22 33 3990
Plantronics MEEA Sales Region London, UK Tel: +44 208 349 3579
Nordic Region Plantronics B.V. Hoofddorp, The Netherlands Tel: (0)0800 PLANTRONICS 0800 7526876 (NL)
Plantronics Accoustics Italia Srl Milan, Italy Numero Verde: 800 950934 + 39 02951 1900
Finland 09 23 30 6820
Sverige 031 289 200
Danmark 44 35 05 35
Norge 23 17 3770 00800 75268766 (BE/LUX)
Plantronics Iberia, S.L. Plantronics Sarl Noisy-le-Grand, France No Indigo: 0825 0825 99
Madrid, Spain
Tel: 902 41 51 91
+ 34 91 640 47 44 +33 1 41 67 4141
Plantronics Ltd, Interface Business Park, Bincknoll Lane, Wootton Bassett,
Wiltshire SN4 8QQ. ENGLAND
www.plantronics.com
© 2001 Plantronics Inc. All rights reserved. Plantronics, the logo design, Plantronics and the logo design combined are registered trademarks of Plantronics Inc. in the United States and various other countries.
Patents U.S. 5,210,791, D394,437, and D403,327; Finland 20183 and 20184; German M 98 02 622.4;
DuoSet and Firefly are trademarks of Plantronics Inc.
Sweden 64 176 and 64 177, U.K. 2,073,246 and 2,073,247
DUOSET™ WITH FIREFLY™ HEADSET
User Guide
Benutzerhinweise
Brugsanvisning
Manual del usuario
Notice d’utilisation
Manuale d’istruzioni
Brukerveiledning
Gebruiksaanwijzing
Guia do utilizador
Käyttöopas
Bruksanvisning
Plantronics
2 year Warranty
and Repair Service
Plantronics 2 year Warranty
and Repair Service
UK Products under warranty are
replaced free of charge.
All units serviced to full
production standards using original factory parts.
0800 410014
Produkte innerhalb der
D
Garantiezeit werden kostenfrei repariert oder ersetzt.
Der Service erfolgt gemäß den
Produktionsstandards unter Verwendung von Originalteilen.
02222/8302-134
Produkter dækket af garanti vil blive
DK
ombyttet uden beregning.
Alle enheder efterses i henhold til
produktionsstandarder og ved brug af originale fabfiksdele.
+45 44 35 05 35
Los productos en periodo de garantía
E
serán reparados libre de cargos.
Todas las unidades preparados
según estándares de funcionamiento a pleno rendimiento con piezas originales de fábrica.
902 415191
Les produits sous garantie sont
F
remplacés gratuitement.
Réparations répondent aux normes de
production et mettant en œure des pièces d'origne.
0825 0825 99
I prodotti in garanzia verranno
I
sostituiti gratuitamente.
L’assistenza di tutte le unità viene
effettuata in conformità con gli standard di produzione utilizzando parti di ricambio originali.
02 9511900
Produktet erstattes gratis i
N
garantiperioden.
Alt utstyr er overhalt med
originaldeler og holder produksjonsstandard.
+47 23 17 37 70
Producten die onder de garantie
NL
vallen, worden kosteloos vervangen.
Alle units voldoen volledig aan de
productie-eisen en zijn vervaardigd van originele fabrieksonderdelen.
0800 7526876 (NL) 00800 75268766
(BE/LUX)
Os produtos cobertos pela garantia
P
são substituídos gratuitamente.
Todas as unidades recebem
assistência técnica em conformidade com os standards de produção utilizando peças de fábrica originais.
+34 91 6404744
Takuunalaiset vikaantuneeet
SF
tuotteet vaihdetaan.
Kaikki yksiköt huolletaan täysin
tuotantovaatimusten mukaan. Varaosina käytetään vain alkuperäisiä osia.
+358 9 88 16 85 20
Produkter med gällande garanti
S
byts ut utan kostnad.
Alla enheter uppfyller
produktionsstandarden och består av originaldelar.
Megalans:
+46 31 55 88 00 Anovo:
+46 26 17 30 40
2
OVER-THE-HEAD
DIAGRAMS
1
3
6
2
4
8
9
7
5
Fig. A Fig. B
Fig. D Fig. FFig. E
3
3
Fig. C
DIAGRAMS
OVER-THE-EAR
14
10
7
8
6
9
5
Fig. G Fig. H Fig. I
12
3
14
13
10
11
12
Fig. J Fig. LFig. K
4
CONTENTS
UK ENGLISH Page 6-9
D DEUTSCH Seite 10-13
DK DANSK Side 14-17
E ESPAÑOL Página 18-21
F FRANÇAIS Page 22-25
I ITALIANO Pagina 26-29
N NORSK Side 30-33
NL NEDERLANDS Pagina 34-37
P PORTUGUÊS Página 38-41
SF SUOMI Sivut 42-45
S SVENSKA Sida 46-49
5
WELCOME
DuoSet™ with Firefly™ Headset
Thank you for selecting the DuoSet™ with Firefly™ Headset from Plantronics.
The DuoSet™ is a noise­cancelling headset featuring an In Use Indicator designed for use with the Plantronics CA40 DECT Adapter.
This user guide provides instructions on the assembly and usage of your headset.
UK D DK E F I N NL P SF S
www.plantronics.co.uk
36
UK
DIAGRAM KEY
1 Adjustable Headband
2 T-Bar
3 Receiver
4 Ear Cushion
5 Clothing Clip
6 Headset Cable
7 Boom
The headset boom features an In Use Indicator which, when used in conjunction with the CA40 DECT Adapter, will flash to visually notify your co-workers that you are talking on the telephone using a headset. The boom also features a noise-cancelling microphone.
8 Noise-Cancelling Microphone
9 In Use Indicator
10 Pivot Ball Ring
11 Mounting Socket
12 Earloop
13 Earloop Point
14 Earloop Cable Retainers
HEADSET ASSEMBLY: OVER-THE-HEAD
To identify headset components, please refer to the above diagram key (1-14). For assembly instructions, please refer to the diagrams A-F on page 3.
Fig. A Attach the ear cushion to the receiver ensuring that the two
notches on the ear cushion align with the boom.
Fig. B Insert the ball joint of the headband into the socket on the back
of the receiver.
Fig. C Plug the 2.5mm connector into the headset port of the CA40
DECT Adapter.
Fig. D Place the headband over the top of your head with the ear
cushion resting comfortably on your ear. The T-bar should be positioned above your other ear. If necessary the length of the headband can be adjusted. The headset can be worn with the receiver on either ear – simply position the receiver on the
7
appropriate ear and rotate the boom into a suitable position.
UK
Fig. E Position the boom towards your mouth. You are now ready to
make or receive calls.
Fig. F The clothing clip helps to keep the headset free from the weight
of the headset cable. Attach the clip to your clothing at a comfortable level.
HEADSET ASSEMBLY: OVER-THE-EAR
To identify headset components, please refer to the diagram key (1-14) on page 7. For assembly instructions, please refer to the diagrams G-L on page 4.
Fig. G Attach the pivot ball ring onto the receiver ensuring that the
mounting socket for the earloop is parallel with and touching the boom.
Fig. H Depending on which ear the headset is to be worn, insert the
earloop point into the mounting socket of the pivot ball ring from either the left or right hand side.
Fig. I Plug the 2.5mm connector into the headset port of the CA40
DECT Adapter.
Fig. J Slot the headset cable into the earloop cable retainers. Then
position the headset as shown and gently press the receiver against your ear. Adjust the conformable earloop around your ear to obtain a comfortable fit.
Fig. K Position the boom towards your mouth. You are now ready to
make or receive calls.
Fig. L The clothing clip helps to keep the headset free from the weight
of the headset cable. Attach the clip to your clothing at a comfortable level.
UK D DK E F I N NL P SF S
8
UK
TROUBLESHOOTING
MAINTENANCE HINTS FOR OPTIMUM PERFORMANCE
Replace the ear cushion every 6 months.
Clean the cable and headset with a moist cloth once a month or when necessary.
PROBLEM
Callers cannot hear me.
Ensure that the boom is correctly positioned towards your mouth. Check that the headset is correctly plugged into your
CA40 DECT Adapter.
PROBLEM
I cannot hear callers.
Ensure that the receiver is correctly positioned against your ear.
Check that the headset is correctly plugged into your CA40 DECT Adapter.
PROBLEM
The headband is uncomfortable.
Adjust the headband by lengthening or shortening the band.
PROBLEM
The earloop is uncomfortable.
Adjust the conformable earloop to suit your ear.
PROBLEM
The headset works but the In Use Indicator does not flash whilst I am making a call.
The In Use Indicator is designed to work exclusively with the CA40 DECT Adapter.
9
WILLKOMMEN
DuoSet™ mit Firefly™ Headset
Vielen Dank, dass Sie sich für das DuoSet™ mit Firefly™ Headset von Plantronics entschieden haben.
Das DuoSet™ ist ein Headset mit Hintergrundgeräusch-Filter und On-Line Indikator zum Einsatz in Verbindung mit dem CA40 DECT-Adapter von Plantronics.
UK D DK E F I N NL P SF S
Diese Benutzerhinweise enthalten Hinweise zu Montage und Gebrauch des Headsets.
www.plantronics.de
36
D
ABBILDUNGSSCHLÜSSEL
1 Verstellbarer Kopfbügel
2 T-Bügel
3 Lautsprecher
4 Ohrkissen
5 Kabelzug-Entlastung
6 Headset-Kabel
7 Mikrofonarm
Am Mikrofonarm des Headsets befindet sich ein On-Line Indikator, der bei Verwendung mit dem CA40 DECT-Adapter Ihren Kollegen durch Blinken anzeigt, dass Sie ein Telefongespräch mit einem Headset führen. Des weiteren ist der Mikrofonarm mit einem Noise-Cancelling Mikrofon ausgestattet.
8 Noise-Cancelling Mikrofon
9 On-Line Indikator (OLI)
10 Kugelgelenk-Ring
11 Halterung
12 Ohrbügel
13 Ohrbügelstift
14 Kabelführung am Ohrbügel
MONTAGE DES HEADSETS: KOPFBÜGEL
Die einzelnen Komponenten des Headsets sind dem vorstehenden Abbildungsschlüssel (1-14) zu entnehmen. Hinweise zur Montage siehe Abbildungen A-F auf Seite 3.
Abb. A Bringen Sie das Ohrkissen am Lautsprecher an. Achten Sie
Abb. B Setzen Sie das Kugelgelenk des Kopfbügels in die Fassung an
Abb. C Stecken Sie den 2,5-mm-Stecker in den Headset-Anschluss
Abb. D Setzen Sie den Kopfbügel so auf, dass das Ohrkissen bequem
11
dabei darauf, dass die beiden Kerben am Ohrkissen am Mikrofonarm ausgerichtet sind.
der Lautsprecherrückseite ein.
des CA40 DECT-Adapters.
auf dem Ohr sitzt. Der T-Bügel muss über dem anderen Ohr sitzen. Die Länge des Kopfbügels kann bei Bedarf reguliert werden. Das Headset kann mit dem Lautsprecher auf beiden
D
Seiten getragen werden. Setzen Sie dazu einfach den Lautsprecher auf das andere Ohr, und drehen Sie den Mikrofonarm in eine geeignete Position.
Abb. E Führen Sie den Mikrofonarm zum Mund. Nun können Sie
Anrufe tätigen oder entgegennehmen.
Abb. F Die Kabelzug-Entlastung verhindert, dass das Gewicht des
Headset-Kabels auf den Kopfbügel wirkt. Bringen Sie die Klammer in bequemer Höhe an Ihrer Kleidung an.
MONTAGE DES HEADSETS: OHRBÜGEL
Die einzelnen Komponenten des Headsets sind dem Abbildungsschlüssel (1-14) auf Seite 11 zu entnehmen. Hinweise zur Montage siehe Abbildungen G-L auf Seite 4.
Abb. G Bringen Sie den Kugelgelenk-Ring am Lautsprecher an.
Achten Sie dabei darauf, dass die Ohrbügelhalterung parallel zum Mikrofonarm steht und diesen berührt.
Abb. H Setzen Sie je nachdem, auf welcher Seite das Headset
getragen werden soll, den Ohrbügelstift von rechts oder links in die Halterung des Kugelgelenk-Rings ein.
Abb. I Stecken Sie den 2,5-mm-Stecker in den Headset-Anschluss
des CA40 DECT-Adapters.
Abb. J Führen Sie das Headset-Kabel in die Kabelführung am
Ohrbügel ein. Setzen Sie das Headset anschließend wie dargestellt auf, und drücken Sie den Lautsprecher vorsichtig an das Ohr. Regulieren Sie den anpassbaren Ohrbügel, bis ein bequemer Sitz erreicht ist.
Abb. K Führen Sie den Mikrofonarm zum Mund. Nun können Sie
Anrufe tätigen oder entgegennehmen.
Abb. L Die Kabelzug-Entlastung verhindert, dass das Gewicht des
Headset-Kabels auf den Kopfbügel wirkt. Bringen Sie die Klammer in bequemer Höhe an Ihrer Kleidung an.
UK D DK E F I N NL P SF S
12
D
FEHLERBEHEBUNG
WARTUNGSHINWEISE FÜR OPTIMALE LEISTUNG
Tauschen Sie das Ohrkissen alle 6 Monate aus.
Reinigen Sie Kabel und Headset einmal monatlich oder bei Bedarf mit einem feuchten Tuch.
PROBLEM
Anrufer können mich nicht hören.
Überprüfen Sie, ob der Mikrofonarm korrekt zum Mund weist. Kontrollieren Sie, ob das Headset ordnungsgemäß am
CA40 DECT-Adapter angeschlossen ist.
PROBLEM
Ich kann die Anrufer nicht hören.
Überprüfen Sie, ob der Lautsprecher korrekt am Ohr platziert ist.
Kontrollieren Sie, ob das Headset ordnungsgemäß am CA40 DECT-Adapter angeschlossen ist.
PROBLEM
Der Kopfbügel ist unbequem.
Regulieren Sie den Kopfbügel, indem Sie den Bügel länger oder kürzer machen.
PROBLEM
Der Ohrbügel ist unbequem.
Passen Sie den anpassbaren Ohrbügel an Ihre Ohrform an.
PROBLEM
Das Headset funktioniert, der On-Line Indikator blinkt jedoch nicht, wenn ich telefoniere.
Der On-Line Indikator funktioniert nur in Verbindung mit dem CA40 DECT-Adapter.
13
Loading...
+ 36 hidden pages