We hav e made ev ery reasonable effort to assure the accuracy and usefulness
of this manual, however we can not assume responsibility for errors or
omissions or liability for the misuse or misapplication of our products.
Form Specifications........................................................... 14
1SV 40115
Model 1810 Operator Guide
SAFETY
A series of messages are used throughout this manual to alert you to
potentially hazardous conditions. These messages are explained
below:
• WARNING -indicates the presence of a hazard that can cause
severe personal injury or loss of life, or substantial
property damage if the warning is ignored.
•CAUTION - indicates the presence of a hazard that will or can
cause minor personal injury or property damage if
the warning is ignored.
•NOTICE -calls attention to practices that could adversely affect
equipment operation if instructions are not followed
exactly.
Always use safe operating procedures when running your folder.
Observe the following practices:
• To protect against electric shock, the machine should only be
plugged into a properly grounded wall outlet. The wall outlet
should be near the machine and easily accessible.
• Insert the power cord into power inlet at the rear of the machine
and the other end into the wall outlet.
• DO NOT use an adapter plug on the line cord or wall outlet.
• DO NOT remove the ground pin from the line cord.
• Avoid using wall outlets that are controlled by wall switches or
shared with other equipment.
• DO NOT route the power cord over sharp edges or trapped be-
tween furniture.
• Insure there is no strain on the power cord where it becomes
jammed between the equipment, walls or furniture.
• Be certain the area in front of the wall receptacle into which the
machine is plugged is free from obstruction.
2
SV 40115
Model 1810 Operator Guide
• DO NOT remove covers. This machine cabinet serves to enclose
hazardous parts. If the machine has been dropped or has otherwise been stressed in any way, report it to your Pitney Bowes
Customer Service Representative.
• To reduce the risk of fire and/or electrical shock, do no attempt to
disassemble this machine. If service is required, contact your
Pitney Bowes Customer Service Representative who will disconnect before servicing to prevent electrical shock.
• DO NOT remove the cautionary label on the equipment that states:
Caution!Exposed rollers can cause personal injury.
Keep hands, long hair, jewelry and loose clothing away
from this area.
• The unit is heavy and should be set in place by someone trained in
the proper techniques of lifting and authorized by the owner's
insurance carrier.
• Insure the unit is on a stable table surface so that the table cannot
tip over if someone leans on the edge of the table.
• Keep loose clothing, jewelry and long hair away from all moving
parts.
• Avoid touching moving parts or materials while the machine is in
use. When clearing a jam, be sure the machine mechanisms
come to a stop and disconnect power.
• To prevent overheating, do not cover the vent openings.
• All areas of the machine requiring disassembly or removal of
covers should be accessed only by your Pitney Bowes Customer
Service Representative.
• Read all instructions before attempting to operate the equipment.
In addition, follow any specific occupational safety and health
standards for your workplace or area.
3SV 40115
Model 1810 Operator Guide
GENERAL
The Model 1810 Folder is a desktop folding machine designed for
the low-volume mailer. The folder is ideal for mailers whose normal
usage is about 20 sheets per day or those who have monthly peak
loads of under 1000 sheets.
The Model 1810 Folder can fold papers in letter, legal, statement,
and invoice sizes. The pieces to be folded can contain from one to
three sheets of a nominal 20# base paper. A single dial allows you
to select the desired fold based on paper size. Refer to chart on
page 6.
For single-sheet folding, you can use either the automatic feeding
function by placing the single sheets in the paper cassette or by
manually placing the sheet into the manual feed opening. For pieces
that are stapled or contain more than one sheet, you must feed
them manually. The following figure shows the major components
of the folder.
Fold Selection
Knob
4
Manual Feed
Opening
Fold Selection
Chart
POS.
1.
PAPER
SIZE
2.
8
1/2
X 11 8
3.
8
1/2
X 14
4.
FOLD TYPE
8
1/2
1/2
X 14
5.
X 3
8
1/2
8
3/4
1/2
X 11
6.
X 7
5
8
1/2
1/2
7.
X 8
Z
X 3
8
1/2
8
3/4
1/2
1/2
X 11
X 5
LEGAL DOUBLE
8
1/2
5
1/2
1/2
PARALLEL
X 7
X 4
8
1/2
1/2
X 3
8
3/4
1/2
1/2
X 3
1/2
C
4
.
.
3
.
2
.
1
.
5
.
6
.
7
Power Switch
1/2
Paper Cassette
SV 40115
Catcher Tray
Wire
Model 1810 Operator Guide
Z
FOLD TYPE
1/2
3/4
X 3
1/2
8
LEGAL DOUBLE
PARALLEL
X 7
PAPER
1/2
3/4
1/2
SIZE
8
X 3
X 11
1/2
1/2
1/2
1/2
8
8
POS.
X 5
X 14
C
1/2
8
1/2
8
1.
X 4
X 14
1/2
3/4
1/2
5
1/2
8
2.
X 3
X 11
1/2
1/2
8
1/2
8
3.
X 3
X 8
1/2
1/2
8
5
4.
X 11
1/2
8
5.
X 7
1/2
8
6.
7.
Wire Stacker
Tray Extension
Paper Cassette
AC Power
Cord Connector
Paper Stop
(Fill line is engraved
on front)
Manual
Jam Clearing
Knob
Tray Label
5SV 40115
Selection
Knob
Position
Paper SizeType of FoldFor address
hidden:
Paper is
loaded:
For window
envelopes:
Paper is
loaded: *
Maximum Sheets
Automatic Manual **
18.5 x 11"Z" FoldAddress face
down and
trailing
Address face
down and
leading
1253
28.5 x 14Half FoldAddress side
down
Address side
up
1253
38.5 x 14Double Parallel
Fold
Address face
down and
trailing
Address face
up and trailing
1253
48.5 x 11Half FoldAddress side
down
Address side
up
1253
55.5 x 8Half FoldAddress side
down
Address side
up
Not applicable3
68.5 x 11Standard Fold Address face
down and
trailing
Address face
up and trailing
1253
78.5 x 7Half FoldAddress side
down
Address side
up
Not applicable3
Model 1810 Operator Guide
The 1810 Fold Selection Knob has numbers which correspond to
the fold selection chart located on the catcher tray. The following
Fold Selection Table shows the paper size, type of fold (illustrated
on the next page), paper loading direction, and maximum number of
sheets for each dial position.
Fold Selection Table
* This loading allows the address to be visible after folding.
** Any time a staple is used, it must be on the trailing edge of the paper
while hand feeding and parallel to the trailing edge.
6
SV 40115
Model 1810 Operator Guide
FOLDWindow Envelopes:Address Hidden
address out
Half
Fold
Z Fold
Standard
Letter
Fold
Double
Parallel
Fold
Feed face up
Feed face down,
address leading
Feed face up,
address trailing
Feed face down
Feed face down,
address trailing
Feed face down,
address trailing
Feed face up,
address trailing
Feed face down,
address trailing
7SV 40115
Model 1810 Operator Guide
SETUP AND INSTALLATION
After opening both boxes, perform the following procedure to install
the folder.
1. Place the machine on the suggested working surface. This
surface should be a sturdy table. NOTICE: Don’t block the
sides or vented openings on your machine or use it over a
radiator or heat register.
2. Be sure the On/Off switch is Off ("O" side depressed) and insert
the power cord into the machine. Plug the other end into a 120
Vac, 60 cycle outlet. CAUTION: Only use a three prong outlet.
Never use an adapter or cut the ground prong from the plug.
3. Configure the paper cassette (if required) for the length of paper
to be used by moving the paper stop (shown on page 5) to the
correct position. Push the tabs toward the center to release the
stop and then insert it in the proper location. There is also a
reversible tray label. You can now load the paper in the tray.
4. Insert the paper cassette into the folder. Hold the cassette
firmly in both hands and slide the cassette into the opening in
the right-hand cover. Firmly push the cassette in as far as it will
go. You must lift up slightly on the end while pushing inwards.
Once the tray is in all the way, it should be lowered into place.
5. Install the wire stacker tray extension as illustrated on page 5.
8
SV 40115
Model 1810 Operator Guide
OPERATION
CAUTION
This machine contains moving parts that can
catch hair, loose clothing, and jewelr y. Keep
these articles clear during operation.
The machine can be operated in the Automatic feed (Paper cassette) mode or Manual feed mode. Use the automatic feed mode if
you have a lot of single-sheets to feed of the same size. Use the
Manual feed mode if you have only a few sheets, multi-sheets, or
stapled sheets to feed.
AUTOMATIC FEED (PAPER CASSETTE) MODE
1. Select the type of fold you want from the table in this manual or
from the fold selection chart on the machine.
2. Turn the Fold selection knob to the number that corresponds to
the type of fold you want. The Fold selection knob has been
designed to have a stiff resistance while being rotated to prevent the knob from moving while paper is being folded. The
knob will stop securely at the desired fold setting.
3. Configure the paper cassette as required (11 inch or 14 inch
paper). Set the length of the paper cassette by moving the
paper stop in the cassette. There is also a reversible tray label
on the end of the cassette.
4. Place up to the maximum number of sheets of paper in the feed
cassette, in the direction specified in the Fold Selection Table,
for the selected fold. Do not go past the fill line in the cassette
as overloading may produce poor quality folds or cause paper to
jam and misfeed. Make sure the front corners of the paper are
under the triangular shaped metal pieces at the corners of the
cassette.
5. Firmly insert the loaded cassette into its opening until you feel it
lock into the position. If you should experience crooked folds,
check if cassette is locked in properly by pulling on it to assure it
is in tight.
9SV 40115
Model 1810 Operator Guide
6. Turn the power switch on and the paper will begin to fold. The
folded paper is deposited on the catcher tray.
7. When the 1810 completes the folding of all the paper in the
cassette, turn the power off and remove the folded paper.
MANUAL FEED MODE
1. Select the type of fold you want from the table in this manual or
from the fold selection chart on the machine.
2. Turn the Fold selection knob to the number that corresponds to
the type of fold that fits your application. The Fold selection
knob has been designed to have a stiff resistance while being
rotated to prevent the knob from moving while paper is being
folded. The knob will stop securely at the desired fold setting.
3. Raise the catcher tray wire out of the way and turn the power
switch on.
4. Carefully insert the paper to be folded into the manual feed
opening using the side walls of the catcher tray to help guide the
sheets. Be sure to insert it in the direction indicated in the Fold
Selection Table. The folded paper is deposited on the catcher
tray. NOTE: Any time a staple is used, it must be on the trailing
edge of the paper and parallel to the trailing edge.
Small material (5 1/2" x 8") must be fed under the guide wire to
prevent skewing.
5. Remove the folded paper before feeding the next piece of
paper.
10
SV 40115
Model 1810 Operator Guide
TROUBLESHOOTING
The 1810 has been designed to give many hours of trouble free
service, but in the event of a paper misfeed or stall, the motor may
stop and be unable to clear the stoppage. In these instances,
perform the following instructions to remove the paper.
1. Turn the 1810 off and unplug the power cord.
2. Remove the paper cassette.
3. Turn the Manual release knob, located on the rear of the ma-
chine, in the direction of least resistance using your free hand to
assist in paper removal.
If you are unable to remove the jam, remove the Catcher tray
panel and check to see if the upper buckle chute contains the
jammed paper. If it does, place a slight downward pressure on
the paper through the access opening while turning the Manual
release knob to advance the paper enough to allow clearing. If
the upper buckle chute does not contain the jammed paper,
rotate the Fold Selection knob to position 6 or 7 while turning
the Manual release knob to advance the paper enough to allow
clearing.
4. Reconnect the power cord and turn on the power switch to
assure the motor runs free.
5. Insert a single sheet of paper into the manual feed opening and
check for proper folding.
6. Turn the power switch off and insert the cassette.
7. Before turning the machine back on, make sure the paper
you’re folding is flat, without curls or turned up edges.
8. If you are unable to remove the jam, or if it repeatedly occurs,
call your Pitney Bowes service department for assistance.
If multiple sheet folds separate or hesitate during the folding process, clean the rollers to remove excess buildup (see Maintenance
section).
11SV 40115
Model 1810 Operator Guide
MAINTENANCE
NOTICE
Use only recommended cleaning solutions. Do
not use any volatile cleaners.
Keep the outside surface of your 1810 clean by using a dampened
cloth and a water-based mild liquid or spray cleaner.
The rubber rollers may become glazed over a period of time. To
clean the rollers, first unplug the machine from the wall. Then use a
PB approved roller cleaner (Call the PB Supply line at 1-800-2437824 and order the Multipurpose Cleaning Kit (F902-0). This is an
approved alcohol wipe to clean the feed/fold rollers only and a clean
cloth to remove the glazing and built up ink.) NOTE: Do not use any
type of solvent or harsh cleaners on the rubber rollers.
Use mild soap and water only to clean the covers.
Do not attempt to service the Model 1810 yourself as opening or
removing covers may expose you to dangerous voltage and moving
parts. Refer all servicing to a trained Pitney Bowes Customer
Service Representative.
Additional paper cassettes may be ordered through the PB Supply
line at 1-800-243-7824. The paper cassette part number is 658-3.
12
SV 40115
Model 1810 Operator Guide
EQUIPMENT SPECIFICATIONS
Dimensions:Footprint: 20 1/4" wide x 13 3/4" deep
Width: 19 1/2" alone, 25 1/2" with paper cassette
Depth: 13 1/2"
Height: 9" alone
Weight:33 lbs. shipping wt.; 28 lbs. installed
Electrical:120 Vac; 60 Hz
OperatingWith Paper cassette and auto feed: up to 40 sheets/
Speed:minute (typical); Manual feed: up to 860 sheets/hour
(Speeds are nominal for 11" long, 20 lb. bond paper.
Actual speed will depend on the type and conditions
of the system, the material used, operator skill and
environmental conditions.)
Forms:Size:8 1/2" wide, 11 or 14" long (Auto feed)
5 1/2" or 8 1/2" wide, 8" or 14" long (Manual
feed
Weight:16 to 24 lb. minimum to maximum
SkewUp to .030" Auto; up to .060" Manual; up to .125"
Tolerance:stapled sets
Folds:User -settable; 2-panel half fold or 3-panel letter fold
preset with scale reference and dial indicator.
Cassette Quantity - Up to 125 sheets (20#) or up to the fill line.
13SV 40115
Model 1810 Operator Guide
FORM SPECIFICATIONS
Material Handling Notes
Material handling problems with automatic mail handling equipment
are often due to distortion (warpage, curl, sticking, etc.). This can
be a result of poor packaging, improper handling or environmental
extremes during manufacture, transit, or storage. This is particularly
true of self-sealing forms, which contain glue that is extremely
sensitive to temperature and humidity.
Fortunately, there are a number of easy and effective measures you
can take to minimize problems, improve production and get the
most out of your Pitney Bowes equipment.
Be Sure Forms Meet Our Printed Specifications
Our equipment is designed to handle a certain range of material.
Forms which fall outside this range may run poorly or not at all.
Many operating problems are actually due to out-of-spec material.
When ordering forms, always specify "for mechanical folding and
sealing". There are many things the manufacturer can do to preserve and protect forms.
Store and Handle Forms with Care
•Don't "crash" loaded skids on loading docks, in transport vans
or in the final storage area.
•Do block loaded skids in transport vans.
•Don't expose cartons to the elements; prolonged exposure to
intense sunlight, high humidity and so on can damage material.
•Do store materials in a controlled environment. We recommend
a nominal temperature of 75 °F at 50% relative humidity. Glue
formulas do vary, however, so temperature and humidity limits
above and below these may be better for certain materials..
•Do store cartons on skids or shelves to prevent absorption of
moisture, never directly on floors or against cement walls. Very
14
SV 40115
Model 1810 Operator Guide
dry forms may accumulate static and be difficult to handle, but
damp forms will almost certainly stick together.
•Don't stack cartons too high; this can deform the cartons on the
bottom and damage the forms. Try to stack cartons so that
forms stand on edge.
Rotate Stock; Give Material Time to Stabilize
•Do rotate stock; use oldest stock first (first in, first out).
•Do transfer cartons from the storage area to the work area no
more than several hours before use.
•Don't remove boxes from their cartons until they are needed.
•Do allow about one hour of stabilization time for each degree of
temperature change from the storage to the processing area.
Nous nous sommes efforcés, dans la mesure du possible , de faire en sorte que
le contenu de ce manuel soit exact et utile, toutefois, nous ne pouvons assumer
aucune responsabilité pour les erreurs ou omissions, ou pour l’utilisation ou
l’exploitation inadéquates de nos produits.
Spécifications de l’équipement ................................................ 13
Spécifications des documents ................................................. 14
1SV 40115
Mode d’emploi du modèle 1810
SECURITE
Ce manuel contient une série de messages dont le but est d’attirer
votre attention sur la présence de conditions potentiellement
dangereuses. Ces messages sont expliqués ci-dessous :
• AVERTISSEMENT - indique la présence d’un danger qui, si
ignoré, peut causer de sérieuses blessures
ou un décès, ou des dégâts matériels
importants.
• ATTENTION -indique la présence d’un danger qui, si ignoré,
causera ou peut causer des blessures légères
ou des dégâts matériels mineurs.
• AVIS - attire l’attention sur des pratiques qui pourraient
nuire au fonctionnement du matériel si les
instructions ne sont pas correctement suivies.
Observez toujours les règles de sécurité lorsque vous vous servez
de votre plieuse Veuillez suivre les directives suivantes :
• Afin d’éviter un choc électrique, la machine ne doit être branchée
que sur une prise murale correctement mise à la terre. La prise
murale doit être proche de la machine et elle doit être facile
d’accès.
• Insérez une extrémité du cordon électrique dans le connecteur à
l’arrière de la machine et l’autre extrémité dans la prise murale.
• N’UTILISEZ PAS d’adaptateur sur le cordon ni sur la prise.
• N’ENLEVEZ PAS la broche de mise à terre du cordon.
• N’utilisez pas des prises murales qui sont contrôlées par des
interrupteurs ou qui alimentent plusieurs appareils.
• NE FAITES PAS passer le cordon par des endroits où il y a un
risque de sectionnement et ne le coincez pas entre des meubles.
• Assurez-vous que le cordon n’est pas coincé entre le matériel, les
murs ou les meubles.
• Assurez-vous que la zone autour de la prise sur laquelle la machine
est branchée est dégagée de toute obstruction.
2
SV 40115
Mode d’emploi du modèle 1810
• N’ENLEVEZ PAS les capots. Ce boîtier sert à isoler les parties
dangereuses de la machine. Si la machine a subi un choc dû à
une chute ou si les boîtiers ont subi une contrainte quelconque,
signalez-le à votre Agent du Service après-vente Pitney Bowes.
• Afin de réduire les risques d’incendie et/ou de choc électrique,
n’essayez pas de démonter la machine. Si la machine a besoin de
réparations, contactez votre Agent du Service après-vente Pitney
Bowes qui, pour éviter un choc électrique, la débranchera avant
que les réparations soient effectuées.
• N’ENLEVEZ PAS l’étiquette d’avertissement sur la machine sur
laquelle figure :
Attention! Les rouleaux exposés peuvent causer des blessures.
Ne portez pas de cheveux longs, de vêtements
flottants ou des bijoux à proximité de la machine et
gardez vos mains à l’écart de cette zone.
• Cette machine est lourde et elle doit être installée par une
personne qui connaît les techniques adéquates de levage et qui
est autorisée par la compagnie d’assurances du propriétaire.
• Faites en sorte que la machine soit sur une table stable et que la
table ne puisse pas basculer si quelqu’un s’appuie contre le
rebord.
• Ne portez pas de cheveux longs, de vêtements flottants ou des
bijoux à proximité des pièces en mouvement.
• Evitez de toucher les pièces ou les documents en mouvement
pendant que la machine est en marche. Lorsque vous dégagez un
encombrement, assurez-vous que les mécanismes de la machine
sont tous arrêtés, puis débranchez la machine.
• Afin d’éviter une surchauffe, n’obstruez pas les orifices de ventila-
tion.
• Seul votre Agent du Service après-vente Pitney Bowes doit avoir
accès à toutes les parties de la machine dont l’accès nécessite le
démontage ou l’enlèvement des capots.
• Lisez toutes les instructions avant d’essayer d’utiliser la machine.
De plus, conformez-vous à toutes les règles de sécurité et de
santé du travail qui sont en vigueur sur votre lieu de travail.
3SV 40115
Mode d’emploi du modèle 1810
GENERALITES
La plieuse modèle 1810 est une plieuse de bureau conçue pour
faire du mailing à faible volume. La plieuse est idéale dans les
situations où l’usage normal est de l’ordre de 20 feuilles par jour ou
celles où les charges mensuelles maximales sont inférieures à 1000
feuilles.
La plieuse modèle 1810 peut plier des feuilles selon les formats
lettre, légal, relevé et facture. Les liasses à plier peuvent contenir
de une à trois feuilles de papier à lettre 20 livres. Un bouton rotatif
unique vous permet de sélectionner le pliage désiré selon la taille
de la feuille. Veuillez vous référer au tableau de la page 6.
Pour le pliage de feuilles simples, vous pouvez soit vous servir de la
fonction d’alimentation automatique en plaçant les feuilles simples
dans la cassette à papier ou en plaçant manuellement la feuille
dans la fente d’alimentation manuelle. Les liasses qui contiennent
des feuilles agrafées ou qui contiennent plusieurs feuilles doivent
être alimentées manuellement. La figure suivante montre les
parties principales de la plieuse.
4
.
.
3
.
2
.
1
.
5
.
6
.
7
Bouton de
sélection de pliage
4
Fente
d’alimentation
manuelle
POS.
1.
2.
3.
4.
8
1/2
5.
8
1/2
X 11
6.
5
1/2
7.
X 8
8
1/2
X 11
8
1/2
X 7
8
Interrupteur
marche/arrêt
Tableau de
sélection de pliage
PAPER
SIZE
8
1/2
X 11 8
8
1/2
X 14
FOLD TYPE
1/2
X 14
X 3
8
3/4
1/2
X 7
8
1/2
Z
X 3
8
3/4
1/2
1/2
X 5
LEGAL DOUBLE
5
1/2
1/2
PARALLEL
X 4
8
1/2
1/2
X 3
3/4
1/2
1/2
X 3
1/2
C
1/2
Cassette
à papier
SV 40115
Tringle du
plateau de
réception
Mode d’emploi du modèle 1810
Z
FOLD TYPE
1/2
3/4
X 3
1/2
8
LEGAL DOUBLE
PARALLEL
X 7
PAPER
1/2
3/4
1/2
SIZE
8
X 3
X 11
1/2
1/2
1/2
1/2
8
8
POS.
X 5
X 14
C
1/2
8
1/2
8
1.
X 4
X 14
1/2
3/4
1/2
5
1/2
8
2.
X 3
X 11
1/2
1/2
8
1/2
8
3.
X 3
X 8
1/2
1/2
8
5
4.
X 11
1/2
8
5.
X 7
1/2
8
6.
7.
Tringle de la
rallonge du
plateau
Cassette à
papier
Connecteur du
cordon
électrique
Cale (Niveau maxi-
mal gravé à l’avant)
Bouton de
dégagement
manuel
Etiquette
plateau
5SV 40115
Mode d’emploi du modèle 1810
Position du
bouton rotatif
Dimensions
feuille
Type de
pliage
Pour adresse
non visible:
Feuille est
alimentée:
Pour
enveloppes
à fenêtre:
Feuille est
alimentée: *
Nbre max. de feuilles
Automatique Manuel **
121,6 x 28Pli en « Z »Adresse au
verso et
menée
Adresse au
verso et
menant
1253
221,6 x 35,5 Pli en deuxAdresse au
verso
Adresse au
recto
1253
321,6 x 35,5 Double pli
parallèle
Adresse au
verso et
menée
Adresse au
recto et menée
1253
421,6 x 28Pli en deuxAdresse au
verso
Adresse au
recto
1253
514 x 20,3Pli en deuxAdresse au
verso
Adresse au
recto
Non
applicable
3
621,6 x 28Pli standard Adresse au
verso et
menée
Adresse au
recto et menée
1253
721,6 x 17,8 Pli en deuxAdresse au
verso
Adresse au
recto
Non
applicable
3
Le bouton de sélection de pliage du modèle 1810 comporte des
chiffres qui correspondent aux chiffres du tableau de sélection de
pliage situé sur le plateau de réception. Le tableau de sélection de
pliage suivant indique les dimensions de la feuille, le type de pliage
(illustré sur la page suivante), le sens de chargement du papier, et
le nombre maximum de feuilles pour chaque position du bouton
rotatif.
Tableau de sélection de pliage
*Ce type de chargement permet à l’adresse d’être visible après pliage.
** Lorsque vous utilisez une agrafe, elle doit se trouver sur le bord mené de la feuille et
parallèle à ce bord lors de l’alimentation manuelle.
6
SV 40115
Mode d’emploi du modèle 1810
PLI
Pli en
deux
Pli en Z
Pli lettre
standard
Enveloppes à fenêtre:
Adresse visible
Alimenter recto visible
Alimenter verso visible,
adresse menant
Adresse cachée
Alimenter verso visible
Alimenter verso visible,
adresse menée
Double
pli
parallèle
Alimenter recto visible,
adresse menant
Alimenter recto visible,
adresse menant
Alimenter verso visible,
adresse menée
Alimenter verso visible,
adresse menée
7SV 40115
Mode d’emploi du modèle 1810
PREPARATION ET INSTALLATION
Après avoir ouvert les deux boîtes, effectuez la procédure suivante
pour installer la plieuse.
1. Placez la machine sur la surface de travail recommandée. Cette
surface doit être une table solide. AVIS : N’obstruez pas les
côtés ou les orifices de ventilation de votre machine et ne la
placez pas sur un radiateur ou sur une source de chaleur.
2. Assurez-vous que l’interrupteur marche/arrêt est sur arrêt (côté
« O » enfoncé) et insérez le cordon électrique dans la machine.
Branchez l’autre extrémité du cordon dans une prise de courant
120V, 60 Hz. ATTENTION : Utilisez uniquement une fiche à
trois broches. N’utilisez jamais un adaptateur et ne coupez
jamais la broche de mise à terre de la fiche.
3. Préparez la cassette à papier (si nécessaire) en fonction de la
longueur des feuilles à utiliser en déplaçant la cale (illustrée
page 5) vers la position correcte. Serrez la pince de la cale afin
de la libérer et déplacez-la vers l’emplacement adéquat. Il y a
également une étiquette de plateau réversible. Vous pouvez
maintenant charger les feuilles dans la cassette.
4. Insérez la cassette à papier dans la plieuse. Tenez fermement
la cassette à deux mains et faites-la glisser dans la fente située
sur le côté droit de la machine. Poussez fermement la cassette
jusqu’à ce qu’elle butte au fond de la fente. Pour ce faire, vous
devez la soulevez légèrement tout en la poussant. Une fois que
la cassette est complètement insérée, appuyez vers le bas pour
la verrouiller en place.
5. Installez la tringle de la rallonge du plateau comme illustré page 5.
8
SV 40115
Mode d’emploi du modèle 1810
FONCTIONNEMENT
ATTENTION
Cette machine contient des pièces en mouvement qui
peuvent s’accrocher aux cheveux, aux vêtements flottants
et aux bijoux. Gardez ces articles loin de la machine
pendant son fonctionnement.
La machine peut fonctionner en mode alimentation automatique
(cassette à papier) ou en mode alimentation manuel. Utilisez le
mode alimentation automatique si vous avez beaucoup de feuilles
simples de la même taille à alimenter. Utilisez le mode alimentation
manuelle si vous n’avez que quelques feuilles simples, feuilles
multiples ou feuilles agrafées à alimenter.
MODE ALIMENTATION AUTOMATIQUE
(CASSETTE A PAPIER)
1. Sélectionnez le type de pliage que vous désirez dans le tableau
donné dans ce manuel ou dans le tableau de sélection de
pliage sur la machine.
2. Tournez le bouton de sélection de pliage afin que le chiffre qui
correspond au type de pliage désiré apparaisse. Le bouton de
sélection de pliage a été conçu de manière à offrir une forte
résistance à la rotation afin d’empêcher qu’il tourne pendant le
processus de pliage. Le bouton s’arrêtera fermement sur le
chiffre correspondant au type de pliage désiré.
3. Configurez la cassette à papier de manière adéquate (feuille de
28 cm ou 35,5 cm). Réglez la longueur de la cassette à papier
en déplaçant la cale dans la cassette. Il y a également une
étiquette de plateau réversible à l’avant de la cassette.
4. Placez les feuilles (jusqu’au niveau maximal) dans la cassette,
selon le sens indiqué dans le tableau de sélection de pliage
pour le pliage choisi. Ne dépassez pas la ligne du niveau
maximal dans la cassette car une surcharge peut causer des
plis de mauvaise qualité, un blocage ou une mauvaise alimentation du papier. Assurez-vous que les coins avant des feuilles
sont en dessous des pièces métalliques triangulaires situées
aux coins de la cassette.
5. Insérez fermement la cassette chargée dans la fente jusqu’à ce
que vous sentiez qu’elle est verrouillée en position. Si vous
obtenez des plis de travers, vérifiez en tirant dessus que la
cassette est correctement verrouillée en place.
9SV 40115
Mode d’emploi du modèle 1810
6. Mettez l’interrupteur sur marche et la machine commencera à
plier les feuilles. Les feuilles pliées sont déposées sur le
plateau de réception.
7. Lorsque le 1810 a fini de plier toutes les feuilles dans la
cassette, éteignez la machine et enlevez les feuilles pliées.
MODE ALIMENTATION MANUEL
1. Sélectionnez le type de pliage désiré dans le tableau donné
dans ce manuel ou dans le tableau de sélection de pliage sur la
machine.
2. Tournez le bouton de sélection de pliage afin que le chiffre qui
correspond au type de pliage nécessaire à votre application
apparaisse. Le bouton de sélection de pliage a été conçu de
manière à offrir une forte résistance à la rotation afin
d’empêcher qu’il tourne pendant le processus de pliage. Le
bouton s’arrêtera fermement sur le chiffre correspondant au
type de pliage désiré.
3. Enlevez la tringle du plateau de réception du chemin papier en
la soulevant et placez l’interrupteur sur marche.
4. Insérez soigneusement la feuille à plier dans la fente
d’alimentation manuelle en vous servant des parois latérales du
plateau de réception comme d’un guide. Assurez-vous que la
feuille est insérée conformément aux instructions données dans
le tableau de sélection de pliage. La feuille pliée est déposée
sur le plateau de réception. NOTE : Si vous avez agrafé les
feuilles à plier, l’agrafe doit se trouver sur le bord mené de la
feuille et être parallèle à ce bord.
Les feuilles de faibles dimensions (14 cm x 20,3 cm) doivent
être alimentées sous la tringle de guidage afin d’empêcher
qu’elle se mettent de travers.
5. Enlevez la feuille pliée avant d’alimenter la feuille suivante.
10
SV 40115
Mode d’emploi du modèle 1810
DEPANNAGE
Le 1810 a été conçu pour vous donner de longues heures de
fonctionnement sans panne, mais si vous rencontrez un problème
de mauvaise alimentation du papier ou un blocage, il se peut que le
moteur s’arrête et qu’il ne puisse débloquer l’obstruction. Dans ces
cas, suivez les instructions suivantes pour enlevez le papier.
1. Eteignez le 1810 et débranchez le cordon électrique.
2. Enlevez la cassette à papier.
3. Tourner le bouton de dégagement manuel situé à l’arrière de la
machine, dans le sens de moindre résistance en vous servant
de l’autre main pour aider à l’extraction du papier.
Si vous ne pouvez pas dégager l’obstruction, enlevez la plaque
du plateau de réception et regardez si la feuille bloquée se
trouve dans la poche de pliage supérieure. Si c’est le cas,
appuyez légèrement sur le papier en passant la main dans
l’orifice d’accès tout en tournant le bouton de dégagement
manuel pour entraîner suffisamment le papier afin de le
dégager. Si la feuille bloquée ne se trouve pas dans la poche
de pliage supérieure, tournez le bouton de sélection de pliage
sur la position 6 ou 7 tout en tournant le bouton de dégagement
manuel pour entraîner suffisamment le papier et le dégager.
4. Reconnectez le cordon électrique et mettez l’interrupteur sur
marche pour vous assurer que le moteur tourne librement.
5. Insérez une feuille simple dans la fente d’alimentation manuelle
et vérifiez que le pliage est adéquat.
6. Eteignez la machine et insérez la cassette.
7. Avant de réallumer la machine, assurez-vous que le papier que
vous voulez plier est plat, n’est pas bouclé et que les coins ne
sont pas cornés.
8. Si vous ne pouvez pas dégager l’obstruction, ou si le problème
se répète souvent, appelez votre réparateur Pitney Bowes qui
vous dépannera.
Si des feuilles multiples se séparent ou hésitent lors d’un processus
de pliage, nettoyez les rouleaux afin d’enlever l’accumulation
excessive d’encre (voir la section Maintenance).
11SV 40115
Mode d’emploi du modèle 1810
MAINTENANCE
AVIS
Utilisez uniquement des solutions de
nettoyage recommandées. N’utilisez
pas de nettoyants volatils.
Nettoyez les surfaces externes de votre 1810 avec un chiffon
humide trempé dans un liquide de nettoyage doux à base d’eau ou
à l’aide d’un pulvérisateur.
Les rouleaux en caoutchouc peuvent devenir glacés après un
certain temps. Pour nettoyer les rouleaux, débranchez tout d’abord
le cordon de la prise. Utilisez un nettoyant pour rouleau approuvé
par PB (appelez le numéro vert de commande de PB : 1-800-2437824, à partir des Etats-Unis, et commandez le kit de nettoyage
multiusage (F902-0). Il s’agit d’un chiffon imprégné à l’alcool dont
l’usage est approuvé pour le nettoyage des rouleaux d’alimentation/
pliage uniquement et d’un chiffon propre pour enlever le glaçage et
l’accumulation d’encre). NOTE : N’utilisez aucun type de solvant ou
de nettoyants forts sur les rouleaux en caoutchouc.
Utilisez uniquement du savon doux et de l’eau pour nettoyer les
capots.
N’essayez pas de réparer vous-même le modèle 1810 car le fait
d’ouvrir ou d’enlever les capots pourrait vous exposer à des tensions électriques dangereuses et à des pièces en mouvement. Pour
toutes les réparations, référez-vous à un agent qualifié du Service
après-vente Pitney Bowes.
12
SV 40115
Mode d’emploi du modèle 1810
SPECIFICATIONS DE L’EQUIPEMENT
Dimensions :Encombrement : largeur 51,4 cm x profondeur 34,9 cm
Poids :15 kg brut, 12,7 kg installé
Alimentation:120V alternatif, 60 Hz
Vitesse deAvec cassette à papier et alim auto : jusqu’à 2140
fonctionnement: feuilles/heure (typique); Alim manuelle : jusqu’à 860
Utilisation20 pièces/jour; 1000 pièces/mois max. Nombre de
nominale :feuilles non agrafées pliées : 1
NiveauInférieur à 70 dBA (RE 20 µPa), niveau acoustique
acoustique :pondéré suivant courbe A à l’emplacement de
Environnement Température ambiante : 10 à 30 °C
(en usage) :Humidité relative : 20 à 80% (sans condensation)
Largeur : 49,5 cm seul, 64,8 cm avec cassette à papier
Profondeur : 34,3 cm
Hauteur : 22,9 cm seul
feuilles (vitesses nominales pour papier à lettre 20
livres, 28 cm. La vitesse réelle dépend du type et
des conditions du système, du matériau utilisé, de
l’habileté de l’opérateur et des conditions
environnementales).
Nombre maximal de feuilles agrafées de papier à
lettre 20 livres pliées : 3
l’opérateur. Mesuré conformément aux normes
ANSI et ISO applicables.
Feuilles:Dimensions : largeur 21,59 cm, longueur 27,94 cm
ou 35,56 cm (Alim auto)
largeur 13,97 cm ou 21,59 cm,
longueur 20,32 cm ou 35,56 cm
(Alim manuelle)
Poids :16 à 24 livres minimum à maximum
T oléranceJusqu’à 0,762 mm en Auto; jusqu’à 1,524 mm en
d’alignement :Manuel; jusqu’à 3,175 mm pour feuilles agrafées
Pliages :Réglable par l’utilisateur; pli en deux volets ou pli
lettre en 3 volets préréglés avec échelle de
référence et cadran.
Capacité cassette - Jusqu’au niveau max.
13SV 40115
Mode d’emploi du modèle 1810
SPECIFICATIONS DES DOCUMENTS
Notes sur la manipulation des matériaux
Les problèmes de manipulation des matériaux sur le matériel de
manipulation automatique du courrier sont souvent dus à une
distorsion (voilage, enroulement, collage, etc.). Cela peut être dû à
un mauvais conditionnement, une manipulation inadéquate ou à des
conditions environnementales extrêmes pendant la fabrication, le
transit, ou le stockage. Cela est particulièrement le cas pour les
documents autocollants car ils contiennent de la colle qui est
extrêmement sensible à la température et à l’humidité.
Il y a heureusement un certain nombre de mesures faciles et
efficaces que vous pouvez prendre afin de minimiser ces
problèmes, et donc d’améliorer la production et d’obtenir le maximum de votre matériel Pitney Bowes.
Assurez-vous que le document est conforme à nos
spécifications écrites
Notre matériel est conçu pour traiter une certaine gamme de
matériau. Les documents qui sont en dehors de cette gamme
peuvent ne pas bien passer ou peuvent ne pas passer du tout.
Beaucoup de problèmes de fonctionnement sont en fait dus à
l’utilisation de matériau non conforme aux spécifications. Lorsque
vous passez commande de vos documents, spécifiez toujours “pour
pliage et fermeture mécanique”. Le fabricant peut intervenir à
plusieurs niveaux afin de préserver et de protéger les documents.
Stockez et manipulez les documents avec soin
• Ne “laissez pas tomber” les palettes chargées sur l’aire de
chargement, dans les camions de transport ou dans la zone de
stockage final.
• Bloquez les palettes chargées dans les camions de transport.
• Ne laissez pas les cartons exposés à l’attaque des éléments; une
exposition prolongée à la lumière solaire, à une forte humidité et
ainsi de suite peut endommager le matériau.
• Stockez les matériaux dans un environnement contrôlé. Nous
recommandons une température nominale de 24 °C à 50%
14
SV 40115
Mode d’emploi du modèle 1810
d’humidité relative. Toutefois, les formules chimiques des colles
varient, aussi il se peut que des limites en température et en
humidité supérieures et inférieures à ces valeurs puissent mieux
convenir à certains matériaux.
• Stockez les cartons sur des palettes ou des étagères afin
d’empêcher l’absorption d’humidité, ne les stockez jamais
directement par terre ou contre des murs en ciment. Des documents très secs peuvent accumuler de l’électricité statique et
devenir difficiles à manipuler, mais des documents humides vont
presque certainement se coller entre eux.
• N’entassez pas trop les cartons; cela pourrait déformer leur fond et
abîmer les documents. Essayez d’entasser les cartons de façon à ce
que les documents reposent sur leur tranche.
Effectuez une rotation du stock; laissez le matériau se stabiliser
•Effectuez une rotation du stock; utilisez le vieux stock en
premier (first in, first out).
•Transférez les cartons de la zone de stockage vers la zone de
travail pas plus de quelques heures avant leur utilisation.
•Ne sortez les boîtes de leurs cartons que lorsque vous en avez
besoin.
•Laissez le matériau se stabiliser pendant une heure par degré
de différence de température entre la zone de stockage et la
zone de traitement.