Plantronics CS50 User Manual

USER
GUIDE
WIRELESS OFFICE
HEADSET SYSTEM
CS50
GUIDE D’UTILISA TION GUÍA DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR
3
2
25
24
20
23
22 21
19
18
17
8
7
9
10
11
1
12
13
16
3
2
5
4
15
14
6
5
EN
4
Thank youfor selecting the
CS50 Wireless Headset System from Plantronics.
The CS50 offers wireless, hands-free headset
convenience and long range workspace mobility.
This user guide provides instructions
on the installation and usage of
your system.
www.plantronics.com
WELCOME
CS60 WIRELESS HEADSET SYSTEM
USER GUIDE
7
EN
6
EN
INSTALLATION
Please install the CS50 Wireless Headset System in accordance with the instructions detailed in the Quick Start Guide.
HEADSET/HANDSET MODE
Pressing the Talk Button (20) on the Headset selects Headset mode. The Talk Indicator (15) on the base unit will illuminate and the On-Line Indicator (23) on the headset will flash when in Headset mode. Both of the indicators are extinguished when in Handset mode.
PLACING A CALL USING YOUR HEADSET
To place a call using the headset, the system must be in Headset mode. Take the handset off the hook and dial in the normal way.
USAGE INSTRUCTIONS
DIAGRAM KEY
Base Unit
1 Tx Slide Switch (A-D)
(Speak Volume Master)
2 Rx Slide Switch (1-4)
(Speak Volume Master)
3 Speak Volume Adjust UP 4 Speak Volume Adjust
DOWN
5 IntelliStand
TM
Switch
ON/OFF
6 Configuration Dial 7 AC Power Adapter 8 AC Power Adapter Port
9 Handset Cable Port 10 Telephone Cable Port 11 Accessory Port
12 Headset Docking Cradle 13 Charge contacts 14 Charge Indicator 15 Talk Indicator 16 Power Indicator 17 Handset Lifter (optional)
Headset
18 Microphone 19 Speaker 20 Talk Button 21 Listen Volume Adjust
UP/DOWN
22 Headset Mute Switch 23 On-line Indicator 24 Charge contacts 25 Battery Door
You will then be able to talk through your headset. When the call is complete, return the telephone handset to the cradle.
Tip: By selecting Handset mode after completing your call, you will conserve the headset battery power and extend the remaining available talktime. You can achieve this by pressing the Talk Button (20) immediately on conclusion of the call.
Note: If you have installed a Plantronics Handset Lifter (17) please refer to the section “Making a call using the Lifter” on page 9.
RECEIVING A CALL USING YOUR HEADSET
When your telephone rings take the handset off the hook. Ensure that your CS50 Wireless Headset System is already in Headset mode. You will then be able to talk through your headset. When the call is complete, return the telephone handset to the cradle.
Note: If you have installed a Plantronics Handset Lifter (17) please refer to the section “Receiving a call using the lifter” on page 9.
ADJUSTMENTS
PLACING AND RECEIVING A CALL USING THE HANDSET
In Handset mode the telephone can be used to make and receive calls in the normal way.
OUT OF RANGE WARNING
As you walk away from the base unit you will eventually reach the system operating range limit. When in Headset mode a warning alert of two beeps will sound in the headset shortly before you meet the range limit.
On hearing this alert you should walk closer to the base unit to ensure call quality is maintained.
9
EN
8
EN
If you remain out of range for more than 15 minutes the system will drop the call permanently. If using a Plantronics Handset Lifter the handset will be replaced and the call terminated.
LOW BATTERY WARNING
When the headset battery is running low (approximately 5 minutes talk time remaining), an audible warning will be heard through the headset as a single beep repeating every 10 seconds. Soon after hearing this warning, you should recharge the headset.
RECHARGING THE HEADSET
To recharge the headset, place it into the Headset Docking Cradle (12) in the base unit. During charging, the Charge Indicator (14) on the base unit will flash.
When the headset is fully charged, the Charge Indicator (14) on the base unit will stop flashing and remain illuminated.
A completely depleted headset requires a minimum charge time of 1hr before it should be used and 3 hours to fully charge.
REPLACING THE HEADSET BATTERY
Should it be necessary to replace the headset battery at anytime please refer to the diagrams on page 6.
OPERATION WITH THE HANDSET LIFTER ACCESSORY
The Plantronics Handset Lifter (17) is an accessory that can be purchased for use with the CS50 Wireless Headset System. It has two functions:
1. To automatically notify you when an incoming call is detected
even when you are away from your desk.
2. To lift the telephone handset from its cradle at your command
even when you are away from your desk.
The installation of the Handset Lifter (17) is described in the user guide that is supplied with it.
MAKING A CALL USING THE LIFTER
Press the Talk Button (20) on the headset. The lifter will raise the telephone handset off the hook. You will then hear a dial tone in your headset and can proceed to make a call as normal.
When you have finished your call press the Talk Button (20) on your headset. The handset lifter then lowers the handset to end the call.
RECEIVING A CALL USING THE LIFTER
When a new call is received the telephone rings as normal, but in addition, a ring alert comprising a repeating sequence of three short beeps will be heard in your headset.
Note: This additional call alert is only active when the Handset Lifter (17) is connected.
To answer the call press the Talk Button (20) on the headset. The lifter will then raise the telephone handset off the hook and you will then be able to talk to the caller.
When you have finished your call press the Talk Button (20) on your headset. The handset lifter then lowers the handset to end the call.
INTELLISTAND
TM
FUNCTION
When the CS50 Wireless Headset System is used in conjunction with a Handset Lifter (17), you can enable the IntelliStand feature.
The IntelliStand senses when the headset has been removed or replaced in the CS50 Base Unit, automatically activating the lifter to answer or end a call.
The IntelliStand feature is disabled when the IntelliStand switch (5) is in position I or enabled when the switch is in position II.
11
EN
10
EN
SWITCHING FROM HEADSET TO HANDSET
WHEN USING THE LIFTER
If during a call you are using your headset and want to switch to the telephone handset, remove the handset from the Lifter, then press the Talk Button (20) on your headset. The Lifter will lower and you will then be able to continue the call using the handset.
SWITCHING FROM HANDSET TO HEADSET
WHEN USING THE LIFTER
If during a call you are using the telephone handset and want to switch to your headset, press the Talk Button (20) on the headset. The Lifter will raise and you will be able to continue the call using your headset.
Replace the telephone handset on the Lifter. When the call is finished press the Talk Button (20) on your headset. The Handset Lifter will lower the handset and end the call.
TROUBLESHOOTING
PROBLEM
I plugged everything in but the lights won’t come on.
Possible Cause Solution
No power Check that the AC Power Adapter is
connected to the base unit. Check that the AC Power Adapter is
connected to the mains supply. Check that the AC Power Adapter is
the model supplied by Plantronics.
PROBLEM
I cannot hear caller/dial tone.
Possible Cause Solution
CS50 Wireless Check that the telephone is connected Headset System is to the base unit’s Telephone Cable Port. not connected
Check that the handset is connected to
correctly
the base unit’s Handset Cable Port.
Ensure you are in Press the Talk Button to select correct headset mode mode.
Out of range Walk back into range. Headset battery Recharge the battery by placing the
is low in the Headset Docking Cradle. Listen volume Adjust the Listen Volume Control on
too low the headset.
If the volume is still too low, select another Rx Slide Switch setting (refer to the Quick Start Guide).
Incorrect Try other Configuration Dial settings on Configuration Dial the base unit. setting for your telephone
PROBLEM
Callers cannot hear me.
Possible Cause Solution
Mute is selected Press the mute button once. The audible
mute indicator should then stop beeping.
Headset microphone Align the headset boom with your mouth. boom is incorrectly positioned
Speak volume is Increase the Speak Volume by adjusting too low the Speak Volume Controls on the base
unit.
13
EN
12
EN
If the volume is still too low, select another Tx Slide Switch setting (refer to the Quick Start Guide).
Incorrect Try other Configuration Dial settings on Configuration Dial the base unit. setting for your telephone
PROBLEM
I can hear a dial tone in more than one configuration position
Possible Cause Solution
Telephone will work Use the position that sounds best to you in more than one and the person you call. Configuration Dial position
PROBLEM
I tried all four positions on the Configuration Dial and cannot hear a dial tone in any position.
Possible Cause Solution
CS50 Wireless Check that the telephone is connected to Headset System is the base unit’s Telephone Cable Port. not connected correctly Check that the handset is connected to
the base unit’s Handset Cable Port.
You may have an Call your supplier or local Plantronics office incompatible for help. phone
The telephone line Reconnect the handset to the telephone is dead and test.
PROBLEM
Receive sounds distorted.
Possible Cause Solution
Listen volume too If your telephone has a receive high on your volume control, lower this until telephone the distortion disappears.
If the distortion is still present, lower the Listen Volume Adjust on the headset. If the distortion persists, select another Rx Slide Switch setting (refer to the Quick Start Guide).
PROBLEM
I can hear too much background conversation, noise or sidetone.
Possible Cause Solution
Speak volume is Lower the Speak Volume by adjusting the too high Speak Volume control on the base unit.
If the volume is still too high, select another Tx Slide Switch Setting (refer to the Quick Start Guide).
PROBLEM
Sudden loss of audio, continuous noise or distorted audio on receive.
Possible Cause Solution
Software reset Press the Talk Button (20) twice. required
If the problem persists perform a System Reset refer to instructions on page 16.
15
EN
14
EN
PROBLEM
My handset Lifter operates every time I remove or replace my headset in the base unit.
Possible Cause Solution
IntelliStand
function To disable the IntelliStand function move
is enabled. the IntelliStand Switch to position I (Off).
PROBLEM
Battery talktime performance is significantly degraded even after a full recharge.
Possible Cause Solution
Battery approaching Replace with a new battery pack. end of life Refer to the diagrams on page 3.
PROBLEM
Headset is uncomfortable when worn over the ear.
Probable Cause Solution
Earloop too small Change to a different size earloop.
PROBLEM
Suddenly the call is dropped.
Probable Cause Solution
Electrostatic Try a System Reset. See page 16. problem has
If that does not work, try the Subscription
occurred
procedure on page 15.
PROBLEM
Suddenly, I hear static that does not allow me to communicate.
Probable Cause Solution
Electrostatic Reset the Base Unit using only Step 5 problem might of the Subscription process. have occurred
If that does not work, do the System Reset procedure on the next page.
If that does not work, try the Subscription process below.
SUBSCRIPTION
The Headset and Base Unit are supplied subscribed to each other. However if you wish to use a replacement headset with the base unit then the units must be re-subscribed as follows:
1. Return the headset to the Headset Docking Cradle (12).
2. Press and hold both the Speak Volume Adjust Buttons (3 & 4) on the base unit for a minimum of 5 seconds. The Power Indicator (16) will then flash.
3. Press and hold the Headset Mute Switch (22) for a minimum of 5 seconds. The On-line Indicator (23) will then illuminate.
4. Subscription completion is indicated when the Power Indicator (16) is fully illuminated and the On-line Indicator (23) is extinguished.
5. Reset the Base Unit by disconnecting the power adapter from the AC Power Port for 5 seconds then reconnect.
6. If subscription fails within 2 minutes the headset will return to the not subscribed state. Try the subscription process again or call the Plantronics Help Desk.
17
FR
Mercid‘avoir choisi l’oreillette
sans fil CS50 de Plantronics.
Le CS50 vous permet une utilisation mains-libres
ainsi qu‘une mobilité longue portée
dans l‘entreprise.
Ce Guide de l‘utilisateur comprend
les instructions d‘installation et d‘utilisation
de votre système.
www.plantronics.com
BIENVENUE
MICRO-C ASQUE SANS FIL CS50
GUIDE DE L‘UTILISATEUR
16
EN
SYSTEM RESET
To recover from some fault conditions (refer to the Troubleshooting section) you may need to perform a system reset.
To reset the headset press both the Talk Button (20) and Mute button (22) for 5 seconds. When the On Line Indicator (23) blinks, release both buttons. Press the Talk button (20) again. Next reset the base unit by disconnecting the AC power adapter (7) from the AC Power Adapter Port (8) for 5 seconds, then reconnect. The system reset operation is then complete.
MAINTENANCE HINTS
1. Unplug the unit from the telephone and the AC Power Adapter from the main supply before cleaning.
2. Clean the equipment with a damp (not wet) cloth.
3. Do not use solvents or other cleaning agents.
OPTIONAL PARTS & ACCESSORIES
There are a range of Plantronics accessories designed to enhance the functionality of your CS50 Wireless Headset System. Please contact your Plantronics Supplier for further details.
1HL10 Telephone
Handset Lifter
2. On-Line Indicator
3. On-Line Indicator Extension Cable
4. Accessory Converter Cable
5. Battery
6. Battery Door
PLANTRONICS HELP DESK
The Plantronics Help Desk is ready to assist you! Dial
1.831.458.7700, Sunday 5:00 p.m. through Friday 5:00 p.m. Pacific Standard Time or visit our website at
www.plantronics.com.
7. AC Power Adapter (UK only)
8. AC Power Adapter (Europe excluding UK)
9. Base Unit Cable
10. CS50 Headset
11. Earloops (pack of 3)
12. Behind-the-Head Neckband
13. Over-the-Head Band
19
FR
18
FR
INSTRUCTIONS D‘UTILISATION
LÉGENDE
témoin de ligne (23) du micro-casque clignote lorsque le mode micro-casque est utilisé. Ces deux indicateurs sont éteints lorsque le mode combiné est utilisé.
PASSAGE D‘UN APPEL A L‘AIDE DE VOTRE MICRO-CASQUE
Pour passer un appel à l‘aide de votre micro-casque, le système doit être en mode micro-casque. Décrochez le combiné et composez le numéro. Vous pourrez alors communiquer par le micro-casque. Lorsque l‘appel est terminé, raccrochez le combiné.
Conseil : sélectionnez le mode combiné après avoir terminé votre appel pour conserver l‘alimentation de la pile du micro-casque et allonger l‘autonomie de conversation. Pour cela, appuyez sur le bouton de communication (20) immédiatement après la fin de l‘appel.
Remarque : si vous avez installé un levier de décroché de combiné automatique Plantronics (17), reportez-vous à la section « Passage d‘un appel à l‘aide du levier de décroché », page 21.
RECEPTION D‘UN APPEL A L‘AIDE DU MICRO-CASQUE
Lorsque votre téléphone sonne, décrochez le combiné. Assurez­vous que votre système de micro-casque sans fil CS50 est déjà en mode micro-casque. Vous pourrez alors communiquer par le micro-casque. Lorsque l‘appel est terminé, raccrochez le combiné.
Remarque : si vous avez installé un levier de décroché de combiné (17), reportez-vous à la section « Réception d‘un appel à l‘aide du levier de décroché », page 21.
PASSAGE ET RÉCEPTION D‘UN APPEL A L‘AIDE DU COMBINÉ
En mode combiné, le téléphone peut être utilisé pour passer et recevoir des appels normalement.
BIP D‘AVERTISSEMENT SI L‘UTILISATEUR
QUITTE LE RAYON DE PORTEE
Tout en vous déplaçant, il est possible que vous quittiez le rayon de portée du système. Porté à l‘oreille, un signal d‘avertissement
Base
1 Interrupteur coulissant
pour la transmission (A-D)
2 Interrupteur coulissant
pour la réception (1-4)
3 Réglage pour un volume
PLUS ELEVE à l‘émission
4 Réglage pour un volume
PLUS BAS à l‘émission
5 Interrupteur IntelliStand
TM
ON/OFF
6 Cadran de configuration 7 Adaptateur d‘alimentation
secteur
8 Port de l‘adaptateur
d‘alimentation secteur
9 Port du câble du micro-
casque
10 Port du câble du téléphone 11 Port accessoire 12 Réceptacle du micro-casque
13 Points de contact du
chargement
14 Indicateur de chargement 15 Indicateur de communication 16 Indicateur d‘alimentation 17 Levier de décroché de
combiné automatique (en option)
Micro-casque
18 Microphone 19 Haut-parleur 20 Bouton de communication 21 Réglage du volume
d‘écoute PLUS ELEVE/BAS
22 Touche secret 23 Témoin de ligne 24 Points de contact de
chargement
25 Couvercle de batterie
INSTALLATION
Veuillez installer le système de micro-casque sans fil CS50 conformément aux instructions du Guide de mise en route rapide.
MODE COMBINÉ/MICRO-CASQUE
Si vous appuyez sur le bouton de communication (20) sur votre micro-casque, le mode micro-casque sera sélectionné. L‘indicateur de communication (15) de la base s‘allume et le
21
FR
20
FR
(deux bips) est émis lorsque vous êtes sur le point de dépasser le rayon de portée.
Dès que vous avez entendu ce signal, vous devez vous approcher de la base pour maintenir une communication de qualité.
Si vous restez hors de la portée pendant plus de 15 minutes, l‘appel sera définitivement coupé par le système. Si vous utilisez le levier de décroché de combiné automatique, le combiné sera raccroché et l‘appel terminé.
SIGNAL DE BATTERIE FAIBLE
Lorsque la batterie du micro-casque est faible, vous entendrez un signal sonore sous la forme d‘un bip unique toutes les 10 secondes dans le micro-casque (il vous reste encore environ 5 minutes d‘autonomie). Lorsque vous entendez ce signal, vous devez recharger le micro-casque.
RECHARGE DU MICRO-CASQUE
Pour recharger le micro-casque, placez-le dans le réceptacle du micro-casque (12) de la base. Pendant la recharge, l‘indicateur de chargement (14) sur la base clignote.
Lorsque le micro-casque est entièrement rechargé, l‘indicateur de chargement (14) de la base cesse de clignoter et reste allumé.
Un micro-casque complètement déchargé nécessite une recharge d‘une heure au minimum pour pouvoir être utilisé et de 3 heures pour une recharge complète.
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE DU MICRO-CASQUE
Si vous devez remplacer la batterie du micro-casque, reportez­vous aux schémas de la page 3.
FONCTIONNEMENT AVEC LE LEVIER
DE DECROCHE DE COMBINE
Le levier de décroché de combiné automatique Plantronics (17) est un accessoire en option destiné à être utilisé avec le CS50. Il offre deux fonctionnalités :
1. Notification automatique lorsqu‘un appel entrant est détecté même lorsque vous n‘êtes pas à votre bureau.
2. Décrochage du combiné ou non, selon votre choix, même lorsque vous n‘êtes pas à votre bureau.
L‘installation du levier de décroché de combiné automatique (17) est décrite dans le Guide de l‘utilisateur fourni.
PASSAGE D‘UN APPEL A L‘AIDE DU LEVIER DE DECROCHE
Appuyez sur le bouton de prise de ligne (20) du micro-casque. Le levier décroche le combiné. Vous entendrez alors une tonalité dans le micro-casque vous indiquant que vous pouvez passer un appel normalement.
Lorsque l‘appel est terminé, appuyez sur le bouton de prise de ligne (20) de votre micro-casque. Le levier abaisse alors le combiné pour terminer l‘appel.
RECEPTION D‘UN APPEL A L‘AIDE DU LEVIER DE DECROCHE
Lorsqu‘un nouvel appel est reçu, le téléphone sonne normalement, puis une sonnerie d‘alerte consistant en une séquence de trois bips courts est émis dans le micro-casque.
Remarque : cet avertissement supplémentaire est actif uniquement lorsque le levier (17) est connecté.
Pour répondre à un appel, appuyez sur le bouton de prise de ligne (20) du micro-casque. Le levier décroche alors le combiné pour vous permettre de converser avec l‘interlocuteur.
Lorsque l‘appel est terminé, appuyez sur le bouton de prise de ligne (20) de votre micro-casque. Le levier abaisse alors le combiné pour terminer l‘appel.
FONCTIONNALITE INTELLISTAND
TM
Lorsque le système de micro-casque sans fil CS50 est utilisé parallèlement à un levier de décroché de combiné automatique Plantronics (17), vous pouvez activer la fonctionnalité IntelliStand.
23
FR
22
FR
IntelliStand permet de reconnaître la présence du micro-casque sur la base CS50 ou non, puis active automatiquement le levier pour prendre ou terminer un appel.
La fonctionnalité IntelliStand est désactivée lorsque le commutateur IntelliStand (5) est sur la position I et activée lorsque le commutateur est sur la position II.
BASCULEMENT ENTRE MODE MICRO-CASQUE ET
COMBINE LORS DE L‘UTILISATION DU LEVIER
Si vous désirez basculer du mode micro-casque à combiné pendant un appel, décrochez le levier et appuyez sur le bouton de prise de ligne (20) sur votre micro-casque. Le levier s‘abaisse, vous permettant de poursuivre votre appel à l‘aide du combiné.
BASCULEMENT ENTRE MODE COMBINE ET
MICRO-CASQUE LORS DE L‘UTILISATION DU LEVIER
Si vous désirez basculer du mode combiné à micro-casque pendant un appel, appuyez sur le bouton de prise de ligne (20) du micro-casque. Le levier s‘élève, vous permettant de poursuivre votre appel à l‘aide du micro-casque.
Replacez le combiné sur le levier. Lorsque l‘appel est terminé, appuyez sur le bouton de prise de ligne (20) de votre micro­casque. Le levier abaisse le combiné et met fin à l‘appel.
DÉPANNAGE
PROBLEME
J‘ai branché tous les éléments mais les indicateurs sont toujours éteints.
Cause possible Solution
Il n‘y a pas Vérifiez que l‘adaptateur d‘alimentation d‘alimentation secteur est connecté à la base.
Vérifiez que l‘adaptateur d‘alimentation secteur est connecté à une source d‘alimentation.
Vérifiez que le modèle de l‘adaptateur d‘alimentation secteur correspond à celui fourni par Plantronics.
PROBLEME
Impossible d‘entendre l‘interlocuteur/la tonalité.
Cause possible Solution
Le système de micro-casque sans fil CS50 n‘est pas correctement connecté
Vérifiez que vous avez bien sélectionné le mode micro-casque
L‘utilisateur a quitté le rayon de portée
Vérifiez que le téléphone est connecté au port du câble téléphonique sur la base.
Vérifiez que le combiné est connecté au port du câble du combiné sur la base.
Appuyez sur le bouton de prise de ligne pour sélectionner le mode adéquat.
Rapprochez-vous de la base.
La batterie du micro-casque est faible
Volume d‘écoute trop bas
Rechargez la batterie en replaçant le micro-casque sur le réceptacle.
Réglez le volume d‘écoute sur le micro-casque.
Si le volume est toujours trop faible, sélectionnez une autre position de réception de l‘interrupteur coulissant (consultez le Guide de mise en route rapide).
Position incorrecte du cadran de configuration pour votre téléphone
Essayez une autre position du cadran de configuration sur la base.
25
FR
24
FR
PROBLEME
Les interlocuteurs ne peuvent pas m‘entendre.
Cause possible Solution
Vous avez sélectionné la touche secret
La perche de micro­phone du micro­casque n‘est pas correctement placée
Le volume à l‘émission est trop faible
Appuyez une fois sur la touche secret. L‘indicateur sonore de la touche secret cesse.
Placez la perche près de votre bouche.
Augmentez le volume à l‘émission en réglant les touches sur la base.
Si le volume est toujours trop faible, sélectionnez une autre position de transmission de l‘interrupteur coulissant (consultez le Guide de mise en route rapide).
Essayez une autre position du cadran de configuration sur la base.
Position incorrecte du cadran de configuration pour votre téléphone
PROBLEME
J‘entends une tonalité dans plusieurs positions de configuration.
Cause possible Solution
Votre téléphone fonctionne dans plusieurs positions du cadran de configuration
Utilisez la position qui permet la meilleure écoute possible pour vous et votre interlocuteur.
PROBLEME
J‘ai essayé les quatre positions du cadran de configuration mais je n‘entends toujours aucune tonalité.
Cause possible Solution
Le système de micro­casque sans fil CS50 n‘est pas correctement connecté
Il se peut que votre téléphone ne soit pas compatible
La ligne téléphonique est coupée
Vérifiez que le téléphone est connecté au port du câble téléphonique sur la base.
Vérifiez que le combiné est connecté au port du câble du combiné sur la base.
Appelez votre fournisseur ou votre revendeur Plantronics local pour obtenir une assistance.
Reconnectez le combiné au téléphone et réessayez.
Le volume d‘écoute est trop élevé sur votre téléphone
Si votre téléphone dispose d‘un bouton de réglage du volume, abaissez le volume jusqu‘à la disparition de la déformation.
Si cette déformation ne disparaît toujours pas, abaissez le volume d‘écoute du micro-casque. Si la déformation persiste, sélectionnez une autre position de réception du commutateur coulissant (consultez le Guide de mise en route rapide).
PROBLEME
Les sons perçus sont déformés.
Cause possible Solution
PROBLEME
Mon levier de décroché automatique du combiné fonctionne chaque fois que je replace mon micro-casque sur la base ou que je l‘en retire.
Cause possible Solution
27
FR
26
FR
PROBLEME
J‘entends trop de bruit de fond.
Cause possible Solution
Le volume à l‘émission est trop élevé
Abaissez le volume à l‘émission en réglant le bouton correspondant sur la base.
Si le volume est toujours trop élevé, sélectionnez une autre position de transmission du commutateur coulissant (consultez le Guide de mise en route rapide).
Logiciel de réinitialisation requis
Appuyez sur le bouton de prise de ligne deux fois (20).
Si le problème persiste, effectuez une réinitialisation du système. Consultez pour cela les instructions de la page 29.
La fonctionnalité IntelliStand™est activée
Pour désactiver la fonctionnalité IntelliStand, déplacez le commutateur de IntelliStand sur la position I (Off/désactivé).
La durée de vie de la batterie est presque terminée
Remplacez-la par une nouvelle batterie. Consultez les schémas de la page 3.
PROBLEME
Perte soudaine de son, bruits continus ou sons déformés.
Cause possible Solution
PROBLEME
L‘autonomie de conversation est largement réduite même après une recharge complète.
Cause possible Solution
PROBLEME
Le micro-casque n’est pas confortable lorsqu’on le porte au-dessus de l’oreille.
Cause probable Solution
Le contour d’oreille Échangez le contour d’oreille contre un est trop petit plus grand.
PROBLEME
La communication est interrompue soudainement.
Cause probable Solution
Un problème Essayez la réinitialisation du système, électrostatique à la page 29. est survenu
Si ceci n’améliore rien, essayez la
suivante
procédure de connexion, à la page 28.
29
FR
28
FR
CONNEXION
Le micro-casque et la base sont fournis connectés l‘un à l‘autre. Si vous désirez cependant utiliser un micro-casque de remplacement avec la base, vous devez alors reconnecter l‘unité comme suit :
1. Replacez le micro-casque sur le réceptacle (12).
2. Maintenez appuyés les boutons de réglage de volume à l‘émission (3 et 4) sur la base pendant un minimum de 5 secondes. L‘indicateur d‘alimentation (16) clignote alors.
3. Maintenez appuyée la touche secret (22) du micro-casque pendant un minimum de 5 secondes. Le témoin de ligne (23) s‘allume alors.
4. La reconnection est terminée lorsque l‘indicateur d‘alimentation (16) est allumé sans clignoter et que le témoin de ligne (23) est éteint.
5.Réinitialisez la base en débranchant l’adaptateur de courant Vca du port d’alimentation pendant 5 secondes puis rebranchez l’adaptateur.
6.Si la connexion ne s’établit pas dans les 2 minutes suivantes, le micro-casque retombe en mode non-connecté. Essayez encore la procédure de connexion ou appelez le Service d’aide de Plantronics.
REINITIALISATION DU SYSTEME
Pour retrouver une situation de fonctionnement normal après échec (consultez la section de dépannage) vous devrez peut-être réinitialiser le système.
Pour réinitialiser le micro-casque, appuyez à la fois sur le bouton de communication (20) et la touche secret (22) pendant 5 secondes. Lorsque le témoin de ligne (23) clignote, relâchez les deux boutons. Ré-appuyez sur le bouton de communication (20). Réinitialisez ensuite la base en déconnectant l‘adaptateur d‘alimentation secteur (7) du port de l‘adaptateur d‘alimentation secteur (8) pendant 5 secondes, puis en le reconnectant. La réinitialisation du système est alors terminée.
CONSEILS D‘ENTRETIEN
1. Débranchez l‘unité du téléphone et l‘adaptateur d‘alimentation secteur de la source d‘alimentation avant tout nettoyage.
2. Utilisez un chiffon humide (non pas mouillé) pour nettoyer le matériel.
3. N‘utilisez pas de dissolvant ni de produits de nettoyage.
PROBLEME
Soudainement j'entends une charge statique qui ne me permet pas de communiquer.
Cause probable Solution
Un problème électrostatique est probablement survenu
Remettez la base à zéro en utilisant seulement l‘étape 5 du processus d'abonnement.
Si cela ne fonctionne pas, faites le procédé entier de remise a zero du système qui se trouve sur la prochaine page.
Si cela ne fonctionne pas, essayez le processus d‘abonnement ci-dessous.
31
ES
30
FR
ACCESSORIES
PIECES ET ACCESSOIRES EN OPTION
Plantronics propose tout un ensemble d‘accessoires conçus pour optimiser les fonctionnalités du système de micro-casque sans fil CS50. Veuillez contacter votre revendeur Plantronics pour obtenir de plus amples informations.
1. Levier décroché du combiné téléphonique HL10
2. Témoin de ligne
3. Câble d‘extension du témoin de ligne
4. Câble de conversion pour accessoires
5. Batterie
6. Couvercle de batterie
7. Adaptateur d‘alimentation secteur (RU uniquement)
8. Adaptateur d‘alimentation secteur (Europe à l‘exception du RU)
9. Câble de la base
10. Micro-casque CS50
11. Contour d‘oreille (boîte de 3)
12. Contour de nuque
13. Serre-tête
SERVICE D‘AIDE DE PLANTRONICS
Le Service d‘aide Plantronics est prêt à vous assister ! Composer le 1.831.458.7700, du dimanche à 17 heures jusqu‘au
vendredi à 17 heures (heure du Pacifique) ou consulter le service de support de notre site Internet à www.plantronics.com.
Graciaspor seleccionar el sistema
de auriculares inalámbricos CS50 de Plantronics.
El sistema CS50 proporciona la comodidad de utilizar un auricular inalámbrico y tener
las manos libres, así como una amplia movilidad
en el espacio de trabajo.
En la presente guía del usuario se proporcionan
instrucciones para instalar y utilizar el sistema.
www.plantronics.com
BIENVENIDO
SISTEMA DE AURICULARES INALÁMBRICOS
CS50 GUÍA DEL USUARIO
33
ES
32
ES
INSTRUINSTRUCCIONES DE USO
DESCRIPTCIÓN DEL DIAGAMA
base se ilumina y el indicador de uso (23) del auricular parpadea. En el modo de microteléfono, ambos indicadores permanecen apagados.
CÓMO REALIZAR UNA LLAMADA CON EL AURICULAR
Para realizar una llamada utilizando el auricular, el sistema debe estar en el modo de auriculares. Descuelgue el microteléfono y marque de la manera habitual. A continuación, podrá hablar por el auricular. Cuando desee poner fin a la llamada, vuelva a colocar el microteléfono en la horquilla.
Sugerencia: Si selecciona el modo de microteléfono después de poner fin a la llamada, ahorrará batería y prolongará el tiempo de conversación restante. Para conseguirlo, pulse el botón de conversación (20) inmediatamente después de poner fin a la llamada.
Nota: Si ha instalado un dispositivo para descolgar el teléfono de Plantronics (17), consulte la sección “Cómo realizar una llamada con el dispositivo para descolgar el teléfono” en la página 35.
CÓMO RECIBIR UNA LLAMADA CON EL AURICULAR
Cuando suene el teléfono, descuelgue el microteléfono. Asegúrese de que el sistema de auriculares inalámbricos CS50 se encuentre en el modo de auriculares. A continuación, podrá hablar por el auricular. Cuando desee poner fin a la llamada, vuelva a colocar el microteléfono en la horquilla.
Nota: Si ha instalado un dispositivo para descolgar el teléfono de Plantronics (17), consulte la sección “Cómo recibir una llamada con el dispositivo para descolgar el teléfono” en la página 35.
CÓMO REALIZAR Y RECIBIR UNA LLAMADA
CON EL MICROTELÉFONO
En el modo de microteléfono, puede utilizar el teléfono para realizar y recibir llamadas de la manera habitual.
Unidad Base
1 Interruptor deslizante de
transmisión (A-D)
2 Interruptor deslizante de
recepción (1-4)
3 Ajuste del volumen de
conversación (subir)
4 Ajuste del volumen de
conversación (bajar)
5 Interruptor IntelliStand™
(encendido/apagado)
6 Regulador de configuración 7 Transformador de CA 8 Puerto del transformador
de CA
9 Puerto del cable del
microteléfono
10 Puerto del cable del
teléfono
11 Puerto de accesorios
12 Horquilla de la base del
auricular
13 Contactos de carga 14 Indicador de carga 15 Indicador de conversación 16 Indicador de alimentación 17 Dispositivo para descolgar
el teléfono (optativo)
Auricular
18 Micrófono 19 Altavoz 20 Botón de conversación 21 Ajuste del volumen de
escucha (subir/bajar)
22 Interruptor mute del
auricular
23 Indicador de uso 24 Contactos de carga 25 Cubierta de la batería
INSTALACIÓN
Instale el sistema de auriculares inalámbricos CS50 de acuerdo con las instrucciones detalladas en la Guía de inicio rápido.
SELECCIÓN DE MODO PARA AURICULAR O
MICROTELÉFONO
Al pulsar el botón de conversación (20) del auricular, se selecciona el modo de auriculares. Cuando está activado el modo de auriculares, el indicador de conversación (15) de la unidad
35
ES
34
ES
AVISO DE FUERA DE ALCANCE
A medida que se aleja de la unidad base, irá alcanzando el límite de alcance operativo. En el modo de auriculares, sonará una alerta de dos avisos acústicos en el auricular poco antes de que alcance dicho límite.
Cuando oiga esta alerta deberá acercarse a la unidad base para asegurarse de que se mantiene la calidad de la llamada.
Si permanece fuera de la zona de alcance durante más de 15 minutos, el sistema cancelará la llamada permanentemente. Si utiliza un dispositivo para descolgar el teléfono de Plantronics, éste se colgará y se pondrá fin a la llamada.
AVISO DE BATERÍA BAJA
Cuando empieza a agotarse la batería del auricular (cuando quedan aproximadamente 5 minutos de conversación), sonará un aviso acústico en el auricular que se repetirá cada 10 segundos. Poco después de oír esta advertencia, deberá recargar el auricular.
CÓMO RECARGAR EL AURICULAR
Para recargar el auricular, colóquelo en la horquilla de la base del auricular (12) de la unidad base. Durante la carga, el indicador de carga (14) de la unidad base parpadeará.
Cuando el auricular se haya cargado por completo, el indicador de carga (14) de la unidad base dejará de parpadear y permanecerá iluminado.
Un auricular cuya batería está completamente agotada requiere un tiempo de carga mínimo de 1 hora antes de poder utilizarlo y 3 horas para la carga completa.
REEMPLAZO DE LA BATERÍA DEL AURICULAR
Si necesita reemplazar la batería del auricular, consulte los diagramas de la página 3.
FUNCIONAMIENTO CON EL DISPOSITIVO PARA DESCOLGAR EL TELÉFONO
El dispositivo para descolgar el teléfono de Plantronics (17) es un accesorio del sistema de auriculares inalámbricos CS50. Tiene dos funciones:
1. Notificarle automáticamente que se ha detectado una llamada entrante aunque no se encuentre en su mesa de trabajo.
2. Descolgar el microteléfono cuando lo desee aunque no se encuentre en su mesa de trabajo.
En la Guía del usuario que se proporciona junto con el producto se describe la instalación del dispositivo para descolgar el teléfono (17).
CÓMO REALIZAR UNA LLAMADA CON
EL DISPOSITIVO PARA DESCOLGAR EL TELÉFONO
Pulse el botón de conversación (20) del auricular. El dispositivo para descolgar el teléfono descolgará el teléfono. A continuación, oirá un tono de llamada en el auricular y podrá realizar la llamada de la manera habitual.
Cuando haya terminado de hablar, pulse el botón de conversación (20) del auricular. El dispositivo para descolgar el teléfono bajará el microteléfono y pondrá fin a la llamada.
CÓMO RECIBIR UNA LLAMADA CON EL DISPOSITIVO
PARA DESCOLGAR EL TELÉFONO
Cuando reciba una nueva llamada, el teléfono suena de la manera habitual pero, además, oirá tres avisos acústicos cortos en el auricular.
Nota: Esta alerta de llamada adicional sólo está activa si ha conectado el dispositivo para descolgar el teléfono (17).
Para responder a la llamada, pulse el botón de conversación (20) del auricular. El dispositivo para descolgar el teléfono descolgará el microteléfono y podrá hablar con la persona que le ha llamado.
Cuando haya terminado de hablar, pulse el botón de conversación (20) del auricular. El dispositivo para descolgar el teléfono bajará el microteléfono y pondrá fin a la llamada.
37
ES
36
ES
FUNCIÓN INTELLISTAND™
Si utiliza el sistema de auriculares inalámbricos CS50 con el dispositivo para descolgar el teléfono de Plantronics (17), puede activar la función IntelliStand.
La función IntelliStand detecta si se ha quitado el auricular o si se ha vuelto a colocar en la unidad base CS50 y activa automáticamente el dispositivo para descolgar el teléfono para que responda a la llamada o le ponga fin.
La función IntelliStand se desactiva cuando el interruptor IntelliStand (5) se encuentra en la posición I y se activa en la posición II.
CAMBIO DEL AURICULAR AL MICROTELÉFONO CUANDO SE
UTILIZA EL DISPOSITIVO PARA DESCOLGAR EL TELÉFONO
Si durante una llamada está utilizando el auricular y desea cambiar al microteléfono, quite el microteléfono del dispositivo para descolgar el teléfono y pulse el botón de conversación (20) del auricular. El dispositivo para descolgar el teléfono bajará y podrá continuar la llamada conel microteléfono.
CAMBIO DEL MICROTELÉFONO AL AURICULAR CUANDO SE
UTILIZA EL DISPOSITIVO PARA DESCOLGAR EL TELÉFONO
Si durante una llamada está utilizando el microteléfono y desea cambiar al auricular, pulse el botón de conversación (20) del auricular. El dispositivo para descolgar el teléfono subirá y podrá continuar la llamada con el auricular.
Vuelva a colocar el microteléfono en el dispositivo para descolgar el teléfono. Cuando haya terminado de hablar, pulse el botón de conversación (20) del auricular. El dispositivo para descolgar el teléfono bajará el microteléfono y pondrá fin a la llamada.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA
He conectado todos los elementos pero las luces no se encienden.
Posible causa
No hay corriente
Solución
Compruebe que el transformador de CA esté conectado a la unidad base.
Compruebe que el transformador de CA esté conectado a la red de alimentación eléctrica.
Compruebe que el modelo del transformador de CA es el proporcionado por Plantronics.
PROBLEMA
No puedo oír el tono de llamada ni a la persona que llama.
Posible causa
El sistema de auriculares inalámbricos CS50 no está bien conectado
Solución
Compruebe que el teléfono esté conectado al puerto del cable del teléfono de la unidad base.
Compruebe que el microteléfono esté conectado al puerto del cable del microteléfono de la unidad base.
Pulse el botón de conversación para seleccionar el modo correcto.
Vuelva a la zona de alcance. Coloque el auricular en la horquilla de la
base del auricular para cargar la batería.
Asegúrese de que se encuentra en el modo de auriculares
Fuera de alcance La batería del
auricular está agotada.
39
ES
38
ES
Posible causa
Se ha seleccionado mute
El brazo del micrófono del auricular no está bien colocado
El volumen de conversación es demasiado bajo
El ajuste del regulador de configuración no es válido para el teléfono
Solución
Pulse el botón mute una vez. El indicador de mute dejará de emitir sonidos
Alinee el brazo del auricular con la boca.
Para aumentar el volumen de conversación, ajuste los controles del volumen de conversación de la unidad base.
Si sigue siendo demasiado bajo, seleccione otro ajuste del interruptor deslizante de transmisión (consulte la Guía de inicio rápido).
Pruebe otro ajuste del regulador de configuración en la unidad base.
El volumen de escucha es demasiado bajo
El ajuste del regulador de configuración no es válido para el teléfono
Ajuste el control del volumen de escucha en el auricular.
Si sigue siendo demasiado bajo, seleccione otro ajuste del interruptor deslizante de recepción (consulte la Guía de inicio rápido).
Pruebe otro ajuste del regulador de configuración en la unidad base.
PROBLEMA
La persona que llama no me oye.
PROBLEMA
Se oye un tono de marcado en más de una posición de configuración.
PROBLEMA
He probado las cuatro posiciones del regulador de configuración y no puedo oír el tono de llamada en ninguna de ellas.
Posible causa
El teléfono funciona en más de una posición del regulador de configuración
Solución
Utilice la posición que más le convenga a usted y a la persona a la que llama.
Posible causa
El sistema de auriculares inalámbricos CS50 no está bien conectado
Puede que su teléfono no sea compatible.
La línea telefónica está cortada
Solución
Compruebe que el teléfono esté conectado al puerto del cable del teléfono de la unidad base.
Compruebe que el microteléfono esté conectado al puerto del cable del microteléfono de la unidad base.
Llame a su proveedor o a la oficina de Plantronics correspondiente a su región para obtener ayuda.
Vuelva a conectar el microteléfono al teléfono y realice una prueba.
41
ES
40
ES
Posible causa
El volumen de escucha del teléfono es demasiado alto
Solución
Si el teléfono dispone de un control de volumen de escucha, bájelo hasta que desaparezca la distorsión.
Si el sonido sigue distorsionado, baje el control del volumen de escucha del auricular. Si la distorsión persiste, seleccione otro ajuste del interruptor deslizante de recepción (consulte la Guía de inicio rápido).
Posible causa
El volumen de conversación es demasiado alto
Solución
Para bajar el volumen de conversación, ajuste el control del volumen de conversación de la unidad base.
Si sigue siendo demasiado alto, seleccione otro ajuste del interruptor deslizante de transmisión (consulte la Guía de inicio rápido).
Posible causa
Es necesario reiniciar el software.
Solución
Pulse el botón de conversación (20) dos veces.
Si el problema persiste, reinicie el sistema. Para ello, consulte las instrucciones que aparecen en la página 43.
PROBLEMA
Se reciben sonidos distorsionados.
PROBLEMA
Se oye demasiada conversación, ruido o tonos de fondo.
PROBLEMA
Al recibir una llamada se pierde el sonido bruscamente, se oye un ruido continuo o el sonido se percibe distorsionado.
PROBLEMA
El dispositivo para descolgar el teléfono entra en funcionamiento cada vez que quito o vuelvo a colocar el auricular en la unidad base.
PROBLEMA
El rendimiento del tiempo de conversación de la batería disminuye considerablemente aunque se realice una carga completa.
Posible causa
La función IntelliStand™ está activada
Solución
Para desactivar la función IntelliStand, mueva el interruptor IntelliStand a la posición I (apagado).
Posible causa
El final de la vida útil de la batería se está acercando
PROBLEMA
El audífono es incómodo cuando es usado sobre el oído.
Posible causa
Earloop demasiado pequeño
Solución
Pruebe con un earloop de otro tamaño.
PROBLEMA
La llamada se corta sorpresivamente.
Posible causa
Un problema electrostático ha ocurrido
Solución
Haga un reset del sistema. Si esto no funciona, mire la sección “Subscripción” en la siguiente página.
Solución
Coloque un nuevo paquete de baterías. Consulte los diagramas de la página 3.
43
ES
42
ES
SUBSCRIPCIÓN
El auricular y la unidad base se proporcionan conectados uno con el otro. Por tanto, si desea utilizar un auricular de repuesto con la unidad base, deberá volver a conectar las unidades como se indica a continuación:
1. Coloque el auricular en la horquilla de la base del auricular (12).
2. Pulse y mantenga pulsados los botones de ajuste del volumen de conversación (3 y 4) de la unidad base durante al menos 5 segundos. El indicador de alimentación (16) parpadeará.
3. Pulse y mantenga pulsado el interruptor mute del auricular (22) durante al menos 5 segundos. El indicador de uso (23) se iluminará.
4. Cuando la conexión termine, el indicador de alimentación (16) quedará iluminado y el indicador de uso (23) se apagará.
5. Resetee la base desconectándola de la corriente. Espere 5 segundos y conéctela a la corriente nuevamente.
6. Si la suscripción no se logra en 2 minutos el audífono volverá al estado de “no suscrito”. Intente el proceso de la suscripción otra vez o llame al servicio técnico de Plantronics.
RESET DEL SISTEMA
Cuando se producen algunos fallos en el sistema, para solucionarlos (consulte la sección Resolución de problemas) es posible que deba reiniciar dicho sistema.
Para reiniciar el auricular, pulse el botón de conversación (20) y el botón mute (22) durante 5 segundos. Cuando el indicador de uso parpadee (23), suelte ambos botones. Pulse el botón de conversación (20) de nuevo. A continuación, reinicie la unidad base. Para ello, desconecte el transformador de CA (7) del puerto del transformador de CA (8) durante 5 segundos y, a continuación, vuelva a conectarlo. El reinicio del sistema habrá terminado.
ACCESSORIOS
CONSEJOS DE MANTENIMIENTO
1. Desconecte la unidad del teléfono y el transformador de CA de la red de alimentación eléctrica antes de limpiarlos.
2. Limpie el equipo con un paño húmedo (no mojado).
3. No utilice disolventes ni otros productos de limpieza.
PIEZAS Y ACCESORIOS OPTATIVOS
Existe una gama de accesorios de Plantronics diseñados para mejorar las funciones del sistema de auriculares inalámbricos CS50. Póngase en contacto con su proveedor de Plantronics para obtener más información al respecto.
1. Dispositivo para descolgar el teléfono HL10
2. Indicador de uso
3. Cable prolongador del indicador de uso
4. Cable convertidor para accesorios
5. Batería
6. Cubierta de la batería
7. Transformador de CA (sólo para Reino Unido)
8. Transformador de CA (para toda Europa, excepto Reino Unido)
PROBLEMA
Repentinamente, oigo estática que no me permite continuar la llamada.
Posible causa
Un problema electrostático pudo haber ocurrido
Solución
Haga un reset de la unidad base, siguiendo él paso 5 de la sección de suscripción de la página siguiente.
Haga un reset del sistema siguiendo el procedimiento en la página 43.
Si el problema persiste haga una Subscripción del sistema siguiendo el proceso de la página 42.
45
PO
44
ES
9. Cable de la unidad base
10. Auricular CS50
11. Ganchos (paquete de 3)
12. Banda de sujeción en la nuca
13. Diadema para colocar el auricular sobre la cabeza
CENTRO DE ASISTENCIA TÉCNICA PLANTRONICS
Para solicitar asistencia y para tener acceso a información, llamar al Centro de Asistencia Técnica de Plantronics (TAC, por sus siglas en inglés) 1.831.458.7700 x5538 los domingos de las 5 p.m. a viernes a las 5 p.m. Horario Estándar del Pacífico o visitar la sección de Asistencia para el Consumidor de nuestro sitio en la red: www.plantronics.com o comuníquese con su distribuidor local.
Para información sobre la accesibilidad llame también al Centro de Asistencia Técnica.
Obrigadopor ter seleccionado o Sistema de
Auriculares Sem Fios CS50 da Plantronics.
O CS50 oferece a comodidade dos auriculares
mãos-livres e sem fios, e mobilidade de longo
alcance no local de trabalho.
Este manual do utilizador fornece instruções
relativas à instalação eutilização do seu sistema.
www.plantronics.com
BEM-
VINDO
SISTEMA DE AURICULARES SEM FIOS
CS50 MANUAL DO UTILIZADOR
47
PO
46
PO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
CHAVE DO DIAGRAMA
auricular fica intermitente quando estiver no modo Auricular. Ambos os indicadores apagam-se durante o modo Microauscultador.
FAZER UMA CHAMADA UTILIZANDO O AURICULAR
Para fazer uma chamada utilizando o auricular, o sistema tem de estar no modo Auricular. Tire o microauscultador do gancho e marque o número da forma habitual. Poderá então falar através do auricular. Quando concluir a chamada, reponha o microauscultador na base.
Sugestão: seleccionando o modo Auricular após concluir a chamada, irá poupar a bateria do auricular e prolongar o tempo de conversação restante. Pode fazê-lo, carregando no Botão de conversação (20) imediatamente após a conclusão da chamada.
Nota: se tiver instalado um Suporte de atendimento do microauscultador Plantronics (17), consulte a secção “Fazer uma chamada com o suporte de atendimento” na página 49.
ATENDER UMA CHAMADA UTILIZANDO O AURICULAR
Quando o telefone tocar, tire o microauscultador do gancho. Certifique-se de que o Sistema de Auriculares Sem Fios CS50 já se encontra no modo Auricular. Poderá então falar através do auricular. Quando concluir a chamada, reponha o microauscultador na base.
Nota: se tiver instalado um Suporte de atendimento do microauscultador Plantronics (17), consulte a secção “Atender uma chamada com o suporte de atendimento” na página 49.
FAZER E ATENDER UMA CHAMADA
UTILIZANDO O MICROAUSCULTADOR
No modo Microauscultador, o telefone pode ser utilizado para fazer e atender chamadas do modo habitual.
Unidade de Base
1 Botão deslizante de
transmissão (A-D)
2 Botão deslizante de
recepção (1-4)
3 Ajuste do volume da voz
AUMENTAR
4 Ajuste do volume da voz
REDUZIR
5 Botão IntelliStand™
ON/OFF (ligar/desligar)
6 Botão rotativo de
configuração
7 Adaptador de corrente CA 8 Porta para adaptador de
corrente CA
9 Porta para cabo do
microauscultador
10 Porta para cabo do
telefone
11 Porta para acessórios 12 Base de suporte do
auricular
13 Contactos de
carregamento
14 Indicador de carregamento 15 Indicador de conversação 16 Indicador de alimentação 17 Suporte de atendimento do
microauscultador (opcional)
Auricular
18 Microfone 19 Altifalante 20 Botão de conversação 21 Ajuste do volume de
audição AUMENTAR/ REDUZIR
22 Interruptor de corte de
som do auricular
23 Indicador de linha activa 24 Contactos de
carregamento
25 Tampa do compartimento
da bateria
INSTALAÇÃO
Instale o Sistema de Auriculares Sem Fios CS50 de acordo com as instruções indicadas no Manual de Início Rápido.
MODO DE AURICULAR/MICROAUSCULTADOR
Carregando no Botão de conversação (20) do Auricular, selecciona o modo Auricular. O Indicador de conversação (15) da unidade de base acende-se e o Indicador de linha activa (23) do
49
PO
48
PO
AVISO DE FORA DE ALCANCE
Ao afastar-se da unidade de base, atingirá eventualmente o limite de alcance do sistema. Quando estiver no modo Auricular, ouvirá um alerta de aviso de dois sinais sonoros no auricular pouco tempo antes de atingir o limite de alcance.
Ao ouvir este alerta, deve aproximar-se da unidade de base para assegurar a manutenção da qualidade do som.
Se permanecer fora do limite de alcance durante mais de 15 minutos, o sistema deixa cair a chamada de forma permanente. Se utilizar um Suporte de atendimento do microauscultador Plantronics, o microauscultador será reposto no gancho e a chamada será terminada.
AVISOS DE BATERIA FRACA
Quando a bateria do auricular estiver fraca (cerca de 5 minutos de tempo restante de conversação), ouvirá um aviso sonoro no auricular sob a forma de um único sinal sonoro que se repete a cada 10 segundos. Pouco tempo depois de ouvir este aviso, deve recarregar o auricular.
RECARREGAR O AURICULAR
Para recarregar o auricular, coloque-o na Base de suporte do auricular (12) na unidade de base. Durante o carregamento, o Indicador de carregamento (14) na unidade de base fica intermitente.
Quando o auricular estiver completamente carregado, o Indicador de carregamento (14) da unidade de base deixa de estar intermitente e permanece iluminado.
Um auricular totalmente descarregado requer um tempo de carregamento mínimo de 1 hora antes de ser utilizado e 3 horas até à carga completa.
SUBSTITUIR A BATERIA DO AURICULAR
Caso, num dado momento, seja necessário substituir a bateria do auricular, consulte os diagramas da página 3.
FUNCIONAMENTO COM O ACESSÓRIO SUPORTE
DE ATENDIMENTO DO MICROAUSCULTADOR
O Suporte de atendimento do microauscultador Plantronics (17) é um acessório que pode ser comprado para utilização com o Sistema de Auriculares Sem Fios CS50. Tem duas funções:
1. Ser automaticamente notificado quando for detectada a recepção de uma chamada, mesmo quando não estiver na secretária.
2. Levantar o microauscultador da base de suporte a seu pedido, mesmo quando não estiver na secretária.
A instalação do Suporte de atendimento do microauscultador (17) é descrita no manual do utilizador fornecido com o equipamento.
FAZER UMA CHAMADA COM
O SUPORTE DE ATENDIMENTO
Carregando no Botão de conversação (20) do auricular. O suporte de atendimento retira o microauscultador do telefone do gancho. Ouvirá então o sinal de marcação no auricular e pode fazer a chamada da forma normal.
Quando tiver terminado a chamada, carregue no Botão de conversação (20) do auricular. O suporte de atendimento do microauscultador baixa então o microauscultador para terminar a chamada.
ATENDER UMA CHAMADA COM
O SUPORTE DE ATENDIMENTO
Quando uma nova chamada é recebida, o telefone toca normalmente, mas um alerta sonoro adicional, compreendendo uma sequência repetitiva de três curtos sinais sonoros, será ouvida no auricular.
Nota: este alerta de chamada adicional apenas está activo quando o Suporte de atendimento (17) se encontra ligado.
51
PO
50
PO
Para atender a chamada, carregue no Botão de conversação (20) do auricular. O suporte de atendimento levanta o microauscultador do telefone e poderá conversar com o emissor da chamada.
Quando tiver terminado a chamada, carregue no Botão de conversação (20) do auricular. O suporte de atendimento do microauscultador baixa então o microauscultador para terminar a chamada.
FUNÇÃO INTELLISTAND™
Quando o Sistema de Auriculares Sem Fios CS50 é utilizado em conjunto com um Suporte de atendimento do microauscultador Plantronics (17), pode activar a função IntelliStand.
O IntelliStand sente quando o auricular é removido ou reposto na Unidade de Base CS50, activando automaticamente o suporte de atendimento para atender ou terminar uma chamada.
A função IntelliStand está desactivada quando o botão IntelliStand (5) está na posição I ou activada quando o botão está na posição II.
ALTERNAR ENTRE O AURICULAR E O MICROAUSCULTADOR
DURANTE A UTILIZAÇÃO DO SUPORTE DE ATENDIMENTO
Se, durante uma chamada, estiver a utilizar o auricular e quiser alternar para o microauscultador do telefone, retire o microauscultador do Suporte de atendimento, depois carregue no Botão de conversação (20) do auricular. O Suporte de atendimento é baixado e poderá prosseguir com a chamada utilizando o microauscultador.
ALTERNAR ENTRE O MICROAUSCULTADOR E O AURICULAR
DURANTE A UTILIZAÇÃO DO SUPORTE DE ATENDIMENTO
Se, durante uma chamada, estiver a utilizar o microauscultador do telefone e quiser alternar para o auricular, carregue no Botão de conversação (20) do auricular. O Suporte de atendimento é levantado e poderá prosseguir com a chamada utilizando o auricular.
Reponha o microauscultador do telefone no Suporte de atendimento. Quando a chamada terminar, carregue no Botão de conversação (20) do auricular. O Suporte de atendimento baixa o microauscultador e termina a chamada.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
PROBLEMA
Liguei todos os cabos, mas as luzes não se acendem.
PROBLEMA
Não consigo ouvir o emissor da chamada / sinal de marcação.
Causa possível
Falha de corrente eléctrica
Solução
Verifique se o Adaptador de corrente CA está ligado à unidade de base.
Verifique se o Adaptador de corrente CA está ligado à tomada eléctrica.
Verifique se o Adaptador de corrente CA corresponde ao modelo fornecido pela Plantronics.
Causa possível
O Sistema de Auriculares Sem Fios CS50 não está ligado correctamente
Certifique-se de que está no modo Auricular
Fora de alcance
Solução
Verifique se o telefone está ligado à Porta para cabo do telefone da unidade de base.
Verifique se o microauscultador está ligado à Porta para cabo do microauscultador da unidade de base.
Carregue no Botão de conversação para seleccionar o modo correcto.
Aproxime-se novamente da unidade de base.
53
PO
52
PO
Causa possível
A opção de corte de som está seleccionada
A haste do microfone do auricular está posicionada incorrectamente
O volume da voz está demasiado baixo
Definição incorrecta da Configuração de marcação
Solução
Carregue no botão de corte de som uma vez. O indicador de corte de som audível deverá parar.
Alinhe a haste do auricular com a boca.
Aumente o Volume da voz, ajustando os Controlos do volume da voz na unidade de base.
Se o volume permanecer demasiado baixo, seleccione outra posição do Botão deslizante de transmissão (consulte o Manual de Início Rápido).
Experimente outra definição da Configuração de marcação na unidade de base.
PROBLEMA
Os emissores das chamadas não conseguem ouvir-me.
Recarregue a bateria, colocando o auricular na Base de suporte do auricular.
Ajuste o Controlo do volume de audição do auricular.
Se o volume permanecer demasiado baixo, seleccione outra posição do Botão deslizante de recepção (consulte o Manual de Início Rápido).
Experimente outra definição da Configuração de marcação na unidade de base.
A bateria do auricular está gasta
Volume de audição demasiado baixo
Definição incorrecta da Configuração de marcação
PROBLEMA
Consigo ouvir o sinal de marcação em mais do que uma posição de configuração.
PROBLEMA
Experimentei todas as quatro posições da Configuração de marcação e não consigo ouvir um sinal de marcação em qualquer posição.
Causa possível
O telefone funciona em mais do que uma posição da Configuração de marcação
Solução
Utilize a posição que tem melhor som para si e para a pessoa a quem liga.
Causa possível
O Sistema de Auriculares Sem Fios CS50 não está ligado correctamente
Pode ter um telefone incompatível
A linha de telefone está inactiva
Solução
Verifique se o telefone está ligado à Porta para cabo do telefone da unidade de base.
Verifique se o microauscultador está ligado à Porta para cabo do microauscultador da unidade de base.
Contacte o revendedor ou os escritórios locais da Plantronics para obter ajuda.
Volte a ligar o microauscultador ao telefone e teste.
55
PO
54
PO
Causa possível
O volume de audição está demasiado alto no telefone
Solução
Se o telefone tiver um controlo do volume de recepção, reduza-o até a distorção desaparecer.
Se a distorção continuar, reduza o controlo do volume de audição do auricular. Se a distorção persistir, seleccione outra definição do Botão deslizante de recepção (consulte o Manual de Início Rápido).
Causa possível
O volume da voz está demasiado alto
Solução
Aumente o Volume da voz, ajustando o controlo do Volume da voz na unidade de base.
Se o volume permanecer demasiado alto, seleccione outra posição do Botão deslizante de transmissão (consulte o Manual de Início Rápido).
PROBLEMA
O desempenho do tempo de conversação da bateria está significativamente reduzido, mesmo após o recarregamento completo.
PROBLEMA
O som de recepção é distorcido.
PROBLEMA
Consigo ouvir demasiada conversação, ruído ou som lateral de fundo.
PROBLEMA
Perda súbita de som, ruído contínuo ou som distorcido na recepção.
PROBLEMA
O Suporte de atendimento do microauscultador funciona sempre que retiro ou reponho o auricular na unidade de base.
Causa possível
É necessário repor a configuração do software
Solução
Carregue no Botão de conversação (20) duas vezes.
Se o problema persistir, realize uma Reposição do sistema–consulte as instruções da página 57.
Causa possível
A função IntelliStand™está activada
Solução
Para desactivar a função IntelliStand mova o Botão IntelliStand para a posição I (desligado).
Causa possível
A bateria aproxima-se do final da vida útil
Solução
Substitua por uma bateria nova. Consulte os diagramas na página 3.
PROBLEMA
O headset é incômodo quando colocado sobre a orelha.
Causa possível
Earloop demasiado pequeno
Solução
Mude para um earloop de tamanho diferente.
PROBLEMA
A chamada é interrompida de repente.
Causa possível
Pode ter ocorrido um problema eletroestático
Solução
Tente ligar e desligar o sistema Caso não tenha sucesso, tente o
procedimento descrito na página seguinte.
57
PO
56
PO
SUBSCRIÇÃO
O Auricular e a Unidade de Base são fornecidos subscritos um ao outro. Contudo, se pretender utilizar um auricular de substituição com a unidade de base, as unidades precisam de ser novamente subscritas, da seguinte forma:
1. Reponha o auricular na Base de suporte do auricular (12).
2. Carregue e mantenha carregados ambos os Botões de ajuste do volume de voz (3 e 4) na unidade de base, durante, pelo menos, 5 segundos. O Indicador de alimentação (16) fica intermitente.
3. Carregue e mantenha carregado o Interruptor de corte de som do auricular (22) durante, pelo menos, 5 segundos. O Indicador de linha activa (23) acende-se.
4. Conclusão da subscrição é indicada quando o Indicador e alimentação (16) fica completamente aceso e o Indicador de linha activa (23) se apaga.
5.Restaure a unidade recarregadora desconectando o adaptador de força (AC) por 5 segundos, em seguida reconecte
6.Se esta restauração falhar, contacte um Distribuidor Autorizado Plantronics.
PROBLEMA
De repente ouve-se uma estática que não permite que eu me comunicaçâo.
Causa possível
Um problema eletroestático pôde ter ocorrido
Solução
Restaure a unidade de base usando somente etapa 5 do processo da subscrição.
Se isso não trabalhar, faça o procedimento inteiro da reposição do sistema na página seguinte.
Se isso não trabalhar, tente o processo inteiro de subscrição abaixo.
REPOSIÇÃO DO SISTEMA
Para recuperar de falhas (consulte a secção Resolução de problemas), poderá precisar de realizar uma reposição do sistema.
Para repor o auricular, carregue no Botão de conversação (20) e no Botão de corte de som (22) durante 5 segundos. Quando o Indicador de linha activa (23) ficar intermitente, liberte ambos os botões. Carregue no Botão de conversação (20) novamente. A seguir, reponha a unidade de base, desligando o Adaptador de corrente CA (7) da Porta para adaptador de corrente CA (8) durante 5 segundos, depois volte a ligar. A operação de reposição do sistema fica então concluída.
SUGESTÕES PARA A MANUTENÇÃO
1. Desligue a unidade do telefone e o Adaptador de corrente CA da tomada eléctrica antes de limpar.
2. Limpe o equipamento com um pano húmido (não molhado).
3. Não utilize diluentes ou outros agentes de limpeza.
PEÇAS E ACESSÓRIOS OPCIONAIS
Existem vários acessórios Plantronics, concebidos para melhorar a funcionalidade do Sistema de Auriculares Sem Fios CS50. Contacte o revendedor da Plantronics para obter mais pormenores.
1. Suporte de atendimento do telefone HL10
2. Indicador de linha activa
3. Cabo de extensão do indicador de linha activa
4. Cabo conversor de acessórios
5. Bateria
6. Tampa do compartimento da bateria
7. Adaptador de corrente CA (apenas para o Reino Unido)
8. Adaptador de corrente CA (Europa, excluindo o Reino Unido)
9. Cabo da unidade de base
10. Auricular CS50
58
PO
11. Aros para a orelha (embalagem de 3)
12. Suporte em redor da nuca
13. Suporte sobre a cabeça
CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA PLANTRONICS
Para obter informações de acesso e assistência, ligue para o Centro de Assistência Técnica Plantronics (TAC) 1.831.458.7700 x5538, de domingo às 17h até sexta-feira às 17h, horário padrão da costa oeste dos EUA ou visite a seção de Suporte ao Cliente de nosso Website em www.plantronics.com ou entre em contato com o seu revendedor local.
Para obter informações de acesso ligue também para o Centro de Assistência Técnica (TAC).
60
© 2003 Plantronics, Inc. All rights reserved. Plantronics, the logo design,
Plantronics and the logo design combined, and IntelliStand are trademarks
or registered trademarks of Plantronics, Inc. All other trademarks are the
property of the respective owners.
Patent U.S. 5,210,791 and Patents Pending
Printed in China 65468-01 (11-03)
345 Encinal Street
Santa Cruz, California 95060
(831) 458.7700
www.plantronics.com
Loading...