Planar MX46HD, MX55 User Manual

Clarity MX46HD and MX55 LCD Video Wall Quick Start Guide

Copyright © 1 Feb 2013 by Planar Systems, Inc. All rights reserved.
Contents of this publication may not be reproduced in any form without permission of Planar Systems, Inc.
Trademark Credits
Disclaimer
The information contained in this document is subject to change without notice. Planar Systems, Inc. makes no warranty of any kind with regard to this material. While every precaution has been taken in the preparation of this manual, the Company shall not be liable for errors or omissions contained herein or for incidental or consequential damages in connection with the furnishing, performance, or use of this material.
Warranty and Service Plans
Planar warranty and service plans will help you maximize your investment by providing great support, display uptime, and performance optimization. From post-sale technical support to a full suite of depot services, our services are performed by trained Planar employees. When you purchase a Planar product, you get more than a display, you get the service and support you need to maximize your investment. To find the latest warranty and service information regarding your Planar product, please visit http://www.planarcontrolroom.com/support
RoHS Compliance Statement
The Clarity Matrix Video Walls are fully RoHS compliant.
ADA Compliance Statement
The Clarity Matrix Video Walls are compliant with the Americans with Disabilities Act.
Part Number: 020-1220-00A
Clarity Matrix Video Wall Installation Guide iii
iv Clarity Matrix Video Wall Installation Guide

Table of Contents

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Important EMC Information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
European Union Disposal Information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Recommended Usage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Burn-In Versus Temporary Image Retention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Normal Use Thermal Guidelines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
System Architecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
EasyAxis Mounts, General Description. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Matrix Video Wall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
LCD Modules. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
LCD Mounting Structure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Off-Board Equipment and Components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Quad Controller Module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Power Supply Module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Installing a Clarity Matrix LCD Video Wall. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Before You Begin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tools/Equipment List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Other Things You May Need . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Plan Your Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Prepare Your Installation Location. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Installation Checklist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Unpacking and Checking Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Electronics Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
LCD Module Box. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Accessory Box(es). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Accessory Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Optional Planar-Supplied Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Regulatory Information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Clarity Matrix Video Wall Quick Start Guide i
Table of Contents
ii Clarity Matrix Video Wall Quick Start Guide

Introduction

The Clarity Matrix LCD Video Wall System uses cutting edge technology to provide a video wall solution using commercial-grade 46” and 55” full high definition (FHD) LCDs in a tiled application. The narrow-bezel results in a 5.7mm pixel-to-pixel gap between images on adjacent panels in a video wall. Each LCD module is an HDTV format with a 1920 x 1080 resolution. Each LCD module has a 3.6” installed depth and has an aspect ratio of 1.77 (16:9). It accepts a wide range of input DVI signals from VGA to UXGA.
The EasyAxisTM mounting system supports landscape and portrait orientation, free­standing wall deployment and flying wall applications. Because the panels are self­supporting, Clarity Matrix can support unlimited stacking height.
Caution: This manual is intended for use by qualified service persons and end users with experience installing LCD displays.
Clarity Matrix Video Wall Quick Start Guide 1

Safety Information

Safety Information
This display was designed with safety in mind. If you don’t heed the safety warnings and cautions, you could get hurt. The safety warnings are on stickers in various places in and on the display.

Important Safety Instructions

1 Read these instructions.
2 Keep these instructions.
3 Heed all warnings.
4 Follow all instructions.
5 Do not use any of the Clarity Matrix LCD Video Wall products near water.
6 Clean the LCD screens with an LCD screen cleaner or LCD wipes.
7 Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves or
other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
8 Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding type plug. A
polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong is provided for your safety. When the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for the replacement of the obsolete outlet.
9 Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs,
convenience receptacles and the point where they exit from any of the Clarity Matrix LCD Video Wall products.
2 Clarity Matrix Video Wall Quick Start Guide
Safety Information
10 Only use the attachments/accessories specified by the manufacturer.
11 Unplug all Clarity Matrix LCD Video Wall products during lightning storms or
when unused for long periods of time.
12 You must follow all National Electrical Code regulations. In addition, be aware of
local codes and ordinances when installing your system.
13 Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when any
of the Clarity Matrix LCD Video Wall products have been damaged in any way, such as the AC power cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into a product, the products have been exposed to rain or moisture, do not operate normally or have been dropped.
14 Keep the packing material in case the equipment should ever need to be
shipped.
15 Wall mounts must be secure. The wall must be strong enough to hold all LCD
modules, brackets and cables. Each MX46HD weighs about 39lbs (17.7kg) and each MX55 LCD module weighs about 50lbs (23kg). With protective optically bonded glass, the MX46HD LCD module weighs about 49lbs (22.2kg) and the MX55 LCD module weighs about 65lbs (29kg).
16 Slight pressure on the LCD will cause distortion of the image. Heavier pressure
will cause permanent damage. Clarity Matrix Video Walls should be mounted where viewers cannot touch the screen or insert small objects in the openings that will create hazards by contacting bare conductive parts.
Caution: The front polarizer is soft and subject to scratches from sharp objects.
17
The polarizer is a thin sheet of film laminated to the outside layer of glass on the LCD screen. Take care when handling items near the screen.
Caution: This product contains a lithium battery. There is a risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type. Dispose of the battery according to the instructions on the next page.

Important EMC Information

In order to meet Electromagnetic Compatibility (EMC requirements), the installer will need to add one clip on ferrite bead to the 24VDC power cable near each LCD.
Clarity Matrix Video Wall Quick Start Guide 3
Safety Information
English
Disposal of old Electrical & Electronic Equipment (Applicable throughout
the European Union and other European countries with separate collection programs)
This symbol found on your product or on its packaging, indicates that this product should not be treated as household waste when you wish to dispose of it. Instead, it should be handed over to an applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences to the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate disposal of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources.
This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard this product, please contact your local authorities or dealer and ask for the cor­rect method of disposal.
Español
Deshecho de equipos eléctricos y electrónicos (aplicable a la Unión Euro-
pea y a otros países europeos con programas de reciclaje independientes)
La presencia de este símbolo en el propio producto o en su material de embalaje, indica que no se debe tratar como residuo doméstico cuando desee deshacerse de él. En su lugar, debe entregarlo en el punto limpio correspondiente de reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Ase­gurándose de que este producto se desecha de forma correcta, ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para la conservación del medioambiente y la salud humana, consecuencias que podrían darse si se deshace del producto de forma inadecuada. El reciclado de materiales ayuda a conservar los recursos naturales.
Este símbolo solamente es válido en la Unión Europea. Si desea deshacerse de este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor y pida información sobre el método de disposición adecuado.
Français
■ Mise au rebut des équipements électriques et électroniques usagés
(Valable dans l’ensemble de l’Union Européenne ainsi que dans les pays européens disposant de programmes distincts de collecte des déchets)
Ce symbole appliqué sur votre produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager lorsque vous voulez le mettre au rebut. Il doit au contraire être remis à un site de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En veillant à ce que ce produit soit mis au rebut de façon adéquate, vous contribuerez à prévenir les conséquences potentiellement négatives sur l’environnement et sur la santé humaine qui risqueraient de se produire en cas de mise au rebut inappropriée de ce produit. Le recyclage des matériaux contribuera également à économiser les res­sources naturelles.
Ce symbole n’est valable que dans l’Union Européenne. Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez prendre contact avec les autorités locales ou avec votre revendeur et renseignez-vous sur la méthode de mise au rebut correcte.
Italiano
Smaltimento delle attrezzature elettriche ed elettroniche usate (applicabile
in tutta la Comunità Europea ed altri Paesi Europei che applicano programmi di raccolta differenziata)
Il simbolo trovato sul prodotto, o sulla sua confezione, indica che il prodotto non può essere trattato come i domestici quando è il momento di smaltirlo. Al contrario, deve essere consegnato ad un centro di raccolta specializzato nel riciclaggio di attrezzature elettriche ed elettroniche. As­sicurando che il corretto smaltimento di questo prodotto, si aiuterà a preve­nire potenziali conseguenze negative sull’ambiente e sulla salute umana, che possono essere provocate da uno scorretto smaltimento di questa attrezzatura. I materiali riciclati aiuteranno a conservare le risorse naturali.
Questo simbolo è valido solo nell’Unione Europea. Per smaltire questo prodotto, mettersi in contatto con le autorità locali – o con il rivenditore – e chiedere informazioni sul corretto metodo di smaltimento.
Deutsch
Entsorgung von elektrischen & elektronischen Altgeräten (geltend für die
europäische Gemeinschaft und andere europäische Länder mit separaten Sammelprogrammen)
Dieses Symbol, zu finden auf Ihrem Produkt oder dessen Verpackung, macht Sie darauf aufmerksam, dass dieses Produkt bei der Entsorgung nicht als Hausmüll behandelt werden darf. Statt dessen sollte es an eine Sammelstelle zum Recycling von elektrischen und elektronischen Alt­geräten gegeben werden. Helfen Sie mit, potenziell schädliche Einflüsse auf Umwelt und Gesundheit, die durch eine unsachgemäße Entsorgung dieses Produktes entstehen können, zu vermeiden und entsorgen Sie dieses Produkt ordnungsgemäß. Recycling hilft, natürliche Rohstoffe einzusparen.
Dieses Symbol ist nur innerhalb der europäischen Gemeinschaft gültig. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Behörde und fragen Sie nach der ordnungsgemäßen Entsorgungsmethode.
Nederlands
Verwijderen van oude elektrische en elektronische apparatuur (toepas-
selijk in de volledige Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke programma’s voor afvalverzameling)
Dit symbool dat op het product of zijn verpakking is aangebracht, geeft aan dat dit product niet mag worden behandeld als huishoudelijk afval als u het wilt wegwerpen. U moet het afgeven bij een specifiek verzamelpunt voor de recyclage van elektrische en elektronische apparatuur. Door te garan­deren dat u dit product op de correcte manier wegwerpt, helpt u potentiële negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid, die zouden kunnen worden veroorzaakt door een onrechtmatig wegwerpen van het product, te voorkomen. De recyclage van materialen helpt het behoud van natuurlijke bronnen.
Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie. Als u dit product wenst weg te gooien, dient u contact op te nemen met uw lokale instanties voor details over de gepaste methode voor afvalverwijdering.
Português
Eliminação de equipamentos eléctricos e electrónicos usados (aplicável
na União Europeia e noutros países europeus com programas próprios de recolha destes equipamentos)
Este símbolo, colocado no produto ou na respectiva embalagem, indica que o produto não deve ser tratado como lixo doméstico aquando da sua eliminação. Em vez disso, deve ser entregue num ponto de recolha de eq­uipamentos eléctricos e electrónicos para posterior reciclagem. Ao garantir a correcta eliminação deste produto, estará a evitar consequências poten­cialmente negativas tanto para o ambiente como para a saúde humana. A reciclagem de materiais ajuda a preservar os recursos naturais.
Este símbolo apenas é válido na União Europeia. Se quiser eliminar este produto, contacte as enti­dades locais ou o seu fornecedor para ficar a saber qual o método de eliminação correcto.
Svenska
Avfall av förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning (Tillämpbart i
hela Europeiska unionen och andra europeiska länder med separata samlingsprogram)
Den här symbolen som finns på din product eller på dess förpackning påvisar att produkten inte ska behandlas som hushållsavfall när du vill slänga bort den. Istället ska den lämnas över till en lämplig uppsamlings­punkt för återvinning av elektriska och elektroniska utrustningar. Genom att tillförsäkra att den här produkten återvinns på ett riktigt sätt hjälper du till med att förhindra möjliga negative konsekvenser för miljön och mänsklig hälsa. Det kan annars orsakas på grund av olämplig sophantering av den här produkten. Återvinning av material kommer att hjälpa till att bevara naturtillgångar.
Den här symbolen är endast giltig inom den Europeiska unionen. Om du vill slänga bort den här produkten ska du kontakta lokala myndigheter eller återförsäljar, och
fråga efter lämplig avfallsmetod.
Polski
Usuwanie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (Dotyczy
krajów Unii Europejskiej i innych krajów europejskich z oddzielnymi programami zbiórki odpadów)
Obecność tego symbolu na produkcie lub na opakowaniu z produktem oznacza, że tego produktu nie można wyrzucać razem z odpadkami domowymi. Należy go przekazać do punktu zbiórki w celu poddania recyklingowi podzespołów elektrycznych i elektronicznych. Usunięcie tego produktu w prawidłowy sposób, pomoże w zabezpieczeniu przed negaty­wnym wpływem odpadów na środowisko i zdrowie ludzi, powodowanym przez niewłaściwe usuwanie produktu. Przetwarzanie materiałów pomaga w zachowaniu zasobów naturalnych.
Ten symbol obowiązuje wyłącznie w krajach Unii Europejskiej. Informacje dotyczące prawidłowej metody usunięcia tego produktu, można uzyskać u władz lokalnych lub u dostawcy.
Suomi
Vanhojen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen (Soveltuva kaik-
kialla Euroopan unionin alueella, sekä muissa Euroopan maissa, joilla on erilliset keräysohjelmat)
Jos tuotteessa tai sen pakkauksessa on tämä symboli, sitä ei pidä hävitettäessä käsitellä tavallisena kotitalousjätteenä, vaan se kuuluu toimit­taa sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyspisteeseen. Varmistamalla, että tämä tuote hävitetään asiaankuuluvalla tavalla autat estämään mah­dollisia ympäristölle ja ihmisille koituvia negatiivisia seuraamuksia, joita sen vääränlainen hävittäminen voi aiheuttaa. Materiaalien kierrättäminen auttaa säilyttämään luonnonvaroja.
Tämä symboli on voimassa ainoastaan Euroopan unionin alueella. Jos haluat hävittää tämän tuotteen, ota yhteyttä paikallisiin viranomaisiin tai jälleenmyyjään ja tiedustele asiaankuuluvia hävittämistoimenpiteitä.

European Union Disposal Information

4 Clarity Matrix Video Wall Quick Start Guide

Recommended Usage

In order to get the most out of your LCD modules, use the following recommended guidelines to optimize the display.

Burn-In Versus Temporary Image Retention

Burn-in causes the screen to retain an image essentially forever, with little or no way to correct the problem. Under normal use, an LCD module will not experience burn­in, as plasma displays do, nor will it retain images in any way.
Normal use of an LCD module is defined as displaying continuously changing video patterns or images. However, LCD modules can experience temporary image retention when recommended usage guidelines are not followed.
What is Temporary Image Retention?
Temporary image retention (TIR) can occur when a static image is displayed continuously for extended periods of time. An electrical charge differential may build up between the electrodes of the liquid crystal, which causes a negative-color video image (color-inverted and brightness-inverted version of the previous image) to be retained when a new image is displayed. This behavior is true for any LCD device from any LCD manufacturer.
Recommended Usage
TIR is not covered under warranty. See standard warranty terms and conditions for details. Here are some guidelines to help you avoid TIR:
• Use the LCD module to show a screen saver, moving images or still pictures that change regularly. When using high-contrast images, reposition the images frequently.
• Turn off the LCD module when it is not in use. There are a few ways to do this automatically:
• To use the LCD module’s real-time clock, see "Setting the Clock/Scheduling an Event" on page 55.
• To use your source computer’s Power Options Properties, set up your computer to turn off the display when not in use. You also need to check the
DPMS checkbox and set the DPMS DELAY box in the BACKLIGHT SETTINGS menu
MAIN MENU > ADVANCED OPTIONS > BACKLIGHT SETTINGS).
(
• To use RS232 commands, see "RS232 Communication" on page 69.
Caution: For optimal performance, we suggest turning off the backlight power on the Matrix MX for four hours per day.
Clarity Matrix Video Wall Quick Start Guide 5
Loading...
+ 25 hidden pages