PKM WA6-E1514 User Manual [de]

0 (0)

TECHNOLOGIE FÜR DEN HAUSHALT

TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE

 

 

 

 

 

 

 

Bedienungsanleitung

Instruction Manual

 

 

 

 

Waschmaschine WA6-E1514

Washer WA6-E1514

 

 

 

 

 

 

www.pkm-online.de

INHALT

 

English language on page 28ff.

 

 

 

 

KAPITEL

THEMA

SEITE

 

 

 

1.

Vorwort

3

2.

Erklärung der Signalwörter

4

3.

Sicherheitsund Warnhinweise

5

4.

Aufbau und Anschluss

7

5.

Beschreibung des Geräts

11

6.

Bedienfeld und Bedienung

12

7.

Reinigung und Pflege

17

8.

Problembehandlung

20

9.

Textilpflegesymbole

22

10.

Technische Daten

23

11.

Entsorgung

23

12.

Garantiebedingungen

25

Technische Änderungen bzw. Druckfehler bleiben vorbehalten..

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät aufbauen und benutzen.

EG - Konformitätserklärung

Für die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Produkte liegen sämtliche entsprechenden EG Konformitätserklärungen vor.

Die relevanten Unterlagen können durch die zuständigen Behörden über den Produktverkäufer angefordert werden.

Titelblattabbildung: Abbildung ähnlich.

Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Abbildungen können in einigen Details von dem tatsächlichen Design Ihres Geräts abweichen. Folgen Sie in einem solchen Fall dennoch den beschriebenen Sachverhalten.

2

1. VORWORT

Sehr geehrte Kundin/ sehr geehrter Kunde!

Wenn Sie sich mit dieser Bedienungsanleitung vertraut gemacht haben, wird die Bedienung des Geräts für Sie kein Problem darstellen.

Bevor Ihr Gerät das Herstellerwerk verlassen durfte, wurde es eingehend auf seine Sicherheit und Funktionstüchtigkeit überprüft.

Sollte Ihr Gerät sichtbare Beschädigungen aufweisen, schließen Sie es keinesfalls an die Stromversorgung an. Setzen Sie sich in diesem Fall mit dem Geschäft in Verbindung, in dem Sie das Gerät erworben haben.

1.Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät erstmalig in Betrieb nehmen.

2.Das Gerät ist ausschließlich zur privaten Nutzung bestimmt.

3.Das Gerät ist ausschließlich zum Waschen von Wäsche bestimmt.

4.Das Gerät ist ausschließlich zur Verwendung innerhalb geschlossener Räume bestimmt.

5.Betreiben Sie das Gerät ausschließlich im Sinne seiner bestimmungsgemäßen Verwendung.

6.Erlauben Sie niemandem, der mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut ist, das Gerät zu benutzen.

7.Verwahren Sie diese Bedienungsanleitung zur zukünftigen Nutzung an einem sicheren Ort.

8.Falls Sie das Gerät weitergeben, müssen Sie diese Bedienungsanleitung ebenfalls mit übergeben.

Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um alle Funktionen und Möglichkeiten Ihres neuen Geräts optimal nutzen zu können.

Beachten Sie bitte auch alle Sicherheitsund Warnhinweise, damit Sie über einen langen Zeitraum viel Freude an Ihrem neuen Gerät haben.

Der Hersteller behält sich das Recht vor, solche Änderungen vorzunehmen, die keinen Einfluss auf die Funktionsweise des Geräts haben.

Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial entsprechend den örtlichen Vorschriften an Ihrem Wohnort.

3

2. ERKLÄRUNG DER SIGNALWÖRTER

Beachten Sie unbedingt die in der Bedienungsanleitung eingefügten Signalwörter.

GEFAHR!

GEFAHR verweist auf eine Gefahrensituation, die ,wenn sie nicht abgewendet wird, eine unmittelbare Gefährdung für Leben und Gesundheit zur Folge hat.

WARNUNG!

WARNUNG verweist auf eine Gefahrensituation, die ,wenn sie nicht abgewendet wird, eine mögliche bevorstehende Gefährdung

für Leben und Gesundheit zur Folge hat.

VORSICHT!

VORSICHT verweist auf eine Gefahrensituation, die ,wenn sie nicht abgewendet wird, zu mittelschweren oder kleineren Verletzungen führen kann.

HINWEIS!

HINWEIS verweist auf eine Gefahrensituation, die, wenn sie nicht abgewendet wird, eine mögliche Beschädigung des Geräts zur Folge hat.

Piktogramme

STROMSCHLAGGEFAHR zeigt an, dass bei Nichtbeachtung der betreffenden Anweisungen und/oder Informationen die Gefahr eines Stromschlags besteht.

BRANDGEFAHR zeigt an, dass bei Nichtbeachtung der betreffenden Anweisungen und/oder Informationen ein Brandrisiko besteht.

Dieses Symbol zeigt an, dass eine Entsorgung des Geräts im normalen Hausmüll nicht zulässig ist.

4

3. SICHERHEITSUND WARNHINWEISE

Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung so auf, dass sie bei Bedarf jederzeit griffbereit ist. Befolgen Sie sorgfältig alle Hinweise, um Unfälle oder eine Beschädigung des Geräts zu vermeiden.

Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Anweisungen und Beschreibungen wurden für verschiedene Typen von Waschmaschinen entwickelt. Sie können somit an einigen Stellen der Bedienungsanleitung Beschreibungen von Funktionen oder Zubehör finden, die Ihr Gerät nicht aufweist.

Prüfen Sie auf jeden Fall auch das technische Umfeld des Geräts! Sind alle Kabel oder Leitungen, die zu ihrem Gerät führen, in Ordnung? Oder sind sie veraltet und halten der Geräteleistung nicht mehr Stand? Daher muss durch eine qualifizierte Fachkraft (Elektrotechniker/-in) eine Überprüfung bereits vorhandener wie auch neuer Anschlüsse erfolgen. Sämtliche Arbeiten, die zum Anschluss des Geräts an die Stromversorgung notwendig sind, dürfen nur von einer qualifizierten Fachkraft (Elektrotechniker/-in) durchgeführt werden.

Schließen Sie das Gerät nicht an die Stromversorgung an, bevor Sie alle Verpackungsbestandteile und Transportsicherungen vollständig entfernt haben.

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

Transport und Handhabung

1.Wenn Sie das Gerät bewegen, halten Sie es immer am unteren Ende fest und heben Sie es vorsichtig an. Halten Sie das Gerät dabei aufrecht.

2.Benutzen Sie niemals die Tür selbst zum Transport des Geräts, da Sie dadurch die Scharniere beschädigen.

3.Das Gerät muss von mindestens zwei Personen transportiert und angeschlossen werden.

4.Achten Sie darauf, dass sich das Netzanschlusskabel nicht unter dem Gerät befindet oder durch das Bewegen des Geräts beschädigt wird.

5.Die Transportsicherungen dürfen nur von einer qualifizierten Fachkraft neu installiert werden.

5

Täglicher Gebrauch

1.Leeren Sie vor dem Waschen sämtliche Taschen Ihrer zu waschenden Wäsche.

2.Scharfe oder kantige Gegenstände wie Münzen, Spangen, Nägel, Schrauben oder Steine können das Gerät ernsthaft beschädigen.

3.Verwenden Sie ausschließlich Waschmaschinen-geeignete Waschmittel. Benutzen Sie keine brennbaren, explosiven und giftigen Waschmittel, z.B. Benzin oder Alkohol.

4.Waschen Sie keine Teppiche in dem Gerät.

5.Füllen Sie niemals per Hand Wasser während des laufenden Betriebs nach.

6.Überprüfen Sie vor dem Öffnen der Tür, ob das Wasser vollständig abgeführt wurde. Öffnen Sie die Tür nicht, wenn noch Wasser zu sehen ist.

7.Überprüfen Sie vor jedem Waschvorgang, ob sich keine Kinder oder Haustiere im Gerät befinden.

8.Halten Sie Kinder und Haustiere von der Glastür des Geräts fern, da diese während des Betriebs sehr heiß werden kann.

9.Halten Sie Kinder im Alter von unter 3 Jahren fern vom Gerät, wenn Sie diese nicht kontinuierlich beaufsichtigen.

10.Das abgepumpte Wasser ist sehr heiß. VERBRÜHUNGSGEFAHR!

11.Ziehen Sie nach Betriebsende den Netzstecker aus der Steckdose und drehen Sie die Wasserzufuhr ab.

12.Ziehen Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen aus der Steckdose.

13.Schließen Sie die Tür nicht gewaltsam. Falls Sie die Tür nur schwer schließen können, überprüfen Sie Menge und Verteilung der Wäsche im Gerät.

14.Warten Sie 2 Minuten nach dem Programmende, bevor Sie die Tür öffnen.

Abschließende Sicherheitsanweisungen

1.Dieses Gerät wurde ausschließlich zur Benutzung durch Erwachsene entwickelt.

2.Kinder dürfen niemals mit dem Gerät spielen.

3.Setzen oder stellen Sie sich nicht auf das Gerät.

4.Lehnen Sie sich nicht an die Tür des Geräts.

5.Dieses Gerät darf nicht einer gewerblichen Nutzung zugeführt werden.

6.Dieses Gerät darf nicht beim Camping benutzt werden.

7.Dieses Gerät darf nicht in öffentlichen Verkehrsmitteln benutzt werden.

8.Dieses Gerät darf nur in geschlossenen Räumen benutzt werden.

6

4. AUFBAU UND ANSCHLUSS

Entpacken und Wahl des Standorts

1.Packen Sie das Gerät vorsichtig aus. Beachten Sie unbedingt die Hinweise zur Entsorgung des Geräts in dieser Bedienungsanleitung.

2.Überprüfen Sie vor dem Anschluss des Geräts, ob das Netzanschlusskabel oder das Gerät selbst keine Beschädigungen aufweisen.

3.Stellen Sie das Gerät nicht in einem Badezimmer oder anderen feuchten Ort auf, an dem es mit Wasser oder Regen in Kontakt kommen kann, damit die Isolierungen der Elektrik keinen Schaden nehmen .Stellen Sie das Gerät nicht in einem Raum auf, der explosive oder brennbare Gase enthält.

4.Setzen Sie das Gerät keinem direkten Sonnenlicht aus und sorgen Sie für eine ordnungsgemäße Belüftung. Die Raumtemperatur muss mehr als 00 C betragen.

5.Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Hitzequellen (z.B. Öfen) auf.

6.Stellen Sie das Gerät nicht auf einem Teppich/Teppichboden auf.

7.Stellen Sie das Gerät auf einem geraden, trockenen und festen Untergrund auf. Kontrollieren Sie mit einer Wasserwaage den ordnungsgemäßen Aufbau.

8.Alle notwendigen Wasserund Elektroanschlüsse müssen von einer qualifizierten Fachkraft vorgenommen werden.

9.Das Gerät muss ordnungsgemäß mit der Stromversorgung verbunden sein.

10.Das Typenschild befindet sich außen an der Rückwand.

WARNUNG!

Achten Sie beim Entpacken unbedingt darauf, dass die Bestandteile der Verpackung ( Polyäthylentüten, Polystyrenstücke ) nicht in die Reichweite von Kindern gelangen. ERSTICKUNGSGEFAHR.

Entfernen der Transportsicherung

Bevor Sie das Gerät benutzen können, müssen Sie die Transportsicherungen hinten am Gerät entfernen.

Lösen und entfernen Sie alle Bolzen mit einem Schraubenschlüssel. Verschließen Sie die Löcher mit den mitgelieferten Abdeckungen. Verwahren Sie die Transportsicherungen zur zukünftigen Verwendung an einem sicheren Ort.

7

Einstellen der Standfüße

1.Überprüfen Sie zuerst, ob sich die Füße fest am Gehäuse befinden. Falls nicht, drehen Sie diese mit einem Schraubenschlüssel oder per Hand fest in ihre Originalposition zurück.

2.Drücken Sie nach dem Aufstellen des Geräts nacheinander auf jede der 4 Ecken oben. Ist das Gerät an einer der Ecken beim Drücken nicht stabil, stellen Sie den entsprechenden Fuß ein. Lösen Sie die Verschlussmutter und stellen Sie den Fuß per Hand ein. Halten Sie dann den Fuß mit einer Hand fest und ziehen Sie mit der anderen Hand die Verschlussmutter am Gerät fest. Überprüfen Sie die Ausrichtung mit einer Wasserwaage.

Wasseranschluss

1.Benutzen Sie zum Anschluss nur das mitgelieferte Schlauch-Set. Benutzen Sie keine gebrauchten Anschlusskomponenten.

2.Geräte mit einzelnem Einlassventil können ausschließlich an eine Kaltwasserversorgung angeschlossen werden.1

3.Geräte mit zwei Einlassventilen können an eine Kaltund Warmwasserwasserversorgung angeschlossen werden.2

Wasserzufuhr

Schließen Sie den Wassereinlass wie in der Zeichnung dargestellt an. Falls Ihr Gerät über einen Warmwassereinlass verfügt, schließen Sie den Warmwasserhahn an den Warmwassereinlass an.

Verbinden Sie den Schlauch mit dem

Wasserhahn und dem Gerät (Rohrkrümmer am

Gerät). Im Uhrzeigersinn festdrehen.

Falls nach dem Anschluss Wasser austritt, wiederholen Sie den Anschlussvorgang.

1Ausstattung abhängig vom Modell.

2Ausstattung abhängig vom Modell.

8

Falls Ihr Wasserhahn keinen passenden Ausgang aufweist, müssen Sie einen entsprechenden Standard-Wasserhahn einbauen.

Abwasser

1.Führen Sie den Wasserauslass in eine Auffangvorrichtung, z.B. ein Waschbecken.

2.Verbinden Sie den Wasserablass mit dem Abfluss der Auffangvorrichtung.

Der Wasserablass darf nicht höher als 100 cm installiert sein. Der Ausgang des Abwasserschlauchs darf nicht in Wasser hineinragen.

Falls Ihr Gerät über eine Abwasserschlauchhalterung verfügt, befestigen Sie ihn wie in den folgenden Abbildungen beschrieben:

Befestigen Sie den Abwasserschlauch, sodass Ihre Wohnungseinrichtung nicht durch ausfließendes Wasser beschädigt wird.

Falls der Abwasserschlauch zu lang ist, zwängen Sie ihn nicht ins Gerät, da ansonsten unnormale Geräusche entstehen.

9

Elektrischer Anschluss

WARNUNG!

Verwenden Sie bei 220–240 V/50 Hz Netzbetrieb keine Steckdosenleisten, Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. Alle Netzanschlussleitungen, die Beschädigungen aufweisen, müssen von einer qualifizierten Fachkraft (Elektrotechniker/-in)ausgewechselt werden.

Lassen Sie Reparaturen nur von Ihrem autorisierten Kundendienst durchführen.

1.Betreiben Sie das Gerät nur mit 220~240V/50Hz Wechselspannung (10A).

2.Schließen Sie das Gerät ausschließlich an einer zugewiesenen und ordnungsgemäß geerdeten Steckdose an, die sich nahe an Ihrem Gerät befinden muss.

3.Zu Ihrer eigenen Sicherheit muss das Gerät geerdet sein. Das Gerät ist mit einem 3-poligen Erdungsstecker ausgestattet. Verwenden Sie nur eine entsprechende Sicherheitssteckdose, um die Gefahr eines Stromschlags zu minimieren.

4.Das Gerät darf nicht auf dem Netzanschlusskabel stehen.

5.Wenn das Netzanschlusskabel beschädigt ist, darf es ausschließlich vom Hersteller oder einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst oder einer gleichartig qualifizierten Person ausgetauscht werden.

6.Die technischen Daten Ihrer elektrischen Versorgung müssen den auf dem Typenschild angegebenen Werten entsprechen.

7.Ihr Hausstrom muss mit einem Sicherungsautomaten zur Notabschaltung des Geräts ausgestattet sein.

8.Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Gerät vor.

9.Reparieren Sie das Gerät niemals alleine. Reparaturen, die von dazu nicht qualifizierten Personen durchgeführt werden, können zu ernsthaften Verletzungen und Schäden führen. Nehmen Sie stattdessen immer Verbindung zu Ihrem Kundendienst auf. Benutzen Sie ausschließlich Original-Ersatzteile.

10

PKM WA6-E1514 User Manual

5. BESCHREIBUNG DES GERÄTS

1

Waschmittel-Schublade

2

Tür

3

Wartungsblende

4

Bedienfeld

5

Schlauch Wasserablass

6

Netzkabel

7

Waschmittel-Behälter

8

Transportlöcher-Abdeckungen

9

Wasserzufuhrschlauch C

10

Wasserzufuhrschlauch H3

11

Wasserablassschlauchhalterung4

 

 

Das von Ihnen gekaufte Gerät wurde möglicherweise inzwischen verbessert und weist somit vielleicht Unterschiede zur Bedienungsanleitung auf. Dennoch sind die Funktionen und Betriebsbedingungen identisch, sodass Sie die Bedienungsanleitung im vollen Umfang nutzen können.

3Ausstattung abhängig vom Modell.

4Ausstattung abhängig vom Modell.

11

6. BEDIENFELD UND BEDIENUNG

Schleuderzahl-Einstellung / Temperaturbereiche

(fett gedruckt = Voreinstellung)

Wählen Sie für Ihre Waschvorgänge jeweils einen der angegebenen Werte. Zum Waschen von Seide wählen Sie bitte das WOLLE-Programm.

Bei allen Einstellungsmöglichkeiten können Sie auch den verzögerten Programmstart wählen.

Programm

Temp. in 0C

Schleuderstärke U/min

Eco

Kalt/20/30/40/60/90

0/400/600/800/1000/1200/1400

Kurz

Kalt/20/30/40/60/90

0/400/600/800/1000/1200

Koch/Buntwäsche

Kalt/20/30/40/60/90

0/400/600/800/1000/1200/1400

Schleudern

-

0/400/600/800/1000/1200/1400

Trommelreinigung

90

400

Intensiv

Kalt/20/30/40/60/90

0/400/600/800/1000/1200/1400

Wolle

Kalt/20/30/40

0/400/600

Feinwäsche

Kalt/20/30/40/60

0/400/600/800

Power

Betriebszustand AN/AUS.

Zeitvorwahl

Stellt eine verzögerten Waschbeginn ein.

Schleuderzahl

Stellt die U/Min. des Schleudergangs ein.

Temp

Stellt die Temperatur des Waschvorgangs ein.

Start/Pause

Startet bzw. pausiert den Waschvorgang.

Das Gerät verfügt über ein akustisches Signal, das immer ertönt, wenn Sie eine Taste oder den Drehknopf bedienen, Sie das Gerät starten oder ein Programm beendet ist.

Vor der ersten Benutzung

1.Reinigen Sie das Gerät. Gehen Sie dabei vorsichtig und sorgfältig vor (siehe Kapitel 7).

2.Entfernen Sie alle Verpackungsrückstände und die Transportsicherungen (siehe

12

Kapitel 4); ansonsten wird das Gerät beim Waschen beschädigt.

3.Schließen Sie das Gerät ordnungsgemäß an die Stromund Wasserversorgung an.

4.Lassen Sie das Gerät ein Programm lang ohne Wäsche laufen.

1.Etwas Waschmittel einfüllen.

2.Knopf POWER drücken.

3.Knopf START/PAUSE drücken.

I. Vorwaschmittel oder Waschpulver

Weichspüler, andere Hilfsmittel

 

II. Hauptwaschmittel, Bleichmittel Dekontaminationsmittel

Benutzung der Programme

1.Stellen Sie mit dem Drehknopf die zu waschenden Textilart ein.

2.Stellen Sie die Temperatur entsprechend des Verschmutzungsgrads der Wäsche ein. Je höher die Temperatur, desto mehr Energie nimmt das Gerät auf.

3.Stellen Sie die Schleuderzahl ein. Je höher diese Zahl ist, desto trockener wird die Wäsche. Allerdings erhöht sich hierbei die Geräuschemission des Geräts. Hohe Schleuderzahlen verursachen Knitterfalten bei empfindlicher Wäsche und verkürzen die Lebenszeit des Geräts. Wählen Sie eine niedrige Schleuderzahl für empfindliche Wäsche.

Eco

Für "tägliche" Baumwollwäsche wie Bettwäsche, Kissenbezüge, Bademäntel, Unterwäsche etc.

Feinwäsche

Für empfindliche Wäsche wie Hemden, Jacken, Mischgewebe, Wäsche mit Spitzen, Gardinen/Vorhänge. Wählen Sie ein geeignetes Waschmittel. Kürzeres Programm / schonendes Waschen.

Wolle

Für Wolle, die geeignet zum Waschen in einer Waschmaschine ist. Auf den Wäscheetiketten finden Sie Angaben zur Temperatureinstellung. Wählen Sie ein geeignetes Waschmittel.

Intensiv

Für Unterwäsche; ein spezielles, stärkeres Programm mit einem zusätzlichen Waschgang.

Kurz

Ein schnelles Programm für wenig und leicht verschmutzte Wäsche.

13

Koch-/Buntwäsche

Ein Programm mit zusätzlicher Waschzeit zur Intensivierung des Waschvorgangs. Empfohlen für das Waschen von Baby-/Allergikerwäsche.

Schleudern

Separate Schleuderfunktion. Seifenund Waschwasser muss vor dem Schleudern abgeführt werden.

Trommelreinigung

Zum Reinigen der Trommel und Röhren/Schläuche. Temperatur bei 900 C. Der Vorgang dient der Reinigung und Sterilisation. Keine Wäsche hinzugeben! Die Zugabe von Chlor-Bleichlauge5 verbessert den Effekt. Der Vorgang kann regelmäßig entsprechend des Bedarfs vorgenommen werden.

Zeitvorwahl

Verzögerter Start von 0-24 h. Einstellung:

1.Stellen Sie ein Programm ein.

2.Drücken Sie den Zeitvorwahl-Knopf und wählen Sie eine Zeit.

3.Drücken Sie START/PAUSE-Knopf.

Drücken Sie zum Abbruch der Zeitvorwahl den Zeitvorwahl-Knopf, bis die Anzeige erlischt. Drücken Sie den Zeitvorwahl-Knopf, bis die Anzeige 0 h anzeigt. Bei einem Stromausfall speichert das Gerät die voreingestellte Zeitvorwahl und führt nach Wiederherstellung der Energiezufuhr den Count-Down von dem Zeitpunkt aus weiter, an dem er unterbrochen wurde.

Kindersicherung

Sperrt alle Tasten außer der Power Taste. Drücken Sie gleichzeitig ZEITVERZÖGERUNG und SCHLEUDERZAHL für 3 Sekunden, während das Gerät in Betrieb ist. Sie hören ein akustisches Signal. Der Drehknopf und die Start/Pause Taste sind gesperrt. Wiederholen Sie den Vorgang, um die Sperre aufzuheben.

Wenn sie mit POWER den Betrieb unterbrechen, speichert das Gerät die Sperreinstellung, d.h. sobald Sie mit POWER den Betrieb wieder aufnehmen, ist die Sperre aktiv.

Wenn das Waschprogramm zu Ende ist, wird die Kindersicherung nicht deaktiviert.

Bei einer Unterbrechung der Stromversorgung wird die Kindersicherung deaktiviert.

Automatische Funktion zur Eindämmung starker Blasenbildung

Bei der Verwendung zu großer Mengen an Waschmittel kann es zu einer starken Ausbildung von Seifenblasen kommen, die den ordnungsgemäßen Ablauf der Waschund Ausspülvorgänge des Geräts behindern. Das Gerät setzt diese Funktion automatisch in Gang, sobald eine zu große Menge an Seifenblasen registriert wurde. Benutzen Sie in diesem Falle beim nächsten gleichartigen Waschvorgang weniger Waschmittel.

5 Die benötigte Menge entnehmen Sie der Gebrauchsanweisung der Bleichlauge.

14

Deaktivierung des akustischen Signals

Um das akustische Signal zu deaktivieren, drücken Sie für 3 Sekunden TEMP, nachdem das Gerät seinen Betrieb aufgenommen hat. Sie hören einmal ein Piepen, danach ist das akustische Signal deaktiviert. Wiederholen Sie den Vorgang, um das

akustische Signal wieder zu aktivieren.

Das akustische Signal bleibt solange deaktiviert, bis Sie es wieder aktiviert haben.

 

 

 

Waschmittelbehälter

Temp.

 

Zeit

U/Min.

 

Ladung(kg)

 

I

 

II

 

in 0 C

 

Min.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kurz

1,5

 

 

 

kalt

 

14

800

Koch/Buntwäsche

6,0

 

 

 

60

 

210

1400

Schleudern

6,0

 

 

 

x

x

-

 

12

1000

Trommelreinigung

0

 

 

 

x

x

90

 

73

400

Eco

6,0

 

 

 

40

 

90

1000

Feinwäsche

3,0

 

 

 

40

 

84

800

Wolle

1,5

 

 

 

40

 

76

400

Intensiv

6,0

 

 

 

40

 

98

1000

■ = verpflichtend □ = optional x = nicht notwendig

Die Werte in dieser Tabelle stellen Richtwerte dar und können sich je nach eingestellter Temperatur und Menge der Beladung ändern.

Temp.-Zeit-U/Min. = Standardwerte. Halbe Beladung = 3,0 kg. Testprogramm für Energieverbrauch: Koch/Buntwäsche 600/400 C; diese Programme sind die Standardprogramme, auf die sich die Angaben auf dem Typenschild und dem Datenblatt beziehen. Diese Programme sind zum Waschen normal verunreinigter Wäsche aus Baumwolle geeignet und die effizientesten Programme.

Vor jedem Waschen

1.Überprüfen Sie farbige Wäsche auf deren Farbechtheit. Waschen Sie Wäsche, die leicht ausfärbt, separat.

2.Überprüfen Sie, ob Ihre Wäsche einer speziellen Behandlung benötigt und wählen Sie ein passendes Programm.

3.Auf den Wäsche-Etiketten finden Sie die nötigen Informationen, ob und wie die Wäsche zum Waschen in einer Waschmaschine geeignet ist.

4.Lassen Sie die Wäsche nicht lange im Gerät, da sie ansonsten modrig wird oder schimmelt.

5.Nicht geeignet zum Waschen in einer Waschmaschine sind:

a.Krawatten, Westen, Mäntel und andere Kleidung, die leicht einläuft sowie Kleidungsstücke, die Bestandteile enthalten, die leicht einlaufen (z.B. Aufnäher, Spitzen etc.).

b.Knitterfreie Kleidung, Kleidung mit Aufprägungen oder Beschichtungen.

c.Knitterfreie Seidenstoffe, Kleidung mit Pelzbesatz, Pelze.

15

d.Kleidungsstücke, die leicht ausfärben, z.B. Abendkleider und Trachten.

e.Kleidungsstücke, die durch Chemikalien wie Benzin, Petroleum, Farbverdünner oder Alkohol etc. verunreinigt sind.

f.Wasserdichte Materialien wie Skianzüge, Schlafsäcke, Regenmäntel etc.

6.Leeren Sie alle Taschen Ihrer Wäsche.

Waschmittel

Wählen Sie Ihre Waschmittel entsprechend der zu waschenden Faser aus (Baumwolle, Wolle, Synthetik etc.), der Waschtemperatur und dem Verschmutzungsgrad. Ansonsten kann es zu einer starken Bildung von Seifenblasen kommen. Bleichmittel sind alkalisch und können Kleidungsstücke beschädigen. Benutzen Sie also so wenig Bleichmittel wie möglich. Waschmittel in Pulverform können Rückstände in der Kleidung bilden; spülen Sie die Kleidung sorgfältig aus. Wenn Sie zu viel Waschmittel benutzen oder die Wassertemperatur zu niedrig ist, kann sich das Waschmittel nicht vollständig auflösen und somit in der Kleidung, den Schläuchen und dem Gerät zurückbleiben. Passen Sie das Waschen dem Gewicht und Verschmutzungsgrad der Kleidung, der örtlichen Wasserhärte sowie den Anweisungen des Herstellers des Waschmittels an. Den Wasserhärtegrad erfahren Sie bei Ihrem Wasserversorger. Verwahren Sie Ihre Waschmittel an einem sicheren, trockenen und für Kinder unzugänglichen Ort auf. Benutzen Sie ausschließlich Waschmaschinen-Waschmittel.

Vorbereitung der Wäsche

1.Leeren Sie alle Taschen Ihrer Wäsche.

2.Klassifizierung der Wäsche anhand der Etiketten: Baumwolle, Mischgewebe, Synthetik-Fasern, Seide, Wolle, Kunstfasern.

3.Waschen Sie Kleidung verschiedener Größe zusammen; so erhöhen Sie die Effizienz des Geräts.

4.Waschen Sie empfindliche Kleidung separat. Wählen Sie für Wolle und Seide ein schonendes Waschprogramm.

5.Sortieren Sie die Wäsche vor dem Waschen.

6.Entfernen Sie bei Gardinen/Vorhängen alle Haken oder sonstige Befestigungsmaterialien.

7.Drehen Sie Kleidungsstücke mit Knöpfen oder Stickereien "auf links".

8.Schließen Sie Reißverschlüsse, Knöpfe und Haken. Binden Sie lose Bänder zusammen.

9.Waschen Sie Kleidungsstücke, die gerne ausflusen, separat und drehen Sie diese "auf links".

10.Stecken Sie Büstenhalter in Kissenbezüge, damit die Trommel nicht beschädigt wird (Abb. 1).

16

Loading...
+ 36 hidden pages