Благодарим вас за покупку этого изделия марки Pioneer.
Полностью прочтите настоящие инструкции по эксплуатации, чтобы знать, как правильно обращаться с
этой моделью. Прочитав инструкции, сохраните их в надежном месте для использования в будущем.
BAЖHO
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Символ молнии, заключенный в
равносторонний треугольник,
используется для предупреждения
пользователя об «опасном напряжении»
внутри корпуса изделия, которое может
быть достаточно высоким и стать
причиной поражения людей
электрическим током.
ВНИМАНИЕ:
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ
СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ
СТЕНКУ). ВНУТРИ НЕ СОДЕРЖАТСЯ
ДЕАТЛИ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ
РЕМОНТА ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ
ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАТИТЕСЬ К
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
СОТРУДНИКУ СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ.
Восклицательный знак, заключенный в
равносторонний треугольник,
используется для предупреждения
пользователя о наличии в литературе,
поставляемой в комплекте с изделием,
важных указаний по работе с ним и
обслуживанию.
D3-4-2-1-1_Ru-A
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данное оборудование не является
водонепроницаемым. Во избежание пожара или
поражения электрическим током не помещайте
рядом с оборудованием емкости с жидкостями
(например, вазы, цветочные горшки) и не
допускайте попадания на него капель, брызг,
дождя или влаги.
D3-4-2-1-3_A_Ru
Условия эксплуатации
Изделие эксплуатируется при следующих
температуре и влажности:
+5 °C до +35 °C; влажность менее 85 %
(не заслоняйте охлаждающие вентиляторы)
Не устанавливайте изделие в плохо
проветриваемом помещении или в месте с высокой
влажностью, открытом для прямого солнечного
света (или сильного искусственного света).
ВНИМАНИЕ
Данное изделие является лазерным устройством
класса 1, но содержит лазерный диод выше класса
1. Для обеспечения постоянной безопасности не
снимайте крышки и не пытайтесь получить доступ
внутрь изделия. По всем видам обслуживания
обращайтесь к квалифицированным специалистам.
На вашем изделии находится следующая
предупредительная этикетка.
Местоположение: внутри HDD/DVD-рекордера
D3-4-2-1-7c_A_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед первым включением оборудования
внимательно прочтите следующий раздел.
Напряжение в электросети может быть разным
в различных странах и регионах. Убедитесь,
что сетевое напряжение в местности, где будет
использоваться данное устройство,
соответствует требуемому напряжению
(например, 230 В или 120 В), указанному на
задней панели.
D3-4-2-1-4_A_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание пожара не приближайте к
оборудованию источники открытого огня
(например, зажженные свечи).
Этот продукт соответствует Директиве по
низкому напряжению (73/23/EEC, измененной
93/68/EEC), Директивам Электро-магнитного
соответствия (ЭМС) (89/336/EEC, измененными
92/31/EEC и 93/68/EEC).
D3-4-2-1-7a_A_Ru
D3-4-2-1-9a_Ru
2
Ru
D3-4-2-1-8_B_Ru
Если вилка шнура питания изделия не
соответствует имеющейся электророзетке, вилку
следует заменить на подходящую к розетке.
Замена и установка вилки должны
производиться только квалифицированным
техником. Отсоединенная от кабеля вилка,
подключенная к розетке, может вызвать тяжелое
поражение электрическим током. После
удаления вилки утилизируйте ее должным
образом. Оборудование следует отключать от
электросети, извлекая вилку кабеля питания из
розетки, если оно не будет использоваться в
течение долгого времени (например, если вы
уезжаете в отпуск).
D3-4-2-2-1a_A_Ru
ВНИМАНИЕ
Выключатель STANDBY/ON (ОЖИДАНИЕ/ВКЛ.)
данного устройства не полностью отключает его
от электросети. Чтобы полностью отключить
питание устройства, вытащите вилку кабеля
питания из электророзетки. Поэтому устройство
следует устанавливать так, чтобы вилку кабеля
питания можно было легко вытащить из розетки в
чрезвычайных обстоятельствах. Во избежание
пожара следует извлекать вилку кабеля питания
из розетки, если устройство не будет
использоваться в течение долгого времени
(например, если вы уезжаете в отпуск).
При установке устройства обеспечьте
достаточное пространство для вентиляции во
избежание повышения температуры внутри
устройства (не менее 5 см сверху, 5 см сзади и
по 5 см слева и справа).
ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ
(HDD/DVD-рекордер)
При установке устройства обеспечьте
достаточное пространство для вентиляции во
избежание повышения температуры внутри
устройства (не менее 10 см сверху, 10 см сзади
и по 10 см слева и справа).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В корпусе устройства имеются щели и
отверстия для вентиляции, обеспечивающие
надежную работу изделия и защищающие его от
перегрева. Во избежание пожара эти отверстия
ни в коем случае не следует закрывать или
заслонять другими предметами (газетами,
скатертями и шторами) или устанавливать
оборудование на толстом ковре или постели.
5 см
D3-4-2-1-7b_A_Ru
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ
5 см
5 см
ОБРАЩЕНИИ С КАБЕЛЕМ ПИТАНИЯ
Держите кабель питания за вилку. Вынимая вилку
из электророзетки, никогда не тяните за сам
кабель, никогда не дотрагивайтесь до кабеля
питания влажными руками, так как это может
стать причиной короткого замыкания и поражения
электрическим током. Не допускайте установки на
Низкочастотный
громкоговоритель-ресивер
кабель питания самого проигрывателя, предметов
мебели и т.п., а также его защемления. Не
допускайте связывания кабеля в узел или его
спутывания с другими кабелями. Кабели питания
следует прокладывать в таких местах, где
возможность наступить на них будет
маловероятной. Поврежденный кабель питания
может стать причиной возгорания или поражения
электрическим током. Периодически проверяйте
кабель питания. Если обнаружится его
повреждение, обратитесь в ближайший сервисный
центр, уполномоченный компанией Pioneer, или к
своему дилеру по поводу его замены.
Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с обычным бытовым мусором. Существует
отдельная система сбора использованных электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает
соответствующее обращение, возврат и переработку.
Чacтные клиенты в странах-членах ЕС, в Швейцарии и Норвегии могут бесплатно возвращать использованные электронные изделия
в соответствующие пункты сбора или дилеру (при покупке сходного нового изделия).
В странах, не перечисленных выше, для получения информации о правильных способах утилизации обращайтесь в cooтветcтвующие
учреждения.
Поступая таким образом, вы можете быть уверены в том, что утилизируемый продукт будет соответствующим образом обработан,
передан в соответствующий пункт и переработан без возможных негативных последствий для окружающей среды и здоровья людей.
S002_Ru
Данное изделие предназначено для общего
бытового использования. В случае
возникновения любых неисправностей,
связанных с использованием в других целях,
нежели в бытовых (таких как длительное
использование в коммерческих целях в
ресторане, использование в автомобиле или на
корабле) требующих ремонта, такой ремонт
осуществляется за плату даже в течение
гарантийного срока.
Режим автоматического прослушивания
Прослушивание материала с использованием
объемного звучания
Настройки режима Dolby Pro Logic II Music
Использование режима Фронтального расположения
системы Объемного звучания
Использование дополнительного объемного
звучания
Прослушивание в стереофоническом режиме
Использование функции Sound Retriever
(Восстановление звучания)
Прослушивание с использованием эквалайзера
акустической калибровки
Усиление диалога
Улучшение качества приема в диапазоне FM
Улучшение звучания в диапазоне AM
Изменение режима подавления шумов
Сохранение радиостанций
Прослушивание запрограммированных
радиостанций
Подключение аналогового аудиокомпонента
Прослушивание внешнего аудиоисточника
Подключение внешних антенн
Использование этого аппарата с плазменным
дисплеем Pioneer
При сборке громкоговорителей положите их на бок во
избежание травм и повреждений. Убедитесь в том, что
при сборке, настройке и установке громкоговорителей
используется твердая поверхность.
Если динамики будут использованы в многоярусной
конфигурации, всегда используйте имеющиеся стойки,
чтобы их безопасно прикрепить друг к другу (стр. 7, 8).
Передний
левый
Центральный
Передний
правый
Басы
Настройка звука домашнего
кинотеатра
Большинство из 5.1 систем домашних кинотеатров
устроены так, что динамики устанавливаются, так чтобы
располагаться вокруг местоположения слушателя, как
указано на рисунке. Однако такие конструкции дают
нежелательный эффект – центральный динамик должен
быть помещен над или под монитором телевизора- и
требуют пространства для динамиков объемного
звучания.
Передний
левый
Центральный
Левый
объемного
звучания
Нынешняя система, однако, представляет частную
технологию Pioneer- Новая технология
объемного звучания и двойные центральные динамики,
использую лишь две позиции динамиков (по правую и
левую стороны телевизора, как показано на рисунке) для
обеспечения полного звучания домашнего кинотеатра с
упрощением вопроса размещения динамиков.
При этом рекомендуемом методе динамики объемного
звучания устанавливаютсся спереди, для того чтобы
упростить вопрос расположения динамиков в комнате.
При желании можно разместить центральные динамики в
центре.
Левый
объемного
звучания
Центральный
Передний
левый
Положение для
прослушивания
*Когда центральные динамики расположены в
центре.
Левый
объемного
звучания
Передний
левый
Центральный
Правый
объемного
звучания
Центральный
Передний
правый
Низкочастотный
громкоговоритель-
ресивер
Правый
объемного
звучания
Передний
правый
6
Ru
1 Прикрепите маленькие наклейки на основании
каждого переднего, центрального динамика и
динамика объемного звучания. Четыре больших
противоскользящих прокладки предназначены для
низкочастотного громкоговорителя ресивера (как
показано на рисунке).
При помощи клейкой стороны прокладок закрепите их на
основании (плоской поверхности) каждого
громкоговорителя.
Противоскользящие
прокладки (малые),
24 шт.
Противоскользящие
прокладки (большие),
4 шт.
2 Соберитединамикиизакрепитеихстойками.
Каждый динамик имеет цветовую маркировку на
этикетке модели сзади для упрощенной идентификации.
Ознакомьтесь с цветовой маркировкой и правильно
установите динамики.
Этикетка модели
Цветовая маркировка
Передние, центральные
динамики и динамики
объемного звучания.
Низкочастотный
громкоговоритель-ресивер
Левый
Громкоговоритель
объемного
Центральный
ЗеленыйЗеленый
громкоговоритель
Передний
Левый
громкоговоритель
звучания
Правый
серыйСиний
Красный
Какпоказанона рисунке, соберитединамикиснизу вверх
– сначалапереднийдинамик, затем -центральный
динамик, затем -динамик объемного звучания. Уравняйте
стойку с соответствующим винтовым ушком сзади
переднего динамика, двумя винтовыми ушками
центрального динамика и нижним винтовым ушком
динамика объемного звучания, и крепко завинтите винты.
Громкоговоритель
объемного звучания
Центральный
громкоговоритель
Передний
громкоговоритель
Если центральные димамики устанавливаются отдельно,
установите передний динамик снизу и динамик
объемного звучания – сверху, и затем уравняйте 1-ое и 3е винтовые ушки наверху стойки с верхними винтовыми
ушками задней части динамиков, и затем крепко
привинтите обе части.
Громкоговоритель
объемного звучания
Передний
громкоговоритель
Стойка
Винт
Стойка
Винт
Предупреждение
• Не надо переносить динамики, когда они соединены
стойками. Это может повредить стойку или нанести
больший вред стойке или динамикам, если они
упадут.
3 Подключитесистемугромкоговорителей.
Для правильного подключения громкоговорителей
обратитесь к разделу Подключение. После выполнения
всех соединений разместите громкоговорители, как
показано на схеме выше, для обеспечения оптимального
объемного звучания. После размещения
громкоговорителей выполните автоматическую
настройку MCACC (стр.24) для завершения настройки
объемного звучания.
7
Ru
Стандартная настройка объемного звучания
Положение для
прослушивания
Это стандартная многоканальная установка
громкоговорителей объемного звучания,
обеспечивающая оптимальное 5.1-канальное звучание
домашнего кинотеатра.
При желании можно установить центральные динамики в
центре.
Центральный
Передний
левый
Положение для
Левый
объемного
звучания
*Когда центральные динамики расположены в
центре.
Передний
левый
1 Прикрепите маленькие наклейки к основанию
каждого центрального, переднего динамика и
динамиков объемного звучания. Четыре больших
противоскользящих прокладки предназначены для
низкочастотного громкоговорителя ресивера (как
показано на рисунке).
При помощи клейкой стороны прокладок закрепите их на
основании (плоской поверхности) каждого
громкоговорителя.
Противоскользящие
прокладки (малые),
24 шт.
прослушивания
Центральный
Передние, центральные
динамики и динамики
объемного звучания.
Центральный
Передний
правый
Низкочастотный
громкоговоритель-
ресивер
Правый
объемного
звучания
Передний
правый
2(При установке динамиков вправо и влево)
Установите динамики и закрепите их при помощи
стойки.
Каждый динамик имеет цветовую маркировку сзади на
этикетке модели для упрощенной идентификации.
Ознакомьтесь с цветовой маркировкой и правильно
установите динамики.
Этикетка модели
Цветовая маркировка
Как показано на рисунке, соберите динамики- передний
динамик снизу и центральный динамик сверху, затем
уравняйте 1-ое и 3-е винтовые ушки наверху стойки с
верхними винтовыми ушками сзади динамоков, и крепко
привинтите
обе части.
Центральный
громкоговоритель
Передний
громкоговоритель
Левый
Центральный
ЗеленыйЗеленый
громкоговоритель
Левый
громкоговоритель
Передний
Правый
Красный
Стойка
Винт
Предупреждение
• Не надо переносить динамики, когда они соединены
стойками. Это может повредить стойку или нанести
больший вред стойке или динамикам, если они
упадут.
3 Подключитесистемугромкоговорителей.
Для правильного подключения громкоговорителей
обратитесь к разделу Подключение. После выполнения
всех соединений разместите громкоговорители, как
показано на схеме выше, для обеспечения оптимального
объемного звучания. После размещения
громкоговорителей выполните автоматическую
настройку MCACC (стр. 24) для завершения настройки
объемного звучания.
Противоскользящие
прокладки (большие),
4 шт.
Низкочастотный
громкоговоритель-ресивер
8
Ru
Прикрепление динамиков к стене
Передние, центральные динамики и динамики объемного
звучания имеют паз, который может быть использован
для крепления динамика на стену.
Перед креплением
• Учтите, что система громкоговорителей имеет
значительный вес, поэтому крепежные винты могут
расшататься или материал стен может не выдержать
нагрузки, что может вызвать падение
громкоговорителя. Убедитесь в том, что стена, к
которой крепятся громкоговорители, имеет
достаточную прочность, чтобы выдержать их. Не
крепите громкоговорители на стенах из клееной
фанеры или стенах с мягкой поверхностью.
• Крепежные винты в комплект не входят. Используйте
винты, соответствующие материалу стен и способные
выдержать вес громкоговорителя.
Предупреждение
• Если вы не уверены в качестве и прочности стен,
обратитесь за консультацией к профессионалу.
• Компания Pioneer не несет ответственности за травмы
или ущерб в результате неправильной установки.
5 мм
10 мм
5 мм до 6 мм
Дополнительные рекомендации по
расположению громкоговорителей
• Расположите передние левый и правый
громкоговорители на равном расстоянии от
телевизора.
• При Переднем размещении кругового звука для
наилучшего эффекта расположите левый и правый
динамики на расстоянии примерно 1.5 м. друг от
друга.
• При размещении Стандартного окружения
установите динамики чуть выше уровня головы
слушателя для наилучшего эффекта.
Меры предосторожности.
• Надежно закрепите центральный громкоговоритель
при расположении его на телевизоре. В противном
случае, внешние воздействия, например
землетрясения, могут привести к падению
громкоговорителя и повреждению его и окружающих
предметов.
• Передние (x2), центральные (x2) динамики и
динамики (x2) объемного звучания этой системы
имеют магнитный экран. Однако в зависимости от
места установки возможны цветовые искажения, если
громкоговоритель
экрану телевозора. Если это произойдет, выключите
выключатель питания телевизора и включите его
снова через 15 дo 30 минут.
• Низкочастотный громкоговоритель-ресивер не имеет
магнитной защиты, поэтому его нельзя ставить возле
телевизора или монитора. Магнитные запоминающие
устройства (такие как гибкие магнитные диски,
магнитофонные кассеты или видеокассеты) также
нельзя хранить
громкоговорителя-ресивера.
• Не устанавливайте низкочастотный
громкоговоритель-ресивер на стенах или потолке. Он
может упасть и быть поврежден.
• Для безопасности убедитесь в том, что оголенные
провода за пределами контактов громкоговорителей
отсутствуют.
• Не подключайте громкоговорители к какому-либо
другому усилителю. Это может привести к
неисправности или возгоранию.
• Не
подключайте громкоговорители, не входящие в
комплект данной системы.
размещаетсяслишкомблизкок
возленизкочастотного
9
Ru
Глава 3
Подключение
Основные соединения
Внимание
• При подключении данной системы или изменении подключения убедитесь в том, что питание отключено, а кабель
питания отсоединен от электророзетки.
После завершения подключения подсоедините кабель питания к электророзетке.
USE ONLY WITH DISPLAY UNIT.
SEE INSTRUCTION MANUAL.
ANTENNA
ANTENNA
AM LOOP ANTENNA
FM UNBAL 75
MCACC
SETUP MIC
CONTROL IN
AUDIO INPUT
DIGITAL
DVD/DVR1
DVD/DVR2
CONTROL
SPEAKERS
OUT
SUBWOOFER
SURROUND
RL
CENTER FRONT
RL
AC IN
DIGITAL
ANALOG
(COAXIAL)
(OPTICAL)
(OPTICAL)
b
L
R
Коаксиальный кабель
a
Кабель управления
Кабель
дисплея
INPUT 3
IN
S-VIDEO
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
IN
OUT
P
B
Y
P
R
OUTPUT
COMPONENT VIDEO OUT
AV 1 (RGB) ñ TV
G-LINK
CONTROL
1
2
DIGITAL
AUDIO OUT
COAXIAL
HDMI OUT
AC IN
Блок дисплея
Примечание
• При использовании дисплея на установленной на
стене системе, будьте предельно осторожны, чтобы
случайно не уронить оборудование.
• Винты и другие крепежные детали для крепления на
стену не прилагаются.
10
Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Pioneer не несет ответственности за повреждения,
нанесенные в результате ошибочной сборки или
установки, недостаточной прочности стен,
крепежных деталей (или других детелей),
ненадлежащего использования и природных
катастроф.
1 Соедините HDD/DVD-рекордер с низкочастотным
громкоговорителем.
a. Вставьтекабельуправленияв
(ВЫХОДУПРАВЛЕНИЯ)
панели низкочастотного громкоговорителя-ресивера.
Подключите конец кабеля в вход
УПРАВЛЕНИЯ)
b. Вставьтекоаксиальныйкабельвразъем
AUDIO INPUT (ЦИФРОВОЙ АУДИОВХОД) (DVD/DVR
, расположенныйна задней панели низкочастотного
1)
громкоговорителя-ресивера.
Подключите другой конец кабеля в
OUT (ЦИФРОВОЙ АУДИОВЫХОД) (COAXIAL)
сзади HDD/DVD-рекордера.
Внимание- при неподсоединении контрольного
кабеля, Вы не сможете использовать
дистанционное управление HDD/DVD-рекордера.
2 Прикрепите спейсеры к блоку дисплея и
соедените.
Если блок дисплея не виден, то можно прикрепить
спейсеры для изменения угла зрения. Оторвите защитную
бумагу от спейсеров и вдавите их в пазы на нижней
поверхности блока дисплея.
сзади HDD/DVD-рекордера.
CONTROL OUT
, расположенныйназадней
CONTROL IN (ВХОД
DIGITAL
DIGITAL AUDIO
вход
3 Соберитерамочнуюантенну AM.
abc
a. Отогнитестойкувнаправлении, указанномстрелкой.
b. Прикрепитерамкукстойке.
c. Еcли вы хотите закрепить ее на стене или другой
поверхности, выполните операцию b, предварительно
закрепив стойку при помощи винтов.
Перед креплением стойки при помощи винтов
рекомендуется проверить устойчивость приема.
4 Подключитеантенны AM и FM1.
a. Подключите один провод рамочной антенны AM к
каждому контакту антенны AM
Для открытия контактов нажмите на защитный
выступ; вставьте провод и верните защитный выступ
в исходное положение, чтобы зафиксировать контакт.
2
.
1
2
b. Наденьте вилку антенны FM
контакт гнезда антенны FM.
Подключите L-образный конец кабеля дисплея в разъём
на задней части блока дисплея, затем подключите другой
конец кабеля дисплея в вход
(РАЗЪЕМСИСТЕМЫ)
громкоговорителе.
Примечание
1• Держите кабели антенны подальше от других кабелей, низкочастотного громкоговорителя и HDD/DVD-рекордера.
• Еслиприемпри использовании прилагаемой антенны слабый, обратитесь кразделу Улучшениекачестваприемав диапазоне FM иУлучшение звучаниявдиапазоне AM настр.29 или Подключениевнешнихантенннастр. 34.
USE ONLY WITH DISPLAY UNIT.
SEE INSTRUCTION MANUAL.
CENTER FRONT
AC IN
8
5 Подключитекаждыйгромкоговоритель.
• Кабели переднего динамика и динамика объемного
звучания имеют соеденители с цветной маркировкой
на одном конце и два неизолированных провода на
другом конце.
Гнездо с цветной маркировкой
(подключите к задней панели)
• Так как для подсоединения двух центральных
динамиков есть лишь один терминал, для
подсоенинения Вам понадобится Y-образный кабель.
ANTENNA
AM LOOP ANTENNA
FM UNBAL 75
MCACC
SETUP MIC
CONTROL IN
AUDIO INPUT
DIGITAL
DVD/DVR1
DVD/DVR2
SPEAKERS
SURROUND
RL
RL
Провод с цветной маркировкой
(подключите к громкоговорителю)
DIGITAL
ANALOG
(COAXIAL)
(OPTICAL)
(OPTICAL)
5
К электрической
L
R
розетке
• Снимитепредохранительныещиткисконтактов.
• Подсоединитеконтактыкразъемам
громкоговорителя
можно идентифицировать при помощи цветовой
маркировки на этикетке модели сзади устройства.
Подберите цвет маркированного шнура по цветовой
маркировке на этикетке модели, затем подключите
маркированный шнур в красный (
шнур – в черный (
. Каждый динамик на рисунке
+
–
) вход.
) вход, и другой
Центральный
Передний
правый
(красный)
Центральный
(зеленый)
Положение для
прослушивания
Y-образный
кабель
(зеленый)
Передний
левый
(белый)
Акустическая система (SSP-LX60D)
• При подсоединении центральных динамиков, таким
же образом соедините двойной конец Y-образного
кабеля к двум центральным динамикам.
Y-образный
кабель
K низкочастотному
громкоговорителю
• Другой конец подсоедините к контакту с цветной
маркировкой для громкоговорителя на задней панели
низкочастотного громкоговорителя-ресивера.
Убедитесь в том, что контакт вставлен в разъем
полностью.
Небольшой выступ на конце провода разъема
громкоговорителя
вниз в зависимости от того, в верхние или нижние
разъемы он вставляется. Пожалуйста, убедитесь в
правильности подключения.
должен быть направлен вверх или
12
Ru
Верхний разъемНижний разъем
• Когда подключения завершены, выравняйте
расположение кабелей. Если динамики закреплены
стойками, то закрепите кабель в пазы стоек, как
показано на рисунке.
• Привяжите кабели друг к другу при помощи
спиральной обмотки.
Удерживайте несколько кабелей вместе и
наматывайте обмотку на кабели начиная с конца.
Намотайте обмотку на кабель в центральной части.
Спиральную обмотку
• В нижней части низкочастотного громкоговорителя
слева от центра должен быть виден кабель для
подключения низкочастотного громкоговорителя.
Вставьте его в разъем
(НИЗКОЧАСТОТНЫЙГРОМКОГОВОРИТЕЛЬ)
SUBWOOFER SPEAKER
.
Предупреждение
• Наконтактахгромкоговорителейимеется
ДЛЯ ЖИЗНИ напряжение
поражения электрическим током при подключении
или отключении кабелей громкоговорителей
отсоединяйте кабель питания, прежде чем
прикасаться к любым неизолированным деталям.
• Не подключайте громкоговорителеи, не входящие в
комплект данной системы.
• Не подключайте громкоговорители, входящие в
комплект, к усилителям, не входящим в комплект
данной системы. Подключение к другому усилителю
может стать причиной неисправности или пожара.
• Центральные динамики и передние динамики/
динамики объемного звучания имеют разную
конструкцию, с разными уровнями полного
сопротивления. Убедитесь что Вы правильно
идентифицировали и подключили динамики, так кам
неправильное подключение может привести к
ухудшенному звучанию и функционированию.
. Во избежание опасности
ОПАСНОЕ
13
Ru
Антенный кабель-
MCACC
переходник
ANTENNA
IN
R
L
ANTENNA
IN
OUT
P
B
Y
ANTENNA
7
COMPONENT VIDEOOUT
OUT
Аудио/видеокабель
(красно-беложелтый)
Антенный кабель-переходник
7 Подключите HDD/DVD-рекордер к Вашему
телевизору.
• Подключитегнездо
• Подключитегнезда
• ДляподлюченияантеннысмотритеразделЛегкость
8 Подключитекабельпитания.
• Подключитесетевойшнурквходупитанияна
1
к видеовходу телевизора.
Используйте желтый разъем прилагаемого кабеля
аудио/видео для подключения видео.
соответствующим аудиовходам телевизора.
Используйте красный и белый разъемы прилагаемого
кабеля аудио/видео для подключения аудио. Для
получения надлежащего стереозвука убедитесь, что
левый и правый выходы подключены к
соответствующим входам.
VIDEO OUTPUT (ВИДЕОВЫХОД)
AUDIO OUTPUT
подключения на стр.49.
сабвуфере и HDD/DVD-рекордере. Подключите
сетевой шнур к розетке на стене.
Настенная розетка
для подключения
антенны/кабельного
телевидения
VIDEOAUDIO
INPUT 3
S-VIDEO
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
P
R
OUTPUT
К Video (Видео)
7
входу
К Audio (Аудио)
К входу Аntenna
(Антенна)
2
AV 1 (RGB) ñ TV
к
входу
IN
G-LINK
CONTROL
Использование данной системы для
воспроизведения звука телевизора
Если используемый телевизор имеет стереофонический
аудиовыход, его можно подключить к данной системе
для прослушивания объемного звучания телевизора.
Внимание
• При подлючении этой системы обязательно
отключите питание и отключите сетевой шнур от
розетки на стене. Подключите сетевой шнур к розетке
на стене только после того, как все другие
подключения завершены.
HDD/DVD-рекордер (DVR-550H-AV)
DIGITAL
AUDIO OUT
COAXIAL
HDMI OUT
AC IN
8
К электрической
розетке
Телевизор
SETUP MIC
CONTROL IN
AUDIO INPUT
DIGITAL
DVD/DVR1
DVD/DVR2
CONTROL
SYSTEM CONNECTOR
USE ONLY WITH DISPLAY UNIT.
SEE INSTRUCTION MANUAL.
1 Подсоедините гнезда аудио выходов на вашем
телевизоре к ANALOG AUDIO INPUT гнездам на
сабвуфере.
Для данного подключения используйте красно-белый
стереофонический кабель (не входит в комплект). Для
получения надлежащего стереозвука убедитесь, что
левый и правый выходы подключены к соответствующим
входам.
• Можно использовать входные разъемы
AUDIO INPUT
например, кассетного магнитофона и т.д.
SPEAKERS
OUT
SUBWOOFER
SURROUND
RL
CENTER FRONT
RL
AC IN
длялюбыханалоговыхисточников,
DIGITAL
ANALOG
(COAXIAL)
(OPTICAL)
(OPTICAL)
L
R
К Audio (Аудио)
выходу
Телевизор
ANALOG
1
Примечание
1 Возможныдругиетипыподключениявидео. Дополнительныесведениясм. настр.49 до стр. 52.
2• Используйте только кабель питания, прилагаемый к данной системе.
Нажмите для изменения канала встроенного тюнера
телевизора.
Последовательно нажимайте для обратной прокрутки
видеозаписи.
Последовательно нажимайте для прокрутки
видеоозаписи вперед.
13 PAUSE LIVE TV
Используется для запуска записи текущего канала ТВ; во
время паузы воспроизведения эффективно устанавливает
паузу телепередачи.
14 RETURN (ВОЗВРАТ)
Нажмите для перемещения назад на один уровень в
экранном меню или на дисплее.
15 PREV (ПРЕДЫДУЩИЙ) /
NEXT (СЛЕДУЮЩИЙ)
Нажмите для перехода к предыдущей или следующей
главе/разделу/дорожке/папке или для отображения
предыдущей или следующей страницы меню.
При индикации GUIDE Plus+™ используйте для
отображения предыдущей/следующей страницы.
16 VOLUME (ГРОМКОСТЬ) +/–
Используйте для регулировки уровня громкости.
17 Кнопкидействия GUIDE Plus+™
В системе GUIDE Plus+™ эти кнопки представляют
собой красную, зеленую, желтую и синюю кнопки
действия (функции этих кнопок зависят от текущей
области GUIDE Plus+™).
Нажмите для запуска сканирования назад или вперед.
Нажмите еще раз для изменения скорости.
Во время воспроизведения нажмите и удерживайте
для начала замедленного воспроизведения. Нажмите
несколько раз, чтобы изменить скорость
воспроизведения.
Нажимайте эту кнопку в режиме паузы для перехода
к следующему или предыдущему кадру.
При индикации GUIDE Plus+™ используйте для
отображения предыдущего/следующего дня.
20 REC MODE (РЕЖИМ ЗАПИСИ)
Нажимайте для изменения режима записи (качества
изображения).
21 ONE TOUCH COPY (МОМЕНТАЛЬНОЕ
КОПИРОВАНИЕ)
Нажмите, чтобы начать моментальное копирование
воспроизводимой в настоящий момент главы на DVD или
HDD.
22 Номерныекнопки
Используйте номерные кнопки для выбора дорожки/
раздела/главы/канала и т.д. Эти же кнопки можно
использовать для ввода названий глав, дисков и т.д.
///
ENTER (ВВОД)
Используется для управления функциями ресивера.
SETUP (НАСТРОЙКА)
Используйте для доступа к системе меню настройки
объемного звучания, тюнера и т.д. (стр. 24, 29, 30, 31,
36).
SR+
Используйте для настройки функций SR+ и для
выбора режима SR+ (стр.35).
F.S.SURR
Используйте для выбора режима Фронтального
расположения системы объемного звучания (стр. 27).
TEST TONE
Используйте для вывода тестового сигнала (для
настройки громкоговорителя) (стр. 32).
Нажмите для переключения между режимом TV (ТВ), в
котором изображение и звук поступают с тюнера
телевизора, и режимом DVD, в котором изображение и
звук поступают с тюнера системы (или внешнего
источника).
26 JUKEBOX
Нажмите для отображения экрана Jukebox HDD/DVDрекордера, откуда Вы сможети копировать музыку на
HDD для проигрывания.
27 TV CONTROL
Используйте для управления телевизором после
выполнения соответствующей настройки.
MCACC
Запускаетавтоматическуюнастройку MCACC
(стр.24).
28 DISPLAY
Нажмите для отображения/изменения информации
экранных дисплеев.
RDS DISP
Изменяет дисплеи RDS (стр.30).
29 MAIN/SUB
Изменение положения переключателя с
доступа к функциям/командам, изображенным на пульте
дистанционного управления зеленым цветом.
(стр. 112)
(стр. 134)
(стр.90)
MAIN
на
SUB
для
Использование пульта
дистанционного управления
При использовании пульта дистанционного управления
необходимо помнить перечисленные ниже правила.
• Убедитесь в отсутствии препятствий между пультом
дистанционного управления и дистанционным
датчиком устройства.
• Эффективность работы пульта дистанционного
управления может снизиться при попадании на
дистанционный датчик устройства ярких солнечных
лучей или сильного света флуоресцентной лампы.
• Пульты дистанционного управления различных
приборов могут
Старайтесь не пользоваться пультами
дистанционного управления другого оборудования,
расположенного рядом с этим устройством.
• Замените батарейки, если заметите, что дальность
действия пульта дистанционного управления
сократилась.
• Если батарейки сели, или при их замене пульт
дистанционного управления переключается в режим
Recorder 1 (Рекордер 1). См. раздел Remote Control
Mode (Режим дистанционного управления)
стр. 131.
• Используйтевпределахдальностидействия,
направляя на датчик дистанционного управления на
блоке дисплея, как показано на рисунке.
создавать помехи друг для друга.
на
30
30
7 м
20
Ru
Установка батареек в пульт
дистанционного управления
1 Откройте крышку батарейного отсека,
расположенную на обратной стороне пульта
дистанционного управления.
2 Вставьте две батарейки AA/R6 в батарейный
отсек, соблюдая полярность (
метками внутри отсека.
3 Закройтекрышку.
Предупреждение
Неправильная установка может стать причиной
возникновения опасной ситуации, например утечки
внутреннего вещества или взрыва. Соблюдайте
указания, перечисленные ниже.
• Неустанавливайтевместестарыеиновыебатарейки.
• Неиспользуйтевместебатарейкиразныхтипов:
разные батарейки могут выглядеть одинаково, но
обеспечивать разное напряжение.
• Следите за тем, чтобы при установке батареек их
положительные
располагались в соответствии с обозначениями
внутри батарейного отсека.
• Извлекайте батарейки из оборудования, которое не
планируется использовать в течение месяца или
более.
• Производите утилизацию использованных батареек в
соответствии с действующими в стране или регионе
государственными постановлениями или правилами
по охране окружающей среды.
и отрицательные полюса
,
) в соответствии с
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Не используйте и не храните батарейки под
воздействием прямых солнечных лучей или в
помещении с высокой температурой, например, в
автомобиле или рядом с обогревателем. Это может
вызвать течь батареек, перегрев, взрыв или
возгорание. Это также может сократить срок службы
и повлиять на работу батареек.
21
Ru
Глава 5
Перед началом работы
Включение
HDD/DVD-рекордер и низкочастотный громкоговоритель имеют отдельные сетевые выключатели. Включатель
питания низкочастотного громкоговорителя-ресивера размещен на блоке дисплея.
Пульт дистанционного
управления
RECORDER
1
HDD/DVD
PAUSE PLAYSTOP
REC
'
TOP MENU
DISC
NAVIGATOR
CM
BACK
PAUSE
LIVE TV
PREV NEXT
+,
-
//0./
STANDBY/ON
FM/AM
STOP REC
HOME MENU
CHANNEL
CHANNEL
*)
RECEIVER
1
SOUND
AUDIO IN
RETRIEVER
#!
INFOHELP
GUIDE
+
CM
SKIP
ENTER
RETURN
Ð
VOLUME
OPEN
PLAY MODEANGLESUBTITLEAUDIO
OPEN
REC MODETIMER REC
HDD/DVD
DivX
COPYHDMI
DV IN
Блок дисплея
HDD/DVD-рекордер (DVR-550H-AV)
OPEN/CLOSE
S-VIDEO
VIDEO
L(MONO)R AUDIO
INPUT 2
ONE TOUCH
STOP REC
COPY
INPUT
REC MODE
CH
SELECT
REC
В таблице ниже показано, как включаются различные
функции системы:
НазначениеБлок дисплея
Воспроизведение
DVD
On (Вкл.)On (Вкл.)
Воспроизведение CDOn (Вкл.)On (Вкл.)
Воспроизведение
HDD
On (Вкл.)On (Вкл.)
Radio (Радио)On (Вкл.)Off (Выкл.)
ЗаписьпотаймеруOff (Выкл.)On (Вкл.)
22
Ru
HDD/DVD-
рекордер
Установка
После подключения и установки HDD/DVD-рекордера и
низкочастотного громкоговорителя, проделайте
нижеуказанные действия для настройки системы для
использования.
HDD/DVD-рекордер
• Установите дату и время, настройку каналов ТВ и тип
ТВ в Setup Navigator (Навигаторе настройки)
(стр. 54).
Низкочастотный громкоговоритель-ресивер
• Выключитережимдемонстрациидисплея (стр.24).
• Выполнитенастройкув помещении для оптимизации объемногозвучания (стр.24).
Основные функции
Этот справочник имеет две части, одну- касающуюся
использования низкочастотного громкоговорителя,
другую- касающуюся использования HDD/DVDрекордера. Ниже перечислен ряд общих функций и
разделы руководства, в которых они описаны.
дистанционного управления на блок дисплея, а не на сам
рекордер.
RECORDER
RECORDER
HDD/DVD
HDD/DVD
PAUS EPL AYSTOP
PAUS EPL AYSTOP
REC
TOP MENU
DISC
NAVIGATOR
CM
BACK
PAUSE
LIVE TV
PREV NEXT
//
//
SETUPSR
1 Включите блок дисплея (низкочастотный
громкоговоритель-ресивер).
2 Включите HDD/DVD-рекордер.
3 Включитетелевизор.
Включите телевизор и убедитесь, что на нем выбран
правильный видеовход.
4 Нажмитена HDD/DVD, чтобывыбрать DVD.
5 Нажмите на
на HDD/DVD-рекордере, чтобы открыть лоток диска.
6 Вставьте диск.
Устанавливайте диск стороной с этикеткой вверх,
используя для выравнивания диска направляющую в
лотке (при установке двустороннего диска DVD
устанавливайте его воспроизводимой стороной вниз).
OPEN/CLOSE (ОТКРЫТЬ/ ЗАКРЫТЬ)
FM/AM
STOP REC
STOP REC
HOME MENU
CHANNEL
CHANNEL
TUNE
ENTER
AUDIO IN
TIMER REC
+
HELPREC
+
–
VOLUME
VOLUME
+/
RECEIVER
RECEIVER
SOUND
RETRIEVER
INFOHELP
GUIDE
CM
SKIP
RETURN
PLAY MODEANGLESUBTITLEAUDIO
REC MODE
ONE TOUCH COPY
7 Нажмите кнопку (воспроизведение), чтобы
начать воспроизведение.
Нажмите для остановки воспроизведения.
Воспроизведение можно возобновить с
того места, на котором оно было
остановлено, нажав кнопку . (нажмите
кнопку еще раз для отмены функции
возобновления воспроизведения.)
Устанавливает паузу воспроизведения или
возобновляет воспроизведение, если
установлена пауза.
Нажмите, чтобы начать воспроизведение.
Нажмите эту кнопку несколько раз для
увеличения скорости сканирования.
Для получения дополнительных сведений о
проигрывании дисков см. раздел Основныепринципывоспроизведения на стр. 82.
помещения, предназначенного для прослушивания, с
учетом внешних шумов и измеряет задержку и уровень
сигнала в каждом канале. После настройки прилагаемого
микрофона система использует информацию от ряда
тестовых звуковых сигналов для выбора оптимальных
параметров громкоговорителей и коррекции сигнала
(эквалайзер акустической калибровки), наиболее
подходящих для
конкретного помещения.
Внимание
• Тестовые звуковые сигналы, используемые для
автоматической настройки MCACC, имеют высокую
громкость, однако не уменьшайте громкость во время
настройки, поскольку это может помешать
оптимальной настройке.
• Во время настройки MCACC микрофон и
громкоговорители должны быть неподвижны.
RECORDER
HDD/DVD
PAUS EPL AYSTOP
1 Подключитемикрофон к гнезду MCACC SETUP MIC
(МИКРОФОННАСТРОЙКИ MCACC) назаднейпанели.
FM/AM
STOP REC
AUDIO IN
RECEIVER
RECEIVER
SOUND
RETRIEVER
INFOHELPREC
1
0
SLEEPCLEAR
INPUT
TV CONTROL
SUBMAIN
SUBMAIN
VOLUMECHANNEL
MCACC
MCACC
JUKEBOX
DISPLAY
RDS DISP
MCACC
SETUP MIC
ANTENNA
FM UNBAL 75
MCACC
SETUP MIC
CONTROL IN
AUDIO INPUT
DIGITAL
DVD/DVR1
SPEAKERS
SURROUND
RL
RL
DVD/DVR2
(COAXIAL)
(OPTICAL)
CONTROL
SYSTEM CONNECTOR
OUT
SUBWOOFER
USE ONLY WITH DISPLAY UNIT.
SEE INSTRUCTION MANUAL.
громкоговорителей или планировка помещения не изменяются).
Ru
DIGITAL
(OPTICAL)
AM LOOP ANTENNA
ANALOG
L
R
2 Расположите микрофон в месте, где обычно
находится слушатель.
Установите его примерно на уровне головы, и при
помощи стола или стула убедитесь, что он стоит ровно.
Проверьте, нет ли препятствий между
громкоговорителями и микрофоном.
3
Еслиресивервыключен, нажмитекнопку
RECEIVER (РЕСИВЕР) для включения его питания.
4 Нажмитекнопку MCACC.
После нажатия кнопки
тишину. Громкость автоматически увеличивается, и
система издает ряд тестовых звуковых сигналов.
• Для отмены автоматической настройки MCACC до ее
завершения нажмите кнопку
будет далее использовать прежние настройки.
• Если уровень внешних шумов слишком высок, на
дисплее в течение пяти секунд мигает надпись
(СЛИШКОМШУМНО)
уровней шумов
очередной попытки нажмите кнопку
дисплее отображается индикация
(ПОВТОРИТЬ)
• Еслинадисплеепоявляетсяиндикация
ERR SP
, имеется неполадка в подключении
микрофона или громкоговорителей. Для повтора
попытки нажмите кнопку
MCACC
старайтесьсоблюдать
MCACC
. Длявыходаипроверки
1
нажмитекнопку
.
ENTER
. Устройство
NOISY
MCACC
илидля
ENTER
, когдана
RETRY
ERR MIC
или
вовремя индикации
RETRY2.
После завершения автоматической настройки MCACC
уровень громкости возвращается к обычному, на дисплее
появляется индикация
эквалайзер акустической калибровки активируется.
COMPLETE (ЗАВЕРШЕНИЕ)3, и
4
Примечание
1• Если условия помещения не подходят для автоматической настройки MCACC (слишком сильные внешние шумы, эхо от стен, препятствия,
заслоняющие громкоговорители от микрофона), результаты настройки могут быть неверными. Проверьте, не влияют ли на эти условия
бытовые приборы (кондиционер, холодильник, вентилятор и т.д.), и при необходимости отключите их.
• Некоторые старые модели телевизоров могут
автоматический настройки MCACC.
• Для доступа к функциям, изображенным на пульте
дистанционного управления зеленым цветом,
измените положение переключателя с
MAIN
на
SUB
Режим автоматического
прослушивания
Режим автоматического прослушивания является
наиболее простым способом прослушивания любого
источника в том виде, как он был записан: выходной
сигнал из громкоговорителей точно соответствует
каналам исходного материала.
Если система установлена в режим Front surround
(Объемноезвучаниеспереди) (стр.6), режимы Front
Surround обеспечатнаилучшийрезультат (см. раздел
Использование режима Фронтального расположения
системы Объемного звучания настр
SURROUND
SURROUND
SLEEPCLEAR
INPUT
SUBMAIN
SUBMAIN
• Нажмите кнопки SURROUND (ОБЪЕМНОЕ
ЗВУЧАНИЕ) для выбора режима прослушивания AUTO
(АВТО).
Если исходный материал записан в формате Dolby Digital
или DTS, загорится индикато 2
• Для изменения режима прослушивания также можно
использовать кнопку
SURROUND
SOUNDADVANCED
VOLUMECHANNEL
MCACC
TV CONTROL
. 27).
TV / DVD
JUKEBOX
DISPLAY
RDS DISP
D
или
DTS
.
наблокедисплея.
Прослушивание материала с
использованием объемного звучания
Возможно прослушивание стереофонических или
многоканальных источников с объемным звуком.
Объемный звук создается из стереофонических
источников с помощью одного из режимов
декодирования Dolby Pro Logic.
Если система установлена в режим Front surround
(Объемноезвучаниеспереди) (стр.6), режимы Front
Surround обеспечатнаилучшийрезультат (см. раздел
Использование режима Фронтального расположения
системы Объемного звучания настр. 27).
SOUNDADVANCED
TV / DVD
SUBMAIN
SUBMAIN
VOLUMECHANNEL
MCACC
TV CONTROL
JUKEBOX
DISPLAY
RDS DISP
SURROUND
SURROUND
SLEEPCLEAR
INPUT
• Нажимайте кнопки SURROUND (ОБЪЕМНОЕ
ЗВУЧАНИЕ) для выбора режима прослушивания.
• Для изменения режима прослушивания также можно
использовать кнопку
.
Варианты, отображаемые на дисплее, будут отличаться в
зависимости от типа воспроизводимого источника.
Если исходный материал записан в формате Dolby Digital
или DTS, загорится индикато 2
•
AUTO (АВТО)
прослушивания (см. выше)
•
DOLBY PL
объемный звук используется со звуком
двухканального источника
•
MOVIE (ФИЛЬМ)
канальный объемный звук, наилучшим образом
подходит для фильмов, используется для любых
двухканальных источников
•
MUSIC (МУЗЫКА)
канальный объемный звук (наилучшим образом
подходит для музыки) используется со звуком
двухканального источника; см. также раздел
Настройкирежима Dolby Pro Logic II Musicниже
•
STEREO (СТЕРЕО)
стереофоническом режиме настр. 27.
(Dolby Pro Logic) – 4.1-канальный
SURROUND
наблокедисплея.
D
или
DTS
.
– режим автоматического
(Dolby Pro Logic II Movie) – 5.1-
(Dolby Pro Logic II Music) – 5.1-
– см. раздел Прослушиваниев
Настройки режима Dolby Pro Logic II Music
Припрослушиванииматериалаврежиме Dolby Pro Logic
II Music (см. выше) возможнанастройка трех параметров:
Center Width (Центр – ширина), Dimension (Размер) и
Panorama (Панорама).
SETUP
123
ST
456
456
F. S. SURRTEST TONE
78
SURROUND
SLEEPCLEAR
1 Когда режим Dolby Pro Logic II Music включен,
нажмите кнопку SOUND (ЗВУК).
2 Спомощью кнопок
DIMEN. или PANORAMA, затемнажмитекнопку ENTER.
•
C WIDTH
смешивание звучания передних громкоговорителей,
отделяя центральный канал от передних правого и
левого громкоговорителей, делая звучание более
широким (более высокие настройки) или более
сфокусированным (более низкие настройки).
•
DIMEN.
объемного звучания в направлении спереди назад,
делая звук более удаленным (отрицательные
значения) или более направленным вперед
(положительныезначения).
•
PANORAMA (ПАНОРАМА)
передних громкоговорителей, заключая его вовнутрь
объемного звучания для обеспечения
«опоясывающего эффекта».
3 С помощью кнопок
затем для подтверждения нажмите кнопку ENTER.
+/
TUNE
+
SR
ONE TOUCH COPY
2
ENTER
ENTER
/ ST
/
TUNE
+/
-
8
9
SOUNDADVANCED
SOUND
0
JUKEBOX
-
INPUT
MENU
VIDEO IN
TV / DVD
/
TV CONTROL
SUBMAIN
SUBMAIN
выберите пункт C WIDTH,
VOLUMECHANNEL
MCACC
(Центр – ширина) – обеспечиваетлучшее
(размер) – регулируетглубинубаланса
– расширяет стереоэффект
/
отрегулируйтенастройку,
DISPLAY
RDS DISP
Использование режима Фронтального
MENU
ENTER
/ ST
+/
ST
7809
расположения системы Объемного
звучания
Режимы Фронтального расположения системы
Объемного звучания эфективны, когда Вы используете
Переднее расположение динамиков объемного звучания,
как это описано на стр.6.
• Нажмите на F.S.SURR, чтобы выбрать режим
Фронтального расположения системы Объемного
звучания.
Последовательно нажимайте на кнопку, чтобы выбрать
FOCUS5.1, WIDE5.1
•
FOCUS5.1
объемного звучания, направленного на центральное
место, где сходится проекция звука от левого и
правого динамика.
•
WIDE5.1
звучания на более широкую площадь чем в режиме
FOCUS5.1
•
EXTRAPWR
канальных источников, смешанного стерео звука) от
динамиков объемного звучания для сильного стерео
звука.
456
/
TUNE
-
F. S. SURRTEST TONE
F. S. SURR
78
7
SURROUND
SLEEPCLEAR
INPUT
или
9
SOUNDADVANCED
0
JUKEBOX
VOLUMECHANNEL
MCACC
TV CONTROL
SUBMAIN
SUBMAIN
EXTRAPWR
VIDEO IN
TV / DVD
DISPLAY
RDS DISP
.
– используется для сильного эффекта
– используется для эффекта объемного
.
– дает стерео-звук (в случае много
Использование дополнительного
объемного звучания
Эффекты дополнительного объемного звучания можно
использовать с любым многоканальным или
стереофоническим источником для получения
дополнительных эффектов объемного звучания. Эти
режимы можно спроектировать для получения
наибольшего эффекта прослушивания при помощи
Стандартной настройки кругового звука, описанной нa
стр.8.
SURROUND
• Нажмите кнопки ADVANCED для выбора режима
дополнительного объемного звучания.
Нажмитенесколькораздлявыбора:
•
ACTION
•
•
– подходит для «экшн» фильмов
UNPLUGED
источников.
EXPANDED
– подходит для акустических звуковых
– широкое звуковое поле
SOUNDADVANCED
ADVANCED
0
SLEEPCLEAR
INPUT
VOLUMECHANNEL
MCACC
TV CONTROL
SUBMAIN
SUBMAIN
TV / DVD
JUKEBOX
DISPLAY
RDS DISP
•
TV SURR.
– объемное звучание для передачи
телевизионного сигнала в моно- и стереофоническом
режиме
•
SPORTS
•
•
•
– подходит для спортивных программ
ADV.GAME
приставок
VIRTUAL
используя только низкочастотный громкоговоритель
и передние громкоговорители.
X-STEREO
музыкальных источников в стереофоническом
режиме
– подходит для телевизионных игровых
– обеспечиваетэффектобъемного звучания,
– мощный объемный звук для
Прослушивание в стереофоническом
режиме
Любой исходный материал – стереофонический или
многоканальный – можно воспроизводить в
стереофоническом режиме. При воспроизведении
многоканального источника все каналы декодируются в
передние громкоговорители (левый/правый) и
низкочастотный громкоговоритель.
/
TUNE
-
F. S. SURRTEST TONE
7809
SURROUND
SURROUND
SLEEPCLEAR
INPUT
• Нажимайте кнопки SURROUND (ОБЪЕМНОЕ
ЗВУЧАНИЕ), пока на дисплее не появится индикация
STEREO (СТЕРЕО).
• Для изменения режима прослушивания также можно
использовать кнопку
Если аудиоданные были удалены во время процесса
сжатия MP3 или WMA, качество звука часто отличается
неравномерностью звукового поля. В функции Sound
Retriever (Восстановление звучания) используется новая
технология DSP, которая помогает восстановить качество
звучания для 2-канального звука до качества CD-диска
путем восстановления сжатия звука и сглаживания
искажений, сохранившихся после сжатия.
Совет
• Эта функция эффективна, когда используется вместе
с функцией Jukebox HDD/DVD-рекордера.
• Для доступа к функциям, изображенным на пульте
дистанционного управления зеленым цветом,
измените положение переключателя с
MAIN
на
SUB
Прослушиваниерадиопередач
Тюнерможетприниматьрадиопередачидиапазонов FM и
AM и позволяет сохранение в памяти необходимых
радиостанций. Поэтому при следующем прослушивании
радиостанции отпадает необходимость ручной настройки.
RECORDER
HDD/DVD
PAUSE PLAYSTOP
REC
TOP MENU
DISC
NAVIGATOR
CM
BACK
PAUSE
LIVE TV
PREV NEXT
//
SETUP
SETUP
123
12
ST
ST
456
456
F. S. SURRTEST TONE
78
SURROUND
SLEEPCLEAR
INPUT
1 Нажмите кнопку FM/AM для выбора тюнера в
качестве источника воспроизведения, затем нажмите
ее несколько раз для выбора диапазона FM или AM.
На дисплее появится индикация диапазона и частоты.
2 Выполнитенастройкуна частоту.
Существует три режима настройки – ручной,
автоматический и ускоренный:
•
Manual tuning (Ручная настройка)
нажимайте на
изменять отображаемую частоту.
•
Auto tuning (Автонастройка)
TUNE +/–
дисплее не начнет изменяться индикация частоты,
затем отпустите кнопку. Поиск прекратится, когда
будет обнаружена следующая радиостанция.
Повторите для продолжения поиска.
TUNE (НАСТРОЙКА +/–)
иудерживайтеихдотехпор, покана
RECEIVER
SOUND
AUDIO IN
FM/AM
FM/AM
RETRIEVER
STOP REC
INFOHELP
HOME MENU
GUIDE
+
CHANNEL
CM
SKIP
ENTER
RETURN
–
CHANNEL
VOLUME
PLAY MODEANGLESUBTITLEAUDIO
REC MODE
TIMER REC
SR
+/
TUNE
+
/
TUNE
+
ONE TOUCH COPY
ENTER
ENTER
/ ST
+/
-
/ ST
+/
-
/
TUNE
/
TUNE
8
0
SUBMAIN
SUBMAIN
-
-
TV CONTROL
SOUNDADVANCED
VOLUMECHANNEL
MCACC
9
MENU
VIDEO IN
TV / DVD
JUKEBOX
DISPLAY
RDS DISP
– повторно
, чтобы
– нажмите кнопки
High-speed tuning (Скоростая настройка)
и удерживайте
начнет быстро меняться. Удерживайте кнопку
нажатой, пока не будет достигнуто необходимое
.
значение частоты. При необходимости выполните
точную настройку частоты, используя метод ручной
настройки.
TUNE +/–
, покадисплейчастотыне
Улучшение качества приема в диапазоне FM
Если при прослушивании радиостанции в диапазоне FM
в стереофоническом режиме наблюдается низкое
качество приема, его можно улучшить, установив режим
моно.
1 Выполните настройку на радиостанцию в
диапазоне FM затем нажмите кнопки SETUP
(НАСТРОЙКА).
/
2 Спомощьюкнопок
MODE (РЕЖИМ FM), затем нажмите кнопку ENTER
(ВВОД).
установить режим автоматического приема
стереосигнала (индикатор воспроизведения в
стереофоническом режиме () появляется при приеме
стереосигнала).
FM AUTO (FM АВТО)
выберитережим FM
/
выберите пункт FM MONO
Улучшение звучания в диапазоне AM
Наиболее простым способом улучшения качества
звучания при прослушивании радиостанций в диапазоне
AM является выключение телевизора в данном
помещении. Попробуйте также изменить положение и
направление рамочной антенны AM.
Изменение режима подавления шумов
Если вы считаете, что качество звучания недостаточно
даже после выполнения рекомендаций, приведенных
выше, возможно, что вам удастся улучшить его, изменив
режим подавления шумов. Просто выберите тот,
звучание при котором наилучшее.
1 Выполните настройку на радиостанцию в
диапазоне AM затем нажмите кнопкy SETUP
(НАСТРОЙКА).
2 Спомощьюкнопок
NOISECUT (ПОДАВЛЕНИЕ ШУМОВ), затем нажмите кнопку ENTER (ВВОД).
3 Спомощьюкнопокподавленияшумов (1, 2 или 3), затемнажмитекнопку
ENTER.
/
выберитепункт
/
выберите режим
Сохранение радиостанций
Вы можете сохранять до 30 запрограммированных
радиостанций, чтобы иметь возможность включать
необходимые станции, не выполняя каждый раз их
ручную настройку.
– нажмите
выше, чтобы
29
Ru
1 Выполнитенастройкунарадиостанциюв
OOUCCO
SU
SU
диапазоне AM или FM.
Если это необходимо, выберите монофонический или
автоматический стереофонический режим приема в
диапазоне FM. Эта настройка сохраняется вместе с
запрограммированной радиостанцией.
2 Нажмитекнопкy SETUP (НАСТРОЙКА).
/
3 Спомощьюкнопок
(ЗАПРОГРАММИРОВАННАЯСТАНЦИЯ), затем нажмите кнопку ENTER (ВВОД).
4 Спомощьюкнопок
запрограммированную станцию, затем нажмите
кнопку ENTER.
выберите пункт ST.MEM.
/
выберите нужную
Прослушивание запрограммированных
радиостанций
1 Убедитесь, что в качестве источника
воспроизведения выбран тюнер.
2 Используя кнопки ST +/–, выберите
запрограммированную радиостанцию.
Использование RDS
Система радиоданных (RDS) – это система, которая
используется большинством радиостанций в диапазоне
FM для предоставления слушателям различной
информации – например, названия радиостанции или
транслируемой программы.
Одной из функций системы RDS является возможность
поиска станции, транслирующей требуемый тип
программы. Например, можно осуществлять поиск
станции, которая транслирует программы в жанре
Возможен поиск следующих типов программ:
NEWS
– новости
AFFAIRS
– текущиесобытия
INFO
– информация
SPORT
– спорт
EDUCATE
– образовательная
информаци
DRAMA
– радиоспектаклиит.д.
CULTURE
– национальная и
местная культурная жизнь, театр
и т.д.
SCIENCE
– наукаитехника
VARIED
– программы,
построенные на беседе или
общении, например викторины
или интервью.
POP M
– поп-музыка
ROCK M
– рок-музыка
EASY M
– легкаямузыка
LIGHT M
– легкая классическая
музыка
CLASSICS
– серьезная
классическая музыка
OTHER M
– музыка, не
соответствующая перечисленным
категориям
WEATHER
– сводки и прогнозы
погоды
FINANCE
– биржевые сводки,
коммерческая, торговая
информация и т.д.
CHILDREN
– программы для
детей
SOCIAL
– общественнаяжизнь
RELIGION
– программыорелигии
PHONE IN
– программы,
предусматривающие обсуждение
какой-либо темы и общение со
слушателями по телефону
TRAVEL
– путешествияиотдых
LEISURE
– свободное время,
интересы и хобби
JAZZ
– джазовая музыка
COUNTRY
– джазоваямузыка
NATION M
– популярная музыка
не на английском языке
OLDIES
– популярнаямузыка
1950-хи 1960-хгодов
FOLK M
– народнаямузыка
DOCUMENT
– публицистические
программы
JAZZ
1
Отображение информации RDS
Можно отобразить различные типы доступных сведений
системы RDS.
• Нажмите кнопку RDS DISP для получения
информации RDS.
При каждом нажатии кнопки дисплей изменяется
следующим образом:
• Радиотекст (
радиостанцией. Например, радиостанция,
передающая ток-шоу может передавать номер
телефона в виде радиотекста.
• Сервисное имя программы (
радиостанции.
• Тип программы (
транслируемой в данный момент.
•
SEARCH (ПОИСК)
программ) (см. ниже)
• Текущаячастотатюнера
.
Поиск программ RDS
Можно осуществить поиск типов программ,
перечисленных выше.
программы, которуюхотитепрослушать.
4 Нажмитекнопку ENTER (ВВОД), чтобыначать
поиск.
Система ищет запрограммированные станции с
выбранным типом программы. При поиске станций поиск
прекращается на 5 сек.
5 Если есть желание продолжать прослушивание
найденной станции, нажмите кнопку ENTER до
истечения 5 секунд.
Если кнопка
возобновляется.
2
123
ENTER
ENTER
/ ST
/
TUNE
0
TV CONTROL
SUBMAIN
SUBMAIN
+/
-
9
SOUNDADVANCED
VOLUMECHANNEL
MCACC
ST
-
456
456
F. S. SURRTEST TONE
78
SURROUND
SLEEPCLEAR
INPUT
RT
) – сообщения, передаваемые
PS
PTY
) – отображает вид программы,
– PTY search (Поиск типа
/
выберитетип
ENTER
небудетнажата, поиск
MENU
VIDEO IN
TV / DVD
JUKEBOX
DISPLAY
RDS DISP
RDS DISP
) – название
Примечание
1 Существуют также три дополнительных типа программ:
используются для передачи сообщений крайней важности. Задавать поиск такой информации не обязательно: тюнер автоматически
переключится на сигнал канала, передающего сообщения RDS.
определить.
2• При возникновении помех некоторые символы на дисплее RT могут отображаться неправильно.