Sehr geehrter Kunde! Sehr geehrte Kundin! Wir möchten Ihnen herzlich danken,
dass Sie sich zum Erwerb eines Produkts aus unserem reichhaltigen Angebot
entschieden haben. Lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung, bevor Sie das
Gerät zum ersten Mal benutzen. Verwahren Sie diese Bedienungsanleitung zur
zukünftigen Verwendung an einem sicheren Ort. Falls Sie das Gerät weitergeben,
müssen Sie diese Bedienungsanleitung ebenfalls mit übergeben.
4.8 Der Kühlbereich .................................................................................................... 27
4.8.1 Türablagen des Kühlbereichs ........................................................................ 28
4.8.2 Glasablagen des Kühlbereichs....................................................................... 29
4.9 Der Gefrierbereich ................................................................................................ 31
4.9.1 Türablagen des Gefrierbereichs .................................................................... 32
2
4.9.2 Glasablagen des Gefrierbereichs ................................................................... 32
Entsorgen Sie dieses Gerät nicht zusammen mit ihrem Hausmüll. Das
Gerät darf nur über eine Sammelstelle für wiederverwendbare
elektrische und elektronische Geräte entsorgt werden. Entfernen Sie
nicht die Symbole / Aufkleber am Gerät.
Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Abbildungen können in einigen
Details von dem tatsächlichen Design Ihres Gerätes abweichen. Folgen Sie in
einem solchen Fall dennoch den beschriebenen Sachverhalten. Lieferung ohne
Inhalt.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, solche Änderungen vorzunehmen, die
keinen Einfluss auf die Funktionsweise des Gerätes haben.
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial entsprechend den örtlichen
Vorschriften Ihres Wohnorts.
Das von Ihnen gekaufte Gerät wurde möglicherweise inzwischen verbessert
und weist somit vielleicht Unterschiede zur Bedienungsanleitung auf. Dennoch
sind die Funktionen und Betriebsbedingungen identisch, sodass Sie die
Bedienungsanleitung im vollen Umfang nutzen können. Technische
Änderungen bzw. Druckfehler bleiben vorbehalten.
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Produkte entsprechen
sämtlichen harmonisierten Anforderungen.
Die relevanten Unterlagen können durch die zuständigen Behörden über den
Produktverkäufer angefordert werden.
3
1. Sicherheitshinweise
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung so auf, dass sie bei Bedarf jederzeit
griffbereit ist. Befolgen Sie sorgfältig alle Hinweise, um Unfälle oder eine
Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
Prüfen Sie auf jeden Fall auch das technische Umfeld des Gerätes! Sind alle
Kabel oder Leitungen, die zu ihrem Gerät führen, in Ordnung? Oder sind sie
veraltet und halten der Geräteleistung nicht mehr Stand? Daher muss durch
eine qualifizierte Fachkraft (Elektrotechniker/-in) eine Überprüfung
bereits vorhandener wie auch neuer Anschlüsse erfolgen. Sämtliche Arbeiten,
die zum Anschluss des Gerätes an die Stromversorgung notwendig sind, dürfen
nur von einer qualifizierten Fachkraft (Elektrotechniker/-in) durchgeführt
werden.
Das Gerät ist ausschließlich zur privaten Nutzung bestimmt sowie zur Nutzung
(1) in Personalküchen von Geschäften, Büros und ähnlichen
Arbeitsumgebungen; (2) durch Gäste von Beherbergungsbetrieben wir Hotels,
Motels, B&B; (3) beim Catering oder ähnlichen nicht-wiederverkaufenden
Anwendern.
Das Gerät ist ausschließlich zum Kühlen von Lebensmitteln bestimmt. Das Gerät ist ausschließlich zum Betrieb innerhalb geschlossener Räume
bestimmt.
Dieses Gerät darf nicht für gewerbliche Zwecke, beim Camping und in
öffentlichen Verkehrsmitteln betrieben werden.
Betreiben Sie das Gerät ausschließlich im Sinne seiner bestimmungsgemäßen
Verwendung.
Erlauben Sie niemandem, der mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut ist, das
Gerät zu benutzen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen
mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
LESEN SIE VOR DER ERSTEN BENUTZUNG DES GERÄTES DIE
GESAMTEN SICHERHEITSHINWEISE UND
SICHERHEITSANWEISUNGEN GRÜNDLICH DURCH.
Die darin enthaltenen Informationen dienen dem Schutz Ihrer Gesundheit.
Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu schweren
Beeinträchtigungen Ihrer Gesundheit und im schlimmsten Fall zum Tod
führen.
4
DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG MUSS FÜR JEDE PERSON, WELCHE
GEFAHR! verweist auf eine
Gefahrensituation, die, wenn sie nicht
abgewendet wird, eine unmittelbare
Gefährdung für Leben und Gesundheit
zur Folge hat.
WARNUNG! verweist auf eine
Gefahrensituation, die, wenn sie nicht
abgewendet wird, eine mögliche
bevorstehende Gefährdung für Leben
und Gesundheit zur Folge hat.
VORSICHT! verweist auf eine
Gefahrensituation, die, wenn sie nicht
abgewendet wird, zu mittelschweren
oder kleineren Verletzungen führen
kann.
HINWEIS!verweist auf eine
Gefahrensituation, die, wenn sie nicht
abgewendet wird, eine mögliche
Beschädigung des Gerätes zur Folge
hat.
DAS GERÄT BETREIBT, STETS ZUGÄNGLICH SEIN; VERGEWISSERN
SIE SICH, DASS DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM BETRIEB
DES GERÄTES GELESEN UND VERSTANDEN WURDE.
1.1 Signalwörter
1.2 Sicherheitsanweisungen
Zur Verringerung der Stromschlaggefahr:
1. Eine Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser
Bedienungsanleitung gefährdet das Leben und die Gesundheit des
Gerätebetreibers und/oder kann das Gerät beschädigen.
2. Schließen Sie das Gerät keinesfalls an die Stromversorgung an,
wenn das Gerät, das Netzkabel oder der Netzstecker sichtbare
Beschädigungen aufweisen.
3. Die Stromspannung und die Leistungsfrequenz der
Stromversorgung muss den auf dem Typenschild angegebenen
Werten entsprechen.
4. Verändern Sie niemals den mit dem Gerät mitgelieferten
Netzstecker. Falls dieser nicht für Ihre Netzsteckdose geeignet sein
sollte, lassen Sie die Netzsteckdose immer von einer qualifizierten
Fachkraft (Elektrotechniker/-in) ersetzen (Keine Garantieleistung).
5. Versuchen Sie niemals selbst, das Gerät zu reparieren. Falls Ihr
Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, kontaktieren Sie das
Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben. Lassen Sie nur
Original-Ersatzteile einbauen.
GEFAHR!
5
6. Achten Sie darauf, dass sich das Netzanschlusskabel nicht unter
dem Gerät befindet oder durch das Bewegen des Gerätes
beschädigt wird.
7. Wenn das Netzanschlusskabel beschädigt ist, darf es
ausschließlich vom Hersteller oder einem vom Hersteller
autorisierten Kundendienst oder einer qualifizierten Fachkraft
(Elektrotechniker/-in) ausgetauscht werden.
8. Benutzen Sie zum Ziehen des Netzsteckers niemals das
Netzanschlusskabel. Ziehen Sie immer am Netzstecker selbst, um
das Gerät von der Stromversorgung zu trennen.
STROMSCHLAGGEFAHR!
9. Berühren Sie den Netzanschlussstecker, den Netzschalter oder
andere elektrische Komponenten niemalsmit nassen oder
feuchten Händen. STROMSCHLAGGEFAHR!
WARNUNG!
Zur Verringerung der Verbrennungsgefahr, Stromschlaggefahr,
Feuergefahr oder von Personenschäden:
1. Ihr Gerät wird mit dem umweltfreundlichen Kältemittel R600a
betrieben. Das Kältemittel R600a ist brennbar. Deshalb ist es
unbedingt erforderlich, dass keine Systemteile des Kühlkreislaufs
während des Betriebs oder Transports des Gerätes beschädigt
werden.
2. Sollte ein Systemteil Beschädigungen aufweisen, darf sich das
Gerät auf keinen Fall in der Nähe von Feuer, offenem Licht und
Funkenbildungen befinden. Nehmen Sie in einem solchen Fall
sofort Kontakt zu Ihrem Kundendienst auf.
3. Falls es im Aufstellungsraum zum Austritt eines brennbaren Gases kommen sollte:
a) Öffnen Sie alle Fenster zur Belüftung.
b) Ziehen Sie nicht den Stecker aus der Steckdose und
benutzen Sie nicht die Bedienelemente des Gerätes.
c) Berühren Sie nicht das Gerät, bis sämtliches Gas abgezogen
ist.
d) Bei Missachtung dieser Anweisungen können Funken
entstehen, die das Gas entflammen.
4. Halten Sie alle Teile des Gerätes fern von Feuer und sonstigen
Zündquellen, wenn Sie das Gerät entsorgen oder außer Betrieb
nehmen.
5. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe flüchtiger oder
brennbarer Materialien wie z.B. Gas, Benzin, Alkohol, Farben oder
Lacke oder in Räumen mit schlechter Belüftung (z.B. Garage).
6
6. EXPLOSIONSGEFAHR! Lagern Sie keine explosiven Stoffe oder
Sprühdosen mit brennbaren Treibmitteln in dem Gerät, da
ansonsten zündfähige Gemische zur Explosion gebracht werden
können.
7. Achten Sie beim Entpacken unbedingt darauf, dass die
Bestandteile der Verpackung (Polyethylentüten, Polystyrenstücke)
nicht in die Reichweite von Kindern und Tieren gelangen.
ERSTICKUNGSGEFAHR! VERLETZUNGSGEFAHR!
8. Beachten Sie immer die Angaben für eine ordnungsgemäße
Belüftung des Gerätes.
9. Schließen Sie das Gerät nicht an die Stromversorgung an, bevor
Sie alle Verpackungsbestandteile und Transportsicherungen
vollständig entfernt haben.
10. Betreiben Sie das Gerät nur mit 220~240V/50Hz/AC. Alle
Netzanschlussleitungen, die Beschädigungen aufweisen, müssen
von einer qualifizierten Fachkraft (Elektrotechniker/-in)
ausgewechselt werden. Verwenden Sie zum Anschluss des
Gerätes an die Stromversorgung keine Steckdosenleisten,
Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
11. Sie benötigen eine dem Netzstecker entsprechende
ordnungsgemäß geerdete und ausschließlich dem Gerät
zugewiesene Sicherheitssteckdose. Anderenfalls kann es zu
gefährlichen Unfällen oder einer Beschädigung des Gerätes
kommen. Das Gerät muss ordnungsgemäß geerdet sein.
12. Achten Sie darauf, dass sich das Netzanschlusskabel nicht unter
dem Gerät befindet oder durch das Bewegen des Gerätes
beschädigt wird.
13. Die technischen Daten Ihrer elektrischen Versorgung müssen den
auf dem Typenschild angegebenen Werten entsprechen.
14. Ihr Hausstrom muss mit einem Sicherungsautomaten zur
Notabschaltung des Gerätes ausgestattet sein.
15. Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Gerät vor.
16. Schalten Sie vor dem Aufbau und Anschluss des Gerätes
unbedingt den Strom ab. GEFAHR EINES TÖDLICHEN
STROMSCHLAGS!.
17. Trennen Sie das Gerät vor allen Wartungs- und
Reinigungsarbeiten von der Stromversorgung.
STROMSCHLAGGEFAHR!
18. Entfernen Sie regelmäßig eventuelle Staubanhaftungen am
Netzanschlussstecker, an der Sicherheitssteckdose und an allen
Steckverbindungen. BRANDGEFAHR!
19. Halten Sie das Netzanschlusskabel von erwärmten Flächen fern.
7
20. Der Netzstecker und die Steckdose müssen nach der Installation
immer zugänglich sein.
21. Benutzen Sie keine elektrischen Geräte im Inneren des Gerätes,
es sei denn, diese werden vom Hersteller Ihres Kühlgerätes
empfohlenen.
22. Stellen Sie keine Wärme abstrahlenden elektrischen Geräte auf Ihr
Gerät.
23. Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem es mit
Wasser / Regen in Kontakt kommt, damit die Isolierungen der
Elektrik keinen Schaden nehmen.
24. Stellen Sie keinen Wasserkocher und keine Vasen auf das Gerät.
Die Isolierung der Elektrik Ihres Gerätes kann ansonsten durch
verschüttetes oder überkochendes Wasser nachhaltig beschädigt
werden.
25. Benutzen Sie kein Dampfreinigungsgerät, um Ihr Gerät abzutauen
oder zu reinigen. Der Dampf kann in Kontakt mit elektrischen Teilen
kommen und so einen Kurzschluss auslösen.
STROMSCHLAGGEFAHR!
26. Benutzen Sie niemals mechanische Gegenstände, ein Messer oder
andere scharfe Gegenstände, um Eisablagerungen zu entfernen.
Durch dadurch resultierende Beschädigungen des Innenraums
droht STROMSCHLAGGEFAHR!
27. Essen Sie keine Lebensmittel, die noch gefroren sind und geben
Sie Kindern kein Eis direkt aus dem Gefrierfach. Durch die Kälte
kann es zu Verletzungen im Mundbereich kommen.
28. Das Berühren von Gefriergut, Eis und Metallteilen im Inneren des
Gefrierbereichs kann an der Haut verbrennungsähnliche Symptome
hervorrufen.
29. Kinder dürfen niemals mit dem Gerät spielen.
30. Achten Sie auch bei einer zeitweiligen Außerbetriebnahme des
Gerätes darauf, dass keine Kinder in das Innere des Gerätes
gelangen können. Beachten Sie die dafür relevanten
Sicherheitshinweise 1. und 4. unter AUßERBETRIEBNAHME,
endgültige.
31. Beachten Sie unbedingt die Anweisungen im Kapitel INSTALLATION.
VORSICHT!
1. An der Rückseite des Gerätes befinden sich der Kondensator und
der Kompressor. Diese Bestandteile können während der normalen
Benutzung des Gerätes eine hohe Temperatur erreichen. Schließen
Sie das Gerät entsprechend der in dieser Bedienungsanleitung
aufgeführten Anweisungen an. Eine unzureichende Belüftung
beeinträchtigt den ordnungsgemäßen Betrieb des Gerätes und
8
beschädigt das Gerät. Decken Sie die Ventilationsöffnungen
niemals ab.
2. Lagern Sie niemals Getränke in Flaschen oder Dosen (weder mit noch ohne Kohlensäure) im Gefrierbereich des Gerätes, da diese
explodieren könnten.
3. Berühren Sie die stark gekühlten Oberflächen des Gerätes nicht mit
nassen oder feuchten Händen, da ansonsten Ihre Haut an den
Oberflächen festkleben kann.
HINWEIS!
1. Lagern Sie kein Trockeneis in dem Gerät.
2. Wenn Sie das Gerät bewegen, halten Sie es immer am unteren
Ende fest und heben Sie es vorsichtig an. Halten Sie das Gerät
dabei aufrecht.
3. Wenn Sie das Gerät auf den Rollen (Ausstattung abhängig vom
Modell) bewegen, führen Sie nur Bewegungen nach vorne oder
nach hinten aus. Die Rollen sind nicht schwenkbar und lassen
somit keine Bewegungen zur Seite zu. Bewegungen zur Seite
können das Gerät und den Fußboden ernsthaft beschädigen.
4. Kippen Sie das Gerät nicht über einen Winkel von 450 hinaus.
5. Falls das Gerät in einer horizontalen Position transportiert wird,
kann Öl aus dem Kompressor in den Kühlkreislauf gelangen.
6. Lassen Sie das Gerät für mindestens 6 - 8 Stunden aufrecht
stehen, bevor Sie es an die Stromversorgung anschließen, damit
das Öl in den Kompressor zurückfließen kann.
7. Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen oder es längere Zeit
von der Stromversorgung getrennt war, lassen Sie es für ca. 3 - 4
Stunden auf mittlerer Temperaturstufe kühlen, bevor Sie darin
frische oder gefrorene Lebensmittel verstauen. Wenn Sie
Lebensmittel einlagern bevordas Gerät seine normale
Betriebstemperatur erreicht hat, können diese Lebensmittel
auftauen und / oder verderben.
8. Benutzen Sie niemals die Tür selbst zum Transport des Gerätes, da
Sie dadurch die Scharniere beschädigen.
9. Das Gerät muss von mindestens zwei Personen transportiert und
angeschlossen werden.
10. Merken Sie sich die Positionen aller Teile des Gerätes, wenn Sie
es auspacken, für den Fall, es noch einmal einpacken und
transportieren zu müssen.
11. Benutzen Sie das Gerät nicht, bevor alle dazugehörigen Teile sich
ordnungsgemäß an ihren dafür vorgesehenen Stellen befinden.
12. Benutzen Sie den Boden, die Schubladen, die Türen etc. des
Gerätes niemals als Standfläche oder Stütze.
9
13. Schließen Sie niemals die Türen des Gerätes, wenn Regale oder
KLIMAKLASSE
UMGEBUNGSTEMPERATUR
SN
+100→+320 C
z.B. ungeheizter Keller
N
+160→+320 C
Wohntemperaturbereich
ST
+160→+380 C
Wohntemperaturbereich
T
+160→+430 C
Wohntemperaturbereich
Schubfächer ausgezogen sind; andernfalls können Sie die Regale /
Schubfächer sowie das Gerät beschädigen.
14. Stellen oder legen Sie keine heißen Flüssigkeiten und heißen
Lebensmittel in das Gerät.
15. Die Belüftungsöffnungen des Gerätes oder dessen
Einbauvorrichtung (falls Ihr Gerät für einen Einbau geeignet ist)
müssen immer frei und unbedeckt sein.
16. Legen Sie Lebensmittel nicht direkt gegen den Luftauslass an der
Rückwand innen im Gerät.
17. Überfüllen Sie die Regale / Schubfächer / Türablagen nicht, da
diese sonst nachhaltig beschädigt werden können.
18. Reinigen Sie das Gerät mindestens einmal im Monat (s. Kapitel
REINIGUNG UND PFLEGE).
19. Das Typenschild darf niemals unleserlich gemacht oder gar
entfernt werden! Falls das Typenschild unleserlich gemacht
oder entfernt wurde, entfällt jeglicher Garantieanspruch!
LESEN SIE DIESE ANLEITUNG GRÜNDLICH DURCH UND
BEWAHREN SIE DIESE SICHER AUF.
Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen wird keinerlei Haftung für
Personen- oder Materialschäden übernommen.
2. Klimaklassen
Welcher Klimaklasse Ihr Gerät unterliegt, entnehmen Sie bitte dem
Kapitel TECHNISCHE DATEN. Die Angaben dort gewähren einen
zuverlässigen Betrieb Ihres Gerätes entsprechend der Angaben der
folgenden Tabelle.
10
3. Installation
Alle Abmessungen in diesen Kapiteln sind in Millimetern angegeben. Die benötigten Abmessungen für eine ordnungsgemäße Belüftung des Gerätes
finden Sie in Kapitel 3.2.2 BELÜFTUNG.
3.1 Entpacken und Wahl des Standortes
WARNUNG! Achten Sie beim Entpacken unbedingt darauf, dass die
Bestandteile der Verpackung (Polyethylentüten, Polystyrenstücke) nicht
in die Reichweite von Kindern und Tieren gelangen.
ERSTICKUNGSGEFAHR! VERLETZUNGSGEFAHR!
1. Packen Sie das Gerät vorsichtig aus. Beachten Sie unbedingt die Hinweise zur
Entsorgung der Verpackung und des Gerätes im Kapitel ENTSORGUNG.
2. Das Zubehör des Gerät ist möglicherweise für den Transport mit
Transportsicherungen (Klebeband) geschützt. Entfernen Sie diese komplett.
Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, um Reste der
Transportsicherungen zu entfernen.
3. Bauen Sie das Gerät an einer geeigneten Stelle mit einem angemessenen
Abstand zu extremen Hitze- oder Kältequellen auf.
4. Wählen Sie für den Aufbau einen trockenen und gut belüfteten Raum.
5. Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung.
6. Die Türen müssen sich komplett und ungehindert öffnen lassen.
7. Stellen Sie das Gerät auf einem geraden, trockenen und festen Untergrund auf.
Kontrollieren Sie mit einer Wasserwaage den ordnungsgemäßen Aufbau.
8. Überprüfen Sie vor dem Anschluss des Gerätes, ob das Netzanschlusskabel
oder das Gerät selbst keine Beschädigungen aufweisen.
9. Das Gerät muss ordnungsgemäß mit der Stromversorgung verbunden sein.
10. Das Typenschild befindet sich im Gerät oder außen an der Rückwand.
11
3.2 Raumbedarf und Belüftung
RAUMBEDARF DES GERÄTES BEI GESCHLOSSENEN TÜREN:
A=HÖHE /B=BREITE /C=TIEFE
A
B
C
1780 mm
836 mm
636 mm
Beachten Sie die Angaben für eine ordnungsgemäße Belüftung des Gerätes.
3.2.1 Raumbedarf
12
RAUMBEDARF DES GERÄTES BEI GEÖFFNETEN TÜREN UND EINEM
TÜRÖFFNUNGSWINKEL VON 1490:
B=BREITE /C=TIEFE /D UND E= SEITLICHER PLATZBEDARF
B C D
E
mind. 1498 mm
mind. 1020 mm
mind. 319 mm
mind. 343 mm
TÜRÖFFNUNGSWINKEL
mind. 149
0
Beachten Sie bitte den zusätzlichen vorderen und seitlichen Platzbedarf
der geöffneten Tür(en) entsprechend des Türöffnungswinkels Ihres
Gerätes (s. Abb. unten).
3.2.2 Belüftung
Achten Sie auf eine ordnungsgemäße Belüftung des Gerätes.
13
MINDESTABSTÄNDE FÜR EINE ORDNUNGSGEMÄßE BELÜFTUNG:
Rückseite ↔ Wand
mind. 20 mm
Beide Seiten ↔ Möbelstück / Wand
mind. 20 mm
Kopffreiheit
mind. 100 mm
Türöffnungswinkel
mind. 1490
RAUMBEDARF DES GERÄTES INKL. DER MINDESTABSTÄNDE FÜR EINE
ORDNUNGSGEMÄßE BELÜFTUNG BEI GESCHLOSSENEN TÜREN:
A=HÖHE /B=BREITE /C=TIEFE
A B C
F
mind. 1880 mm
mind. 876 mm
mind. 656 mm
Wand
TÜRÖFFNUNGSWINKEL
mind. 1490
14
RAUMBEDARF DES GERÄTES INKL. DER MINDESTABSTÄNDE FÜR EINE
ORDNUNGSGEMÄßE BELÜFTUNG BEI GEÖFFNETEN TÜREN UND EINEM
TÜRÖFFNUNGSWINKEL VON 1490:
B=BREITE /C=TIEFE
B
C
Höhe
mind. 1498 mm
mind. 1040 mm
mind. 1880 mm
TÜRÖFFNUNGSWINKEL
mind. 1490
Rückseite ↔ Wand
mind. 100 mm
Beide Seiten ↔ Möbelstück / Wand
mind. 100 mm
Kopffreiheit
mind. 300 mm
Beachten Sie bitte den zusätzlichen vorderen und seitlichen Platzbedarf der
geöffneten Tür(en) entsprechend des Türöffnungswinkels Ihres Gerätes.
Um eine optimale Effizienz des Gerätes zu ermöglichen, empfiehlt der Hersteller
folgende Mindestabstände:
Diese Angaben können unterschritten werden, jedoch kann sich der
Stromverbrauch dadurch erhöhen.
15
3.3 Gerät ausrichten
STANDFÜßE IMUHRZEIGERSINN DREHEN
(rechtsherum)
das Gerät wird angehoben
STANDFÜßE ENTGEGEN DES UHRZEIGERSINNS
DREHEN (linksherum)
das Gerät wird abgesenkt
Verwenden Sie zur ordnungsgemäßen Ausrichtung des Gerätes und zur
Gewährleistung der Luftzirkulation in den unteren Bereichen die verstellbaren
Standfüße. Sie können die Standfüße mittels eines geeigneten
Schraubenschlüssels einstellen.
Für den ordnungsgemäßen Betrieb, muss sich das Gerät in einer stabilen und
ebenen Position befinden. Damit das Gerät nicht wackelt müssen die 2
vorderen Standfüße und die 2 hinteren Rollen fest auf dem Boden stehen.
Justieren Sie die Standfüße dementsprechend. Der feste Kontakt der Standfüße
und der Rollen mit dem Boden stellt außerdem sicher, dass das Gerät nicht
vibrieren, unbeabsichtigt wegrollen oder sich bewegen kann.
Wenn Sie das Gerät bewegen wollen, drehen Sie die Füße komplett ein
(entgegen des Uhrzeigersinns / linksherum), damit sich das Gerät frei auf den
Rollen bewegen lässt. Richten Sie das Gerät anschließend wieder
ordnungsgemäß aus.
HINWEIS! Die Rollen sind keine Schwenkrollen und können daher nur
für Vor- und Rückwärtsbewegungen verwendet werden. Durch
Bewegungen zur Seite können ihr Fußboden und die Rollen beschädigt
werden.
16
4. Bedienung
WARNUNG! Um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen,
müssen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen oder eine
Abschaltvorrichtung verwenden.
4.1 Vor der ersten Benutzung
WARNUNG! Achten Sie beim Entpacken unbedingt darauf, dass die
Bestandteile der Verpackung (Polyethylentüten, Polystyrenstücke) nicht
in die Reichweite von Kindern und Tieren gelangen.
ERSTICKUNGSGEFAHR! VERLETZUNGSGEFAHR!
HINWEIS! Lassen Sie das Gerät für mindestens6 - 8 Stunden aufrecht
stehen, bevor Sie es an die Stromversorgung anschließen, damit das Öl
in den Kompressor zurückfließen kann.
HINWEIS! Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen oder es
längere Zeit von der Stromversorgung getrennt war, lassen Sie es für ca.
3 - 4 Stunden auf mittlerer Temperaturstufe (s. Kapitel 4.5 EINSTELLUNG
DER TEMPERATUR) kühlen, bevor Sie darin frische oder gefrorene
Lebensmittel verstauen. Wenn Sie Lebensmittel einlagern bevor das
Gerät seine normale Betriebstemperatur erreicht hat, können diese
Lebensmittel auftauen und / oder verderben.
1. Entfernen Sie vor der ersten Benutzung alle Verpackungsmaterialien.
2. Stellen Sie die Standfüße ein und reinigen Sie das Innere und Äußere des
Gerätes (s.a. Kapitel REINIGUNG UND PFLEGE).
3. Starten Sie das Gerät nicht direkt nach dessen Installation, sondern warten Sie 6
- 8 Stunden, um den ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten.
4. Die Einstellung der Temperaturen für den Kühl- und Gefrierbereich können
manuell vorgenommen werden. Drücken Sie dazu auf die entsprechenden
Tasten für die Temperatureinstellung (s. Kapitel 4.5 EINSTELLUNG DER
TEMPERATUR), bis der gewünschte Wert angezeigt wird.
5. Wenn der Betrieb des Gerätes unterbrochen wurde, warten Sie mind.5
Minuten, bevor Sie es neu starten.
6. Nach einer Veränderung der Temperatureinstellungen oder wenn Sie neue
Lebensmittel in das Gerät geben, benötigt das Gerät einige Zeit, um die
Kühltemperaturen anzugleichen. Die Länge dieser Zeitspanne hängt vom
Umfang der Einstellungsänderung, der Umgebungstemperatur, der Häufigkeit
des Öffnens der Türen sowie der Menge der Lebensmittel ab. Diese Faktoren
sollten bei der Temperatureinstellung des Kühl- und Gefrierbereichs
berücksichtigt werden.
17
7. Betreiben Sie das Gerät entsprechend der im Folgendem beschriebenen
1
KÜHLBEREICH:
2
GLASABLAGEN
3
GEMÜSESCHUBLADEN MIT BRUCHSICHEREN GLASABDECKUNGEN
4
OBERE TÜRABLAGE
5
MITTLERE TÜRABLAGE
6
UNTERE TÜRABLAGE /FLASCHENFACH
Anweisungen über die Steuerung der Funktionen und Modi.
4.2 Gerätebeschreibung
(Abb. dient ausschließlich als Beispiel. Modifikationen sind möglich)
18
7
GEFRIERBEREICH:
8
GLASABLAGEN
9
GEFRIERSCHUBLADEN MIT BRUCHSICHEREN GLASABDECKUNGEN
10
OBERE TÜRABLAGE
11
MITTLERE TÜRABLAGE
12
UNTERE TÜRABLAGE
13
VERSTELLBARE FÜßE
KÜHLBEREICH
+ 5 0C
GEFRIERBEREICH
- 18 0C
4.3 Bedientasten und Anzeigen des Display
WARNUNG Um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen,
müssen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen oder eine
Abschaltvorrichtung verwenden.
Betreiben Sie das Gerät entsprechend der im Folgendem beschriebenen
Anweisungen über die Steuerung der Funktionen und Modi.
Die voreingestellten Temperaturen bei Inbetriebnahme des Gerätes betragen:
Die Temperaturen für den Kühl- und Gefrierbereich können je nach Bedarf
manuell geändert werden (s. Kapitel 4.5 EINSTELLUNG DER TEMPERATUR).
Das Display ist mit einem Energiesparmodus ausgestattet. Falls keine
Einstellungen vorgenommen werden, erlischt die Hintergrundbeleuchtung des
Displays nach ca. 20 Sekunden.
19
BEDIENTASTEN UND ANZEIGEN DES DISPLAYS:
BEDIENTASTEN DES DISPLAYS:
A
Taste"FRIDGE"(Kühlbereich) zur TEMPERATUREINSTELLUNG des
Kühlbereichs.
B
Taste "FREEZER"(Gefrierbereich)zur TEMPERATUREINSTELLUNG
des Gefrierbereichs.
C
Taste "FEATURE"(Funktion) zur Auswahl der verschiedenen
MODI.
D
Taste"LOCK"(Sperren)zurAKTIVIERUNG /DEAKTIVIERUNG der
TASTENSPERRE.
20
ANZEIGEN DES DISPLAYS:
1
Temperaturanzeige des KÜHLBEREICHS in 0C
2
Temperaturanzeige des GEFRIERBEREICHS in 0C
3
Betriebsanzeige des SCHNELLKÜHLEN -MODUS
4
Betriebsanzeige des SCHNELLGEFRIEREN -MODUS
5
Betriebsanzeige des URLAUBSMODUS
6
Betriebsanzeige der aktiven TASTENSPERRE
AKTIVIERUNG DER TASTENSPERRE:
DEAKTIVIERUNG DER TASTENSPERRE:
4.4 Tastensperre
Das Gerät ist mit einer TASTENSPERRE ausgestattet.
Wenn Sie bei aktivierter Tastensperre die anderen Bedientasten des Displays
(A / B / C / s. Kapitel 4.3 BEDIENTASTEN UND ANZEIGEN DES DISPLAYS)
drücken, ertönt ein akustisches Signal und die Betriebsanzeige der Tastensperre
(6) blinkt. Sie müssen die Tastensperre erst deaktivieren, um Einstellungen
vornehmen zu können (s.u. "DEAKTIVIERUNG DER TASTENSPERRE").
1. Drücken Sie die Taste "LOCK" (D / s. Kapitel 4.3 BEDIENTASTEN UND
ANZEIGEN DES DISPLAYS) für drei Sekunden, um die Tastensperre zu
aktivieren.
2. Es ertönt ein akustisches Signal und die Betriebsanzeige der Tastensperre (6)
leuchtet auf.
3. Die Tasten des Displays sind gesperrt.
1. Drücken Sie die Taste "LOCK" (D) für drei Sekunden, um die Tastensperre zu
deaktivieren.
2. Die Betriebsanzeige der Tastensperre (6) erlischt.
3. Die Tasten des Displays sind freigegeben.
Bei aktivierter TASTENSPERRE können Sie keine der im Folgenden
beschriebenen Einstellungen vornehmen.
21
4.5 Einstellungen der Temperatur
KÜHLBEREICH
+ 5 0C
GEFRIERBEREICH
- 18 0C
WARNUNG! Um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen,
müssen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen oder eine
Abschaltvorrichtung verwenden.
HINWEIS! Wenn Sie das Gerät für eine längere Zeit ausschalten
möchten, trennen Sie es von der Stromversorgung (Netzstecker
ziehen!). S. auch Kapitel 7. AUßERBETRIEBNAHME / ZEITWEILIGE.
Die Einstellung der Temperaturen für den Kühl- und Gefrierbereich können
manuell vorgenommen werden. Drücken Sie dazu auf die entsprechenden
Tasten für die Temperatureinstellung (Taste "FRIDGE" (A) zur
Temperatureinstellung des Kühlbereichs / Taste "FREEZER" (B) zur
Temperatureinstellung des Gefrierbereichs, s. Kapitel 4.3 BEDIENTASTEN UND
ANZEIGEN DES DISPLAYS), bis der gewünschte Wert auf dem Display angezeigt
wird.
Wenn Sie eine Temperatur einstellen, stellen Sie einen Durchschnittswert für
den gesamten Kühlbereich ein. Die Temperatur innerhalb der einzelnen
Bereiche des Kühlbereichs kann von dem eingestellten Wert abweichen,
abhängig von der Menge und der Lagerstelle der eingelagerten Lebensmittel.
Die Umgebungstemperatur kann die Kühltemperatur ebenfalls beeinflussen.
Diese Faktoren sollten bei der Temperatureinstellung des Kühl- und
Gefrierbereichs berücksichtigt werden.
WENN SIE DAS GERÄT ZUM ERSTEN MAL IN BETRIEB NEHMEN, SIND
FOLGENDE TEMPERATUREN VOREINGESTELLT:
Diese Einstellungen können je nach Bedarf geändert werden. Bei sehr hohen sommerlichen Temperaturen ist es empfehlenswert, die
Temperatur des Kühl- und / oder Gefrierbereichs nach Bedarf auf eine kältere
Einstellung zu stellen. Stellen Sie im Falle sehr starker Eisbildung die
Temperatur wieder auf eine wärmere Einstellung zurück.
Hohe Umgebungstemperaturen bei gleichzeitigem Betrieb der kältesten
Einstellungen können dazu führen, dass der Kompressor durchgehend arbeitet,
um die Temperatur im Inneren des Gerätes aufrecht zu erhalten.
Bei den folgenden Einstellungen muss das Display entsperrt sein (s.
Kapitel 4.4 TASTENSPERRE).
22
TEMPERATUREINSTELLUNG DES KÜHLBEREICHS:
Die Abfolge der Temperatureinstellung ist:
TEMPERATUREINSTELLUNG DES GEFRIERBEREICHS:
Die voreingestellte Temperatur des Kühlbereichs beträgt +5
Der einstellbare Temperaturbereich liegt zwischen +6
0
C.
0
C und +0 0C.
1. Wenn die Tasten des Displays gesperrt sind, drücken Sie die LOCK TASTE (D)
für 3 Sekunden. Die Betriebsanzeige der Tastensperre (6) erlischt. Die Tasten
sind freigegeben.
2. Drücken Sie die Taste "FRIDGE" (A) zur Temperatureinstellung des
Kühlbereichs wiederholt, bis die entsprechende Anzeige der gewünschten
Temperatur (1) auf dem Display aufleuchtet.
3. Nach wenigen Sekunden, ohne weitere Betätigung der Bedientasten, wird die
eingestellte Temperatur aktiviert.
4. Jedes Drücken der Taste "FRIDGE" (A) verändert die Temperatur im
Kühlbereich um 1 0C.
Die voreingestellte Temperatur des Gefrierbereichs beträgt -18
Der einstellbare Temperaturbereich liegt zwischen -15
1. Wenn die Tasten des Displays gesperrt sind, drücken Sie die LOCK TASTE (D)
für 3 Sekunden. Die Betriebsanzeige der Tastensperre (6) erlischt. Die Tasten
sind freigegeben.
2. Drücken Sie die Taste "FREEZER" (B) zur Temperatureinstellung des
Gefrierbereichs wiederholt, bis die entsprechende Anzeige der gewünschten
Temperatur (2) auf dem Display aufleuchtet.
3. Nach wenigen Sekunden, ohne weitere Betätigung der Bedientasten, wird die
eingestellte Temperatur aktiviert.
4. Jedes Drücken der Taste "FREEZER" (B) verändert die Temperatur im
Gefrierbereich um 1 0C.
0
C.
0
C und -23 0C.
23
Die Abfolge der Temperatureinstellung ist:
FOLGENDE MODI KÖNNEN EINGESTELLT WERDEN:
AKTIVIERUNG DES SCHNELLKÜHLEN -MODUS:
VORSICHT! Lagern Sie niemals Getränke in Flaschen oder Dosen
(weder mit noch ohne Kohlensäure) im Gefrierbereich des Gerätes, da
diese explodieren könnten.
Die Temperatur des Kühlbereichs wird automatisch auf +0
0
C eingestellt.
Der SCHNELLKÜHLEN -MODUS schaltet sich nach 150 Minuten automatisch
ab und die Temperatur des Kühlbereichs wird auf die vorherige Einstellung
zurückgesetzt.
Bei aktiviertem SCHNELLKÜHLEN - MODUSwird die Temperatur des
Gefrierbereichs nicht verändert.
Der SCHNELLKÜHLEN -MODUS senkt die Kühltemperatur sehr rasch ab und
sorgt dafür, dass Lebensmittel schneller gekühlt werden. Dadurch bleiben die
eingelagerten Lebensmittel länger frisch.
1. Wenn die Tasten des Displays gesperrt sind, drücken Sie die LOCK TASTE (D)
für 3 Sekunden. Die Betriebsanzeige der Tastensperre (6) erlischt. Die Tasten
sind freigegeben.
2. Drücken Sie die Taste"FEATURE" (C) wiederholt, bis die Betriebsanzeige des
SCHNELLKÜHLEN -MODUS (3) leuchtet.
24
3.Nach wenigen Sekunden, ohne weitere Betätigung der Bedientasten, wird der
VORZEITIGE DEAKTIVIERUNG DES SCHNELLKÜHLEN -MODUS:
SCHNELLKÜHLEN - MODUS aktiviert.
Der SCHNELLKÜHLEN -MODUS schaltet sich nach 150 Minuten automatisch
ab.
Um den SCHNELLKÜHLEN -MODUSvorzeitig zu beenden, drücken Sie
wiederholt die Taste "FEATURE" (C), bis keine der Modus - Betriebsanzeigen
(3 / 4 / 5) mehr leuchtet; alternativ können Sie einen anderen Modus einstellen.
Die Temperatur des Kühlbereichs wird auf die vorherige Einstellung
zurückgesetzt.
4.6.2 Schnellgefrieren - Modus
VORSICHT! Lagern Sie niemals Getränke in Flaschen oder Dosen
(weder mit noch ohne Kohlensäure) im Gefrierbereich des Gerätes, da
diese explodieren könnten.
Die Temperatur des Gefrierbereichs wird automatisch auf -28 0C eingestellt.
Der SCHNELLGEFRIEREN - MODUSschaltet sich nach 180 Minuten
automatischab und die Temperatur des Gefrierbereichs wird auf die vorherige
Einstellung zurückgesetzt.
Im SCHNELLGEFRIEREN - MODUS arbeitet der Kompressorkontinuierlich. Bei aktiviertem SCHNELLGEFRIEREN -MODUS wird die Temperatur des
Kühlbereichs nicht verändert.
Der SCHNELLGEFRIEREN -MODUS senkt die Gefriertemperatur sehr rasch ab
und sorgt dafür, dass Lebensmittel schneller als üblich gefrieren. Dadurch
bleiben die Vitamine und Nährstoffe der frischen Lebensmittel für eine längere
Zeit erhalten.
Verwenden Sie diesen Modus, wenn Sie frisches Fleisch oder frischen Fisch für
längere Zeit einfrieren möchten.
25
AKTIVIERUNG DES SCHNELLGEFRIEREN -MODUS:
VORZEITIGE DEAKTIVIERUNG DES SCHNELLGEFRIEREN -MODUS:
AKTIVIERUNG DES URLAUBSMODUS:
1. Wenn die Tasten des Displays gesperrt sind, drücken Sie die LOCK TASTE (D)
für 3 Sekunden. Die Betriebsanzeige der Tastensperre (6) erlischt. Die Tasten
sind freigegeben.
2. Drücken Sie die Taste"FEATURE" (C) wiederholt, bis die Betriebsanzeige des
SCHNELLGEFRIEREN -MODUS (4) leuchtet.
3. Nach wenigen Sekunden, ohne weitere Betätigung der Bedientasten, wird der
SCHNELLGEFRIEREN - MODUS aktiviert.
Der SCHNELLGEFRIEREN - MODUSschaltet sich nach 180 Minuten
automatisch ab.
Um den SCHNELLGEFRIEREN -MODUSvorzeitig zu beenden, drücken Sie
wiederholt die Taste "FEATURE" (C), bis keine der Modus - Betriebsanzeigen
(3 / 4 / 5) mehr leuchtet; alternativ können Sie einen anderen Modus einstellen.
Die Temperatur des Gefrierbereichs wird auf die vorherige Einstellung
zurückgesetzt.
4.6.3 Urlaubsmodus
Um den Energieverbrauch zu reduzieren, wird der Kühlbereich im
URLAUBSMODUSautomatisch auf +6 0C eingestellt.
Die Temperatur des Gefrierbereichs wird automatisch auf -15
0
C eingestellt.
Wählen Sie den URLAUBSMODUS, wenn Sie über einen längeren Zeitraum nicht
zu Hause sind (7 - 21 Tage).
HINWEIS! Der Kühlbereich wird im URLAUBSMODUS automatisch auf
+6 0C eingestellt! Belassen Sie daher keine schnell verderblichen Lebensmittel im Kühlbereich, während der URLAUBSMODUS aktiviert ist.
1. Wenn die Tasten des Displays gesperrt sind, drücken Sie die LOCK TASTE (D)
für 3 Sekunden. Die Betriebsanzeige der Tastensperre (6) erlischt. Die Tasten
sind freigegeben.
2. Drücken Sie die Taste"FEATURE" (C) wiederholt, bis die Betriebsanzeige des
URLAUBSMODUS (5) leuchtet.
26
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.