Pioneer U-05 User manual [de]

Page 1
Bedienungsanleitung
USB D/A-Wandler
Page 2
Informationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten Batterien
Symbol für
Geräte
Symbolbeispiele
für Batterien
Pb
Diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.
Zur richtigen Handhabung, Rückgewinnung und Wiederverwertung von Altprodukten und gebrauchten Batterien bringen Sie diese bitte zu den gemäß der nationalen Gesetzgebung dafür zuständigen Sammelstellen.
Mit der korrekten Entsorgung dieser Produkte und Batterien helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schonen und vermeiden mögliche negative Auswirkungen auf die Gesundheit und die Umwelt, die durch eine unsachgemäße Behandlung des Abfalls entstehen könnten.
Weitere Informationen zur Sammlung und Wiederverwertung von Altprodukten und Batterien erhalten Sie von Ihrer örtlichen Gemeindeverwaltung, Ihrem Müllentsorger oder dem Verkaufsort, an dem Sie die Waren erworben haben.
Diese Symbole gelten ausschließlich in der Europäischen Union. Für Länder außerhalb der Europäischen Union:
Wenn Sie diese Gegenstände entsorgen wollen, wenden Sie sich bitte an Ihre lokalen Behörden oder Händler und fragen Sie dort nach der korrekten Entsorungsweise.
K058a_A1_De
ACHTUNG
UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES AUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT DEN DECKEL (ODER DIE RÜCKSEITE) ENTFERNEN. IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER REPARIERBAREN TEILE. ÜBERLASSEN SIE REPARATUREN DEM QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST.
D3-4-2-1-1_B1_De
WARNUNG
Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und -töpfe) in die Nähe des Gerätes bringen und dieses vor Tropfwasser, Spritzwasser, Regen und Nässe schützen.
D3-4-2-1-3_A1_De
WARNUNG
Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine brennende Kerze) auf dieses Gerät stellen.
D3-4-2-1-7a_A1_De
VORSICHTSHINWEIS ZUR BELÜFTUNG
Bei der Aufstellung dieses Gerätes muss für einen ausreichenden Freiraum gesorgt werden, um eine einwandfreie Wärmeabfuhr zu gewährleisten (mindestens 10 cm oberhalb des Gerätes, 5 cm hinter dem Gerät und jeweils 5 cm an der Seite des Gerätes).
WARNUNG
Im Gerätegehäuse sind Ventilationsschlitze und andere Öffnungen vorgesehen, die dazu dienen, eine Überhitzung des Gerätes zu verhindern und einen zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten. Um Brandgefahr auszuschließen, dürfen diese Öffnungen auf keinen Fall blockiert oder mit Gegenständen (z.B. Zeitungen, Tischdecken und Gardinen) abgedeckt werden, und das Gerät darf beim Betrieb nicht auf einem dicken Teppich oder Bett aufgestellt sein.
D3-4-2-1-7b*_A1_De
2
Page 3
Betriebsumgebung
Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit: +5 °C bis +35 °C, 85 % rel. Feuchte max. (Ventilationsschlitze nicht blockiert) Eine Aufstellung dieses Gerät an einem unzureichend belüfteten, sehr feuchten oder heißen Ort ist zu vermeiden, und das Gerät darf weder direkter Sonneneinstrahlung noch starken Kunstlichtquellen ausgesetzt werden.
D3-4-2-1-7c*_A1_De
VORSICHT MIT DEM NETZKABEL
Fassen Sie das Netzkabel immer am Stecker. Ziehen Sie nicht am Kabel selbst, und fassen Sie das Netzkabel niemals mit nassen Händen an, da dies einen Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen kann. Stellen Sie nicht das Gerät, Möbelstücke o.ä. auf das Netzkabel; sehen Sie auch zu, dass es nicht eingeklemmt wird. Machen Sie niemals einen Knoten in das Netzkabel, und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln. Das Netzkabel sollte so gelegt werden, dass niemand darauf tritt. Ein beschädigtes Netzkabel kann einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Prüfen Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit. Sollte es beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihre nächste autorisierte PIONEER-Kundendienststelle oder Ihren Händler, um es zu ersetzen.
ACHTUNG
Der /I STANDBY/ON-Schalter dieses Gerätes trennt das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden. Daher sollte das Gerät so aufgestellt werden, dass stets ein unbehinderter Zugang zur Netzsteckdose gewährleistet ist, damit der Netzstecker in einer Notsituation sofort abgezogen werden kann. Um Brandgefahr auszuschließen, sollte der Netzstecker vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes, beispielsweise während des Urlaubs, grundsätzlich von der Netzsteckdose getrennt werden.
S002*_A1_De
D3-4-2-2-2a*_A1_De
Dieses Gerät ist für den Heimgebrauch vorgesehen. Falls bei Einsatz zu einem anderem Zweck (z.B. Langzeitgebrauch zu gewerblichen Zwecken in einem Restaurant oder Betrieb in einem Fahrzeug bzw. Schiff) eine Funktionsstörung auftritt, die eine Reparatur des Gerätes erforderlich macht, werden die Reparaturkosten dem Kunden selbst dann in Rechnung gestellt, wenn die Garantiefrist noch nicht abgelaufen ist.
K041_A1_De
WARNUNG
Kleine Teile außerhalb der Reichweite von Kleinkindern und Kindern aufbewahren. Bei unbeabsichtigtem Verschlucken ist unverzüglich ein Arzt aufzusuchen.
D41-6-4_A1_De
3
Page 4
Wir danken Ihnen dafür, dass Sie sich für dieses Produkt von Pioneer entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme aufmerksam durch, damit Sie Ihr neues Gerät richtig bedienen und stets seine optimale Leistung erzielen können. Bitte bewahren Sie diese Anleitung anschließend für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Inhaltsverzeichnis
Vor der Inbetriebnahme
Lieferumfang ............................................................................ 5
Vor Inbetriebnahme der Fernbedienung................................5
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung ..................5
Verwendung der Fernbedienung ....................................... 5
Aufstellung ............................................................................... 5
Anschlüsse
Rückwand ................................................................................ 6
Frontplatte ................................................................................7
Bezeichnungen und Funktionen der Teile
Fernbedienung ......................................................................... 8
Frontplatte ................................................................................8
Bedienung
Grundlegende Bedienungsverfahren .................................... 9
Gebrauch eines Kopfhörers ............................................... 9
Einstellungen ........................................................................... 9
Direkteinstellung .................................................................9
Hi-Bit 32-Einstellung ........................................................... 9
Einstellung der Abtastfrequenz-Erhöhung .......................9
Ändern der Art des Digitalfilters...................................... 10
Einstellung des DAC-Verriegelungsbereichs .................10
Einstellen der Ausschaltautomatik .................................11
Einstellen der Helligkeit des Displays und der
Anzeigen (DIMMER-Funktion) ......................................... 11
Wiederherstellen der Standardeinstellungen ................11
Verwendung der USB DAC-Funktion
Installieren Sie den Treiber ................................................... 11
Wiedergabe der Musikdateien eines Computer .................11
Wiedergabe der Musikdateien eines Computer ............11
Zusätzliche Informationen
Störungsbeseitigung ............................................................. 12
Vorsichtshinweise ..................................................................13
Transport dieses Gerätes ..................................................13
Aufstellungsort.................................................................. 13
Regelmäßige Pflege und Instandhaltung .......................13
Technische Daten ..................................................................14
Hinweis
• Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung können geringfügig vom tatsächlichen Erscheinungsbild des Gerätes abweichen.
4
Page 5
Vor der Inbetriebnahme
Lieferumfang
• Fernbedienung x 1
• Mangan-Mikrozelle (Größe „AAA“) x 2
• Netzkabel
• CD-ROM (Bedienungsanleitung)
• Kurzanleitung
• Sicherheitsbroschüre
• Garantiekarte
Vor Inbetriebnahme der Fernbedienung
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
Die Fernbedienung arbeitet mit zwei Mikrozellen (Größe „AAA“).
1 Öffnen Sie den Deckel des Batteriefachs und
legen Sie die zwei Batterien unter Beachtung der Polaritätsmarkierungen im Inneren des Batteriefachs ein.
Legen Sie das Ende der Batterie mit dem Minuspol () zuerst in das Batteriefach ein.
2 Bringen Sie den Batteriefachdeckel wieder an.
Warnung
• Bewahren Sie Batterien nicht in direktem Sonnenlicht oder an anderen, extrem heißen Orten auf wie z. B. im Innenraum eines Fahrzeugs oder in der Nähe einer Heizung. Dadurch können die Batterien auslaufen, sich überhitzen, explodieren oder in Brand geraten. Auch kann dies die Lebensdauer der Batterien verringern.
• Kleine Teile außerhalb der Reichweite von Kleinkindern und Kindern aufbewahren. Bei unbeabsichtigtem Verschlucken ist unverzüglich ein Arzt aufzusuchen.
Achtung
• Legen Sie die Batterien unter Bezugnahme auf die Polaritätsmarkierungen (+, ) im Inneren des Batteriefachs polaritätsgerecht ein.
• Stellen Sie beim Einsetzen der Batterien sicher, dass nicht die Federn nicht an den Polen (–) der Batterie beschädigt werden. Dadurch können die Batterien auslaufen oder sich überhitzen.
• Verwenden Sie niemals eine alte gemeinsam mit einer neuen Batterie.
• Batterien können unterschiedliche Spannungen besitzen, selbst wenn sie die gleiche Größe und Form aufweisen. Verwenden Sie daher keine Batterien unterschiedlicher Sorten gemeinsam.
• Um ein Auslaufen von Batterieelektrolyt zu vermeiden, entfernen Sie die Batterien aus dem Batteriefach, wenn die Fernbedienung längere Zeit (mindestens einen Monat) nicht verwendet werden soll. Falls Batterieelektrolyt ausgelaufen ist, reinigen Sie das Innere des Batteriefachs gründlich, und legen Sie dann neue Batterien ein.
• Batterien dür fen nicht zerlegt, erhitzt oder in ein Feuer oder in Wasser geworfen werden.
• Beachten Sie bei der Entsorgung verbrauchter Batterien und Akkus die gesetzlichen und umweltrechtlichen Bestimmungen Ihres Wohnortes.
• Die mitgelieferten Batterien sind lediglich zur Überprüfung des Gerätes auf einwandfreie Funktion vorgesehen und besitzen daher eine kurze Lebensdauer.
Verwendung der Fernbedienung
Richten Sie die Fernbedienung zum Gebrauch auf den Fernbedienungssignal-Sensor des Gerätes, wobei die folgenden Hinweise zu beachten sind.
• Die Fernbedienung arbeitet möglicherweise nicht zuverlässig, wenn sich ein Hindernis zwischen der Fernbedienung und dem Fernbedienungssignal-Sensor am Gerät befindet oder die Fernbedienung außerhalb des vorgeschriebenen Bereichs auf den Sensor gerichtet wird.
• Wenn der Fernbedienungssignal-Sensor am Gerät direkter Sonneneinstrahlung oder dem Licht einer starken Leuchtstofflampe ausgesetzt ist, arbeitet die Fernbedienung möglicherweise nicht zuverlässig. Verändern Sie in einem solchen Fall den Aufstellungsort des Gerätes oder schalten Sie die Leuchtstofflampe aus.
• Funktionsstörungen können auftreten, wenn die Fernbedienung in der Nähe eines anderen Gerätes verwendet wird, das ebenfalls Infrarotstrahlung abgibt oder wenn eine andere mit Infrarotstrahlung arbeitende Fernbedienung in der Nähe dieses Gerätes verwendet wird. Umgekehrt kann die Fernbedienung dieses Gerätes eine Funktionsstörung verursachen, wenn sie in der Nähe eines anderen Gerätes verwendet wird, das ebenfalls über eine Infrarot-Fernbedienung gesteuert wird.
• Wechseln Sie die Batterien aus, sobald die Reichweite der Fernbedienung merklich nachgelassen hat.
30°
30°
7m
Aufstellung
Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen, stabilen Unterlage auf.
• Vermeiden Sie eine Aufstellung des Gerätes an den folgenden Orten:
- Auf einem Fernsehgerät (Anderenfalls können Verzerrungen im Fernsehbild auftreten.)
- Auf einem Kassettendeck oder anderen Gerät, das ein Magnetfeld erzeugt (Anderenfalls kann die Tonqualität beeinträchtigt werden.)
- Orte, die direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind
- Orte, an denen hohe Luftfeuchtigkeit herrscht
- Orte, die Nässe ausgesetzt sind
- Orte, an denen sehr hohe oder tiefe Temperaturen herrschen
- Orte, an denen mechanische Schwingungen auftreten
- Orte mit viel Staub oder Zigarettenrauch
- In einer Küche oder an anderen Orten, die Ö oder Rauch ausgesetzt sind
• Wenn dieses Gerät auf einem Sofa oder einer schallschluckenden Unterlage aufgestellt wird, kann es möglicherweise nicht die optimale Klangqualität erzeugen.
5
Page 6
Anschlüsse
Rückwand
Achtung
• Achten Sie stets darauf, den Netzschalter auszuschalten und den Netzstecker von der Netzsteckdose zu trennen, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse herstellen oder ändern.
• Schließen Sie das Netzkabel erst dann an, nachdem alle anderen Anschlüsse hergestellt worden sind.
AES/EBU-Eingangsbuchse
Dieser Digitaleingang unterstützt AES/ EBU-Signale des PCM-Formats (bis zu 192 kHz/24 Bit).
DIGITAL IN-Buchsen
Diese Buchsen unterstützen Signal des PCM-Formats (bis zu 192 kHz/24 Bit).
ANALOG LINE OUT-Buchsen
An diesen beiden zwei Paaren von Ausgangsbuchsen (Cinch/XLR) liegen
INPUT
die mit Signale gleichzeitig an. Die Signale werden ausgegeben, wenn “LINE” mit dem gewählt ist.
Symmetrische Ausgangsbuchse (Aussehen am Gerät; gleichwertig mit XLR-3-31)
1
3
Wenn ein Leistungsverstärker angeschlossen und Wahlschalter 1 auf Verknüpfung mit dem Lautstärkepegel ( eingestellt ist, kann die Lautstärke an diesem Gerät geregelt werden.
-Regler gewählten
OUTPUT
1 Masse 2 Stromführend
2
3 Nicht stromführend
VARIABLE
)
-Regler
Vorverstärker usw. mit symmetrischen Eingangsbuchsen
6
Symmetrisches
Digitalkabel (110
Symmetrisches Kabel
Anschlüsse an Komponenten mit digitaler Ausgangsbuchse.
AES/EBU OUT COAXIAL OUT OPTICAL OUT
Ω)
Koaxiales
Digitalkabel (75 Ω)
Optisches
Digitalkabel
RL RL
Computer mit USB-Anschluss
• Die Installation eines Spezialtreibers auf dem
USB
Typ A
USB-Kabel
Wahlschalter 1
Dient zur Einstellung des Ausgangspegels der analogen Ausgangsbuchsen entweder auf den
FIX
Festwert ( mit dem Lautstärkepegel (
) oder auf Verknüpfung
Vorverstärker usw. mit Cinch­Eingangsbuchsen
Hinweis
Computer kann erforderlich sein (siehe Seite 11).
USB-Eingangsbuchse (Typ B)
Diese Buchse unterstützt Signale im PCM-Format (bis 384 kHz/32 Bit) und DSD-Format (bis 5,6 MHz).
An Steckdose
Netzkabel (mitgeliefert)
Wahlschalter 2
Dient zur Umschaltung der Phase des Analogausgangs.
Hinweis:
Die Phase der an den XLR­und Cinch-Ausgangsbuchsen
VARIABLE
anliegenden Signale wird gleichzeitig
).
umgeschaltet.
Page 7
Anschlüsse
Frontplatte
Symmetrische Kopfhörer-Ausgangsbuchse (XLR4) (PHONES 1)
An diese Buchse kann ein Kopfhörer mit 4-poligem XLR-Stecker angeschlossen werden. Unterstützte Kopfhörerimpedanz: 16 Ω bis 600 Ω Die Stiftbelegung dieses 4-poligen symmetrischen Ausgangs ist folgende:
Linker Kanal stromführend
1
Linker Kanal nicht stromführend
2
Rechter Kanal stromführend
3
Rechter Kanal nicht stromführend
4
Drehen Sie den die Position für den gewünschten Kopfhörer, bevor Sie mit der Wiedergabe beginnen.
OUTPUT
-Regler in
Symmetrische Ausgangsbuchse
(Aussehen am Gerät)
4
3
1
2
Symmetrische Kopfhörer-Ausgangsbuchse (XLR3) (PHONES 2)
An diese Buchse kann ein Kopfhörer mit 3-poligem XLR-Stecker angeschlossen werden. Unterstützte Kopfhörerimpedanz: 16 Ω bis 600 Ω Die Stiftbelegung dieses 3-poligen symmetrischen Ausgangs ist folgende:
Masse
1
Stromführend
2
Nicht stromführend
3
Kopfhörerbuchse (unsymmetrisch) (PHONES 3)
An diese Buchse kann ein Kopfhörer mit Standardstecker angeschlossen werden. Unterstützte Kopfhörerimpedanz: 16 Ω bis 600 Ω
Symmetrische Ausgangsbuchse
(Aussehen am Gerät)
2
3
1
Achtung
• Bitte beachten Sie die Stiftbelegung beim Herstellen der Anschlüsse an den Eingang-, Ausgangs­und Kopfhörerbuchsen.
7
Page 8
Bezeichnungen und Funktionen der Teile
Netzschalter  STANDBY/ON
Fernbedienung
1 2
3
4
5
6
7
1
Bei jeder Betätigung dieses Schalters wird das Gerät abwechselnd ein- und in den Bereitschaftszustand umgeschaltet
Stummschaltungstaste MUTE
2
8
9
a
b
Drücken Sie diese Taste während der Wiedergabe, um den Ton vorübergehend stummzuschalten.
Lautstärkeregeltasten VOL +/
3
Betätigen Sie diese Tasten, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern.
Tasten für direkte Eingangswahl
4
Drücken Sie eine der Tasten USB/COAX/OPT/AES EBU, um die entsprechende Eingangsquelle zu wählen.
Verriegelungsbereich-Taste LOCK RANGE
5
Drücken Sie diese Taste, um den DAC­Verriegelungsbereich einzustellen.
Taste DIRECT
6
Drücken Sie diese Taste, um das Eingangssignal unverändert auszugeben, ohne die DSP-Schaltung zu passieren.
Taste Hi-Bit 32
7
Drücken Sie diese Taste, um die Hi-Bit 32-Einstellung zu ändern.
Taste DIMMER
8
Drücken Sie diese Taste, um die Helligkeit des Displays einzustellen.
Tasten FINE +/
9
Diese Taste dient zur Feinjustierung der Kopfhörerlautstärke (nur das an den Kopfhörer ausgegebene Signal wird von dieser Einstellung beeinflusst).
Taste DIGI FILTER
a
Betätigen Sie diese Taste, um die Art des verwendeten Digitalfilters zu ändern.
Taste Up Sample
b
Drücken Sie diese Taste, um die Einstellung der Abtastfrequenz-Erhöhung zu ändern.
Frontplatte
12 345678 9
ab c d
Netzschalter /I STANDBY/ON
1
Bei jeder Betätigung dieses Schalters wird das Gerät abwechselnd ein- und in den Bereitschaftszustand umgeschaltet Im Einschaltzustand des Gerätes leuchtet die Einschaltanzeige in der Mitte des Schalters.
INPUT-Regler
2
Dieser Regler dient zur Wahl der gewünschten Signalquelle. Die momentan gewählte Eingangsquelle wird im Display angezeigt.
DIRECT-Anzeige
3
Siehe den Abschnitt „Direkteinstellung“ auf Seite 9.
Hi-Bit 32-Anzeige
4
Siehe den Abschnitt „Hi-Bit 32-Einstellung“ auf Seite 9.
Up Sampling-Anzeige
5
Siehe den Abschnitt „Einstellung der Abtastfrequenz­Erhöhung“ auf Seite 9.
LOCK RANGE ADJUST-Anzeige
6
Siehe den Abschnitt „Einstellung des DAC­Verriegelungsbereichs“ auf Seite 10.
Display
7
Fernbedienungssignal-Sensor
8
Lautstärkeregler VOLUME
9
Um den Lautstärkepegel einer an die analogen Ausgangsbuchsen dieses Gerätes angeschlossenen Komponente regeln zu können, muss (an der Rückwand des Gerätes) auf sein.
PHONES GAIN-Regler
a
Dieser Regler dient zur Einstellung der Verstärkung des Kopfhörers.
OUTPUT-Regler
b
Dieser Regler dient zur Wahl der Art des Ausgangs, einschließlich von LINE und PHONES 1 bis PHONES 3.
Kopfhörerbuchsen (PHONES 1, 2, 3)
c
Hier kann ein Kopfhörer angeschlossen werden.
FINE ADJUST-Regler
d
Dieser Regler dient zur Feinjustierung der Kopfhörerlautstärke (nur das an den Kopfhörer ausgegebene Signal wird von dieser Einstellung beeinflusst.
Wahlschalter 1
VARIABLE
eingestellt
8
Page 9
Bedienung
Grundlegende Bedienungsverfahren
1 Schalten Sie das Gerät ein.
Drücken Sie den Netzschalter der Frontplatte.
• Die Einschaltanzeige in der Mitte des Schalters leuchtet auf.
2 Wählen Sie den gewünschten Ausgang.
Drehen Sie den Zur Wahl der analogen Ausgangsbuchsen stellen Sie den Regler auf LINE ein.
3 Wählen Sie die gewünschte Eingangsquelle.
Drehen Sie den drücken Sie die entsprechende
Eingangswahl
• Die gewählte Eingangsquelle wird im Display angezeigt.
• DSD-Daten können wiedergegeben werden, wenn ein USB-Anschluss hergestellt ist.
4 Starten Sie die Wiedergabe am
Wiedergabegerät.
Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung des jeweiligen Wiedergabegerätes.
5 Erhöhen Sie den Lautstärkepegel.
Drehen Sie den oder betätigen Sie die Tasten Fernbedienung.
/I STANDBY/ON
OUTPUT
-Regler an der Frontplatte.
INPUT
-Regler an der Frontplatte oder
an der Fernbedienung.
VOLUME
Taste für direkte
-Regler an der Frontplatte
VOL +/
an der
an
Gebrauch eines Kopfhörers
1 Schließen Sie den Kopfhörer an.
Stellen Sie den Anschluss an der geeigneten Kopfhörerbuchse (PHONES 1 bis 3) an der Frontplatte her.
2 Wählen Sie den Kopfhörerausgang.
Drehen Sie den zur Wahl der Buchse, an die Sie den Kopfhörer angeschlossen haben.
3 Stellen Sie die Verstärkung des Kopfhörers ein.
Mit dem zwischen zwischen
HIGH
Normalerweise sollte die Einstellung werden. Wenn der Klang bei niedriger Lautstärke jedoch verzerrt ist, kann die Einstellung werden, um die Verzerrungen zu beseitigen.
4 Nehmen Sie eine Feinjustierung der
Kopfhörerlautstärke vor.
Betätigen Sie den Frontplatte oder die Tasten Fernbedienung, um die Feinjustierung vorzunehmen.
• Eine Einstellung ist innerhalb eines Bereichs von
• Die hier vorgenommene Einstellung bleibt
OUTPUT
-Regler an der Frontplatte
PHONES GAIN
(hohe Verstärkung) gewählt werden.
F I N E A D J U S T | >
F I N E A D J U S T < |
±6 Schritten des Referenzwerts möglich.
auch dann erhalten, wenn der Lautstärkepegel anschließend mit den Tasten
VOLUME
-Regler an der Frontplatte kann
LOW
(niedrige Verstärkung) und
FINE ADJUST
FINE +/
-Regler geändert wird.
HIGH
gewählt
LOW
-Regler an der an der
VOL +/
oder dem
gewählt
Einstellungen
Direkteinstellung
Die Eingangssignale werden direkt ausgegeben, ohne die DSP-Schaltung zu passieren. Diese Funktion ermöglicht eine originalgetreue Wiedergabe des Eingangssignals.
• Standardeinstellung: ON
1 Ändern Sie die Einstellung.
• Bei jeder Betätigung der Fernbedienung wird abwechselnd zwischen den Einstellungen ON (Ein) und OFF (Aus) umgeschaltet.
• Wenn diese Funktion aktiviert ist, leuchtet die
DIRECT
-Anzeige an der Frontplatte.
Hi-Bit 32-Einstellung
Diese Funktion dient zur Erhöhung des Dynamikbereichs von digitalen Audiosignalen. Audiosignale zwischen 16 Bit und 24 Bit werden in 32-Bit-Signale umgequantelt, um eine reinere Musikwiedergabe mit feineren Nuancen zu ermöglichen.
Diese Funktion steht zur Verfügung, wenn OFF für die Direkteinstellung gewählt ist
für lineare PCM-Signale wirksam.
• Standardeinstellung: ON
1 Ändern Sie die Einstellung.
• Bei jeder Betätigung der Taste Fernbedienung wird abwechselnd zwischen den Einstellungen ON (Ein) und OFF (Aus) umgeschaltet.
• Wenn diese Funktion aktiviert ist, leuchtet die
32
-Anzeige an der Frontplatte.
DIRECT
-Taste an der
und ist nur
Hi-Bit 32
an der
Hi-Bit
Einstellung der Abtastfrequenz-Erhöhung
Diese Funktion dient zur Erhöhung der Abtastfrequenz bei der Wiedergabe, um einen klaren, äußerst transparenten Ton zu erhalten.
Diese Funktion steht zur Verfügung, wenn OFF für die Direkteinstellung gewählt ist
für lineare PCM-Signale wirksam.
• Standardeinstellung: LOW
1 Ändern Sie die Einstellung.
• Bei jeder Betätigung der Taste Fernbedienung wird der Reihe nach zwischen den folgenden Einstellungen umgeschaltet: LOW HIGH  OFF.
O P T I C A L 1 U p S a m p l e L O W
O P T I C A L 1 U p S a m p l e H I G H
O P T I C A L 1 U p S a m p l e O F F
• Bei Einstellung auf LOW oder HIGH leuchtet die
Sampling
-Anzeige an der Frontplatte.
• Bei den verschiedenen Einstellungen wird die Wiedergabe jeweils mit der in der nachstehenden Tabelle gezeigten Abtastfrequenz ausgeführt.
Abtastfrequenz (kHz) OFF LOW HIGH
PCM 32 32 32 32
44,1 44,1 176,4 352,8
48 48 192 384
88,2 88,2 176,4 352,8
96 96 192 384
176,4 176,4 176,4 352,8
192 192 192 384
352,8 352,8 352,8 352,8
384 384 384 384
und ist nur
Up Sample
an der
Up
9
Page 10
Bedienung
Ändern der Art des Digitalfi lters
Für PCM und DSD-Eingangssignale können separate Einstellungen vorgenommen werden.
1 Ändern Sie die Einstellung.
Einstellungen für Digitaleingänge bei Wiedergabe von PCM-Daten über einen USB-Anschluss.
Bei jeder Betätigung der Taste Fernbedienung werden die Einstellungen dieser Funktion in der folgenden Reihenfolge durchlaufen: SHARP  SLOW  SHORT. Wählen Sie die gewünschte Einstellung.
O P T I C A L 1 D . F I L T E R S H A R P
O P T I C A L 1 D . F I L T E R S L O W
O P T I C A L 1 D . F I L T E R S H O R T
SHARP: Erzeugt einen etwas harten, scharfen
Klang. SLOW: Erzeugt einen weicheren, sanfteren Klang. SHORT: Erzeugt einen aggressiven Klang mit
schnellem Einsatz.
• Standardeinstellung: SHARP
Einstellungen für Wiedergabe von DSD-Daten über den USB-Eingang.
Bei jeder Betätigung der Taste Fernbedienung werden die Einstellungen dieser Funktion in der folgenden Reihenfolge durchlaufen: MODE 1  MODE 2  MODE 3. Wählen Sie die gewünschte Einstellung.
U S B D . F I L T E R M O D E 1
U S B D . F I L T E R M O D E 2
U S B D . F I L T E R M O D E 3
Bei Einstellung auf MODE 1  MODE 2  MODE 3 wird die Dämpfung des Höhenbereichs zunehmend über den hörbaren Bereich hinaus verringert.
• Standardeinstellung: MODE 1
10
DIGI FILTER
DIGI FILTER
an der
an der
Einstellung des DAC-Verriegelungsbereichs
Diese Funktion ermöglicht eine Einstellung, wenn absolute Originaltreue des Klangs gewünscht ist. Selbst bei gleichbleibendem Eingangssignal des Jitter-Taktgebers können Nebengeräusche und Obertöne reduziert werden, indem der Verriegelungsbereich schmaler gemacht wird, wodurch eine höhere Klangqualität erzielt wird. Wenn der Verriegelungsbereich jedoch zu schmal gemacht wird, kann die Verriegelung durch Eingangssignale mit zu hohem Synchronisationsfehler aufgehoben werden, so dass Unterbrechungen oder Tonaussetzer verursacht werden können. In einem solchen Fall stellen Sie den Verriegelungsbereich beim Mithören des Wiedergabetons auf einen etwas breiteren Wert ein, bis der normale Klang zurückkehrt. Bitte beachten Sie, dass sich die garantierten Betriebsbedingungen nicht auf Signalaussetzer erstrecken, die auf eine Einschränkung des Verriegelungsbereichs (d. h. bei anderen als normalen Bedingungen) zurückzuführen sind. In einem solchen Fall verbreitern Sie den Verriegelungsbereich, bis die Signalaussetzer aufhören. Dieses Gerät speichert den separat für jede Eingangsquelle eingestellten Verriegelungsbereich.
1 Wählen Sie den Verriegelungsbereich-
Einstellmodus.
Drücken Sie die Fernbedienung, um den Einstellmodus zu aktivieren.
LOCK RANGE
L O C K R A N G E | - - - - >
L O C K R A N G E | - >
-Taste an der
Normale Einstellung (Standardeinstellung)
Schmalster Verriegelungsbereich
2 Ändern Sie die Einstellung.
Betätigen Sie die Tasten Fernbedienung, um den Verriegelungsbereich zu ändern. Bei jeder Betätigung einer dieser Tasten ändert sich der Einstellwert (in 4 Schritten) wie folgt:
Taste FINE () (einmal gedrückt):
Der Verriegelungsbereich wird schmaler.
L O C K R A N G E | - - - >
Taste FINE (+) (einmal gedrückt):
Der Verriegelungsbereich wird breiter.
L O C K R A N G E | - - - - >
• Wenn die Einstellung auf einen anderen Wert als den Standardwert „normal“ geändert wird, leuchtet die Frontplatte auf.
• Wenn an der Fernbedienung irgendeine andere Taste als der aktuellen Eingangsquelle auf das Display zurück.
FINE +/
LOCK RANGE ADJUST
FINE +/
gedrückt wird, kehrt die Anzeige
an der
-Anzeige an der
Für fortgeschrittene Benutzer
LOCK RANGE
Wenn die 5 Sekunden lang gedrückt gehalten wird, kann der Verriegelungsbereich um weitere 3 Schritte schmaler gemacht werden. Wie jedoch nachstehend unter „Achtung“ beschrieben, ist dabei zu beachten, dass diese weiteren Schritte einen äußerst empfindlichen Modus aktivieren, in dem Tonaussetzer leicht auftreten können.
   LOC K  RANGE    |-------> 
Die Verriegelungsbereich­Einstellung kann um 3 Schritte erweitert werden.
-Taste mindestens
Normale Einstellungen
Achtung
• Eine noch feinere Justierung der Klangqualität ist zwar möglich, führt jedoch zu einer beträchtlichen Zunahme der Häufigkeit von Tonaussetzern, so dass nur fortgeschrittene Benutzer von diesen zusätzlichen Schritten Gebrauch machen sollten. Insbesondere kann die Wiedergabe für Tonaussetzer anfällig werden, wenn zwei Titel mit unterschiedlichen Abtastfrequenzen und Bitraten nacheinander wiedergegeben werden.
• Insbesondere kann die Wiedergabe für Tonaussetzer anfällig werden, wenn zwei Titel mit unterschiedlichen Abtastfrequenzen und Bitraten nacheinander wiedergegeben werden.
• Falls Signalaussetzer auftreten, stellen Sie den Verriegelungsbereich auf einen breiteren Wert ein, bis der normale Klang zurückkehrt. Die garantierten Betriebsbedingungen erstrecken sich nicht auf Signalaussetzer, die auf eine Einschränkung des Verriegelungsbereichs (d. h. bei anderen als normalen Bedingungen) zurückzuführen sind. In einem solchen Fall verbreitern Sie den Verriegelungsbereich, bis keine Signalaussetzer mehr auftreten.
• Um auf den Standard-Einstellmodus (4 Schritte) des Verriegelungsbereichs zurückzukehren, führen Sie eine Rückstellung auf die Standardeinstellungen aus (siehe Seite 11: Wiederherstellen der Standardeinstellungen).
Page 11
Bedienung
Verwendung der USB DAC-Funktion
Einstellen der Ausschaltautomatik
Diese Funktion dient dazu, das Gerät automatisch auszuschalten, wenn 15 Minuten lang kein Eingangssignal (einschließlich Signale ohne Ton) erfasst oder kein Bedienungsvorgang ausgeführt wurde.
Wiederherstellen der Standardeinstellungen
Führen Sie diesen Vorgang aus, um die Standardeinstellungen des Gerätes wiederherzustellen.
1 Halten Sie im Bereitschaftszustand des Gerätes
• Standardeinstellung: ON
1 Aktivieren Sie die Ausschaltautomatik.
Halten Sie bei ausgeschaltetem Gerät den Netzschalter mindestens 5 Sekunden lang gedrückt, bis sich das Gerät einschaltet. Um die Ausschaltautomatik zu deaktivieren, führen Sie den gleichen Vorgang aus.
/| STANDBY/ON
U S B A . P . D O N
an der Frontplatte
2 Drücken Sie die DIRECT-Taste an der
Hinweis
• Selbst wenn ein Signal mit unhörbarem Pegel erfasst wird, verhindert dies ein automatisches Ausschalten des Gerätes.
Einstellen der Helligkeit des Displays und der Anzeigen (DIMMER-Funktion)
Stellen Sie die Helligkeit der Display-Beleuchtung ein. Bei Wahl der Einstellung „OFF“ werden Display und Anzeigen abgeschaltet. Durch Abschalten des Displays lässt sich das elektronische Rauschen um winzige Mengen reduzieren.
• Standardeinstellung: 4 (am hellsten)
1 Stellen Sie die Helligkeit wunschgemäß ein.
Bei jeder Betätigung der Fernbedienung werden die 4 Stufen der Helligkeit der Display-Beleuchtung sowie die Abschaltung des Displays wie folgt der Reihe nach durchlaufen: 4  3
2  1  OFF.
U S B D I M M E R 4
DIMMER
-Taste an der
3 Um die Rückstellung auszuführen, drücken Sie
die Up Sample-Taste an der Fernbedienung gedrückt, und drücken Sie gleichzeitig den Netzschalter /I STANDBY/ON an der Frontplatte.
R E S E T ?
Fernbedienung.
Daraufhin erscheint eine Aufforderung zur Bestätigung im Display.
R E S E T ? O K ?
die DIGI FILTER-Taste an der Fernbedienung. Daraufhin werden alle Standardeinstellungen des Gerätes wiederhergestellt.
O K !
Installieren Sie den Treiber
• Die auf einem Computer abgespeicherten Musikdateien können über dieses Gerät abgespielt werden, indem, ein USB-Anschluss zwischen dem Computer und diesem Gerät hergestellt wird. Um Dateien auf diese Weise abspielen zu können, kann jedoch die Installation eines Spezialtreibers auf dem Computer erforderlich sein. Weitere Information hierzu finden Sie auf der Pioneer-Website, die Anweisungen zur Installation des Treibers und zu den Einstellungen am Computer enthält.
Wiedergabe der Musikdateien eines Computer
Wenn dieses Gerät über ein USB-Kabel mit dem Computer verbunden wird, kann die Audiowiedergabe-Software des Computer zur Wiedergabe der auf dem Computer abgespeicherten Musikdateien über dieses Gerät verwendet werden.
Wiedergabe der Musikdateien eines Computer
1 Verbinden Sie dieses Gerät über ein USB-Kabel
mit dem Computer. 2 Schalten Sie den Computer ein. 3 Schalten Sie dieses Gerät ein. 4 Wählen Sie den richtigen Ausgang.
Drehen Sie den
Wahl des Ausgangs.
Wenn die Ausgabe von den analogen
Ausgangsbuchsen erfolgen soll, wählen Sie „LINE“.
5 Stellen Sie den Eingangswähler auf „USB“ ein.
Drehen Sie den
drücken Sie die
6 Starten Sie die Wiedergabe der gewünschten
Musikdatei am Computer.
OUTPUT
-Regler an der Frontplatte zur
INPUT
-Regler an der Frontplatte oder
USB
-Taste an der Fernbedienung.
Hinweis
• Bei Verwendung eines USB-Anschlusses zwischen dem Computer und diesem Gerät zur Wiedergabe von Musik können diesem Gerät Signale der folgenden Formate vom Computer zugeleitet werden:
Linear-PCM

- Quantelungs-Bits: 16 Bit, 24 Bit, 32 Bit
- Abtastraten: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz, 352,8 kHz, 384 kHz
DSD

- Abtastraten: 2,8 MHz, 5,6 MHz
• Achten Sie stets darauf, die Wiedergabe am Computer zu beenden, bevor Sie das USB-Kabel abtrennen.
• Wenn der USB-Anschluss des Computer nicht der Norm USB 2.0 HS entspricht, ist u. U. keine Wiedergabe der Musikdateien möglich.
• Bei Verwendung des oben beschriebenen USB­Anschlusses kann die Wiedergabefunktion dieses Gerätes nicht zum Abspielen von Musikdateien verwendet werden; die Wiedergabe muss mit der Wiedergabe­Software des Computer ausgeführt werden.
11
Page 12
Zusätzliche Informationen
Störungsbeseitigung
Wenn Sie vermuten, dass eine Störung dieses Gerätes vorliegt, überprüfen Sie bitte zunächst die Hinweise der nachstehenden Tabelle. Vermeintliche Störungen sind häufig auf Bedienungsfehler zurückzuführen. Da die Ursache der Störung auch in einem anderen Gerät liegen kann, überprüfen Sie bitte auch alle anderen gleichzeitig in Betrieb befindlichen Komponenten. Wenn sich eine Störung nicht anhand der unten angegebenen Abhilfemaßnahmen beseitigen lässt, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Fachhändler auf oder wenden Sie sich an eine Pioneer-Kundendienststelle.
• Statische Elektrizität und andere externe Einwirkungen können ebenfalls eine Funktionsstörung verursachen. In einem solchen Fall lässt sich der normale Betrieb meist wiederherstellen, indem der Netzstecker einmal von der Netzsteckdose getrennt und dann wieder angeschlossen wird. Falls sich die Störung auf diese Weise nicht beseitigen lässt, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Fachhändler auf oder wenden Sie sich an eine Pioneer-Kundendienststelle.
Störung Ursache Abhilfemaßnahme
Das Gerät schaltet sich selbsttätig aus.
Nach Wahl eines Eingangs erfolgt keine Tonausgabe.
Rauschen macht sich selbst dann bemerkbar, wenn keine Eingangsquelle gewählt ist.
Unterbrechungen des Klangs oder Tonaussetzer treten auf.
Bei Verwendung eines Digitaleingangs erfolgt keine Tonausgabe.
Die Ausschaltautomatik ist aktiviert (ON). Deaktivieren Sie die Ausschaltautomatik (siehe
Der Eingangsanschluss ist nicht einwandfrei hergestellt worden.
Die Stummschaltungs-Funktion ist aktiviert. Drücken Sie
Der Ton ist zu leise. Erhöhen Sie den Lautstärkepegel.
Der Ausgangswähler ist nicht richtig eingestellt. Drehen Sie den
Das Rauschen wird u. U. in der Stromquelle erzeugt.
Der Verriegelungsbereich ist auf einen zu schmalen Wert eingestellt.
Je nach dem angeschlossenen Gerät können Tonaussetzer auftreten, wenn die Funktion für Abtastfrequenz-Erhöhung verwendet wird, um die Abtastfrequenz zu erhöhen.
Der Digitalanschluss ist nicht einwandfrei hergestellt worden.
Bei einem CD-Player oder anderen Gerät, bei dem der Digitalausgangspegel eingestellt werden kann, ist dieser zu niedrig eingestellt.
Das Digitalformat des Ausgabegerätes wird nicht unterstützt.
Seite 11).
Überprüfen Sie den Eingangsanschluss.
MUTE
um die Stummschaltungs-Funktion zu deaktivieren.
Frontplatte, um den Ausgangsmodus zu ändern. Wenn die Ausgabe von den analogen Ausgangsbuchsen erfolgen soll, wählen Sie „LINE“.
Überprüfen Sie, ob das Gerät an die gleiche Netzsteckdose wie ein Computer oder eine andere digitale Komponente angeschlossen ist.
Die garantierten Betriebsbedingungen erstrecken sich nicht auf Tonaussetzer, die bei anderen als normalen Bedingungen durch einen übermäßig schmalen Verriegelungsbereich verursacht werden. Verbreitern Sie den Verriegelungsbereich, bis die Tonaussetzer aufhören (siehe Seite 10).
Stellen Sie die Abtastfrequenz-Erhöhung auf „LOW“ ein; falls weiterhin Tonaussetzer auftreten, wählen Sie die Einstellung „OFF“ (siehe Seite 9).
Überprüfen Sie den Digitalanschluss.
Stellen Sie den Digitalausgangspegel des Players auf einen geeigneten Wert ein.
Wenn das Ausgabegerät auf ein anderes Signalformat als PCM (Dolby Digital, DTS usw.) eingestellt ist, ändern Sie die Einstellung auf „PCM“.
-Taste an der Fernbedienung,
OUTPUT
-Regler an der
Störung Ursache Abhilfemaßnahme
Bei Zuleitung von Digitalsignalen mit einer höheren Abtastfrequenz als 96 kHz erfolgt keine Tonausgabe, oder Tonaussetzer treten auf.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
Bei Verwendung des USB­Eingangs erfolgt keine Tonausgabe.
Die Abtastfrequenz des USB-Eingangs bleibt stets unverändert.
Computergeräusche (nicht Musik) sind vom USB-Eingang hörbar.
Bestimmte koaxiale und optische Digitalkabel können das Ausgangssignal möglicherweise nicht einwandfrei übertragen.
• Die Batterien der Fernbedienung sind erschöpft.
• Die Fernbedienung wird in einem zu großen Abstand vom Gerät verwendet.
• Der Winkel zwischen dem Fernbedienungssignal-Sensor und der Fernbedienungsgeber ist zu schmal.
• Ein Hindernis blockiert den Übertragungsweg zwischen dem Fernbedienungssignal-Sensor und dem Fernbedienungsgeber.
• Das Licht einer Licht einer Leuchtstofflampe oder anderen starken Lichtquelle trifft auf den Fernbedienungssignal-Sensor.
• Der Computer ist auf eine andere Eingangskomponente eingestellt.
• Die Stummschaltungs-Funktion des Computer ist aktiviert.
• Anschlüsse wurden falsch hergestellt.
• Der Computer erfasst dieses Gerät nicht.
Das Dateiformat, das Betriebssystem oder die Software wird nicht unterstützt.
Der erforderliche Treiber wurde nicht auf dem Computer installiert.
Abhängig von den Einstellungen am Computer kann es vorkommen, dass die Abtastfrequenz selbst dann unverändert bleibt, wenn Wiedergabedateien unterschiedliche Abtastfrequenzen aufweisen.
Abhängig von den Einstellungen am Computer kann es vorkommen, dass Hochfahrsignale des Computer und Fehler-Pieptöne hörbar sind.
Verwenden Sie ein anderes koaxiales bzw. optisches Digitalkabel.
• Wechseln Sie die Batterien aus.
• Verwenden Sie die Fernbedienung innerhalb eines Abstands von 7 Metern und eines Winkels von jeweils 30° nach rechts oder links vor der Frontplatte.
• Räumen Sie das Hindernis aus dem Weg oder begeben Sie sich beim Gebrauch der Fernbedienung an einen anderen Ort.
• Verändern Sie die Position der Lampe oder anderen Lichtquelle, um zu verhindern, dass starkes Licht auf den Fernbedienungssignal­Sensor trifft.
Überprüfen Sie die Klangeinstellungen des Computer.
• Falls das Gerät mit dem Computer verbunden wird, bevor dieses Gerät auf den USB­Eingang umgeschaltet wurde, können sich die Klangeinstellungen des Computer ändern, so dass eine andere Eingangsquelle gewählt wird. Ändern Sie die Einstellung in einem solchen Fall auf dieses Gerät.
• Überprüfen Sie die Anschlüsse.
Überprüfen Sie erneut die unterstützten Betriebssysteme, Software und Datei­Abtastfrequenzen.
Die Installation eines Spezialtreibers auf dem Computer kann erforderlich sein. Einzelheiten hierzu finden Sie auf der Pioneer-Website.
Überprüfen Sie die Einstellungen am Computer.
Überprüfen Sie die Einstellungen am Computer.
12
Page 13
Zusätzliche Informationen
Störung Ursache Abhilfemaßnahme
Wenn eine andere Eingangsquelle als der USB­Eingang gewählt ist, kann das Gerät keine Musikdateien am Computer abspielen.
Bei Verwendung des USB­Eingangs können keine Musikdateien mit hoher Abtastrate (höher als 48 kHz/ 24 Bit und DSD-Dateien) wiedergegeben werden.
Bei Verwendung des USB-Eingangs erfolgt keine Tonausgabe beim Wiedergabevorgang am Computer.
Wichtig
• Weitere Informationen finden Sie in den Anweisungen zur Treiberinstallation auf der Pioneer-Website.
Bei Verwendung einer anderen Eingangsquelle als dem USB-Eingang erkennt der Computer dieses Gerät nicht.
Der erforderliche Treiber wurde nicht auf dem Computer installiert.
Die Lautstärke des Betriebssystems oder der Software ist auf einen zu niedrigen Pegel eingestellt.
Der Tonausgang des Betriebssystems ist stummgeschaltet.
Mehrere Anwendungen laufen gleichzeitig. Beenden Sie alle momentan nicht verwendeten
Die Tonausgangseinstellungen des Betriebssystems oder der Anwendung sind falsch.
Schalten Sie auf den USB-Eingang um und verwenden Sie die Klangeinstellungen am Computer, um dieses Gerät zu wählen.
Die Installation eines Spezialtreibers auf dem Computer kann erforderlich sein. Einzelheiten hierzu finden Sie auf der Pioneer-Website.
Erhöhen Sie die Lautstärke.
Überprüfen Sie die Klangeinstellungen am Computer und vergewissern Sie sich, dass die Stummschaltung deaktiviert ist.
Anwendungen.
Wählen Sie „Pioneer USB D/A Converter“ als Klanggerät.
Vorsichtshinweise
Transport dieses Gerätes
Achten Sie vor einem Transport dieses Gerätes stets darauf, die Taste STANDBY/ON an der Fernbedienung oder den Netzschalter an der Frontplatte zu drücken, um das Gerät auszuschalten. Nachdem Sie sich vergewissert haben, dass die Einschaltanzeige an der Frontplatte erloschen ist, trennen Sie den Netzstecker von der Netzsteckdose.
Nach Abtrennen des Netzkabels trennen Sie alle angeschlossenen Komponenten und Geräte ab. Falls das Gerät transportiert wird, während Kabel an die Buchsen angeschlossen sind, besteht die Gefahr einer Beschädigung.
Aufstellungsort
• Wählen Sie einen stabilen Ort in der Nähe der anderen Komponenten, die mit diesem Gerät verwendet werden sollen.
• Vermeiden Sie folgende Aufstellungsorte:
- Orte, die direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind
- Feuchte oder unzureichende belüftete Orte
- Orte, die Nässe ausgesetzt sind
- Extrem heiße oder kalte Orte
- Orte, die mechanischen Schwingungen ausgesetzt sind
- Orte mit hoher Staubkonzentration
- Orte, die Öldampf, Wasserdampf oder Hitze ausgesetzt sind (z. B. eine Küche)
Stellen Sie keine Gegenstände auf dieses Gerät.
Stellen Sie keine Gegenstände auf dieses Gerät.
Vermeiden Sie einen Wärmestau im Inneren des Gerätes.
Verwenden Sie das Gerät nicht auf einem zotteligen Teppich, einem Bett oder Sofa, oder während es in ein Tuch, eine Decke usw. eingewickelt ist. Anderenfalls besteht die Gefahr Funktionsstörungen oder Beschädigung durch Überhitzung.
Setzen Sie das Gerät keiner Wärme aus.
Stellen Sie das Gerät nicht auf einen Verstärker oder eine andere Komponente, die Wärme erzeugt. Bei Aufstellung dieses Gerätes in einem Hi-Fi-Schrank sollte es möglichst auf einem Fach unterhalb des Verstärkers platziert werden, damit es nicht der vom Verstärker erzeugten Wärme ausgesetzt ist.
Regelmäßige Pfl ege und Instandhaltung
• Reiben Sie Staub ab und zu mit einem weichen, trockenen Tuch von den Außenflächen des Gerätes ab. Bei hartnäckiger Verschmutzung feuchten Sie ein weiches Tuch mit einer Lösung aus einem neutralen Reinigungsmittel und 6 Teilen Wasser an, wringen Sie das Tuch gründlich aus und wischen Sie den Schmutz ab. Reiben Sie anschließend mit einem trockenen Tuch nach.
• Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol, Farbverdünner, Benzol, Insektizide oder andere leichtflüchtige Lösungen zum Reinigen des Gerätes, da derartige Mittel ein Ablösen der Beschriftung oder Lackierung verursachen können. Vermeiden Sie außerdem einen längeren Kontakt von Gegenständen aus Gummi oder Vinyl mit dem Gerät, da diese Substanzen eine Verfärbung oder Beschädigung des Gehäuses verursachen können.
• Vor der Verwendung eines chemisch behandelten Reinigungstuchs lesen Sie bitte die Vorsichtshinweise in der dem Tuch beiliegenden Gebrauchsanweisung.
• Trennen Sie vor einer Reinigung des Gerätes grundsätzlich den Netzstecker von der Netzsteckdose.
13
Page 14
Zusätzliche Informationen
Technische Daten
Line-Ausgang
Ausgangspegel
Cinchbuchsen ........................................................ 2,4 V
XLR-Buchsen .......................................................... 4,4 V
Ausgangsimpedanz .................................................. 100 Ω
Frequenzgang ...........................4 Hz bis 100 kHz (3 dB)
Klirr + N
Cinchbuchsen .................................................
XLR-Buchsen ................................................... 0,0007 %
Signal-Rauschabstand (A-Bewertung)
Cinchbuchsen .....................................................114 dB
XLR-Buchsen .......................................................117 dB
Dynamikumfang
16 Bit ......................................................................
24 Bit, 32 Bit ........................................................118 dB
Kopfhörerausgang
Ausgangsbuchsen
Standardbuchse .................180 mW + 180 mW (32 Ω)
XLR-Buchsen ......................300 mW + 300 mW (32 Ω)
Unterstützte Impedanzen.......................... 16 Ω bis 600 Ω
Frequenzgang .............................4 Hz bis 80 kHz (3 dB)
Klirr + N (Ausgangsleistung 3 dB)
Standardbuchse .................................................. 0,01 %
XLR-Buchsen ..................................................... 0,004 %
Digitaleingang
Eingangsimpedanz
COAXIAL ................................................................. 75 Ω
AES/EBU ............................................................... 110 Ω
USB-Anschluss ..................................... USB2.0 (typ B)
Sonstiges
Stromversorgung
..................... 220 V bis 230 V Wechselstrom, 50 Hz/60 Hz
Leistungsaufnahme....................................................35 W
Leistungsaufnahme
(im Bereitschaftszustand) ......................................0,27 W
Außenabmessungen (B x H x L)
..............................................296 mm x 101 mm x 271 mm
Masse ........................................................................ 6,3 kg
Mitgeliefertes Zubehör
Fernbedienung ....................................................................... 1
Mangan-Mikrozelle (Größe „AAA“) ....................................... 2
Netzkabel CD-ROM (Bedienungsanleitung) Kurzanleitung Sicherheitsbroschüre Garantiekarte
14
0,0012 %
96 dB
Hinweis
• Änderungen der technischen Daten und der äußeren Aufmachung im Sinne der ständigen Produktverbesserung bleiben jederzeit vorbehalten.
• Bei allen in dieser Anleitung erwähnten Firmennamen und Produktbezeichnungen handelt es sich um Marken bzw. eingetragene Marken der betreffenden Unternehmen.
Page 15
PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
K002_B3_En
© 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION. Alle Rechte vorbehalten.
<ARC8384-B>
Loading...