PKM SBS472.4A+NFWDBSS operation manual

TECHNOLOGIE FÜR DEN HAUSHALT
TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE
04.10.2018
Instruction Manual
SIDE BY SIDE
KÜHL-/GEFRIERKOMBINATION
INKL. WASSERSPENDER
SIDE BY SIDE
FRIDGE-FREEZER
INCL. WATER DISPENSER
SBS 472.4 A+NF WDIX
SBS 472.4 A+NF WDBSS
INOX DESIGN: SILBER
INOX DESIGN: SILVER
INOX DESIGN: SCHWARZ / ANTHRAZIT
INOX DESIGN: BLACK / ANTHRACITE
Deutsch
Seite
2
English
Page
53
www.pkm-online.de
Sehr geehrter Kunde! Sehr geehrte Kundin! Wir möchten Ihnen herzlich danken, dass Sie sich zum Erwerb eines Produkts aus unserem reichhaltigen Angebot entschieden haben. Lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen. Verwahren Sie diese Bedienungsanleitung zur zukünftigen Verwendung an einem sicheren Ort. Falls Sie das Gerät weitergeben, müssen Sie diese Bedienungsanleitung ebenfalls mit übergeben.
Inhalt
1. Sicherheitshinweise ............................................................................................................ 5
1.1 Signalwörter ................................................................................................................... 6
1.2 Sicherheitsanweisungen ............................................................................................... 6
2. Klimaklassen ...................................................................................................................... 11
3. Installation ......................................................................................................................... 12
3.1 Entpacken und Wahl des Standortes ...................................................................... 12
3.2 Raumbedarf und Belüftung ..................................................................................... 13
3.2.1 Raumbedarf .......................................................................................................... 13
3.2.2 Belüftung .............................................................................................................. 15
3.3 Gerät ausrichten ......................................................................................................... 17
4. Bedienung .......................................................................................................................... 18
4.1 Vor der ersten Benutzung ......................................................................................... 18
4.2 Gerätebeschreibung ................................................................................................... 19
4.3 Bedientasten und Anzeigen des Displays .............................................................. 20
4.4 Tastensperre ................................................................................................................ 22
4.5 Temperatureinstellungen........................................................................................... 23
4.5.1 Temperatureinstellung des Gefrierbereichs ................................................... 24
4.5.2 Temperatureinstellung des Kühlbereichs ....................................................... 25
4.6 Auswahl der verschiedenen Modi ........................................................................... 26
4.6.1 Schnellkühlen - Modus ....................................................................................... 26
4.6.2 Schnellgefrieren - Modus ................................................................................... 27
4.6.3 Urlaubsmodus ...................................................................................................... 28
4.7 Türalarm ...................................................................................................................... 29
4.8 Verwendung des Wasserspenders ............................................................................ 29
4.8.1 Wassertank befüllen ............................................................................................ 30
4.8.2 Richtig Wasser entnehmen ................................................................................ 30
2
4.9 Der Kühlbereich ......................................................................................................... 32
Entsorgen Sie dieses Gerät nicht zusammen mit ihrem Hausmüll. Das Gerät darf nur über eine Sammelstelle für wiederverwendbare elektrische und elektronische Geräte entsorgt werden. Entfernen Sie nicht die Symbole / Aufkleber am Gerät.
4.9.1 Türablagen des Kühlbereichs ........................................................................... 33
4.9.2 Glasablagen des Kühlbereichs .......................................................................... 34
4.10 Der Gefrierbereich ................................................................................................... 36
4.10.1 Türablagen des Gefrierbereichs ..................................................................... 37
4.10.2 Glasablagen des Gefrierbereichs .................................................................... 37
4.10.3 Gefrierschubladen............................................................................................. 38
5. Umweltschutz .................................................................................................................... 38
5.1 Energie sparen ............................................................................................................ 38
5.2 Betriebsparameter ...................................................................................................... 39
6. Reinigung und Pflege ....................................................................................................... 40
6.1 Abtauen ........................................................................................................................ 41
6.2 Reinigung des Wasserspenders ................................................................................ 42
6.3 Austausch des Leuchtmittels .................................................................................... 45
7. Problembehandlung ......................................................................................................... 45
8. Außerbetriebnahme.......................................................................................................... 48
9. Technische Daten ............................................................................................................. 49
10. Entsorgung ...................................................................................................................... 51
11. Garantiebedingungen .................................................................................................... 52
3
Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Abbildungen können in einigen
Details von dem tatsächlichen Design Ihres Gerätes abweichen. Folgen Sie in einem solchen Fall dennoch den beschriebenen Sachverhalten. Lieferung ohne Inhalt.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, solche Änderungen vorzunehmen, die
keinen Einfluss auf die Funktionsweise des Gerätes haben.
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial entsprechend den örtlichen
Vorschriften Ihres Wohnorts.
Das von Ihnen gekaufte Gerät wurde möglicherweise inzwischen verbessert
und weist somit vielleicht Unterschiede zur Bedienungsanleitung auf. Dennoch sind die Funktionen und Betriebsbedingungen identisch, sodass Sie die Bedienungsanleitung im vollen Umfang nutzen können. Technische Änderungen bzw. Druckfehler bleiben vorbehalten.
EG - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Produkte entsprechen
sämtlichen harmonisierten Anforderungen.
Die relevanten Unterlagen können durch die zuständigen Behörden über den
Produktverkäufer angefordert werden.
DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG MUSS FÜR JEDE PERSON, WELCHE DAS GERÄT BETREIBT, STETS ZUGÄNGLICH SEIN; VERGEWISSERN SIE SICH, DASS DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM BETRIEB DES GERÄTES GELESEN UND VERSTANDEN WURDE.
4
1. Sicherheitshinweise
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung so auf, dass sie bei Bedarf jederzeit
griffbereit ist. Befolgen Sie sorgfältig alle Hinweise, um Unfälle oder eine Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
Prüfen Sie auf jeden Fall auch das technische Umfeld des Gerätes! Sind alle
Kabel oder Leitungen, die zu ihrem Gerät führen, in Ordnung? Oder sind sie veraltet und halten der Geräteleistung nicht mehr Stand? Daher muss durch eine qualifizierte Fachkraft (Elektrotechniker/-in) eine Überprüfung bereits vorhandener wie auch neuer Anschlüsse erfolgen. Sämtliche Arbeiten, die zum Anschluss des Gerätes an die Stromversorgung notwendig sind, dürfen nur von einer qualifizierten Fachkraft (Elektrotechniker/-in) durchgeführt werden.
Das Gerät ist ausschließlich zur privaten Nutzung bestimmt sowie zur Nutzung
(1) in Personalküchen von Geschäften, Büros und ähnlichen Arbeitsumgebungen; (2) durch Gäste von Beherbergungsbetrieben wir Hotels, Motels, B&B; (3) beim Catering oder ähnlichen nicht-wiederverkaufenden Anwendern.
Das Gerät ist ausschließlich zum Kühlen von Lebensmitteln bestimmt. Das Gerät ist ausschließlich zum Betrieb innerhalb geschlossener Räume
bestimmt.
Dieses Gerät darf nicht für gewerbliche Zwecke, beim Camping und in
öffentlichen Verkehrsmitteln betrieben werden.
Betreiben Sie das Gerät ausschließlich im Sinne seiner bestimmungsgemäßen
Verwendung.
Erlauben Sie niemandem, der mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut ist, das
Gerät zu benutzen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen
mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
LESEN SIE VOR DER ERSTEN BENUTZUNG DES GERÄTES DIE
GESAMTEN SICHERHEITSHINWEISE UND
SICHERHEITSANWEISUNGEN GRÜNDLICH DURCH.
Die darin enthaltenen Informationen dienen dem Schutz Ihrer Gesundheit. Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu schweren Beeinträchtigungen Ihrer Gesundheit und im schlimmsten Fall zum Tod führen.
5
1.1 Signalwörter
GEFAHR! verweist auf eine
Gefahrensituation, die, wenn sie nicht abgewendet wird, eine unmittelbare Gefährdung für Leben und Gesundheit zur Folge hat.
WARNUNG! verweist auf eine
Gefahrensituation, die, wenn sie nicht abgewendet wird, eine mögliche bevorstehende Gefährdung für Leben und Gesundheit zur Folge hat.
VORSICHT! verweist auf eine
Gefahrensituation, die, wenn sie nicht abgewendet wird, zu mittelschweren oder kleineren Verletzungen führen kann.
HINWEIS! verweist auf eine Gefahrensituation, die, wenn sie nicht abgewendet wird, eine mögliche Beschädigung des Gerätes zur Folge hat.
1.2 Sicherheitsanweisungen
Zur Verringerung der Stromschlaggefahr:
1. Eine Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung gefährdet das Leben und die Gesundheit des Gerätebetreibers und / oder kann das Gerät beschädigen.
2. Schließen Sie das Gerät keinesfalls an die Stromversorgung an, wenn das Gerät, das Netzkabel oder der Netzstecker sichtbare Beschädigungen aufweisen.
3. Die Stromspannung und die Leistungsfrequenz der Stromversorgung muss den auf dem Typenschild angegebenen Werten entsprechen.
4. Verändern Sie niemals den mit dem Gerät mitgelieferten Netzstecker. Falls dieser nicht für Ihre Netzsteckdose geeignet sein sollte, lassen Sie die Netzsteckdose immer von einer qualifizierten Fachkraft (Elektrotechniker/-in) ersetzen (Keine Garantieleistung).
5. Versuchen Sie niemals selbst, das Gerät zu reparieren. Falls Ihr Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, kontaktieren Sie das Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben. Lassen Sie nur Original-Ersatzteile einbauen.
6. Achten Sie darauf, dass sich das Netzanschlusskabel nicht unter dem Gerät befindet oder durch das Bewegen des Gerätes beschädigt wird.
7. Wenn das Netzanschlusskabel beschädigt ist, darf es ausschließlich vom Hersteller oder einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst oder einer qualifizierten Fachkraft
GEFAHR!
6
(Elektrotechniker/-in) ausgetauscht werden.
8. Benutzen Sie zum Ziehen des Netzsteckers niemals das Netzanschlusskabel. Ziehen Sie immer am Netzstecker selbst, um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen. STROMSCHLAGGEFAHR!
9. Berühren Sie den Netzanschlussstecker, den Netzschalter oder andere elektrische Komponenten niemals mit nassen oder feuchten Händen. STROMSCHLAGGEFAHR!
WARNUNG!
Zur Verringerung der Verbrennungsgefahr, Stromschlaggefahr,
Feuergefahr oder von Personenschäden:
1. Ihr Gerät wird mit dem umweltfreundlichen Kältemittel R600a betrieben. Das Kältemittel R600a ist brennbar. Deshalb ist es unbedingt erforderlich, dass keine Systemteile des Kühlkreislaufs während des Betriebs oder Transports des Gerätes beschädigt werden.
2. Sollte ein Systemteil Beschädigungen aufweisen, darf sich das Gerät auf keinen Fall in der Nähe von Feuer, offenem Licht und Funkenbildungen befinden. Nehmen Sie in einem solchen Fall sofort Kontakt zu Ihrem Kundendienst auf.
3. Falls es im Aufstellungsraum zum Austritt eines brennbaren Gases kommen sollte:
a) Öffnen Sie alle Fenster zur Belüftung. b) Ziehen Sie nicht den Stecker aus der Steckdose und
benutzen Sie nicht die Bedienelemente des Gerätes.
c) Berühren Sie nicht das Gerät, bis sämtliches Gas abgezogen
ist.
d) Bei Missachtung dieser Anweisungen können Funken
entstehen, die das Gas entflammen.
4. Halten Sie alle Teile des Gerätes fern von Feuer und sonstigen Zündquellen, wenn Sie das Gerät entsorgen oder außer Betrieb nehmen.
5. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe flüchtiger oder brennbarer Materialien wie z.B. Gas, Benzin, Alkohol, Farben oder Lacke oder in Räumen mit schlechter Belüftung (z.B. Garage).
6. EXPLOSIONSGEFAHR! Lagern Sie keine explosiven Stoffe oder Sprühdosen mit brennbaren Treibmitteln in dem Gerät, da ansonsten zündfähige Gemische zur Explosion gebracht werden können.
7. Achten Sie beim Entpacken unbedingt darauf, dass die Bestandteile der Verpackung (Polyethylentüten, Polystyrenstücke)
7
nicht in die Reichweite von Kindern und Tieren gelangen. ERSTICKUNGSGEFAHR! VERLETZUNGSGEFAHR!
8. Beachten Sie immer die Angaben für eine ordnungsgemäße Belüftung des Gerätes.
9. Schließen Sie das Gerät nicht an die Stromversorgung an, bevor Sie alle Verpackungsbestandteile und Transportsicherungen vollständig entfernt haben.
10. Betreiben Sie das Gerät nur mit 220~240V/50Hz/AC. Alle Netzanschlussleitungen, die Beschädigungen aufweisen, müssen von einer qualifizierten Fachkraft (Elektrotechniker/-in) ausgewechselt werden. Verwenden Sie zum Anschluss des Gerätes an die Stromversorgung keine Steckdosenleisten, Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
11. Sie benötigen eine dem Netzstecker entsprechende ordnungsgemäß geerdete und ausschließlich dem Gerät zugewiesene Sicherheitssteckdose. Anderenfalls kann es zu gefährlichen Unfällen oder einer Beschädigung des Gerätes kommen. Das Gerät muss ordnungsgemäß geerdet sein.
12. Achten Sie darauf, dass sich das Netzanschlusskabel nicht unter dem Gerät befindet oder durch das Bewegen des Gerätes beschädigt wird.
13. Die technischen Daten Ihrer elektrischen Versorgung müssen den auf dem Typenschild angegebenen Werten entsprechen.
14. Ihr Hausstrom muss mit einem Sicherungsautomaten zur Notabschaltung des Gerätes ausgestattet sein.
15. Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Gerät vor.
16. Schalten Sie vor dem Aufbau und Anschluss des Gerätes unbedingt den Strom ab. GEFAHR EINES TÖDLICHEN STROMSCHLAGS!.
17. Trennen Sie das Gerät vor allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten von der Stromversorgung. STROMSCHLAGGEFAHR!
18. Entfernen Sie regelmäßig eventuelle Staubanhaftungen am Netzanschlussstecker, an der Sicherheitssteckdose und an allen Steckverbindungen. BRANDGEFAHR!
19. Halten Sie das Netzanschlusskabel von erwärmten Flächen fern.
20. Der Netzstecker und die Steckdose müssen nach der Installation immer zugänglich sein.
21. Verwenden Sie keine Verlängerungskabel, Mehrfachsteckleisten oder Adapter. BRANDGEFAHR!
22. Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Gerät vor.
23. Schließen Sie das Gerät nicht an elektronische Energiesparstecker (z.B. Sava Plug) und an Wechselrichter, die Gleichstrom in
8
Wechselstrom umwandeln, an (z.B. Solaranlagen, Schiffsstromnetze).
24. Benutzen Sie keine elektrischen Geräte im Inneren des Gerätes, es sei denn, diese werden vom Hersteller Ihres Kühlgerätes empfohlenen.
25. Stellen Sie keine Wärme abstrahlenden elektrischen Geräte auf Ihr Gerät.
26. Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem es mit Wasser / Regen in Kontakt kommt, damit die Isolierungen der Elektrik keinen Schaden nehmen.
27. Stellen Sie keinen Wasserkocher und keine Vasen auf das Gerät. Die Isolierung der Elektrik Ihres Gerätes kann ansonsten durch verschüttetes oder überkochendes Wasser nachhaltig beschädigt werden.
28. Benutzen Sie kein Dampfreinigungsgerät, um Ihr Gerät abzutauen oder zu reinigen. Der Dampf kann in Kontakt mit elektrischen Teilen kommen und so einen Kurzschluss auslösen. STROMSCHLAGGEFAHR!
29. Benutzen Sie niemals mechanische Gegenstände, ein Messer oder andere scharfe Gegenstände, um Eisablagerungen zu entfernen. Durch dadurch resultierende Beschädigungen des Innenraums droht STROMSCHLAGGEFAHR!
30. Essen Sie keine Lebensmittel, die noch gefroren sind und geben Sie Kindern kein Eis direkt aus dem Gefrierfach. Durch die Kälte kann es zu Verletzungen im Mundbereich kommen.
31. Das Berühren von Gefriergut, Eis und Metallteilen im Inneren des Gefrierbereichs kann an der Haut verbrennungsähnliche Symptome hervorrufen.
32. Kinder dürfen niemals mit dem Gerät spielen.
33. Achten Sie auch bei einer zeitweiligen Außerbetriebnahme des
Gerätes darauf, dass keine Kinder in das Innere des Gerätes gelangen können. Beachten Sie die dafür relevanten
Sicherheitshinweise 1. und 4. unter AUßERBETRIEBNAHME, endgültige.
34. Beachten Sie unbedingt die Anweisungen im Kapitel INSTALLATION.
VORSICHT!
1. An der Rückseite des Gerätes befinden sich der Kondensator und der Kompressor. Diese Bestandteile können während der normalen Benutzung des Gerätes eine hohe Temperatur erreichen. Schließen Sie das Gerät entsprechend der in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen an. Eine unzureichende Belüftung
9
beeinträchtigt den ordnungsgemäßen Betrieb des Gerätes und beschädigt das Gerät. Decken Sie die Ventilationsöffnungen niemals ab.
2. Lagern Sie niemals Getränke in Flaschen oder Dosen (weder mit noch ohne Kohlensäure) im Gefrierbereich des Gerätes, da diese explodieren könnten.
3. Berühren Sie die stark gekühlten Oberflächen des Gerätes nicht mit nassen oder feuchten Händen, da ansonsten Ihre Haut an den Oberflächen festkleben kann.
4. Verstauen Sie Lebensmittel- und / oder Aufbewahrungsbehälter, insbesondere Behälter aus Metall, niemals mit feuchten oder nassen Händen im Gefrierbereich. Achten Sie darauf, dass Ihre Hände immer trocken sind. GEFAHR EINES ERFRIERUNGSSCHADENS!
HINWEIS!
1. Lagern Sie kein Trockeneis in dem Gerät.
2. Wenn Sie das Gerät bewegen, halten Sie es immer am unteren Ende fest und heben Sie es vorsichtig an. Halten Sie das Gerät dabei aufrecht.
3. Wenn Sie das Gerät auf den Rollen (Ausstattung abhängig vom Modell) bewegen, führen Sie nur Bewegungen nach vorne oder nach hinten aus. Die Rollen sind nicht schwenkbar und lassen somit keine Bewegungen zur Seite zu. Bewegungen zur Seite können das Gerät und den Fußboden ernsthaft beschädigen.
4. Kippen Sie das Gerät nicht über einen Winkel von 450 hinaus.
5. Falls das Gerät in einer horizontalen Position transportiert wird, kann Öl aus dem Kompressor in den Kühlkreislauf gelangen.
6. Lassen Sie das Gerät für mindestens 4 - 6 Stunden aufrecht stehen, bevor Sie es an die Stromversorgung anschließen, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann.
7. Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen oder es längere Zeit von der Stromversorgung getrennt war, lassen Sie es für ca. 3 - 4 Stunden auf mittlerer Temperaturstufe kühlen, bevor Sie darin frische oder gefrorene Lebensmittel verstauen. Wenn Sie Lebensmittel einlagern bevor das Gerät seine normale Betriebstemperatur erreicht hat, können diese Lebensmittel auftauen und / oder verderben.
8. Benutzen Sie niemals die Tür selbst zum Transport des Gerätes, da Sie dadurch die Scharniere beschädigen.
9. Das Gerät muss von mindestens zwei Personen transportiert und angeschlossen werden.
10
10. Merken Sie sich die Positionen aller Teile des Gerätes, wenn Sie es auspacken, für den Fall, es noch einmal einpacken und transportieren zu müssen.
11. Benutzen Sie das Gerät nicht, bevor alle dazugehörigen Teile sich ordnungsgemäß an ihren dafür vorgesehenen Stellen befinden.
12. Benutzen Sie den Boden, die Schubladen, die Türen etc. des Gerätes niemals als Standfläche oder Stütze.
13. Schließen Sie niemals die Türen des Gerätes, wenn Regale oder Schubfächer ausgezogen sind; andernfalls können Sie die Regale / Schubfächer sowie das Gerät beschädigen.
14. Stellen oder legen Sie keine heißen Flüssigkeiten und heißen Lebensmittel in das Gerät.
15. Die Belüftungsöffnungen des Gerätes oder dessen Einbauvorrichtung (falls Ihr Gerät für einen Einbau geeignet ist) müssen immer frei und unbedeckt sein.
16. Legen Sie Lebensmittel nicht direkt gegen den Luftauslass an der Rückwand innen im Gerät.
17. Überfüllen Sie die Regale / Schubfächer / Türablagen nicht, da diese sonst nachhaltig beschädigt werden können.
18. Das maximale Fassungsvermögen des Wassertanks des Wasserspenders beträgt 2,0 Liter. Überschreiten Sie niemals diese Obergrenze.
19. Reinigen Sie das Gerät mindestens einmal im Monat (s. Kapitel REINIGUNG UND PFLEGE).
20. Das Typenschild darf niemals unleserlich gemacht oder gar entfernt werden! Falls das Typenschild unleserlich gemacht
oder entfernt wurde, entfällt jeglicher Garantieanspruch!
LESEN SIE DIESE ANLEITUNG GRÜNDLICH DURCH UND
BEWAHREN SIE DIESE SICHER AUF.
Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen wird keinerlei Haftung für
Personen- oder Materialschäden übernommen.
2. Klimaklassen
Welcher Klimaklasse Ihr Gerät unterliegt, entnehmen Sie bitte dem Kapitel TECHNISCHE DATEN. Die Angaben dort gewähren einen zuverlässigen Betrieb Ihres Gerätes entsprechend der Angaben der folgenden Tabelle.
11
KLIMAKLASSE
UMGEBUNGSTEMPERATUR
SN
+100→+320 C
z.B. ungeheizter Keller
N
+160→+320 C
Wohntemperaturbereich
ST
+160→+380 C
Wohntemperaturbereich
T
+160→+430 C
Wohntemperaturbereich
Zu Elektroherden
mindestens 30 mm
Zu Heizkörpern oder Öfen
mindestens 300 mm
Zu anderen Kühlgeräten
mindestens 20 mm
3. Installation
Alle Abmessungen in diesen Kapiteln sind in Millimetern angegeben.
Die benötigten Abmessungen für eine ordnungsgemäße Belüftung des Gerätes
finden Sie in Kapitel 3.2.2 BELÜFTUNG.
3.1 Entpacken und Wahl des Standortes
WARNUNG! Achten Sie beim Entpacken unbedingt darauf, dass die
Bestandteile der Verpackung (Polyethylentüten, Polystyrenstücke) nicht in die Reichweite von Kindern und Tieren gelangen. ERSTICKUNGSGEFAHR! VERLETZUNGSGEFAHR!
1. Packen Sie das Gerät vorsichtig aus. Beachten Sie unbedingt die Hinweise zur
Entsorgung der Verpackung und des Gerätes im Kapitel ENTSORGUNG.
2. Entfernen Sie die gesamte Verpackung.
3. Das Zubehör Ihres Gerätes ist möglicherweise gegen Beschädigungen durch
den Transport gesichert (Klebebänder etc.). Entfernen Sie solche Klebebänder äußerst vorsichtig. Entfernen Sie mögliche Rückstände der Klebebänder nur mit einem feuchten Tuch und etwas handwarmem Wasser sowie einem milden Reinigungsmittel (s.a. Kapitel REINIGUNG UND PFLEGE). Entfernen Sie keinesfalls irgendwelche Bestandteile der Rückwand des Gerätes!
4. Bauen Sie das Gerät an einer geeigneten Stelle mit einem angemessenen
Abstand zu extremen Hitze- oder Kältequellen auf.
5. Wenn das Aufstellen neben einer Wärmequelle unvermeidbar ist, verwenden Sie
eine geeignete Isolierplatte oder halten Sie folgende Mindestabstände zur Wärmequelle ein:
12
6. Wählen Sie für den Aufbau einen trockenen und gut belüfteten Raum.
RAUMBEDARF DES GERÄTES BEI GESCHLOSSENEN TÜREN:
A = HÖHE / B = BREITE / C = TIEFE
A
B
C
1780 mm
836 mm
636 mm
7. Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung.
8. Die Tür(en) muss / müssen sich komplett und ungehindert öffnen lassen.
9. Stellen Sie das Gerät auf einem geraden, trockenen und festen Untergrund auf.
Kontrollieren Sie mit einer Wasserwaage den ordnungsgemäßen Aufbau.
10. Überprüfen Sie vor dem Anschluss des Gerätes, ob das Netzanschlusskabel
oder das Gerät selbst keine Beschädigungen aufweisen.
11. Das Gerät muss ordnungsgemäß mit der Stromversorgung verbunden sein.
12. Das Typenschild befindet sich im Gerät oder außen an der Rückwand.
3.2 Raumbedarf und Belüftung
Beachten Sie die Angaben für eine ordnungsgemäße Belüftung des Gerätes (s.
Kapitel 3.2.2 BELÜFTUNG).
3.2.1 Raumbedarf
13
RAUMBEDARF DES GERÄTES BEI GEÖFFNETEN TÜREN:
B = BREITE / C = TIEFE / D UND E = SEITLICHER PLATZBEDARF
B C D
E
mind. 1498 mm
mind. 1020 mm
mind. 319 mm
mind. 343 mm
F
TÜRÖFFNUNGSWINKEL mind. 1400
Beachten Sie bitte den zusätzlichen vorderen und seitlichen Platzbedarf der
geöffneten Tür(en) entsprechend des Türöffnungswinkels Ihres Gerätes (s. Abb. unten).
14
3.2.2 Belüftung
MINDESTABSTÄNDE FÜR EINE ORDNUNGSGEMÄßE BELÜFTUNG:
Rückseite ↔ Wand
mind. 20 mm
Beide Seiten ↔ Möbelstück / Wand
mind. 20 mm
Kopffreiheit
mind. 100 mm
RAUMBEDARF DES GERÄTES INKL. DER MINDESTABSTÄNDE FÜR EINE
ORDNUNGSGEMÄßE BELÜFTUNG BEI GESCHLOSSENEN TÜREN:
Achten Sie auf eine ordnungsgemäße Belüftung des Gerätes.
15
A = HÖHE / B = BREITE / C = TIEFE
A B C
G
mind. 1880 mm
mind. 876 mm
mind. 656 mm
Wand
RAUMBEDARF DES GERÄTES INKL. DER MINDESTABSTÄNDE FÜR EINE
ORDNUNGSGEMÄßE BELÜFTUNG BEI GEÖFFNETEN TÜREN:
B = BREITE / C = TIEFE
B
C
Höhe
mind. 1498 mm
mind. 1040 mm
mind. 1880 mm
F
TÜRÖFFNUNGSWINKEL mind. 1400
Rückseite ↔ Wand
mind. 100 mm
Beide Seiten ↔ Möbelstück / Wand
mind. 100 mm
Kopffreiheit
mind. 300 mm
Beachten Sie bitte den zusätzlichen vorderen und seitlichen Platzbedarf der
geöffneten Tür(en) entsprechend des Türöffnungswinkels Ihres Gerätes.
Um eine optimale Effizienz des Gerätes zu ermöglichen, empfiehlt der Hersteller
folgende Mindestabstände:
Diese Angaben können unterschritten werden, jedoch kann sich der
Stromverbrauch dadurch erhöhen.
16
3.3 Gerät ausrichten
STANDFÜßE IM UHRZEIGERSINN DREHEN
(rechtsherum)
das Gerät wird angehoben
STANDFÜßE ENTGEGEN DES UHRZEIGERSINNS
DREHEN (linksherum)
das Gerät wird abgesenkt
Verwenden Sie zur ordnungsgemäßen Ausrichtung des Gerätes und zur
Gewährleistung der Luftzirkulation in den unteren Bereichen die verstellbaren Standfüße. Sie können die Standfüße mittels eines geeigneten Schraubenschlüssels einstellen.
(Abb. ähnlich: Abb. dient ausschließlich als Beispiel)
Für den ordnungsgemäßen Betrieb, muss sich das Gerät in einer stabilen und
ebenen Position befinden. Damit das Gerät nicht wackelt müssen die 2
vorderen Standfüße und die 2 hinteren Rollen1 fest auf dem Boden stehen. Justieren Sie die Standfüße dementsprechend. Der feste Kontakt der Standfüße und der Rollen mit dem Boden stellt außerdem sicher, dass das Gerät nicht vibrieren, unbeabsichtigt wegrollen oder sich bewegen kann.
Wenn Sie das Gerät bewegen wollen, drehen Sie die Füße komplett ein, damit
sich das Gerät frei auf den Rollen2 bewegen lässt. Richten Sie das Gerät anschließend wieder ordnungsgemäß aus.
1
Ausstattung abhängig vom Modell
2
Ausstattung abhängig vom Modell
17
HINWEIS! Die Rollen (Ausstattung abhängig vom Modell) sind keine Schwenkrollen und können daher nur für Vor- und Rückwärtsbewegungen verwendet werden. Durch Bewegungen zur Seite können ihr Fußboden und die Rollen beschädigt werden.
4. Bedienung
WARNUNG! Um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen,
müssen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen oder eine Abschaltvorrichtung verwenden.
4.1 Vor der ersten Benutzung
WARNUNG! Achten Sie beim Entpacken unbedingt darauf, dass die
Bestandteile der Verpackung (Polyethylentüten, Polystyrenstücke) nicht in die Reichweite von Kindern und Tieren gelangen. ERSTICKUNGSGEFAHR! VERLETZUNGSGEFAHR!
HINWEIS! Lassen Sie das Gerät für mindestens 4 - 6 Stunden aufrecht stehen, bevor Sie es an die Stromversorgung anschließen, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann.
HINWEIS! Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen oder es längere Zeit von der Stromversorgung getrennt war, lassen Sie es für ca. 3 - 4 Stunden auf mittlerer Temperaturstufe (s. Kapitel 4.5 TEMPERATUREINSTELLUNGEN) kühlen, bevor Sie darin frische oder gefrorene Lebensmittel verstauen. Wenn Sie Lebensmittel einlagern bevor das Gerät seine normale Betriebstemperatur erreicht hat, können diese Lebensmittel auftauen und / oder verderben.
1. Entfernen Sie vor der ersten Benutzung alle Verpackungsmaterialien.
2. Stellen Sie die Standfüße ein und reinigen Sie das Innere und Äußere des
Gerätes (s.a. Kapitel REINIGUNG UND PFLEGE).
3. Starten Sie das Gerät nicht direkt nach dessen Installation, sondern warten Sie
4 - 6 Stunden, um den ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten.
4. Die Einstellung der Temperaturen für den Kühl- und Gefrierbereich können
manuell vorgenommen werden. Drücken Sie dazu auf die entsprechenden Tasten für die Temperatureinstellung (s. Kapitel 4.5 TEMPERATUREINSTELLUNGEN), bis der gewünschte Wert angezeigt wird.
5. Wenn der Betrieb des Gerätes unterbrochen wurde, warten Sie mind.5
Minuten, bevor Sie es neu starten.
18
6. Nach einer Veränderung der Temperatureinstellungen oder wenn Sie neue
Lebensmittel in das Gerät geben, benötigt das Gerät einige Zeit, um die Kühltemperaturen anzugleichen. Die Länge dieser Zeitspanne hängt vom Umfang der Einstellungsänderung, der Umgebungstemperatur, der Häufigkeit des Öffnens der Türen sowie der Menge der Lebensmittel ab. Diese Faktoren sollten bei der Temperatureinstellung des Kühl- und Gefrierbereichs berücksichtigt werden.
7. Betreiben Sie das Gerät entsprechend der im Folgendem beschriebenen
Anweisungen über die Steuerung der Funktionen und Modi.
4.2 Gerätebeschreibung
(Abbildung ähnlich: Modifikationen sind möglich)
19
1
GEFRIERBEREICH:
2
OBERE TÜRABLAGE
3
MITTLERE TÜRABLAGE
4
UNTERE TÜRABLAGE
5
GLASABLAGEN
6
OBERE GEFRIERSCHUBLADE
7
UNTERE GEFRIERSCHUBLAGE
8
KÜHLBEREICH:
9
OBERE TÜRABLAGE
10
WASSERTANK / WASSERSPENDER /MITTLERE TÜRABLAGE
11
UNTERE TÜRABLAGE
12
GLASABLAGEN
13
OBERE GEMÜSESCHUBLADE MIT BRUCHSICHERER GLASABDECKUNG
14
UNTERE GEMÜSESCHUBLADE MIT BRUCHSICHERER GLASABDECKUNG
15
VERSTELLBARE STANDFÜßE
4.3 Bedientasten und Anzeigen des Displays
WARNUNG! Um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen,
müssen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen oder eine Abschaltvorrichtung verwenden.
Betreiben Sie das Gerät entsprechend der im Folgendem beschriebenen
Anweisungen über die Steuerung der Funktionen und Modi.
20
Die voreingestellten Temperaturen bei Inbetriebnahme des Gerätes betragen:
KÜHLBEREICH
+ 5 0C
GEFRIERBEREICH
- 18 0C
DISPLAY:
BEDIENTASTEN UND ANZEIGEN DES DISPLAYS:
Die Temperaturen für den Kühl- und Gefrierbereich können je nach Bedarf
manuell geändert werden (s. Kapitel 4.5 TEMPERATUREINSTELLUNGEN).
Das Display ist mit einem Energiesparmodus ausgestattet. Die normale
Beleuchtungszeit des Displays beträgt 20 Sekunden. Falls keine Einstellungen vorgenommen werden, erlischt die Hintergrundbeleuchtung des Displays nach ca. 20 Sekunden.
Wenn Sie keine Taste drücken und die Türen geschlossen sind, wird das Display
nach 20 Sekunden automatisch gesperrt.
(Abb. ähnlich: Modifikationen sind möglich)
21
BEDIENTASTEN DES DISPLAYS:
A
Taste "FREEZER" (Gefrierbereich):
Zur TEMPERATUREINSTELLUNG DES GEFRIERBEREICHS.
B
Taste "FRIDGE" (Kühlbereich):
Zur TEMPERATUREINSTELLUNG DES KÜHLBEREICHS.
C
Taste "FEATURE" (Funktion):
Zur Auswahl der verschiedenen MODI.
D
Taste "LOCK" (Sperren):
Zur AKTIVIERUNG / DEAKTIVIERUNG der TASTENSPERRE.
ANZEIGEN DES DISPLAYS:
1
Temperaturanzeige des GEFRIERBEREICHS in 0C
2
Temperaturanzeige des KÜHLBEREICHS in 0C
3
Betriebsanzeige des SCHNELLKÜHLEN - MODUS
4
Betriebsanzeige des SCHNELLGEFRIEREN - MODUS
5
Betriebsanzeige des URLAUBSMODUS
6
Betriebsanzeige der aktiven TASTENSPERRE
4.4 Tastensperre
Das Gerät ist mit einer TASTENSPERRE ausgestattet.
Wenn Sie bei aktivierter TASTENSPERRE die anderen Bedientasten des
Displays (A / B / C / s. Kapitel 4.3 BEDIENTASTEN UND ANZEIGEN DES DISPLAYS) drücken, ertönt ein akustisches Signal und die Betriebsanzeige der TASTENSPERRE (6) blinkt. Sie müssen die TASTENSPERRE erst deaktivieren, um Einstellungen vornehmen zu können (s.u. "DEAKTIVIERUNG DER TASTENSPERRE").
22
AKTIVIERUNG DER TASTENSPERRE:
DEAKTIVIERUNG DER TASTENSPERRE:
1. Drücken Sie die Taste "LOCK" (D / s. Kapitel 4.3 BEDIENTASTEN UND
ANZEIGEN DES DISPLAYS) für 3 Sekunden3, um die TASTENSPERRE zu aktivieren.
2. Die Betriebsanzeige der TASTENSPERRE (6) leuchtet auf.
3. Die Tasten des Displays sind gesperrt.
1. Drücken und halten Sie die Taste "LOCK" (D) für drei Sekunden, um die
Tastensperre zu deaktivieren.
2. Die Betriebsanzeige der TASTENSPERRE (6) erlischt.
3. Die Tasten des Displays sind freigegeben.
Bei aktivierter TASTENSPERRE können Sie keine der im Folgenden
beschriebenen Einstellungen vornehmen.
4.5 Temperatureinstellungen
WARNUNG! Um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen,
müssen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen oder eine
Abschaltvorrichtung verwenden.
HINWEIS! Wenn Sie das Gerät für eine längere Zeit ausschalten möchten, trennen Sie es von der Stromversorgung (Netzstecker ziehen!). S. auch Kapitel AUßERBETRIEBNAHME / ZEITWEILIGE.
Die Einstellung der Temperaturen für den Kühl- und Gefrierbereich können
manuell vorgenommen werden. Drücken Sie dazu auf die entsprechenden Tasten für die Temperatureinstellung (Taste "FRIDGE" (B) zur Temperatureinstellung des Kühlbereichs / Taste "FREEZER" (A) zur Temperatureinstellung des Gefrierbereichs, s. Kapitel 4.3 BEDIENTASTEN UND ANZEIGEN DES DISPLAYS), bis der gewünschte Wert auf dem Display angezeigt wird.
Wenn Sie eine Temperatur einstellen, stellen Sie einen Durchschnittswert für
den gesamten Kühlbereich ein. Die Temperatur innerhalb der einzelnen Bereiche des Kühlbereichs kann von dem eingestellten Wert abweichen, abhängig von der Menge und der Lagerstelle der eingelagerten Lebensmittel. Die Umgebungstemperatur kann die Kühltemperatur ebenfalls beeinflussen.
3
Abhängig vom Modell
23
Diese Faktoren sollten bei der Temperatureinstellung des Kühl- und
KÜHLBEREICH
+ 5 0C
GEFRIERBEREICH
- 18 0C
TEMPERATUREINSTELLUNG DES GEFRIERBEREICHS:
Gefrierbereichs berücksichtigt werden.
WENN SIE DAS GERÄT ZUM ERSTEN MAL IN BETRIEB NEHMEN, SIND
FOLGENDE TEMPERATUREN VOREINGESTELLT:
Diese Einstellungen können je nach Bedarf geändert werden.
Bei sehr hohen sommerlichen Temperaturen ist es empfehlenswert, die
Temperatur des Kühl- und / oder Gefrierbereichs nach Bedarf auf eine kältere Einstellung zu stellen. Stellen Sie im Falle sehr starker Eisbildung die Temperatur wieder auf eine wärmere Einstellung zurück.
Hohe Umgebungstemperaturen bei gleichzeitigem Betrieb der kältesten
Einstellungen können dazu führen, dass der Kompressor durchgehend arbeitet, um die Temperatur im Inneren des Gerätes aufrecht zu erhalten.
Bei den folgenden Einstellungen muss das Display entsperrt sein (s.
Kapitel 4.4 TASTENSPERRE).
4.5.1 Temperatureinstellung des Gefrierbereichs
 Die voreingestellte Temperatur des Gefrierbereichs beträgt -18 0C.  Der einstellbare Temperaturbereich liegt zwischen -15 0C und -230C.
1. Wenn die Tasten des Displays gesperrt sind, drücken Sie die Taste "LOCK" (D)
für 3 Sekunden. Die Betriebsanzeige der Tastensperre (6) erlischt. Die Tasten sind freigegeben.
2. Drücken Sie die Taste "FREEZER" (A) zur Temperatureinstellung des
Gefrierbereichs wiederholt, bis die entsprechende Anzeige der gewünschten Temperatur (1) auf dem Display aufleuchtet.
3. Nach wenigen Sekunden, ohne weitere Betätigung der Bedientasten, wird die
eingestellte Temperatur aktiviert.
4. Jedes Drücken der Taste "FREEZER" (A) verändert die Temperatur im
Gefrierbereich um 1 0C.
24
DIE ABFOLGE DER TEMPERATUREINSTELLUNG IST:
TEMPERATUREINSTELLUNG DES KÜHLBEREICHS:
DIE ABFOLGE DER TEMPERATUREINSTELLUNG IST:
VORSICHT! Lagern Sie niemals Getränke in Flaschen oder Dosen
(weder mit noch ohne Kohlensäure) im Gefrierbereich des Gerätes, da diese explodieren könnten.
4.5.2 Temperatureinstellung des Kühlbereichs
 Die voreingestellte Temperatur des Kühlbereichs beträgt +5 0C.  Der einstellbare Temperaturbereich liegt zwischen +6 0C und +0 0C.
1. Wenn die Tasten des Displays gesperrt sind, drücken Sie die Taste "LOCK" (D)
für 3 Sekunden. Die Betriebsanzeige der Tastensperre (6) erlischt. Die Tasten sind freigegeben.
2. Drücken Sie die Taste "FRIDGE" (B) zur Temperatureinstellung des
Kühlbereichs wiederholt, bis die entsprechende Anzeige der gewünschten Temperatur (2) auf dem Display aufleuchtet.
3. Nach wenigen Sekunden, ohne weitere Betätigung der Bedientasten, wird die
eingestellte Temperatur aktiviert.
4. Jedes Drücken der Taste "FRIDGE" (B) verändert die Temperatur im
Kühlbereich um 1 0C.
25
4.6 Auswahl der verschiedenen Modi
FOLGENDE MODI KÖNNEN EINGESTELLT WERDEN:
AKTIVIERUNG DES SCHNELLKÜHLEN - MODUS:
VORZEITIGE DEAKTIVIERUNG DES SCHNELLKÜHLEN - MODUS:
SCHNELLKÜHLEN - MODUS (nur Kühlbereich) SCHNELLGEFRIEREN - MODUS (nur Gefrierbereich) URLAUBSMODUS (Kühl- und Gefrierbereich)
4.6.1 Schnellkühlen - Modus
Die Temperatur des Kühlbereichs wird automatisch auf +0 0C eingestellt. Der SCHNELLKÜHLEN - MODUS schaltet sich nach 150 Minuten automatisch
ab und die Temperatur des Kühlbereichs wird auf die vorherige Einstellung zurückgesetzt.
Bei aktiviertem SCHNELLKÜHLEN - MODUS wird die Temperatur des
Gefrierbereichs nicht verändert.
Der SCHNELLKÜHLEN - MODUS senkt die Kühltemperatur sehr rasch ab und
sorgt dafür, dass Lebensmittel schneller gekühlt werden. Dadurch bleiben die eingelagerten Lebensmittel länger frisch.
1. Wenn die Tasten des Displays gesperrt sind, drücken Sie die Taste "LOCK" (D)
für 3 Sekunden. Die Betriebsanzeige der Tastensperre (6) erlischt. Die Tasten sind freigegeben.
2. Drücken Sie die Taste "FEATURE" (C) wiederholt, bis die Betriebsanzeige des
SCHNELLKÜHLEN - MODUS (3) leuchtet.
3. Nach wenigen Sekunden, ohne weitere Betätigung der Bedientasten, wird der
SCHNELLKÜHLEN - MODUS aktiviert.
Der SCHNELLKÜHLEN - MODUS schaltet sich nach 150 Minuten automatisch
ab.
Sie können den SCHNELLKÜHLEN - MODUS auch vorzeitig manuell deaktivieren.
Um den SCHNELLKÜHLEN - MODUS vorzeitig zu beenden, drücken Sie
wiederholt die Taste "FEATURE" (C), bis keine der Modus - Betriebsanzeigen (3 / 4 / 5) mehr leuchtet; alternativ können Sie einen anderen Modus einstellen.
26
Die Temperatur des Kühlbereichs wird auf die vorherige Einstellung
AKTIVIERUNG DES SCHNELLGEFRIEREN - MODUS:
zurückgesetzt.
4.6.2 Schnellgefrieren - Modus
VORSICHT! Lagern Sie niemals Getränke in Flaschen oder Dosen
(weder mit noch ohne Kohlensäure) im Gefrierbereich des Gerätes, da diese explodieren könnten.
 Die Temperatur des Gefrierbereichs wird automatisch auf -28 0C eingestellt.  Nach 24 Stunden oder wenn die Temperatur des Gefrierbereichs -28 0C
erreicht hat, schaltet sich der SCHNELLGEFRIEREN - MODUS automatisch ab und die Temperatur des Gefrierbereichs wird auf die vorherige Einstellung zurückgesetzt.
Im SCHNELLGEFRIEREN - MODUS arbeitet der Kompressor kontinuierlich.
Bei aktiviertem SCHNELLGEFRIEREN - MODUS wird die Temperatur des
Kühlbereichs nicht verändert.
Der SCHNELLGEFRIEREN - MODUS senkt die Gefriertemperatur sehr rasch ab
und sorgt dafür, dass Lebensmittel schneller als üblich gefrieren. Dadurch bleiben die Vitamine und Nährstoffe der frischen Lebensmittel für eine längere Zeit erhalten.
Verwenden Sie diesen Modus, wenn Sie frisches Fleisch oder frischen Fisch für
längere Zeit einfrieren möchten.
1. Wenn die Tasten des Displays gesperrt sind, drücken Sie die Taste "LOCK" (D)
für 3 Sekunden. Die Betriebsanzeige der Tastensperre (6) erlischt. Die Tasten sind freigegeben.
2. Drücken Sie die Taste "FEATURE" (C) wiederholt, bis die Betriebsanzeige des
SCHNELLGEFRIEREN - MODUS (4) leuchtet.
3. Nach wenigen Sekunden, ohne weitere Betätigung der Bedientasten, wird der
SCHNELLGEFRIEREN - MODUS aktiviert.
27
VORZEITIGE DEAKTIVIERUNG DES SCHNELLGEFRIEREN - MODUS:
AKTIVIERUNG DES URLAUBSMODUS:
DEAKTIVIERUNG DES URLAUBSMODUS:
Nach 24 Stunden oder wenn die Temperatur des Gefrierbereichs -28 0C
erreicht hat, schaltet sich der SCHNELLGEFRIEREN - MODUS automatisch ab.
Sie können den SCHNELLGEFRIEREN - MODUS auch vorzeitig manuell
deaktivieren.
Um den SCHNELLGEFRIEREN - MODUS vorzeitig zu beenden, drücken Sie
wiederholt die Taste "FEATURE" (C), bis keine der Modus - Betriebsanzeigen (3 / 4 / 5) mehr leuchtet; alternativ können Sie einen anderen Modus einstellen.
Die Temperatur des Gefrierbereichs wird auf die vorherige Einstellung
zurückgesetzt.
4.6.3 Urlaubsmodus
Um den Energieverbrauch zu reduzieren, wird der Kühlbereich im
URLAUBSMODUS automatisch auf +6 0C eingestellt.
Die Temperatur des Gefrierbereichs wird automatisch auf -15 0C eingestellt.
Wählen Sie den URLAUBSMODUS, wenn Sie über einen längeren Zeitraum nicht
zu Hause sind (7 - 21 Tage).
HINWEIS! Der Kühlbereich wird im URLAUBSMODUS automatisch auf +6 0C eingestellt! Belassen Sie daher keine schnell verderblichen Lebensmittel im Kühlbereich, während der URLAUBSMODUS aktiviert ist.
1. Wenn die Tasten des Displays gesperrt sind, drücken Sie die Taste "LOCK" (D)
für 3 Sekunden. Die Betriebsanzeige der Tastensperre (6) erlischt. Die Tasten sind freigegeben.
2. Drücken Sie die Taste "FEATURE" (C) wiederholt, bis die Betriebsanzeige des
URLAUBSMODUS (5) leuchtet.
3. Nach wenigen Sekunden, ohne weitere Betätigung der Bedientasten, wird der
URLAUBSMODUS aktiviert.
Um den URLAUBSMODUS zu beenden, drücken Sie wiederholt die Taste
"FEATURE" (C), bis keine der Modus - Betriebsanzeigen (3 / 4 / 5) mehr leuchtet; alternativ können Sie einen anderen Modus einstellen.
28
Die Temperaturen des Kühl- und Gefrierbereichs werden auf die vorherige
Einstellung zurückgesetzt.
4.7 Türalarm
Das Gerät ist mit einem automatischen Alarm ausgestattet, der darauf hinweist,
dass die Tür(en) des Gerätes für längere Zeit geöffnet sind.
1. Ist / sind die Tür(en) des Gerätes länger als 1 Minute geöffnet, ertönt ein
akustisches Warnsignal.
2. Schließen Sie die Tür(en) ordnungsgemäß, um den Türalarm zu beenden.
Um Energie zu sparen, sollte ein längeres Öffnen der Türen vermieden werden.
4.8 Verwendung des Wasserspenders
WARNUNG! Alles auf / in das Gerät oder auf den Boden
übergelaufenes oder verschüttetes Wasser muss umgehend entfernt werden. RUTSCHGEFAHR! STROMSCHLAGGEFAHR!
HINWEIS! Das maximale Fassungsvermögen des Wassertanks beträgt 2,0 Liter. Überschreiten Sie niemals diese Obergrenze.
HINWEIS! Berühren Sie während des Füllvorgangs keine anderen Teile,
die zu einem Austreten des Wassers beitragen können.
Damit das Wasser kühl werden kann, muss es sich mindestens für 4 Stunden bei
geschlossener Tür im Wassertank befunden haben.
Reinigen Sie den Wassertank vor der ersten Benutzung (s. Kapitel 6.2
REINIGUNG DES WASSERSPENDERS).
29
4.8.1 Wassertank befüllen
1
ÖFFNUNG des Wassertanks
2
ABDECKUNG des Wassertanks / auch als TÜRABLAGE nutzbar
3
WASSERTANK
4
WASSERVENTIL
Füllen Sie das Wasser durch die entsprechende Öffnung (1) vorsichtig in den
Tank (3) des Wasserspenders.
4.8.2 Richtig Wasser entnehmen
HINWEIS! Drücken Sie nicht stark auf den Wasserspenderhebel, wenn der Tank leer ist, da Sie dadurch den Mechanismus beschädigen können.
HINWEIS! Benutzen Sie den Wasserspender niemals ohne einen Becher unter die Spenderöffnung zu halten.
HINWEIS! Entriegeln Sie immer die Sperre bevor Sie den Wasserspender benutzen.
30
Loading...
+ 69 hidden pages