Pioneer SX-SW515 User Manual

4 (1)
Pioneer SX-SW515 User Manual

Благодарим вас за покупку этого изделия марки Pioneer.

Полностью прочтите настоящие инструкции по эксплуатации, чтобы знать, как правильно обращаться с этой моделью. Прочитав инструкции, сохраните их в надежном месте для использования в будущем.

BAЖHO

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

Символ молнии, заключенный в

ВНИМАНИЕ:

 

Восклицательный знак, заключенный в

равносторонний треугольник,

ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ

равносторонний треугольник,

используется для предупреждения

ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ

используется для предупреждения

пользователя об «опасном напряжении»

СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ

пользователя о наличии в литературе,

внутри корпуса изделия, которое может

СТЕНКУ). ВНУТРИ НЕ СОДЕРЖАТСЯ

поставляемой в комплекте с изделием,

быть достаточно высоким и стать

ДЕАТЛИ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ

важных указаний по работе с ним и

причиной поражения людей

РЕМОНТА ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ

обслуживанию.

 

электрическим током.

ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАТИТЕСЬ К

 

 

 

КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ

 

 

 

СОТРУДНИКУ СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ.

 

D3-4-2-1-1_Ru-A

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

 

Данное оборудование не является

 

Перед первым включением оборудования

водонепроницаемым. Во избежание пожара или

внимательно прочтите следующий раздел.

поражения электрическим током не помещайте

Напряжение в электросети может быть разным

рядом с оборудованием емкости с жидкостями

в различных странах и регионах. Убедитесь,

(например, вазы, цветочные горшки) и не

что сетевое напряжение в местности, где будет

допускайте попадания на него капель, брызг,

использоваться данное устройство,

 

дождя или влаги.

D3-4-2-1-3_A_Ru

соответствует требуемому напряжению

 

 

(например, 230 В или 120 В), указанному на

Условия эксплуатации

 

задней панели.

 

D3-4-2-1-4_A_Ru

 

 

 

 

Изделие эксплуатируется при следующих

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

 

температуре и влажности:

 

Во избежание пожара не приближайте к

+5 °C до +35 °C; влажность менее 85 %

оборудованию источники открытого огня

(не заслоняйте охлаждающие вентиляторы)

(например, зажженные свечи).

D3-4-2-1-7a_A_Ru

Не устанавливайте изделие в плохо

 

 

 

 

 

проветриваемом помещении или в месте с высокой

Этот продукт соответствует Директиве по

влажностью, открытом для прямого солнечного

низкому напряжению (73/23/EEC, измененной

света (или сильного искусственного света).

93/68/EEC), Директивам Электро-магнитного

 

D3-4-2-1-7c_A_Ru

соответствия (ЭМС) (89/336/EEC, измененными

 

 

 

 

92/31/EEC и 93/68/EEC).

D3-4-2-1-9a_Ru

ВНИМАНИЕ

 

 

 

 

Данное изделие является лазерным устройством

 

 

 

класса 1, но содержит лазерный диод выше класса

 

 

 

1. Для обеспечения постоянной безопасности не

 

 

 

снимайте крышки и не пытайтесь получить доступ

 

 

 

внутрь изделия. По всем видам обслуживания

 

 

 

обращайтесь к квалифицированным специалистам.

 

 

 

На вашем изделии находится следующая

 

 

 

предупредительная этикетка.

 

 

 

 

Местоположение: внутри HDD/DVD-рекордера

 

 

 

2

 

 

 

D3-4-2-1-8_B_Ru

 

 

 

 

Ru

 

 

 

 

S002_Ru
K041_Ru
D3-4-2-2-1a_A_Ru

Если вилка шнура питания изделия не соответствует имеющейся электророзетке, вилку следует заменить на подходящую к розетке. Замена и установка вилки должны производиться только квалифицированным техником. Отсоединенная от кабеля вилка, подключенная к розетке, может вызвать тяжелое поражение электрическим током. После удаления вилки утилизируйте ее должным образом. Оборудование следует отключать от электросети, извлекая вилку кабеля питания из розетки, если оно не будет использоваться в течение долгого времени (например, если вы уезжаете в отпуск).

ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ (Низкочастотный громкоговорительресивер )

При установке устройства обеспечьте достаточное пространство для вентиляции во избежание повышения температуры внутри устройства (не менее 5 см сверху, 5 см сзади и по 5 см слева и справа).

ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ (HDD/DVD-рекордер)

При установке устройства обеспечьте достаточное пространство для вентиляции во избежание повышения температуры внутри устройства (не менее 10 см сверху, 10 см сзади и по 10 см слева и справа).

ВНИМАНИЕ

Выключатель STANDBY/ON (ОЖИДАНИЕ/ВКЛ.) данного устройства не полностью отключает его от электросети. Чтобы полностью отключить питание устройства, вытащите вилку кабеля питания из электророзетки. Поэтому устройство следует устанавливать так, чтобы вилку кабеля питания можно было легко вытащить из розетки в чрезвычайных обстоятельствах. Во избежание пожара следует извлекать вилку кабеля питания из розетки, если устройство не будет использоваться в течение долгого времени (например, если вы уезжаете в отпуск).

D3-4-2-2-2a_A_Ru

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ

ОБРАЩЕНИИ С КАБЕЛЕМ ПИТАНИЯ

Держите кабель питания за вилку. Вынимая вилку из электророзетки, никогда не тяните за сам кабель, никогда не дотрагивайтесь до кабеля питания влажными руками, так как это может стать причиной короткого замыкания и поражения электрическим током. Не допускайте установки на кабель питания самого проигрывателя, предметов мебели и т.п., а также его защемления. Не допускайте связывания кабеля в узел или его спутывания с другими кабелями. Кабели питания следует прокладывать в таких местах, где возможность наступить на них будет маловероятной. Поврежденный кабель питания может стать причиной возгорания или поражения электрическим током. Периодически проверяйте кабель питания. Если обнаружится его повреждение, обратитесь в ближайший сервисный центр, уполномоченный компанией Pioneer, или к своему дилеру по поводу его замены.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

В корпусе устройства имеются щели и отверстия для вентиляции, обеспечивающие надежную работу изделия и защищающие его от перегрева. Во избежание пожара эти отверстия ни в коем случае не следует закрывать или заслонять другими предметами (газетами, скатертями и шторами) или устанавливать оборудование на толстом ковре или постели.

D3-4-2-1-7b_A_Ru

 

5 см

5 см

5 см

 

Низкочастотный

громкоговоритель-ресивер

 

10 см

10 см

10 см

 

HDD/DVD-рекордер

Данное изделие предназначено для общего бытового использования. В случае возникновения любых неисправностей, связанных с использованием в других целях, нежели в бытовых (таких как длительное использование в коммерческих целях в ресторане, использование в автомобиле или на корабле) требующих ремонта, такой ремонт осуществляется за плату даже в течение гарантийного срока.

Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с обычным бытовым мусором. Существует отдельная система сбора использованных электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает соответствующее обращение, возврат и переработку.

Чacтные клиенты в странах-членах ЕС, в Швейцарии и Норвегии могут бесплатно возвращать использованные электронные изделия в соответствующие пункты сбора или дилеру (при покупке сходного нового изделия).

В странах, не перечисленных выше, для получения информации о правильных способах утилизации обращайтесь в cooтветcтвующие учреждения.

Поступая таким образом, вы можете быть уверены в том, что утилизируемый продукт будет соответствующим образом обработан,

3

передан в соответствующий пункт и переработан без возможных негативных последствий для окружающей среды и здоровья людей.

K058_Ru Ru

Содержание

 

Первый раздел

 

01

Комплект поставки ...............................................

5

02

Руководство по установке

 

громкоговорителей ...................................................

6

Меры предосторожности при установке . . . . . . . . . . . . 6 Настройка звука домашнего кинотеатра . . . . . . . . . . . . 6 Фронтальное размещение объемного звучания

(рекомендуется) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Стандартная настройка объемного звучания . . . . . . . 8 Прикрепление динамиков к стене. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Перед креплением . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Дополнительные рекомендации по расположению громкоговорителей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

03 Подключение .......................................................

10

Основные соединения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Использование данной системы для воспроизведения звука телевизора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

04 Органы управления и дисплеи ........................

15

Блок дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Дисплей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 HDD/DVD-рекордер. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Дисплей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Пульт дистанционного управления. . . . . . . . . . . . . . . . 18 Использование пульта дистанционного управления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Установка батареек в пульт дистанционного управления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

05 Перед началом работы ......................................

22

Включение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Установка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Основные функции. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Просмотр диска DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Прослушивание дисков CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Просмотр главы, записанной на HDD . . . . . . . . . . . . 23 Прослушивание радиопередач . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

06 Начало работы ....................................................

24

Установка функции демонстрации . . . . . . . . . . . . . . . .

24

Использование автоматической настройки MCACC

24

для оптимизации объемного звучания . . . . . . . . . . . . .

 

07 Прослушивание системы ..................................

26

 

Режим автоматического прослушивания . . . . . . . . . . .

26

 

Прослушивание материала с использованием

26

 

объемного звучания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 

Настройки режима Dolby Pro Logic II Music. . . . . . .

26

 

Использование режима Фронтального расположения

27

 

системы Объемного звучания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 

Использование дополнительного объемного

27

 

звучания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 

Прослушивание в стереофоническом режиме. . . . . . .

27

 

Использование функции Sound Retriever

27

 

(Восстановление звучания) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 

Прослушивание с использованием эквалайзера

28

 

акустической калибровки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

Усиление диалога . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28

 

 

Использование режимов Quiet (Тихий) и Midnight (Ночной) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Регулировка низких и высоких частот. . . . . . . . . . . . . 28

Усиление низких частот . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

08 Прослушивание радиопередач ........................

29

Прослушивание радиопередач . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Улучшение качества приема в диапазоне FM . . . . . 29 Улучшение звучания в диапазоне AM . . . . . . . . . . . 29 Изменение режима подавления шумов. . . . . . . . . . . 29

Сохранение радиостанций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Прослушивание запрограммированных радиостанций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Использование RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Отображение информации RDS. . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Поиск программ RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

09 Настройки объемного звучания .......................

31

Использование меню Setup (Настройка) . . . . . . . . . . . 31

Установка уровня канала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Настройка расстояния до громкоговорителей . . . . . 31 Управление динамическим диапазоном . . . . . . . . . . 32 Настройка двухканального монофонического звука . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Отрегулируйте уровни каналов с помощью тестового сигнала. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

10 Другие подключения ..........................................

33

Подключение дополнительной аппаратуры . . . . . . . . 33 Подключение аналогового аудиокомпонента . . . . . 33 Прослушивание внешнего аудиоисточника . . . . . . . . 33 Подключение внешних антенн. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Использование этого аппарата с плазменным дисплеем Pioneer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Параметры настройки SR+ для плазменных дисплеев Pioneer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Использование режима SR+ с плазменными дисплеями Pioneer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

11 Дополнительная информация .........................

36

Затемнение дисплея. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Настройка DTS CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Установка таймера отключения . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Сброс настроек системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Установка и эксплуатация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Советы по установке. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Устранение неполадок. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Общие. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Tuner (Тюнер). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Сообщения об ошибках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Глоссарий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Спецификации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Второй раздел

Инструкции по эксплуатации HDD/DVD-

рекордера (DVR-550H-AV) . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Ru

Глава 1

Комплект поставки

Пожалуйста, проверьте наличие в комплекте поставки всех перечисленные ниже принадлежностей.

Упаковка с низкочастотным громкоговорителем-

Коробка HDD/DVD-рекордера (DVR-550H-AV):

ресивером (SX–SW515):

Кабель аудио/видео (красный/белый/желтый)

Пульт дистанционного управления (стр. 18)

 

(стр. 14)

• Сухие батарейки размера AA/R6 (для пульта ДУ), 2

Кабель G-LINK™ (стр. 50)

 

шт. (стр. 21)

Антенный кабель-переходник (стр. 14)

Блок дисплея (стр. 15)

Кабель питания (стр. 14)

Кабель питания (стр. 14)

Гарантийный сертификат

Рамочная антенна АМ (стр. 10)

 

 

Проволочная антенна FM (стр. 10)

Коробка динамиков (SSP-LX60D):

Кабель управления (стр. 10)

Громкоговорители (передние, 2 шт.; объемного

Кабель дисплея (стр. 10)

 

звучания, 2 шт.; центральный, 2 шт.) (стр. 12)

Коаксиальный кабель (стр. 10)

Кабели громкоговорителей, 5 шт. (стр. 12)

• Микрофон (для автоматической настройки MCACC)

Противоскользящие прокладки (малые), 24 шт.

 

(стр. 24)

 

(стр. 7)

Противоскользящие прокладки (большие), 4 шт.

Стойки x 2 (стр. 7)

 

(стр. 7)

• Спиральная обмотка x 2 (стр. 13)

Спейсеры x 2 (стр. 11)

Винты x 8 (стр. 7)

Данные инструкции по эксплуатации

Гарантийный сертификат

5

Ru

Глава 2

Руководство по установке громкоговорителей

Меры предосторожности при установке

При сборке громкоговорителей положите их на бок во избежание травм и повреждений. Убедитесь в том, что при сборке, настройке и установке громкоговорителей используется твердая поверхность.

Если динамики будут использованы в многоярусной конфигурации, всегда используйте имеющиеся стойки, чтобы их безопасно прикрепить друг к другу (стр. 7, 8).

Настройка звука домашнего кинотеатра

Большинство из 5.1 систем домашних кинотеатров устроены так, что динамики устанавливаются, так чтобы располагаться вокруг местоположения слушателя, как указано на рисунке. Однако такие конструкции дают нежелательный эффект – центральный динамик должен быть помещен над или под монитором телевизора- и требуют пространства для динамиков объемного звучания.

Передний

 

Передний

Басы

левый

Центральный

правый

 

Левый

 

Правый

объемного

 

объемного

звучания

 

звучания

Нынешняя система, однако, представляет частную технологию PioneerНовая технология фронтального объемного звучания и двойные центральные динамики, использую лишь две позиции динамиков (по правую и левую стороны телевизора, как показано на рисунке) для обеспечения полного звучания домашнего кинотеатра с упрощением вопроса размещения динамиков.

Передний

Передний

Басы

левый

правый

 

Центральный

 

Левый

Правый

объемного

объемного

звучания

звучания

Фронтальное размещение объемного

звучания (рекомендуется)

 

При этом рекомендуемом методе динамики объемного

звучания устанавливаютсся спереди, для того чтобы

упростить вопрос расположения динамиков в комнате.

Прижеланииможноразместитьцентральныединамикив

центре.

 

Левый

Правый

объемного

объемного

звучания

звучания

Центральный

Центральный

Передний

Передний

правый

 

левый

 

 

Низкочастотный

 

громкоговоритель-

 

ресивер

Положение для

 

прослушивания

 

*Когда центральные динамики расположены в

центре.

 

Левый

Правый

объемного

объемного

звучания

звучания

Передний

Передний

левый

правый

Центральный

 

6

Ru

1 Прикрепите маленькие наклейки на основании каждого переднего, центрального динамика и динамика объемного звучания. Четыре больших противоскользящих прокладки предназначены для низкочастотного громкоговорителя ресивера (как показано на рисунке).

Припомощиклейкойстороныпрокладокзакрепитеихна основании (плоской поверхности) каждого громкоговорителя.

Противоскользящие

 

прокладки (малые),

Передние, центральные

24 шт.

динамики и динамики

 

объемного звучания.

Какпоказанонарисунке, соберитединамикиснизувверх

– сначала передний динамик, затем -центральный динамик, затем-динамикобъемногозвучания. Уравняйте стойку с соответствующим винтовым ушком сзади переднего динамика, двумя винтовыми ушками центрального динамика и нижним винтовым ушком динамикаобъемногозвучания, икрепкозавинтитевинты.

Громкоговоритель

Стойка

объемного звучания

 

Центральный

громкоговоритель

Винт

Передний

громкоговоритель

Противоскользящие прокладки (большие), 4 шт.

Низкочастотный громкоговоритель-ресивер

2 Соберите динамики и закрепите их стойками.

Каждый динамик имеет цветовую маркировку на этикетке модели сзади для упрощенной идентификации. Ознакомьтесь с цветовой маркировкой и правильно установите динамики.

 

Левый

Правый

Этикетка модели

Синий

Громкоговоритель

серый

объемного

 

 

звучания

 

 

Зеленый

Центральный

Зеленый

 

громкоговоритель

 

 

Передний

 

Цветовая маркировка

Левый

Красный

громкоговоритель

 

 

 

 

Если центральные димамики устанавливаются отдельно, установите передний динамик снизу и динамик объемного звучания – сверху, и затем уравняйте 1-ое и 3- е винтовые ушки наверху стойки с верхними винтовыми ушками задней части динамиков, и затем крепко привинтите обе части.

Стойка

Громкоговоритель объемного звучания

Передний

Винт

громкоговоритель

Предупреждение

Не надо переносить динамики, когда они соединены стойками. Это может повредить стойку или нанести больший вред стойке или динамикам, если они упадут.

3 Подключите систему громкоговорителей.

Для правильного подключения громкоговорителей обратитесь к разделу Подключение. После выполнения всех соединений разместите громкоговорители, как показано на схеме выше, для обеспечения оптимального объемного звучания. После размещения громкоговорителей выполните автоматическую настройку MCACC (стр. 24) для завершения настройки объемного звучания.

7

Ru

Стандартная настройка объемного звучания

Это стандартная многоканальная установка

громкоговорителей объемного звучания,

обеспечивающая оптимальное 5.1-канальное звучание

домашнего кинотеатра.

 

 

Прижеланииможноустановитьцентральныединамикив

центре.

 

 

 

 

 

 

Центральный

Центральный

 

 

Передний

Передний

 

 

правый

левый

 

 

 

 

 

 

Низкочастотный

 

 

 

громкоговоритель-

 

 

 

ресивер

 

Положение для

 

Левый

прослушивания

Правый

объемного

 

 

объемного

звучания

 

 

звучания

*Когда центральные динамики расположены в

центре.

 

 

 

Передний

 

 

Передний

левый

 

 

правый

 

Центральный

 

1 Прикрепите маленькие наклейки к основанию

каждого центрального, переднего динамика и

динамиков объемного звучания. Четыре больших

противоскользящих прокладки предназначены для

низкочастотного громкоговорителя ресивера (как

показано на рисунке).

 

 

Припомощиклейкойстороныпрокладокзакрепитеихна

основании (плоской поверхности) каждого

громкоговорителя.

 

 

 

Противоскользящие

 

 

прокладки (малые),

Передние, центральные

24 шт.

 

динамики и динамики

 

 

объемного звучания.

2 (При установке динамиков вправо и влево) Установите динамики и закрепите их при помощи стойки.

Каждый динамик имеет цветовую маркировку сзади на этикетке модели для упрощенной идентификации. Ознакомьтесь с цветовой маркировкой и правильно установите динамики.

Этикетка модели

Левый

Правый

 

 

 

Зеленый

Центральный

Зеленый

 

 

 

громкоговоритель

 

 

 

 

 

 

Передний Левый громкоговоритель Красный

Цветовая маркировка

Как показано на рисунке, соберите динамикипередний динамик снизу и центральный динамик сверху, затем уравняйте 1-ое и 3-е винтовые ушки наверху стойки с верхними винтовыми ушками сзади динамоков, и крепко привинтите обе части.

Стойка

Центральный

громкоговоритель

Передний

Винт

громкоговоритель

 

Предупреждение

Не надо переносить динамики, когда они соединены стойками. Это может повредить стойку или нанести больший вред стойке или динамикам, если они упадут.

3 Подключите систему громкоговорителей.

Для правильного подключения громкоговорителей обратитесь к разделу Подключение. После выполнения всех соединений разместите громкоговорители, как показано на схеме выше, для обеспечения оптимального объемного звучания. После размещения громкоговорителей выполните автоматическую настройку MCACC (стр. 24) для завершения настройки объемного звучания.

Противоскользящие прокладки (большие), 4 шт.

Низкочастотный громкоговоритель-ресивер

8

Ru

Прикрепление динамиков к стене

Передние, центральныединамикиидинамикиобъемного звучания имеют паз, который может быть использован для крепления динамика на стену.

Перед креплением

Учтите, что система громкоговорителей имеет значительный вес, поэтому крепежные винты могут расшататься или материал стен может не выдержать нагрузки, что может вызвать падение громкоговорителя. Убедитесь в том, что стена, к которой крепятся громкоговорители, имеет достаточную прочность, чтобы выдержать их. Не крепите громкоговорители на стенах из клееной фанеры или стенах с мягкой поверхностью.

Крепежныевинтывкомплектневходят. Используйте винты, соответствующиематериалустениспособные выдержать вес громкоговорителя.

Предупреждение

Если вы не уверены в качестве и прочности стен, обратитесь за консультацией к профессионалу.

КомпанияPioneer ненесетответственностизатравмы или ущерб в результате неправильной установки.

5 мм

10 мм

5 мм до 6 мм

Дополнительные рекомендации по расположению громкоговорителей

Расположите передние левый и правый громкоговорители на равном расстоянии от телевизора.

При Переднем размещении кругового звука для наилучшего эффекта расположите левый и правый динамики на расстоянии примерно 1.5 м. друг от друга.

При размещении Стандартного окружения установите динамики чуть выше уровня головы слушателя для наилучшего эффекта.

Меры предосторожности.

Надежно закрепите центральный громкоговоритель при расположении его на телевизоре. В противном случае, внешние воздействия, например землетрясения, могут привести к падению громкоговорителяиповреждениюегоиокружающих предметов.

Передние (x2), центральные (x2) динамики и динамики (x2) объемного звучания этой системы имеют магнитный экран. Однако в зависимости от местаустановкивозможныцветовыеискажения, если громкоговоритель размещается слишком близко к экрану телевозора. Если это произойдет, выключите выключатель питания телевизора и включите его снова через 15 дo 30 минут.

Низкочастотныйгромкоговоритель-ресивернеимеет магнитной защиты, поэтому его нельзя ставить возле телевизораилимонитора. Магнитныезапоминающие устройства (такие как гибкие магнитные диски, магнитофонные кассеты или видеокассеты) также нельзя хранить возле низкочастотного громкоговорителя-ресивера.

Не устанавливайте низкочастотный громкоговоритель-ресивернастенахилипотолке. Он может упасть и быть поврежден.

Для безопасности убедитесь в том, что оголенные провода за пределами контактов громкоговорителей отсутствуют.

Не подключайте громкоговорители к какому-либо другому усилителю. Это может привести к неисправности или возгоранию.

Не подключайте громкоговорители, не входящие в комплект данной системы.

9

Ru

Глава 3

Подключение

Основные соединения

Внимание

При подключении данной системы или изменении подключения убедитесь в том, что питание отключено, а кабель питания отсоединен от электророзетки.

После завершения подключения подсоедините кабель питания к электророзетке.

Низкочастотный громкоговоритель-ресивер (SX-SW515)

Антенна FM

3 Рамочная антенна AМ

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HDD/DVD-рекордер (DVR-550H-AV)

 

 

 

 

 

 

 

 

ANTENNA

R

AUDIO

L VIDEO

 

 

 

DIGITAL

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

INPUT 3

 

 

AUDIO OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S-VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AV 2 (INPUT 1/DECODER)

 

AC IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HDMI OUT

COAXIAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

G-LINK IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Y

PB

PR

OUTPUT

AV 1 (RGB) ñ TV

CONTROL

 

 

 

 

ANTENNA

 

 

 

 

COMPONENT VIDEO OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FM UNBAL 75

AM LOOP ANTENNA

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

MCACC

 

 

AUDIO INPUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SETUP MIC

CONTROL IN

 

 

 

Коаксиальный кабель

 

OUT

SUBWOOFER R SURROUND L

 

DIGITAL

 

 

b

 

SYSTEM CONNECTOR CONTROL

SPEAKERS

 

(COAXIAL)

(OPTICAL)

(OPTICAL)

ANALOG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD/DVR1

DVD/DVR2

DIGITAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

Блок дисплея

USE ONLY WITH DISPLAY UNIT.

 

R

a

Кабель управления

CENTER

R FRONT L

 

SEE INSTRUCTION MANUAL.

 

 

 

 

AC IN

Кабель 2 дисплея

Примечание

При использовании дисплея на установленной на стене системе, будьте предельно осторожны, чтобы случайно не уронить оборудование.

Винты и другие крепежные детали для крепления на стену не прилагаются.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Pioneer не несет ответственности за повреждения, нанесенные в результате ошибочной сборки или установки, недостаточной прочности стен, крепежных деталей (или других детелей), ненадлежащего использования и природных катастроф.

10

Ru

1 Соедините HDD/DVD-рекордер с низкочастотным громкоговорителем.

a.Вставьте кабель управления в CONTROL OUT (ВЫХОД УПРАВЛЕНИЯ), расположенный на задней панели низкочастотного громкоговорителя-ресивера. ПодключитеконецкабеляввходCONTROL IN (ВХОД УПРАВЛЕНИЯ) сзади HDD/DVD-рекордера.

b.Вставьте коаксиальный кабель в разъем DIGITAL

AUDIO INPUT (ЦИФРОВОЙ АУДИОВХОД) (DVD/DVR 1), расположенныйназаднейпанелинизкочастотного громкоговорителя-ресивера.

Подключите другой конец кабеля в DIGITAL AUDIO OUT (ЦИФРОВОЙ АУДИОВЫХОД) (COAXIAL) вход сзади HDD/DVD-рекордера.

Вниманиепри неподсоединении контрольного кабеля, Вы не сможете использовать дистанционное управление HDD/DVD-рекордера.

2 Прикрепите спейсеры к блоку дисплея и соедените.

Если блок дисплея не виден, то можно прикрепить спейсерыдляизмененияуглазрения. Оторвитезащитную бумагу от спейсеров и вдавите их в пазы на нижней поверхности блока дисплея.

Подключите L-образный конец кабеля дисплея в разъём на заднейчасти блока дисплея, затем подключите другой конец кабеля дисплея в вход SYSTEM CONNECTOR (РАЗЪЕМ СИСТЕМЫ) на низкочастотном громкоговорителе.

3 Соберите рамочную антенну AM.

a

b

c

a.Отогните стойку в направлении, указанном стрелкой.

b.Прикрепите рамку к стойке.

c.Еcли вы хотите закрепить ее на стене или другой поверхности, выполнитеоперациюb, предварительно закрепив стойку при помощи винтов.

Перед креплением стойки при помощи винтов рекомендуется проверить устойчивость приема.

4Подключите антенны AM и FM1.

a.Подключите один провод рамочной антенны AM к каждому контакту антенны AM2.

Для открытия контактов нажмите на защитный выступ; вставьте провод и верните защитный выступ висходноеположение, чтобызафиксироватьконтакт.

1 2

b.Наденьте вилку антенны FM3 на центральный контакт гнезда антенны FM.

Примечание

1• Держите кабели антенны подальше от других кабелей, низкочастотного громкоговорителя и HDD/DVD-рекордера.

Еслиприемприиспользованииприлагаемойантенныслабый, обратитеськразделуУлучшениекачестваприемавдиапазонеFM иУлучшение звучания в диапазоне AM на стр. 29 или Подключение внешних антенн на стр. 34.

Не прикрепляйте никакой другой антенны кроме как прилагающейся рамочной антенны, или наружной антенныпо описанию на стр. 34.

2• Не допускайте соприкосновения антенны с металлическими предметами, не размещайте ее рядом с компьютером, телевизором и другими электроприборами.

Если радиоприем слабый, его можно улучшить путем переподключения каждого кабеля антенны к противоположному разъему.

• Для достижения наилучшего приема не раскручивайте кабелей рамочной антенны АМ и не накручивайте их на рамочную антенну. 3 Для обеспечения оптимального приема, убедитесь в том, что антенна FM полностью вытянута и не спутана или свисает.

11

Ru

Низкочастотный громкоговорительресивер (SX-SW515)

6

ANTENNA

 

 

 

FM UNBAL 75

AM LOOP ANTENNA

 

MCACC

 

 

AUDIO INPUT

 

 

SETUP MIC

CONTROL IN

 

 

 

 

 

 

DIGITAL

 

 

SYSTEM CONNECTOR CONTROL

SPEAKERS

 

DVD/DVR1

DVD/DVR2

DIGITAL

ANALOG

OUT

SUBWOOFER R SURROUND L

(COAXIAL)

(OPTICAL)

(OPTICAL)

 

 

 

 

5

L

USE ONLY WITH DISPLAY UNIT.

 

 

R

 

 

 

SEE INSTRUCTION MANUAL.

 

 

 

CENTER

R

FRONT

L

 

AC IN

Правый объемного

Левый объемного

звучания (серый)

звучания (синий)

 

 

 

 

 

 

Центральный

 

Центральный

(зеленый)

 

(зеленый)

 

Положение для

 

 

прослушивания

 

Передний

Y-образный

Передний

правый

кабель

левый

(красный)

 

 

(белый)

 

 

8

К электрической

 

розетке

5Подключите каждый громкоговоритель.

Кабели переднего динамика и динамика объемного звучания имеют соеденители с цветной маркировкой на одном конце и два неизолированных провода на другом конце.

Провод с цветной маркировкой (подключите к громкоговорителю)

Гнездо с цветной маркировкой (подключите к задней панели)

Так как для подсоединения двух центральных динамиков есть лишь один терминал, для подсоенинения Вам понадобится Y-образный кабель.

Снимите предохранительные щитки с контактов.

Подсоедините контакты к разъемам громкоговорителя. Каждый динамик на рисунке можно идентифицировать при помощи цветовой маркировки на этикетке модели сзади устройства. Подберите цвет маркированного шнура по цветовой маркировке на этикетке модели, затем подключите маркированный шнур в красный (+) вход, и другой шнур – в черный () вход.

Акустическая система (SSP-LX60D)

При подсоединении центральных динамиков, таким же образом соедините двойной конец Y-образного кабеля к двум центральным динамикам.

Y-образный кабель

K низкочастотному громкоговорителю

Другой конец подсоедините к контакту с цветной маркировкойдлягромкоговорителяназаднейпанели низкочастотного громкоговорителя-ресивера. Убедитесь в том, что контакт вставлен в разъем полностью.

Небольшой выступ на конце провода разъема громкоговорителя должен быть направлен вверх или вниз в зависимости от того, в верхние или нижние разъемы он вставляется. Пожалуйста, убедитесь в правильности подключения.

Верхний разъем

Нижний разъем

12

Ru

Когда подключения завершены, выравняйте расположение кабелей. Если динамики закреплены стойками, то закрепите кабель в пазы стоек, как показано на рисунке.

Привяжите кабели друг к другу при помощи спиральной обмотки.

Удерживайте несколько кабелей вместе и наматывайте обмотку на кабели начиная с конца. Намотайте обмотку на кабель в центральной части.

Спиральную обмотку можно срезать до желаемой длины.

6 Подключите кабель низкочастотного громкоговорителя.

В нижней части низкочастотного громкоговорителя слева от центра должен быть виден кабель для подключения низкочастотного громкоговорителя. Вставьте его в разъем SUBWOOFER SPEAKER (НИЗКОЧАСТОТНЫЙ ГРОМКОГОВОРИТЕЛЬ).

Предупреждение

На контактах громкоговорителей имеется ОПАСНОЕ ДЛЯ ЖИЗНИ напряжение. Во избежание опасности поражения электрическим током при подключении или отключении кабелей громкоговорителей отсоединяйте кабель питания, прежде чем прикасаться к любым неизолированным деталям.

Не подключайте громкоговорителеи, не входящие в комплект данной системы.

Не подключайте громкоговорители, входящие в комплект, к усилителям, не входящим в комплект данной системы. Подключение к другому усилителю может стать причиной неисправности или пожара.

Центральные динамики и передние динамики/ динамики объемного звучания имеют разную конструкцию, с разными уровнями полного сопротивления. Убедитесь что Вы правильно идентифицировали и подключили динамики, так кам неправильное подключение может привести к ухудшенному звучанию и функционированию.

13

Ru

Антенный кабель-

 

 

 

Настенная розетка

переходник

 

 

 

для подключения

 

 

 

 

 

антенны/кабельного

 

 

 

 

 

ANTENNA

 

 

 

телевидения

 

 

 

IN

HDD/DVD-рекордер (DVR-550H-AV)

ANTENNA

R

AUDIO

L

VIDEO

DIGITAL

 

 

 

 

IN

 

 

 

INPUT 3

AUDIO OUT

 

 

 

 

S-VIDEO

 

 

 

 

 

 

AC IN

AV 2 (INPUT 1/DECODER)

COAXIAL

HDMI OUT

 

 

 

 

G-LINK

IN

OUT

 

 

 

 

 

Y

PB

PR

 

AV 1 (RGB) ñ TV

CONTROL

COMPONENT VIDEO OUT

OUTPUT

 

 

 

ANTENNA

 

 

8

 

 

 

 

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7 входуК Video (Видео)

 

 

 

 

 

К электрической

 

 

 

 

 

 

 

розетке

7 Аудио/видеокабель

 

 

 

 

 

 

(красно-бело-

 

 

 

 

 

 

желтый)

К Audio (Аудио)

 

 

 

 

 

 

 

входу

 

 

 

 

 

 

Антенный кабель-переходник

 

 

 

 

 

 

 

К входу Аntenna

Телевизор

 

 

 

 

 

 

(Антенна)

 

 

 

 

 

7 Подключите HDD/DVD-рекордер к Вашему

 

MCACC

 

DIGITAL

 

 

 

 

 

SETUP MIC CONTROL IN

 

AUDIO INPUT

 

телевизору.1

 

SYSTEM CONNECTOR CONTROL

SPEAKERS

DVD/DVR1

DVD/DVR2

DIGITAL

ANALOG

 

OUT SUBWOOFER

R SURROUND L

(COAXIAL)

(OPTICAL)

(OPTICAL)

 

 

 

 

 

 

 

L

• ПодключитегнездоVIDEO OUTPUT (ВИДЕОВЫХОД)

USE ONLY WITH DISPLAY UNIT.

R

к видеовходу телевизора.

SEE INSTRUCTION MANUAL.

 

 

CENTER

R FRONT L

Используйте желтый разъем прилагаемого кабеля

 

 

 

 

 

 

AC IN

аудио/видео для подключения видео.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Подключите гнезда AUDIO OUTPUT к

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

соответствующим аудиовходам телевизора.

Используйтекрасныйибелыйразъемыприлагаемого

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

кабеля аудио/видео для подключения аудио. Для

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

получения надлежащего стереозвука убедитесь, что

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

левый и правый выходы подключены к

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

соответствующим входам.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

К Audio (Аудио)

• Для подлючения антенны смотрите раздел Легкость

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

выходу

подключения на стр. 49.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8 Подключите кабель питания.2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Телевизор

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Подключите сетевой шнур к входу питания на

1 Подсоедините гнезда аудио выходов на вашем

сабвуфере и HDD/DVD-рекордере. Подключите

сетевой шнур к розетке на стене.

телевизоре к ANALOG AUDIO INPUT гнездам на

 

сабвуфере.

 

Для данного подключения используйте красно-белый

Использование данной системы для

стереофонический кабель (не входит в комплект). Для

получения надлежащего стереозвука убедитесь, что

воспроизведения звука телевизора

левыйиправыйвыходыподключеныксоответствующим

Если используемый телевизор имеет стереофонический

входам.

• Можно использовать входные разъемы ANALOG

аудиовыход, его можно подключить к данной системе

для прослушивания объемного звучания телевизора.

 

 

AUDIO INPUT для любых аналоговых источников,

 

 

 

например, кассетного магнитофона и т.д.

Внимание

При подлючении этой системы обязательно отключите питание и отключите сетевой шнур от розеткинастене. Подключитесетевойшнуркрозетке на стене только после того, как все другие подключения завершены.

Примечание

1Возможны другие типы подключения видео. Дополнительные сведения см. на стр. 49 до стр. 52.

2• Используйте только кабель питания, прилагаемый к данной системе.

14

• Не используйте прилагаемый кабель питания для любых других целей, кроме подключения к данной системе.

Ru

 

Глава 4

Органы управления и дисплеи

Блок дисплея

1

2

1 STANDBY/ON (ОЖИДАНИЕ/ВКЛ.)

Нажмитедлявключения/переключениясистемыврежим ожидания.

2Дисплей передней панели

Подробная информация приведена ниже.

3Инфракрасный датчик дистанционного управления (стр. 20)

3 4 5 6

4 AUDIO INPUT (АУДИОВХОД) (стр. 33)

Нажмите несколько раз для выбора одного из внешних аудиовходов (DVD/DVR1, DVD/DVR2, DIGITAL (ЦИФРОВОЙ) или ANALOG (АНАЛОГОВЫЙ).

5SURROUND (ОБЪЕМНОЕ ЗВУЧАНИЕ)

Используйте для выбора режима объемного звучания

(стр. 26).

6Кнопки VOLUME +/–

Используйте для регулировки уровня громкости.

Дисплей

1

2

3

 

 

SOUND

 

DTS F.SURR.

 

2D

 

 

2PL

 

 

9

8

7

6

1 DTS

Горит во время воспроизведения источника DTS (стр. 26).

2F.SURR.

Зажигается при выборе одного из режимов системы фронтального расположения объемного звучания

(стр. 27).

SURR.

Горит, когда выбран один из режимов прослушивания Advanced Surround (Дополнительное объемное звучание (стр. 27).

3SOUND

Светится, когда активен режим Sound Retriever (Восстановление звучания) (стр. 27).

4Индикаторы тюнера

– загорается при приеме радиосигнала.

– загорается при приеме стереосигнала в диапазоне FM в автоматическом стереофоническом режиме.

– горит, когда выбран режим прима монофонического сигнала в диапазоне FM.

– горит, когда установлен один из дисплеев RDS или режимов поиска.

kHz MHz

5 4

5 kHz / MHz (кГц / МГц)

Указывает единицу частот, отображаемую на символьном дисплее (kHz – для AM, MHz – для FM).

6Символьный дисплей

7

Горит, когда включен таймер отключения (стр. 36).

8 2PL II

Горит во время декодирования Dolby Pro Logic II (стр. 26).

9 2D

Горит во время воспроизведения источника Dolby Digital (стр. 26).

15

Ru

HDD/DVD-рекордер

1

2

3

4

 

 

HDD/DVD

 

 

DivX

COPY

 

STANDBY/ON

DV IN

9 10

1 Индикатор DivX

Зажигается, когда рекордер проигрывает DivX видео файлы.

2 HDD/DVD

Нажмите для переключения между HDD и DVD для записи и воспроизведения.

3Индикатор COPY

Зажигается при копировании.

4Лоток для дисков

5Индикатор HDD/DVD

Индикатор горит синим цветом, когда выбран жесткий диск (HDD); оранжевым – когда выбран диск DVD.

6OPEN/CLOSE (ОТКРЫТЬ/ ЗАКРЫТЬ)

Нажмите для открытия/закрытия лотка для дисков.

7Индикатор HDMI

Горит, если рекордер подключен к другому компоненту, поддерживающему HDMI (HDCP).

8 Дисплей передней панели

Дополнительные сведения см. в разделе Дисплей на стр. 17.

9STANDBY/ON (ОЖИДАНИЕ/ВКЛ.)

Нажмите для включения рекордера или его переключения в режим ожидания.

10Входы на передней панели

Для получения дополнительной информации см. раздел

Разъемы на передней панели на стр. 48.

5

6

7

8

OPEN/CLOSE

HDMI

INPUT 2 S-VIDEO

VIDEO L(MONO)

R

AUDIO

REC

STOP REC

ONE TOUCH

COPY

INPUT

CH REC MODE

SELECT

11

10

12

Нажмите для начала или возобновления воспроизведения.

Нажмите для остановки воспроизведения.

STOP REC

Нажмите для остановки записи.

ONE TOUCH COPY (МОМЕНТАЛЬНОЕ КОПИРОВАНИЕ)

Нажмите, чтобы начать моментальное копирование воспроизводимойвнастоящиймоментглавынаDVD

или HDD.

CH (КАНАЛ) +/–

Используйте для переключения каналов, пропуска разделов/дорожек и т.д.

INPUT SELECT

Нажмите для выбора других исходных данных для копирования.

REC MODE

Последовательно нажимайте для перехода от одного режима записи к другому(качество изображения).

12 REC (ЗАПИСЬ)

Нажмите для начала записи. Нажмите несколько раз для установки времени записи блоками по 30 минут.

16

Ru

Дисплей

1

2

3

4

5

 

 

L

R

P

8 7 6

1

Горит во время воспроизведения; мигает в режиме паузы воспроизведения.

2

Горит во время копирования.

3

Горит во время записи, мигает в режиме паузы.

4 (стр. 76)

Горит, когда установлена запись по таймеру. (Индикатор мигает, если таймер был установлен на DVD, но записываемый диск не загружен или таймер установлен на HDD, но запись на HDD невозможна.)

NTSC

Горит, когда сигнал видеовыхода имеет формат

NTSC.

(стр. 127)

Указывает, какой из каналов двуязычного вещания (левый или правый) записывается.

(стр. 126)

Горит, если для выхода компонентного видео задана прогрессивная развертка.

VPS / PDC (стр. 76)

Горит при приеме программ системы VPS/PDC во время записи по таймеру с включенной функцией

VPS/PDC.

5Индикаторы качества записи (стр. 72)

XP

Зажигается при установке XP (высокое качество) режима записи.

SP

Загорается, когда для режима записи установлено значение SP (cтандартное воспроизведение).

LP / SLP

Горит, когда установлен режим записи LP (long play (долгое воспроизведение)) или SLP (super long play (сверхдолгое воспроизведение)).

EP / SEP

Горит, когда установлен режим записи EP (extended play (расширенное воспроизведение)) или SEP (super extended play (сверхрасширенное воспроизведение)).

MN

Загорается, когда для режима записи установлено значение MN (уровень записи вручную).

6Символьный дисплей

7R / RW

Горит, когда загружен записываемый диск DVD-R или

DVD-RW.

8PL (стр. 96)

Горит при установке диска, записанного в режиме VR, и при работе рекордера в режиме Play List (Список воспроизведения).

2 3 (стр. 131)

Отображает режим пульта дистанционного управления (отсутствие индикации означает, что пульт дистанционного управления находится в режиме 1).

V

Горит при установке диска с незакрытыми сессиями, записанного в режиме Video.

17

Ru

Пульт дистанционного управления

 

Внимание

 

• Функциями, напечатанными зеленым цветом на

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

пульте дистанционного управления, можно будет

 

RECORDER

RECEIVER

 

 

воспользоваться, установив переключатель MAIN SUB

1

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

MAIN/SUB (ОСНОВНЫЕ/ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ) в

 

HDD/DVD

FM/AM

AUDIO IN

SOUND

 

 

положение SUB (ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ).

 

RETRIEVER

 

1

RECORDER (РЕКОРДЕР)

3

 

 

 

 

4

 

PAUSE

PLAY

STOP

 

Нажмите для включения рекордера или его перевода в

 

 

режим ожидания.

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

RECEIVER (РЕСИВЕР)

 

REC

STOP REC

HELP

INFO

 

6

 

 

 

 

7

Нажмите для включения низкочастотного

 

TOP MENU

 

 

8

громкоговорителя-ресивера или его перевода в режим

 

 

 

ожидания.

9

DISC

HOME MENU

GUIDE

10

NAVIGATOR

CHANNEL +

3

Кнопки выбора входа

 

 

 

 

 

 

 

11

12

 

 

 

 

 

HDD/DVD (стр. 73)

 

 

 

 

 

 

 

CM

 

 

CM

 

 

Нажмите, чтобы выбрать жесткий диск (HDD) или

 

BACK

ENTER

SKIP

 

 

диск DVD для записи и воспроизведения. Аудиовход

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

низкочастотного громкоговорителя-ресивера также

 

PAUSE

 

 

RETURN

 

 

установлен в положение DVD/DVR1.1

 

LIVE TV

 

 

 

 

FM/AM (стр. 29)

13

 

CHANNEL

 

14

 

 

 

 

 

 

 

PREV

NEXT

VOLUME

16

 

Нажмите для выбора встроенного радиотюнера.

15

 

AUDIO IN (стр. 33)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Нажмите несколько раз для выбора одного из

 

AUDIO

SUBTITLE

ANGLE

PLAYMODE

 

 

внешних аудиовходов низкочастотного

17

 

 

громкоговорителя-ресивера (DVD/DVR1, DVD/DVR2,

 

 

 

 

 

 

 

/ /

TIMER REC

REC MODE

18

 

DIGITAL или ANALOG).

19

4

SOUND RETRIEVER

 

 

 

 

20

 

SETUP

/TUNE+

SR + ONETOUCHCOPY

 

Нажмите для восстановления качества звучания диска

 

1

2

3

 

21

CD для сжатых аудиоисточников (стр. 27).

22

/ST-

ENTER

/ST+

MENU

 

5

Кнопки управления воспроизведением (стр. 82)

4

5

6

 

23

 

 

PAUSE

 

F.S. SURR

/TUNE- TEST TONE

VIDEO IN

 

 

 

7

8

9

 

24

 

Нажмите для установки паузы во время

 

 

 

воспроизведения или записи.

 

SURROUND

ADVANCED

SOUND

TV / DVD

 

 

 

 

0

 

 

25

 

PLAY

 

SLEEP

 

CLEAR

JUKEBOX

 

 

Нажмите для начала воспроизведения.

 

 

 

 

26

 

27

 

 

 

 

 

STOP

INPUT

CHANNEL

VOLUME

DISPLAY

 

 

 

 

Нажмите для остановки воспроизведения.

 

 

 

 

28

 

 

 

 

 

 

6

Кнопки управления записью (стр. 73)

 

 

 

MCACC

RDS DISP

 

29

 

TV CONTROL

 

 

 

REC

MAIN

SUB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Нажмите для начала записи. Нажимайте для

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

установки времени записи интервалами по 30 минут.

 

 

 

OPEN

 

 

Еслина экране GUIDE Plus+™ отображаетсякрасная

 

 

 

OPEN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

кнопка действия, нажмите для моментальной записи.

 

 

 

 

 

 

 

STOP REC

 

 

 

 

 

 

 

Нажмите для остановки записи.

 

 

 

 

 

 

7

INFO

 

 

 

 

 

 

Нажмите для отображения дополнительной информации

 

 

 

 

 

 

о выделенном пункте в GUIDE Plus+™.

 

 

 

 

 

 

8 HELP (СПРАВКА)

 

 

 

 

 

 

Нажмите для получения справки об использовании

 

 

 

 

 

 

текущего экрана GUI.

 

 

 

 

 

 

9

DISC NAVIGATOR (НАВИГАТОР ДИСКОВ) (стр. 85,

 

 

 

 

 

 

96) / TOP MENU (ГЛАВНОЕ МЕНЮ) (стр. 83)

 

 

 

 

 

 

Нажмите для отображения экрана Disc Navigator

 

 

 

 

 

 

(Навигатор дисков) или главного меню, если загружен

 

 

 

 

 

 

диск DVD-Video или финализированный диск DVD-R/-

 

 

 

 

 

 

RW (Video).

Примечание

18

1 Если рекордер установлен в режим пульта дистанционного управления 2 или 3, аудиовход низкочастотного громкоговорителя-ресивера не

переключится. См. раздел Remote Control Mode (Режим дистанционного управления) на стр. 131.

Ru

 

10 GUIDE (НАВИГАЦИЯ)

Нажмите для отображения экрана GUIDE Plus+™; нажмите повторно для выхода.

11 HOME MENU (ОСНОВНОЕ МЕНЮ)

Нажмите для отображения основного меню, из которого доступны многие функции системы.

12 / / / (кнопки управления курсором) и

ENTER (ВВОД)

Используется для навигации по всему меню HDD/ DVD-рекордера. Нажмите ENTER для выбора выделенного параметра.

CHANNEL +/– (КАНАЛ +/–) (стр. 72)

Нажмите для изменения канала встроенного тюнера телевизора.

CM BACK (пропуск рекламы назад)

Последовательнонажимайтедляобратнойпрокрутки видеозаписи.

CM SKIP (пропуск рекламы)

Последовательно нажимайте для прокрутки видеоозаписи вперед.

13 PAUSE LIVE TV (стр. 74)

Используется для запуска записи текущегоканала ТВ; во времяпаузывоспроизведенияэффективноустанавливает паузу телепередачи.

14 RETURN (ВОЗВРАТ)

Нажмите для перемещения назад на один уровень в экранном меню или на дисплее.

15 PREV (ПРЕДЫДУЩИЙ) / NEXT (СЛЕДУЮЩИЙ)

Нажмите для перехода к предыдущей или следующей главе/разделу/дорожке/папке или для отображения предыдущей или следующей страницы меню.

При индикации GUIDE Plus+™ используйте для отображения предыдущей/следующей страницы.

16 VOLUME (ГРОМКОСТЬ) +/–

Используйте для регулировки уровня громкости.

17Кнопки действия GUIDE Plus+™

В системе GUIDE Plus+™ эти кнопки представляют собой красную, зеленую, желтую и синюю кнопки действия (функции этих кнопок зависят от текущей области GUIDE Plus+™).

AUDIO (АУДИО) (стр. 72, 89)

Нажмите для изменения аудиоканала или языка. (Когда рекордер находится в режиме остановки, нажмите эту кнопку для изменения аудиоканала тюнера.)

SUBTITLE (СУБТИТРЫ) (стр. 89)

Нажмите для показа/изменения субтитров, записанные на многоязычных дисках DVD-Video.

ANGLE (РАКУРС) (стр. 90)

Нажмите для переключения ракурса камеры для дисков с записью сцен с использованием нескольких ракурсов.

PLAY MODE (РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ)

(стр. 87)

Нажмите для изменения режима проигрывания (поиск, повтор, показ программы, и т.д.).

18 TIMER REC (ЗАПИСЬ ПО ТАЙМЕРУ) (стр. 60)

Нажмите для установки записи по таймеру из системы

GUIDE Plus+™.

19/ (стр. 86)

Нажмитедлязапускасканированияназадиливперед. Нажмите еще раз для изменения скорости.

/ , / (стр. 86)

Во время воспроизведения нажмите и удерживайте для начала замедленного воспроизведения. Нажмите несколько раз, чтобы изменить скорость воспроизведения.

Нажимайте эту кнопку в режиме паузы для перехода к следующему или предыдущему кадру.

При индикации GUIDE Plus+™ используйте для отображения предыдущего/следующего дня.

20REC MODE (РЕЖИМ ЗАПИСИ) (стр. 72)

Нажимайте для изменения режима записи (качества изображения).

21ONE TOUCH COPY (МОМЕНТАЛЬНОЕ КОПИРОВАНИЕ) (стр. 105)

Нажмите, чтобы начать моментальное копирование воспроизводимойвнастоящиймоментглавынаDVD или

HDD.

22Номерные кнопки

Используйте номерные кнопки для выбора дорожки/ раздела/главы/канала и т.д. Эти же кнопки можно использовать для ввода названий глав, дисков и т.д.

/ / / (кнопки управления курсором) и

ENTER (ВВОД)

Используется для управления функциями ресивера.

SETUP (НАСТРОЙКА)

Используйте для доступа к системе меню настройки объемного звучания, тюнера ит.д. (стр. 24, 29, 30, 31, 36).

SR+

Используйте для настройки функций SR+ и для выбора режима SR+ (стр. 35).

F.S.SURR

Используйте для выбора режима Фронтального расположения системы объемного звучания (стр. 27).

TEST TONE

Используйте для вывода тестового сигнала (для настройки громкоговорителя) (стр. 32).

SURROUND

Используйтедлявыборарежимаобъемногозвучания

(стр. 26).

SLEEP (ОТКЛЮЧЕНИЕ)

Используйте для установки таймера отключения

(стр. 36).

ADVANCED

Используйте для выбора оригинального режима объемного звучания Pioneer (стр. 27).

SOUND (ЗВУК) (стр. 28)

Нажмите для перехода в меню звука, в котором можно регулировать низкие и высокие частоты и т.д.

CLEAR (ОЧИСТИТЬ)

Нажмите для удаления записи и повторного запуска.

23MENU (стр. 83)

Нажмите для отображения меню диска при загрузке DVD-Video, финализированного DVD-R/-RW (режим Video) или финализированного DVD+R/+RW диска.

В системе GUIDE Plus+™ служит для прямого перехода к главному меню.

24 VIDEO IN (стр. 79)

 

Нажмите для выбора других исходных данных HDD/

19

DVD-рекордера для записи.

 

Ru

25 TV/DVD

Нажмите для переключения между режимом TV (ТВ), в котором изображение и звук поступают с тюнера телевизора, и режимом DVD, в котором изображение и звук поступают с тюнера системы (или внешнего источника).

26 JUKEBOX (стр. 112)

Нажмите для отображения экрана Jukebox HDD/DVDрекордера, откуда Вы сможети копировать музыку на HDD для проигрывания.

27TV CONTROL (стр. 134)

Используйте для управления телевизором после выполнения соответствующей настройки.

MCACC

Запускает автоматическую настройку MCACC (стр. 24).

28DISPLAY (стр. 90)

Нажмите для отображения/изменения информации экранных дисплеев.

RDS DISP

Изменяет дисплеи RDS (стр. 30).

29MAIN/SUB

ИзменениеположенияпереключателясMAIN наSUB для доступа к функциям/командам, изображенным на пульте дистанционного управления зеленым цветом.

Использование пульта дистанционного управления

При использовании пульта дистанционного управления необходимо помнить перечисленные ниже правила.

Убедитесь в отсутствии препятствий между пультом дистанционного управления и дистанционным датчиком устройства.

Эффективность работы пульта дистанционного управления может снизиться при попадании на дистанционный датчик устройства ярких солнечных лучей или сильного света флуоресцентной лампы.

Пульты дистанционного управления различных приборов могут создавать помехи друг для друга. Старайтесь не пользоваться пультами дистанционного управления другого оборудования, расположенного рядом с этим устройством.

Замените батарейки, если заметите, что дальность действия пульта дистанционного управления сократилась.

Если батарейки сели, или при их замене пульт дистанционного управления переключается в режим Recorder 1 (Рекордер 1). См. раздел Remote Control Mode (Режим дистанционного управления) на

стр. 131.

Используйте в пределах дальности действия, направляя на датчик дистанционного управления на блоке дисплея, как показано на рисунке.

30

30

7 м

20

Ru

Установка батареек в пульт дистанционного управления

1Откройте крышку батарейного отсека, расположенную на обратной стороне пульта дистанционного управления.

2Вставьте две батарейки AA/R6 в батарейный отсек, соблюдая полярность ( , ) в соответствии с

метками внутри отсека.

3 Закройте крышку.

Предупреждение

Неправильная установка может стать причиной возникновения опасной ситуации, например утечки внутреннего вещества или взрыва. Соблюдайте указания, перечисленные ниже.

Не устанавливайте вместе старые и новые батарейки.

Не используйте вместе батарейки разных типов: разные батарейки могут выглядеть одинаково, но обеспечивать разное напряжение.

Следите за тем, чтобы при установке батареек их положительные и отрицательные полюса располагались в соответствии с обозначениями внутри батарейного отсека.

Извлекайте батарейки из оборудования, которое не планируется использовать в течение месяца или более.

Производитеутилизациюиспользованныхбатареекв соответствии с действующими в стране или регионе государственными постановлениями или правилами по охране окружающей среды.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Не используйте и не храните батарейки под воздействием прямых солнечных лучей или в помещении с высокой температурой, например, в автомобиле или рядом с обогревателем. Это может вызвать течь батареек, перегрев, взрыв или возгорание. Это также может сократить срок службы и повлиять на работу батареек.

21

Ru

Глава 5

Перед началом работы

Включение

HDD/DVD-рекордер и низкочастотный громкоговоритель имеют отдельные сетевые выключатели. Включатель питания низкочастотного громкоговорителя-ресивера размещен на блоке дисплея.

Пульт дистанционного управления

RECORDER

RECEIVER

SOUND

HDD/DVD FM/AM AUDIO IN RETRIEVER

PAUSE

PLAY

STOP

 

 

 

REC

STOP REC HELP

INFO

TOP MENU

DISC

HOME MENU

NAVIGATOR

GUIDE

 

CHANNEL +

CM

CM

BACK

SKIP

 

ENTER

PAUSE

RETURN

LIVE TV

 

CHANNEL Ð

PREV NEXT VOLUME

OPEN

Блок дисплея

HDD/DVD-рекордер (DVR-550H-AV)

 

 

HDD/DVD

OPEN/CLOSE

 

 

 

 

 

 

DivX

COPY

 

HDMI

 

 

 

 

STANDBY/ON

DV IN

 

 

INPUT 2 S-VIDEO

VIDEO L(MONO)

R

AUDIO

REC

 

 

 

STOP REC

ONE TOUCH

 

 

 

 

 

 

 

COPY

 

 

 

 

 

 

CH

INPUT

REC MODE

 

 

 

 

 

 

SELECT

 

 

 

 

В таблице ниже показано, как включаются различные функции системы:

Назначение

Блок дисплея

HDD/DVD-

 

 

рекордер

Воспроизведение

On (Вкл.)

On (Вкл.)

DVD

 

 

 

 

 

Воспроизведение

On (Вкл.)

On (Вкл.)

CD

 

 

 

 

 

Воспроизведение

On (Вкл.)

On (Вкл.)

HDD

 

 

 

 

 

Radio (Радио)

On (Вкл.)

Off (Выкл.)

 

 

 

Запись по таймеру

Off (Выкл.)

On (Вкл.)

 

 

 

Установка

После подключения и установки HDD/DVD-рекордера и низкочастотного громкоговорителя, проделайте нижеуказанные действия для настройки системы для использования.

HDD/DVD-рекордер

Установитедатуивремя, настройкуканаловТВитип ТВ в Setup Navigator (Навигаторе настройки)

(стр. 54).

Низкочастотный громкоговоритель-ресивер

Выключите режим демонстрации дисплея (стр. 24).

Выполнитенастройкувпомещениидляоптимизации объемного звучания (стр. 24).

22

Ru

Основные функции

Этот справочник имеет две части, однукасающуюся использования низкочастотного громкоговорителя, другуюкасающуюся использования HDD/DVDрекордера. Ниже перечислен ряд общих функций и разделы руководства, в которых они описаны.

Просмотр диска DVD

Помните, что при дистанционном управлении HDD/ DVD-рекордером, неободимо направить пульт дистанционного управления на блок дисплея, а не на сам рекордер.

RECORDER

RECEIVER

SOUND

HDD/DVD FM/AM AUDIO IN RETRIEVER

PAUSE

PLAY

STOP

 

 

 

REC

STOP REC HELP

INFO

 

 

 

TOP MENU

 

DISC

HOME MENU

GUIDE

NAVIGATOR

CHANNEL +

 

 

CM

 

CM

BACK

ENTER

SKIP

 

 

PAUSE

 

RETURN

LIVE TV

 

CHANNEL

PREV

NEXT

VOLUME

 

 

 

 

AUDIO

SUBTITLE

ANGLE

PLAYMODE

/ /

TIMER REC

REC MODE

 

 

 

 

SETUP

/TUNE+

SR + ONETOUCHCOPY

1Включите блок дисплея (низкочастотный громкоговоритель-ресивер).

2Включите HDD/DVD-рекордер.

3Включите телевизор.

Включите телевизор и убедитесь, что на нем выбран правильный видеовход.

4Нажмите на HDD/DVD, чтобы выбрать DVD.

5Нажмитена OPEN/CLOSE (ОТКРЫТЬ/ ЗАКРЫТЬ)

на HDD/DVD-рекордере, чтобы открыть лоток диска.

6Вставьте диск.

Устанавливайте диск стороной с этикеткой вверх, используя для выравнивания диска направляющую в лотке (при установке двустороннего диска DVD устанавливайте его воспроизводимой стороной вниз).

7 Нажмите кнопку (воспроизведение), чтобы

начать воспроизведение.

Нажмите для остановки воспроизведения. Воспроизведение можно возобновить с того места, на котором оно было остановлено, нажав кнопку . (нажмите кнопку еще раз для отмены функции возобновления воспроизведения.)

Устанавливает паузу воспроизведения или возобновляет воспроизведение, если установлена пауза.

 

 

Нажмите, чтобы начать воспроизведение.

 

 

Нажмите эту кнопку несколько раз для

 

 

увеличения скорости сканирования.

Для получения дополнительных сведений о проигрывании дисков см. раздел Основные принципы воспроизведения на стр. 82.

8Отрегулируйте громкость.

9Отрегулируйте звук, используя эффекты объемного звучания.

Дополнительные сведения см. в разделе Прослушивание системы на стр. 26.

Прослушивание дисков CD

1Включите блок дисплея (низкочастотный громкоговоритель-ресивер).

2Включите HDD/DVD-рекордер.

3Нажмите на HDD/DVD, чтобы выбрать DVD.

4Установите диск CD и начните воспроизведение

(стр. 83).

5Отрегулируйте громкость.

6Отрегулируйте звук, используя эффекты объемного звучания (стр. 26).

Просмотр главы, записанной на HDD

1Включите блок дисплея (низкочастотный громкоговоритель-ресивер).

2Включите HDD/DVD-рекордер.

3Включите телевизор.

4Нажмите на HDD/DVD, чтобы выбрать HDD.

5Начните воспроизведение главы на HDD (стр. 83).

6Отрегулируйте громкость.

7Отрегулируйте звук, используя эффекты объемного звучания (стр. 26).

Прослушивание радиопередач

1Включите блок дисплея (низкочастотный громкоговоритель-ресивер).

2Выполните настройку на радиостанцию (стр. 29).

3Отрегулируйте громкость.

4Отрегулируйте звук, используя эффекты объемного звучания (стр. 26).

23

Ru

Глава 6

Начало работы

Внимание

Для доступа к функциям, изображенным на пульте дистанционного управления зеленым цветом, измените положение переключателя с MAIN на SUB.

Установка функции демонстрации

Включение или отключение функции автоматической демонстрации (которая запускается при первом включении системы).

AUDIO SUBTITLE

ANGLE

PLAYMODE

 

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SLEEP

CLEAR

JUKEBOX

/ /

TIMER REC

REC MODE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INPUT

CHANNEL VOLUME

DISPLAY

SETUP

/TUNE+

SR + ONETOUCHCOPY

 

 

1

2

3

 

MCACC

RDS DISP

/ST-

ENTER

/ST+

MENU

TV CONTROL

 

4

5

6

MAIN

SUB

 

F. S. SURR

/TUNE- TEST TONE

VIDEO IN

 

 

7

8

9

 

 

 

SURROUND

ADVANCED

SOUND

TV / DVD

 

 

1Переключите систему в режим ожидания.

2Нажмите кнопкy SETUP.

3С помощью кнопок / выберите параметр

DEMO (РЕЖИМ ДЕМОНСТРАЦИИ), затем нажмите кнопку ENTER (ВВОД).

4Используя кнопки /, выберите настройку,

затем нажмите кнопку ENTER.

Выберите один из вариантов:

DEMO ON (ДЕМОНСТРАЦИЯ ВКЛ.) – включение дисплея демонстрации.

DEMO OFF (ДЕМОНСТРАЦИЯВЫКЛ.) – выключение дисплея демонстрации и переключение системы в режим ожидания.

Использование автоматической настройки MCACC для оптимизации объемного звучания

Система многоканальной акустической калибровки (MCACC) определяет акустические характеристики помещения, предназначенного для прослушивания, с учетом внешних шумов и измеряет задержку и уровень сигнала в каждом канале. После настройки прилагаемого микрофона система использует информацию от ряда тестовых звуковых сигналов для выбора оптимальных параметров громкоговорителей и коррекции сигнала (эквалайзер акустической калибровки), наиболее

подходящих для конкретного помещения.1

Внимание

Тестовые звуковые сигналы, используемые для автоматической настройки MCACC, имеют высокую громкость, однаконеуменьшайтегромкостьвовремя настройки, поскольку это может помешать оптимальной настройке.

Во время настройки MCACC микрофон и громкоговорители должны быть неподвижны.

RECORDER

RECEIVER

 

0

SLEEP

CLEAR JUKEBOX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SOUND

INPUT

CHANNEL VOLUME

DISPLAY

HDD/DVD

FM/AM AUDIO IN

 

 

 

RETRIEVER

 

 

 

 

 

 

 

MCACC

RDS DISP

PAUSE

PLAY

STOP

 

TV CONTROL

 

 

 

 

 

 

 

MAIN

SUB

 

 

 

 

REC

STOP REC HELP

INFO

 

 

 

1 ПодключитемикрофонкгнездуMCACC SETUP MIC (МИКРОФОН НАСТРОЙКИ MCACC) на задней панели.

MCACC

SETUP MIC

 

 

ANTENNA

 

 

 

FM UNBAL 75

AM LOOP ANTENNA

MCACC

 

AUDIO INPUT

SETUP MIC

CONTROL IN

 

 

DIGITAL

 

SYSTEM CONNECTOR CONTROL

SPEAKERS

DVD/DVR1

DVD/DVR2

DIGITAL

ANALOG

OUT

SUBWOOFER R SURROUND L

(COAXIAL)

(OPTICAL)

(OPTICAL)

 

L

R

USE ONLY WITH DISPLAY UNIT.

SEE INSTRUCTION MANUAL.

CENTER R FRONT L

AC IN

Примечание

24

1 Необходимость в использовании автоматической настройки MCACC возникает только один раз (если размещение используемых

громкоговорителей или планировка помещения не изменяются).

Ru

 

2 Расположите микрофон в месте, где обычно находится слушатель.

Установите его примерно на уровне головы, и при помощи стола или стула убедитесь, что он стоит ровно.

Проверьте, нет ли препятствий между громкоговорителями и микрофоном.

3 Если ресивер выключен, нажмите кнопку

RECEIVER (РЕСИВЕР) для включения его питания.

4 Нажмите кнопку MCACC.

После нажатия кнопки MCACC старайтесь соблюдать тишину. Громкость автоматически увеличивается, и система издает ряд тестовых звуковых сигналов.

ДляотменыавтоматическойнастройкиMCACC доее завершения нажмите кнопку MCACC. Устройство будет далее использовать прежние настройки.

Если уровень внешних шумов слишком высок, на дисплеевтечениепятисекундмигаетнадписьNOISY (СЛИШКОМ ШУМНО). Для выхода и проверки уровней шумов1 нажмите кнопку MCACC или для очереднойпопыткинажмитекнопкуENTER, когдана дисплее отображается индикация RETRY (ПОВТОРИТЬ).

Если на дисплее появляется индикация ERR MIC или ERR SP, имеется неполадка в подключении микрофона или громкоговорителей. Для повтора попыткинажмитекнопкуENTER вовремяиндикации

RETRY2.

После завершения автоматической настройки MCACC уровеньгромкостивозвращаетсякобычному, надисплее

появляется индикация COMPLETE (ЗАВЕРШЕНИЕ)3, и эквалайзер акустической калибровки активируется.4

Примечание

1• Если условия помещения не подходят для автоматической настройки MCACC (слишком сильные внешние шумы, эхо от стен, препятствия, заслоняющие громкоговорители от микрофона), результаты настройки могут быть неверными. Проверьте, не влияют ли на эти условия бытовые приборы (кондиционер, холодильник, вентилятор и т.д.), и при необходимости отключите их.

• Некоторые старые модели телевизоров могут создавать помехи микрофону. В этом случае выключите телевизор во время выполнения автоматический настройки MCACC.

2Если это не помогает, нажмите кнопку MCACC, выключите питание и проверьте неполадку, указанную в сообщении об ошибке (ERR), затем проведите повторную автоматическую настройку MCACC.

3Если индикация COMPLETE не появляется, это может означать ошибку во время настройки. Проверьте все соединения и повторите попытку.

4Для получения сведений о включении/выключении эквалайзера акустической калибровки см. раздел Прослушивание с использованием эквалайзера акустической калибровки на стр. 28.

25

Ru

Глава 7

Прослушивание системы

Внимание

Для доступа к функциям, изображенным на пульте дистанционного управления зеленым цветом, измените положение переключателя с MAIN на SUB.

Режим автоматического прослушивания

Режим автоматического прослушивания является наиболее простым способом прослушивания любого источника в том виде, как он был записан: выходной сигнал из громкоговорителей точно соответствует каналам исходного материала.

Если система установлена в режим Front surround (Объемное звучание спереди) (стр. 6), режимы Front Surround обеспечат наилучший результат (см. раздел

Использование режима Фронтального расположения системы Объемного звучания на стр. 27).

7

8

9

 

SURROUND

ADVANCED

SOUND

TV / DVD

 

0

 

 

SLEEP

 

CLEAR

JUKEBOX

 

 

 

 

INPUT

CHANNEL

VOLUME

DISPLAY

 

 

MCACC

RDS DISP

 

TV CONTROL

 

MAIN

SUB

 

 

• Нажмите кнопки SURROUND (ОБЪЕМНОЕ ЗВУЧАНИЕ) длявыборарежимапрослушиванияAUTO (АВТО).

ЕслиисходныйматериалзаписанвформатеDolby Digital или DTS, загорится индикато 2D или DTS.

Для изменения режима прослушивания также можно использовать кнопку SURROUND на блоке дисплея.

• Нажимайте кнопки SURROUND (ОБЪЕМНОЕ ЗВУЧАНИЕ) для выбора режима прослушивания.

Для изменения режима прослушивания также можно использовать кнопку SURROUND на блоке дисплея.

Варианты, отображаемые на дисплее, будут отличаться в зависимости от типа воспроизводимого источника.

ЕслиисходныйматериалзаписанвформатеDolby Digital или DTS, загорится индикато 2D или DTS.

AUTO (АВТО) – режим автоматического прослушивания (см. выше)

DOLBY PL (Dolby Pro Logic) – 4.1-канальный объемный звук используется со звуком двухканального источника

MOVIE (ФИЛЬМ) (Dolby Pro Logic II Movie) – 5.1-

канальный объемный звук, наилучшим образом подходит для фильмов, используется для любых двухканальных источников

MUSIC (МУЗЫКА) (Dolby Pro Logic II Music) – 5.1-

канальный объемный звук (наилучшим образом подходит для музыки) используется со звуком двухканального источника; см. также раздел

Настройки режима Dolby Pro Logic II Music ниже

STEREO (СТЕРЕО) – см. раздел Прослушивание в стереофоническом режиме на стр. 27.

Настройки режима Dolby Pro Logic II Music

Припрослушивании материалаврежиме Dolby Pro Logic II Music (см. выше) возможнанастройкатрехпараметров: Center Width (Центр – ширина), Dimension (Размер) и Panorama (Панорама).

SETUP

/TUNE+

SR + ONETOUCHCOPY

 

 

 

 

 

 

1

2

3

 

INPUT

CHANNEL VOLUME

DISPLAY

/ST-

ENTER

/ST+

MENU

 

 

 

4

5

6

 

 

MCACC

RDS DISP

F. S. SURR

/TUNE- TEST TONE

VIDEO IN

 

TV CONTROL

 

7

8

9

 

MAIN

SUB

 

SURROUND

ADVANCED

SOUND

TV / DVD

 

 

 

Прослушивание материала с использованием объемного звучания

Возможно прослушивание стереофонических или многоканальных источников с объемным звуком. Объемный звук создается из стереофонических источников с помощью одного из режимов декодирования Dolby Pro Logic.

Если система установлена в режим Front surround (Объемное звучание спереди) (стр. 6), режимы Front Surround обеспечат наилучший результат (см. раздел

Использование режима Фронтального расположения системы Объемного звучания на стр. 27).

7

8

9

 

SURROUND

ADVANCED

SOUND

TV / DVD

 

0

 

 

SLEEP

 

CLEAR

JUKEBOX

 

 

 

 

INPUT

CHANNEL

VOLUME

DISPLAY

 

 

MCACC

RDS DISP

 

TV CONTROL

 

MAIN

SUB

 

 

0

SLEEP

CLEAR

JUKEBOX

1Когда режим Dolby Pro Logic II Music включен,

нажмите кнопку SOUND (ЗВУК).

2Спомощьюкнопок/выберитепунктC WIDTH,

DIMEN. или PANORAMA, затем нажмите кнопку ENTER.

C WIDTH (Центр – ширина) – обеспечивает лучшее смешивание звучания передних громкоговорителей, отделяя центральный канал от передних правого и левого громкоговорителей, делая звучание более широким (более высокие настройки) или более сфокусированным (более низкие настройки).

DIMEN. (размер) – регулирует глубину баланса объемного звучания в направлении спереди назад, делая звук более удаленным (отрицательные значения) или более направленным вперед (положительные значения).

PANORAMA (ПАНОРАМА) – расширяетстереоэффект передних громкоговорителей, заключая его вовнутрь объемного звучания для обеспечения «опоясывающего эффекта».

3Спомощьюкнопок/отрегулируйтенастройку,

затем для подтверждения нажмите кнопку ENTER.

26

Ru

ИспользованиережимаФронтального расположения системы Объемного звучания

Режимы Фронтального расположения системы Объемного звучания эфективны, когда Вы используете Переднее расположение динамиков объемного звучания, как это описано на стр. 6.

4

5

6

 

F. S. SURR

/TUNE- TEST TONE

VIDEO IN

7

8

9

 

SURROUND

ADVANCED

SOUND

TV / DVD

 

0

 

 

SLEEP

 

CLEAR

JUKEBOX

 

 

 

 

INPUT

CHANNEL

VOLUME

DISPLAY

 

 

MCACC

RDS DISP

 

TV CONTROL

 

MAIN

SUB

 

 

• Нажмите на F.S.SURR, чтобы выбрать режим Фронтального расположения системы Объемного звучания.

Последовательно нажимайте на кнопку, чтобы выбрать

FOCUS5.1, WIDE5.1 или EXTRAPWR.

FOCUS5.1 – используется для сильного эффекта объемного звучания, направленного на центральное место, где сходится проекция звука от левого и правого динамика.

WIDE5.1 – используется для эффекта объемного звучания на более широкую площадь чем в режиме

FOCUS5.1.

EXTRAPWR – дает стерео-звук (в случае много канальных источников, смешанного стерео звука) от динамиков объемного звучания для сильного стерео звука.

Использование дополнительного объемного звучания

Эффекты дополнительного объемного звучания можно использовать с любым многоканальным или стереофоническим источником для получения дополнительных эффектов объемного звучания. Эти режимы можно спроектировать для получения наибольшего эффекта прослушивания при помощи Стандартной настройки кругового звука, описанной нa стр. 8.

SURROUND

ADVANCED

SOUND

TV / DVD

 

0

 

 

SLEEP

 

CLEAR

JUKEBOX

 

 

 

 

INPUT

CHANNEL

VOLUME

DISPLAY

 

 

MCACC

RDS DISP

 

TV CONTROL

 

MAIN

SUB

 

 

• Нажмите кнопки ADVANCED для выбора режима дополнительного объемного звучания.

Нажмите несколько раз для выбора:

ACTION – подходит для «экшн» фильмов

UNPLUGED – подходит для акустических звуковых источников.

EXPANDED – широкое звуковое поле

TV SURR. – объемное звучание для передачи телевизионного сигнала в моно- и стереофоническом режиме

SPORTS – подходит для спортивных программ

ADV.GAME – подходит для телевизионных игровых приставок

VIRTUAL – обеспечиваетэффектобъемногозвучания, используя только низкочастотный громкоговоритель и передние громкоговорители.

X-STEREO – мощный объемный звук для музыкальных источников в стереофоническом режиме

Прослушивание в стереофоническом режиме

Любой исходный материал – стереофонический или многоканальный – можно воспроизводить в стереофоническом режиме. При воспроизведении многоканального источника все каналы декодируются в передние громкоговорители (левый/правый) и низкочастотный громкоговоритель.

F. S. SURR

/TUNE- TEST TONE

VIDEO IN

7

8

9

 

SURROUND

ADVANCED

SOUND

TV / DVD

 

0

 

 

SLEEP

 

CLEAR

JUKEBOX

 

 

 

 

INPUT

CHANNEL

VOLUME

DISPLAY

 

 

MCACC

RDS DISP

 

TV CONTROL

 

MAIN

SUB

 

 

• Нажимайте кнопки SURROUND (ОБЪЕМНОЕ ЗВУЧАНИЕ), пока на дисплее не появится индикация

STEREO (СТЕРЕО).

Для изменения режима прослушивания также можно использовать кнопку SURROUND на блоке дисплея.

Использование функции Sound Retriever (Восстановление звучания)

Если аудиоданные были удалены во время процесса сжатия MP3 или WMA, качество звука часто отличается неравномерностью звукового поля. В функции Sound Retriever (Восстановление звучания) используется новая технологияDSP, котораяпомогаетвосстановитькачество звучания для 2-канального звука до качества CD-диска путем восстановления сжатия звука и сглаживания искажений, сохранившихся после сжатия.

Совет

Эта функция эффективна, когда используется вместе с функцией Jukebox HDD/DVD-рекордера.

RECORDER

RECEIVER

SOUND

HDD/DVD FM/AM AUDIO IN RETRIEVER

PAUSE

PLAY

STOP

 

 

 

REC

STOP REC HELP

INFO

 

 

 

27

Ru

• При прослушивании стереофонического источника нажмите кнопку SOUND RETRIEVER (ВОССТАНОВЛЕНИЕ ЗВУЧАНИЯ).

Нажимайте для переключения между режимами:

RTRV ON (ВОССТ. ЗВУЧАНИЯ ВКЛ.) – включает функцию восстановления звучания.

RTRV OFF (ВОССТ. ЗВУЧАНИЯВЫКЛ.) – выключает функцию восстановления звучания.

Прослушивание с использованием эквалайзера акустической калибровки

Можно прослушивать источники с использованием акустической калибровки коррекции сигнала, установленной, согласно указаниям раздела

Использование автоматической настройки MCACC для оптимизации объемного звучания на стр. 24.

SETUP

/TUNE+

SR + ONETOUCHCOPY

1

2

3

 

/ST-

ENTER

/ST+

MENU

4

5

6

 

F. S. SURR

/TUNE- TEST TONE

VIDEO IN

7

8

9

 

SURROUND

ADVANCED

SOUND

TV / DVD

 

0

 

 

SLEEP

 

CLEAR

JUKEBOX

 

 

 

 

INPUT

CHANNEL

VOLUME

DISPLAY

 

 

MCACC

RDS DISP

 

TV CONTROL

 

MAIN

SUB

 

 

1Нажмите кнопку SOUND (ЗВУК).

2С помощью кнопок / выберите пункт MCACC

EQ (ЭКВАЛАЙЗЕР MCACC), затем нажмите кнопку

ENTER (ВВОД).

3С помощью кнопок / выберите пункт EQ ON

илиEQ OFF, затемдляподтверждениянажмитекнопку

ENTER.

При выборе настройки EQ OFF коррекция выключается, и настройки громкоговорителей (задержка и уровень сигнала каналов) остаются неизменными.

Эквалайзер акустической калибровки автоматически включается после использования автоматической настройки MCACC.

Усиление диалога

Функция усиления диалога служит для выделения диалога из общего звукового фона при просмотре телевизионной программы или воспроизведении фильма.

1Нажмите кнопку SOUND (ЗВУК).

2С помощью кнопок / выберите пункт

DIALOGUE (ДИАЛОГ), затем нажмите кнопку ENTER (ВВОД).

3С помощью кнопок / выберите величину

усиления диалога, затем нажмите кнопку ENTER.

Выберите параметр OFF (ВЫКЛ.), MID (СРЕД.) или MAX (МАКС.).

28

ИспользованиережимовQuiet (Тихий)

и Midnight (Ночной)

В режиме прослушивания Quiet (Тихий) происходит ослабление сильных низкоили высокочастотных составляющих звукового сигнала.

Режим Midnight (Ночной) позволяет слышать полноценное объемное звучание при низком уровне громкости.

1Нажмите кнопку SOUND (ЗВУК).

2С помощью кнопок / выберите пункт TONE

(ТЕМБР), затем нажмите кнопку ENTER (ВВОД).

3С помощью кнопок / выберите пункт QUIET

или MIDNIGHT, затем нажмите кнопку ENTER.

Для отмены режимов прослушивания Quiet (Тихий) или Midnight (Ночной), выберите пункт BASS/TRE (НЧ/ВЧ).

Регулировка низких и высоких частот

Выполните настройку общего звучания с помощью регуляторов низких и высоких частот.

1Нажмите кнопку SOUND (ЗВУК).

2С помощью кнопок / выберите пункт TONE

(ТЕМБР), затем нажмите кнопку ENTER (ВВОД).

3С помощью кнопок / выберите пункт BASS/

TRE (НЧ/ВЧ), затем нажмите кнопку ENTER.

Выбор пункта BASS/TRE отменяет использование режимов прослушивания Quiet (Тихий) и Midnight (Ночной). Одновременное использование этих режимов невозможно.

4С помощью кнопок / выберите пункт BASS

(НИЗКИЕ) илиTREBLE (ВЫСОКИЕ); спомощьюкнопок / отрегулируйте звучание, затем для

подтверждения нажмите кнопку ENTER.

Усиление низких частот

Дляусилениянизкихчастотисточниказвуковогосигнала существует два режима.

1Нажмите кнопку SOUND (ЗВУК).

2С помощью кнопок / выберите пункт

BASSMODE (РЕЖИМНИЗКИХ ЧАСТОТ), затемнажмите кнопку ENTER (ВВОД).

3С помощью кнопок / выберите режим

звучания, затем нажмите кнопку ENTER.

Выберите пункт OFF (ВЫКЛ.), MUSIC (МУЗЫКА) или

CINEMA (КИНО).

Ru

Глава 8

Прослушивание радиопередач

Внимание

Для доступа к функциям, изображенным на пульте дистанционного управления зеленым цветом, измените положение переключателя с MAIN на SUB.

High-speed tuning (Скоростаянастройка) – нажмите и удерживайте TUNE +/–, пока дисплей частоты не начнет быстро меняться. Удерживайте кнопку нажатой, пока не будет достигнуто необходимое значение частоты. При необходимости выполните точную настройку частоты, используя метод ручной настройки.

Прослушивание радиопередач

Тюнер может принимать радиопередачи диапазонов FM и AM и позволяет сохранение в памяти необходимых радиостанций. Поэтому при следующем прослушивании радиостанции отпадает необходимость ручной настройки.

RECORDER

RECEIVER

SOUND

HDD/DVD FM/AM AUDIO IN RETRIEVER

PAUSE

PLAY

STOP

 

 

 

REC

STOP REC

HELP

INFO

 

 

 

 

TOP MENU

 

 

DISC

HOME MENU

GUIDE

NAVIGATOR

CHANNEL +

 

 

CM

 

 

CM

BACK

ENTER

SKIP

 

 

PAUSE

 

 

RETURN

LIVE TV

 

 

 

CHANNEL

 

PREV

NEXT

VOLUME

 

 

 

 

AUDIO

SUBTITLE

ANGLE

PLAYMODE

/ /

TIMER REC

REC MODE

 

 

 

 

SETUP

/TUNE+

SR + ONETOUCHCOPY

1

2

3

 

/ST-

ENTER

/ST+

MENU

4

5

6

 

F. S. SURR

/TUNE- TEST TONE

VIDEO IN

7

8

9

 

SURROUND

ADVANCED

SOUND

TV / DVD

 

0

 

 

SLEEP

 

CLEAR

JUKEBOX

 

 

 

 

INPUT

CHANNEL

VOLUME

DISPLAY

 

 

MCACC

RDS DISP

 

TV CONTROL

 

MAIN

SUB

 

 

1 Нажмите кнопку FM/AM для выбора тюнера в качестве источника воспроизведения, затем нажмите ее несколько раз для выбора диапазона FM или AM.

На дисплее появится индикация диапазона и частоты.

2 Выполните настройку на частоту.

Существует три режима настройки – ручной, автоматический и ускоренный:

Manual tuning (Ручная настройка) – повторно нажимайте на TUNE (НАСТРОЙКА +/–), чтобы изменять отображаемую частоту.

Auto tuning (Автонастройка) – нажмите кнопки

TUNE +/– и удерживайте их до тех пор, пока на дисплее не начнет изменяться индикация частоты, затем отпустите кнопку. Поиск прекратится, когда будет обнаружена следующая радиостанция. Повторите для продолжения поиска.

Улучшение качества приема в диапазоне FM

Если при прослушивании радиостанции в диапазоне FM в стереофоническом режиме наблюдается низкое качество приема, его можно улучшить, установив режим моно.

1Выполните настройку на радиостанцию в диапазоне FM затем нажмите кнопки SETUP (НАСТРОЙКА).

2С помощью кнопок / выберите режим FM

MODE (РЕЖИМ FM), затем нажмите кнопку ENTER (ВВОД).

3Спомощьюкнопок/выберитепунктFM MONO

(МОНО FM), затем нажмите кнопку ENTER.

Индикатор воспроизведения в монофоническом режиме

появляется, когда для тюнера установлен режим приема моносигнала.

Выберите параметр FM AUTO (FM АВТО) выше, чтобы установить режим автоматического приема стереосигнала (индикатор воспроизведения в

стереофоническом режиме () появляется при приеме стереосигнала).

Улучшение звучания в диапазоне AM

Наиболее простым способом улучшения качества звучания при прослушивании радиостанций в диапазоне AM является выключение телевизора в данном помещении. Попробуйте также изменить положение и направление рамочной антенны AM.

Изменение режима подавления шумов

Если вы считаете, что качество звучания недостаточно даже после выполнения рекомендаций, приведенных выше, возможно, что вам удастся улучшить его, изменив режим подавления шумов. Просто выберите тот, звучание при котором наилучшее.

1Выполните настройку на радиостанцию в диапазоне AM затем нажмите кнопкy SETUP (НАСТРОЙКА).

2С помощью кнопок / выберите пункт

NOISECUT (ПОДАВЛЕНИЕ ШУМОВ), затем нажмите кнопку ENTER (ВВОД).

3С помощью кнопок / выберите режим

подавления шумов (1, 2 или 3), затем нажмите кнопку

ENTER.

Сохранение радиостанций

Вы можете сохранять до 30 запрограммированных радиостанций, чтобы иметь возможность включать необходимые станции, не выполняя каждый раз их ручную настройку.

29

Ru

30

Ru

1 Выполните настройку на радиостанцию в диапазоне AM или FM.

Если это необходимо, выберите монофонический или автоматический стереофонический режим приема в диапазоне FM. Эта настройка сохраняется вместе с запрограммированной радиостанцией.

2Нажмите кнопкy SETUP (НАСТРОЙКА).

3Спомощьюкнопок/ выберитепунктST.MEM.

(ЗАПРОГРАММИРОВАННАЯСТАНЦИЯ), затемнажмите кнопку ENTER (ВВОД).

4С помощью кнопок / выберите нужную

запрограммированную станцию, затем нажмите кнопку ENTER.

Отображение информации RDS

Можно отобразить различные типы доступных сведений системы RDS.2

1

2

3

 

/ST-

ENTER

/ST+

MENU

4

5

6

 

F. S. SURR

/TUNE- TEST TONE

VIDEO IN

7

8

9

 

SURROUND

ADVANCED

SOUND

TV / DVD

 

0

 

 

SLEEP

 

CLEAR

JUKEBOX

 

 

 

 

INPUT

CHANNEL

VOLUME

DISPLAY

 

 

MCACC

RDS DISP

 

TV CONTROL

 

Прослушивание запрограммированных

MAIN SUB

радиостанций

 

• Нажмите кнопку RDS DISP для получения

1 Убедитесь, что в качестве источника

воспроизведения выбран тюнер.

информации RDS.

2 Используя кнопки ST +/–, выберите

При каждом нажатии кнопки дисплей изменяется

следующим образом:

запрограммированную радиостанцию.

• Радиотекст (RT) – сообщения, передаваемые

 

 

радиостанцией. Например, радиостанция,

 

 

передающая ток-шоу может передавать номер

 

 

Использование RDS

телефона в виде радиотекста.

Система радиоданных (RDS) – это система, которая

• Сервисное имя программы (PS) – название

используется большинством радиостанций в диапазоне

радиостанции.

FM для предоставления слушателям различной

• Тип программы (PTY) – отображает вид программы,

информации – например, названия радиостанции или

транслируемой в данный момент.

транслируемой программы.

 

SEARCH (ПОИСК) – PTY search (Поиск типа

Одной из функций системы RDS является возможность

программ) (см. ниже)

поиска станции, транслирующей требуемый тип

• Текущая частота тюнера

программы. Например, можно осуществлять поиск

 

станции, которая транслирует программы в жанре JAZZ.

Поиск программ RDS

Возможен поиск следующих типов программ:1

Можно осуществить поиск типов программ,

NEWS – новости

WEATHER – сводки и прогнозы

перечисленных выше.

AFFAIRS – текущие события

погоды

1 Нажмите кнопку FM/AM для выбора диапазона

INFO – информация

FINANCE – биржевые сводки,

FM.3

SPORT – спорт

коммерческая, торговая

EDUCATE – образовательная

информация и т.д.

2 Несколько раз нажмите кнопки RDS DISP, пока на

информаци

CHILDREN – программы для

дисплее не появится индикация SEARCH (ПОИСК).

DRAMA – радиоспектакли и т.д.

детей

CULTURE – национальная и

SOCIAL – общественная жизнь

3 С помощью кнопок / выберите тип

местная культурная жизнь, театр

RELIGION – программыорелигии

программы, которую хотите прослушать.

и т.д.

PHONE IN – программы,

 

SCIENCE – наука и техника

предусматривающие обсуждение

4 Нажмите кнопку ENTER (ВВОД), чтобы начать

VARIED – программы,

какой-либо темы и общение со

поиск.

построенные на беседе или

слушателями по телефону

Система ищет запрограммированные станции с

общении, например викторины

TRAVEL – путешествия и отдых

выбраннымтипомпрограммы. Припоискестанцийпоиск

или интервью.

LEISURE – свободное время,

POP M – поп-музыка

интересы и хобби

прекращается на 5 сек.

ROCK M – рок-музыка

JAZZ – джазовая музыка

5 Если есть желание продолжать прослушивание

EASY M – легкая музыка

COUNTRY – джазовая музыка

LIGHT M – легкая классическая

NATION M – популярная музыка

найденной станции, нажмите кнопку ENTER до

музыка

не на английском языке

истечения 5 секунд.

CLASSICS – серьезная

OLDIES – популярная музыка

Если кнопка ENTER не будет нажата, поиск

классическая музыка

1950-х и 1960-х годов

возобновляется.

OTHER M – музыка, не

FOLK M – народная музыка

 

соответствующаяперечисленным

DOCUMENT – публицистические

 

категориям

программы

 

Примечание

1Существуют также три дополнительных типа программ: TEST (ТЕСТ), ALARM (ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ) и NO TYPE (НЕТ ТИПА). ALARM и TEST используются для передачи сообщений крайней важности. Задавать поиск такой информации не обязательно: тюнер автоматически переключится на сигнал канала, передающего сообщения RDS. NO TYPE эта надпись отображается, если тип программы невозможно определить.

2• При возникновении помех некоторые символы на дисплее RT могут отображаться неправильно.

Если на дисплее RT отобразится сообщение NO RADIO TEXT DATA, значит, радиостанция не передает данных радиотекста. Система автоматически переключится на дисплей PS (если данные PS отсутствуют, отображается частота).

На дисплее PTY может отобразиться надпись NO DATA или NO TYPE. В этом случае через несколько секунд отобразится дисплей PS.

3 Система RDS доступна только в диапазоне FM.

Loading...
+ 122 hidden pages