Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via
http://www.pioneer.nl - http://www.pioneer.be
Handleiding
(of http://www.pioneer.eu)
™
™
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product.
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het apparaat op de juiste wijze kunt bedienen.
Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in de toekomst nogmaals nodig heeft.
BELANGRIJK
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
De lichtflash met pijlpuntsymbool in een
gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de
aandacht van de gebruikers te trekken op
een niet geïsoleerde “gevaarlijke spanning”
in het toestel, welke voldoende kan zijn om
bij aanraking een elektrische shock te
veroorzaken.
WAARSCHUWING
Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een
elektrische schok te voorkomen, mag u geen
voorwerp dat vloeistof bevat in de buurt van het
apparaat zetten (bijvoorbeeld een bloemenvaas) of
het apparaat op andere wijze blootstellen aan
waterdruppels, opspattend water, regen of vocht.
WAARSCHUWING
Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur
(zoals een brandende kaars) op de apparatuur
zetten.
Dit product voldoet aan de laagspanningsrichtlijn
(73/23/EEG, gewijzigd bij 93/68/EEG), EMCrichtlijnen (89/336/EEG, gewijzigd bij 92/31/EEG en
93/68/EEG).
LET OP
Dit apparaat is een klasse 1 laserproduct, maar het bevat
een laserdiode van een hogere klasse dan 1.
Om veiligheidsredenen mogen geen panelen worden
verwijderd of de ombouw van het apparaat op andere wijze
worden geopend.
Laat alle reparaties over aan bevoegd onderhoudspersoneel.
Op het apparaat komen de volgende waarschuwingsplaatjes
voor.
Locatie: Binnenin de HDD/DVD-recorder
WAARSCHUWING:
OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE
SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG)
NIET VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE
BEVINDEN ZICH GEEN ELEMENTEN DIE
DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN BEDIEND
WORDEN. ENKEL DOOR GEKWALIFICEERD
PERSONEEL TE BEDIENEN.
D3-4-2-1-3_A_Du
D3-4-2-1-7a_A_Du
D3-4-2-1-9a_Du
Het uitroepteken in een gelijkzijdige
driehoek is bedoeld om de aandacht van de
gebruiker te trekken op de aanwezigheid van
belangrijke bedienings- en
onderhoudsinstructies in de handleiding bij
dit toestel.
D3-4-2-1-1_Du
WAARSCHUWING
Lees zorgvuldig de volgende informatie voordat u de
stekker de eerste maal in het stopcontact steekt.
De bedrijfsspanning van het apparaat verschilt
afhankelijk van het land waar het apparaat wordt
verkocht. Zorg dat de netspanning in het land waar
het apparaat wordt gebruikt overeenkomt met de
bedrijfsspanning (bijv. 230 V of 120 V) aangegeven
op de achterkant van het apparaat.
D3-4-2-1-4_A_Du
Gebruiksomgeving
Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van
gebruik:
+5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH
(ventilatieopeningen niet afgedekt)
Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats
en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge
vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige
verlichting).
D3-4-2-1-7c_A_Du
CLASS 3B VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN, AVOID EXPOSURE TO THE BEAM.
CAUTION
RADIATIONS LASER VISIBLES ET INVISIBLES DE CLASSE 3B QUAND OUVERT. ÉVITEZ TOUT EXPOSITION AU FAISCEAU.
ATTENTION
KLASSE 3B SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING. UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING.
ADVARSEL
KLASS 3B SYNLIG OCH OSYNLIG L ASER STRÅLNING N ÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD. UNDVIK ATT UTS ÄT TA DIG FÖR STRÅ LEN.
VARNING
BEI GEÖFFNETER ABDECKUNG IST SICHTBAR E UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG DER KLASSE 3B IM GERÄTEINNEREN V O RHANDEN.
VORSICHT
NICHT DEM LASERSTRAHL AUSSETZEN!
CUANDO SE ABRE HAY RADIACI ÓN LÁ SER DE CLASE 3B VISIBLE E I NV IS IB LE . EV IT E LA EXPO SICIÓN A LOS RAYOS LÁSER.
PRECAUCIÓN
AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LUOKAN 3B LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
VAR O!
VRW2262 - A
D3-4-2-1-8_B_Du
Als de netstekker van dit apparaat niet geschikt is
voor het stopcontact dat u wilt gebruiken, moet u de
stekker verwijderen en een geschikte stekker
aanbrengen. Laat het vervangen en aanbrengen van
een nieuwe netstekker over aan vakkundig
onderhoudspersoneel. Als de verwijderde stekker
per ongeluk in een stopcontact zou worden
gestoken, kan dit resulteren in een ernstige
elektrische schok. Zorg er daarom voor dat de oude
stekker na het verwijderen op de juiste wijze wordt
weggegooid.
Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact
wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te
gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-1a_A_Du
LET OP
De STANDBY/ON schakelaar van dit apparaat
koppelt het apparaat niet volledig los van het
lichtnet. Aangezien er na het uitschakelen van het
apparaat nog een kleine hoeveelheid stroom blijft
lopen, moet u de stekker uit het stopcontact halen
om het apparaat volledig van het lichtnet los te
koppelen. Plaats het apparaat zodanig dat de stekker
in een noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact
kan worden gehaald. Om brand te voorkomen, moet
u de stekker uit het stopcontact halen wanneer u het
apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv.
wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-2a_A_Du
Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk
gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden
of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld
langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke
doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als
gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties
in rekening gebracht worden, ook als het apparaat
nog in de garantieperiode is.
K041_Du
Bij dit product zijn batterijen geleverd.
Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet
weggooien maar inleveren als KCA.
D3-4-2-4-2_Du
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE
DE VENTILATIE
Receiver-subwoofer
)
(
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er
voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om
een goede doorstroming van lucht te waarborgen
(tenminste 5 cm boven, 5 cm achter en 5 cm aan de
zijkanten van het apparaat).
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE
DE VENTILATIE
DVD-recorder
)
(HDD/
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er
voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om
een goede doorstroming van lucht te waarborgen
(tenminste 10 cm boven, 10 cm achter en 10 cm aan
de zijkanten van het apparaat).
WAARSCHUWING
De gleuven en openingen in de behuizing van het
apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat
een betrouwbare werking van het apparaat wordt
verkregen en oververhitting wordt voorkomen. Om
brand te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat
deze openingen nooit geblokkeerd worden of dat
ze afgedekt worden door voorwerpen (kranten,
tafelkleed, gordijn e.d.) of door gebruik van het
apparaat op een dik tapijt of een bed.
5 cm
5 cm5 cm
Receiver-subwoofer
D3-4-2-1-7b_A_Du
10 cm
10 cm
HDD/DVD-recorder
10 cm
WAARSCHUWING NETSNOER
Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er
niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan
het netsnoer met natte handen aangezien dit
kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg kan
hebben. Plaats geen toestel, meubelstuk o.i.d. op het
netsnoer, en klem het niet vast. Maak er nooit een
knoop in en en verbind het evenmin met andere
snoeren. De netsnoeren dienen zo te worden geleid dat
er niet per ongeluk iemand op gaat staan. Een
beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische
schok veroorzaken. Kontroleer het netsnoer af en toe.
Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient
u bij uw dichtstbijzijnde erkende PIONEER
onderhoudscentrum of uw dealer een nieuw snoer te
kopen.
S002_Du
Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Er bestaat een speciaal wettelijk
voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandeling, het opnieuw bruikbaar maken en de recycling van gebruikte
elektronische producten.
In de 25 lidstaten van de EU, Zwitserland en Noorwegen kunnen particulieren hun gebruikte elektronische producten gratis bij de daarvoor
bestemde verzamelplaatsen of een verkooppunt (indien u aldaar een gelijkwaardig nieuw product koopt) inleveren.
Indien u zich in een ander dan bovengenoemd land bevindt kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid voor informatie over de juiste
verwijdering van het product.
Zodoende zorgt u ervoor dat het verwijderde product op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, t gerecycleerd en het
niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.
K058_Du
Deel I
Inhoud
Deel I
01 Inhoud van de doos.........................................
02 Installatie van de luidsprekers.......................
Veiligheidsmaatregelen bij de installatie. . . . . . . . . . . 6
Leg de luidsprekers plat neer om een ongeluk of letsel te
voorkomen. Zorg dat u de luidsprekers op een stevige
ondergrond in elkaar zet en opstelt.
Als de luidsprekers op elkaar worden gezet, moet u altijd
de bijgeleverde beugels gebruiken om de luidsprekers
aan elkaar te bevestigen (pagina 7, 8).
Installatie van het thuistheater
De meeste 5.1-kanaals thuisbioscoopsystemen zijn zo
ontworpen dat de luidsprekers rondom de luisterplaats
moeten worden opgesteld, zoals aangegeven in de
afbeelding. Dit betekent echter dat de middenluidspreker
boven of onder het televisiescherm geplaatst dient te
worden en dat er ruimte voor de surroundluidsprekers
vrijgemaakt moet worden.
Surround Voor opstelling (aanbevolen)
Bij deze aanbevolen methode worden de
surroundluidsprekers voorin de kamer opgesteld,
waardoor de opstelling van de luidsprekers eenvoudiger
wordt. Indien gewenst, kunnen de middenluidsprekers
afzonderlijk in het midden worden opgesteld.
Surround links
Voor links
Midden
Voor rechts
Bastonen
Surround rechts
6
Du
Voor rechts
Bastonen
Surround rechts
Surround links
Voor links
Midden
Met het huidige systeem, dat is uitgerust met Pioneer’s
Nieuwe Surround Voor technologie en met Dubbele
Middenluidsprekers, zijn er slechts twee
luidsprekerplaatsen nodig (rechts en links naast de
televisie, zoals aangegeven in de afbeelding) om een
volledig thuisbioscoopgeluid te verkrijgen, waardoor de
opstelling van de luidsprekers aanzienlijk vereenvoudigd is.
Surround
links
Midden
Voor
links
Luisterplaats
* Wanneer de middenluidsprekers in het midden staan.
Surround
links
Voor
links
Midden
Surround
rechts
Midden
Voor
rechts
Surround
rechts
Voor
rechts
Receiver-
subwoofer
Installatie van de luidsprekers
f
f
02
1 Bevestig de kleine antislipkussentjes tegen de
onderkant van de voor-, midden- en
surroundluidsprekers. De vier grote antislipkussentjes
zijn voor de receiver-subwoofer (zoals afgebeeld).
Gebruik de kleefzijde van de kussentjes om deze aan de
onderkant (vlakke kant) van elke luidspreker te bevestigen.
Antislipkussentjes
(klein) x 24
Antislipkussentjes
(groot) x 4
Voor-, midden- en surroundluidsprekers
Receiver-subwoofer
2 Zet de luidsprekers op elkaar en maak deze met de
beugels vast.
Op elke luidspreker is een kleurindicator op het
modelplaatje aan de achterkant die aangeeft welke
luidspreker het is. Zet de luidsprekers aan de hand van de
kleurindicators op de juiste wijze op elkaar.
Modelplaatje
Kleurindicator
Links
Surroundluidspreker
Blauw
Groen
Wit
Middenluidspreker
Voorluidspreker
Rechts
Grijs
Groen
Rood
Begin met de voorluidspreker, zet hierop de
middenluidspreker en daarop de surroundluidspreker,
zoals aangegeven in de afbeelding. Lijn de beugel uit met
het bovenste schroefgat in de achterkant van de
voorluidspreker, de twee schroefgaten in de
middenluidspreker en het onderste schroefgat in de
surroundluidspreker en draai dan de schroeven stevig vast.
Surroundluidspreker
Middenluidspreker
Voorluidspreker
Beugel
Schroe
Wanneer de middenluidsprekers afzonderlijk worden
opgesteld, zet u de surroundluidspreker op de
voorluidspreker en lijnt dan het 1ste en 3de schroefgat
vanaf de bovenkant van de beugel uit met de bovenste
schroefgaten in de achterkant van de luidsprekers,
waarna u de twee schroeven stevig vastdraait.
Beugel
Surroundluidspreker
Middenluidspreker
Schroe
Let op
• Probeer de luidsprekers niet te dragen wanneer deze
met de beugel zijn verbonden. Dit kan resulteren in
beschadiging van de beugel of eventuele
beschadiging van de beugel en de luidsprekers kan
erger zijn wanneer ze zouden vallen.
3 Sluit de luidsprekers aan.
Zie Aansluitingen voor het juist aansluiten van de
luidsprekers. Nadat alles is aangesloten, plaatst u de
luidsprekers zoals aangegeven in de afbeelding hierboven
voor het verkrijgen van een optimaal surroundgeluid.
Nadat u de luidsprekers hebt aangesloten, moet u de
Automatische MCACC setup (pagina 24) uitvoeren om de
instellingen voor het surroundgeluid te voltooien.
7
Du
02
Luisterplaats
f
Installatie van de luidsprekers
Standaard surround-opstelling
Dit is een standaard meerkanaals surroundluidsprekeropstelling voor optimaal 5.1-kanaals
thuistheatergeluid.
Indien gewenst, kunnen de middenluidsprekers
afzonderlijk in het midden worden opgesteld.
Voor
links
Luisterplaats
Surround links
* Wanneer de middenluidsprekers in het midden staan.
Voor
links
Midden
1 Bevestig de kleine antislipkussentjes tegen de
onderkant van de voor-, midden- en
surroundluidsprekers. De vier grote antislipkussentjes
zijn voor de receiver-subwoofer (zoals afgebeeld).
Gebruik de kleefzijde van de kussentjes om deze aan de
onderkant (vlakke kant) van elke luidspreker te bevestigen.
Antislipkussentjes
(klein) x 24
Voor-, midden- en surroundluidsprekers
MiddenMidden
Voor
rechts
Surround rechts
Voor
rechts
Receiver-
subwoofer
2 (Wanneer de middenluidsprekers rechts en links
worden opgesteld) Zet de luidsprekers op elkaar en
maak deze met de beugel vast.
Op elke luidspreker is een kleurindicator op het
modelplaatje aan de achterkant die aangeeft welke
luidspreker het is. Zet de luidsprekers aan de hand van de
kleurindicators op de juiste wijze op elkaar.
Modelplaatje
Kleurindicator
Links
Groen
Wit
Middenluidspreker
Voorluidspreker
Rechts
Groen
Rood
Zet de middenluidspreker op de voorluidspreker en lijn
dan het 1ste en 3de schroefgat vanaf de bovenkant van de
beugel uit met de bovenste schroefgaten in de achterkant
van de luidsprekers, waarna u de twee schroeven stevig
vastdraait, zoals aangegeven in de afbeelding.
Beugel
Middenluidspreker
Voorluidspreker
Schroe
Let op
• Probeer de luidsprekers niet te dragen wanneer deze
met de beugel zijn verbonden. Dit kan resulteren in
beschadiging van de beugel of eventuele
beschadiging van de beugel en de luidsprekers kan
erger zijn wanneer ze zouden vallen.
3 Sluit de luidsprekers aan.
Zie Aansluitingen voor het juist aansluiten van de
luidsprekers. Nadat alles is aangesloten, plaatst u de
luidsprekers zoals aangegeven in de afbeelding hierboven
voor het verkrijgen van een optimaal surroundgeluid.
Nadat u de luidsprekers hebt aangesloten, moet u de
Automatische MCACC setup (pagina 24) uitvoeren om de
instellingen voor het surroundgeluid te voltooien.
Antislipkussentjes
(groot) x 4
8
Du
Receiver-subwoofer
Installatie van de luidsprekers
02
De luidsprekers aan de muur bevestigen
De voor-, midden- en surroundluidsprekers hebben
montagegaten die gebruikt kunnen worden om de
luidsprekers aan de muur te bevestigen.
Voorafgaand aan het bevestigen
• Vergeet niet dat het luidsprekersysteem zwaar is en
dat de schroeven door het gewicht ervan kunnen
loslaten, of dat de muur niet stevig genoeg is om het
gewicht te dragen, waardoor de luidspreker valt.
Controleer of de muur waaraan u de luidsprekers wilt
bevestigen, sterk genoeg is om de luidsprekers te
dragen. Niet bevestigen aan triplex of muren met een
zacht oppervlak.
• Er worden geen bevestigingsschroeven bijgeleverd.
Gebruik schroeven die geschikt zijn voor de muur en
die het gewicht van de luidspreker kunnen dragen.
Let op
• Wanneer u niet zeker bent van de eigenschappen en
de sterkte van de muren, dient u voor advies contact
op te nemen met een vakman.
• Pioneer is niet verantwoordelijk voor ongevallen of
schade die het gevolg zijn van een onjuiste installatie.
5 mm
10 mm
5 mm tot 7 mm
Aanvullende opmerkingen over de
installatie van de luidsprekers
• Zet de linker en rechter voorluidspreker op gelijke
afstand van de TV.
• Bij gebruik van de Surround Voor opstelling moet u de
linker en rechter luidspreker ongeveer 1,5 meter uit
elkaar zetten voor een optimaal surroundeffect.
• Bij gebruik van de Standaard Surround opstelling
plaatst u de surroundluidsprekers een weinig boven
oorniveau voor een optimaal surroundeffect.
Voorzorgsmaatregelen:
• Wanneer u de middenluidspreker op de TV zet, zorg er
dan voor dat de luidspreker stevig met tape of iets
dergelijks is vastgemaakt. Het is anders mogelijk dat
de luidspreker van de TV valt als gevolg van stoten of
schokken, met eventueel letsel of beschadiging van
de luidspreker tot gevolg.
• De voor (x2), midden (x2) en surround (x2)
luidsprekers die bij dit systeem worden geleverd zijn
magnetisch afgeschermd. Afhankelijk van de
opstelling van de installatie, kan het echter toch
gebeuren dat kleurvervorming optreedt wanneer een
luidspreker erg dicht bij het TV-scherm staat. Als dit
gebeurt, moet u de TV uitschakelen en dan na 15 tot
30 minuten weer inschakelen. Blijft het probleem
bestaan, zet de luidspreker dan verder van de TV
vandaan.
• De receiver-subwoofer is niet magnetisch
afgeschermd en mag daarom niet te dicht bij een TV
of videomonitor worden gezet. Magnetische
opslagmedia (zoals een diskette of audio/
videocassette) moet u ook uit de buurt van de receiversubwoofer houden.
• Bevestig de receiver-subwoofer niet aan de muur of
het plafond. Het apparaat kan vallen en letsel
veroorzaken.
• Om veiligheidsredenen moet u er goed op letten dat er
geen blootliggende luidsprekerdraden buiten de
luidsprekeraansluitingen zijn.
• Sluit de bijgeleverde luidsprekers niet op een andere
versterker aan. Dit kan resulteren in een defect of
brand.
• Sluit geen andere luidsprekers aan dan die bij dit
systeem worden geleverd.
9
Du
03
Aansluitingen
Hoofdstuk 3
Aansluitingen
Basisaansluitingen
Belangrijk
• Voordat u de apparatuur aansluit of eventuele aansluitingen wijzigt, moet u de stroom uitschakelen en de stekker
van het netsnoer uit het stopcontact trekken.
Nadat alle aansluitingen zijn voltooid, steekt u de stekker weer in het stopcontact.
Receiver-subwoofer (SX-SW515)
SETUP MIC
CONTROL
SPEAKERS
SYSTEM CONNECTOR
OUT
SUBWOOFER
USE ONLY WITH DISPLAY UNIT.
SEE INSTRUCTION MANUAL.
CENTER FRONT
AC IN
MCACC
CONTROL IN
SURROUND
RL
RL
FM-antenne
AM-raamantenne
3
4
HDD/DVD-recorder (DVR-550H-AV)
VIDEOAUDIO
R
L
ANTENNA
ANTENNA
AM LOOP ANTENNA
FM UNBAL 75
AUDIO INPUT
DIGITAL
DVD/DVR1
DVD/DVR2
DIGITAL
ANALOG
(COAXIAL)
(OPTICAL)
(OPTICAL)
b
L
R
Coaxiale kabel
a
Bedieningssignaalkabel
Displaykabel
OUT
IN
Y
COMPONENT VIDEO OUT
INPUT 3
S-VIDEO
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
IN
G-LINK
P
B
P
R
OUTPUT
AV 1 (RGB) ñ TV
CONTROL
1
2
DIGITAL
AUDIO OUT
COAXIAL
HDMI OUT
AC IN
Display-eenheid
10
Du
Opmerking
• Wanneer de display-eenheid aan de muur wordt
bevestigd, dient u ervoor te zorgen dat deze niet per
ongeluk kan vallen.
• Schroeven en ander bevestigingsmateriaal voor
montage aan de muur zijn niet bijgeleverd.
WAARSCHUWING
• Pioneer kan niet aansprakelijk worden gesteld voor
ongelukken als gevolg van een foutieve montage of
installatie, onvoldoende sterkte van de muur of het
bevestigingsmateriaal (of andere bouwmaterialen),
verkeerd gebruik van de apparatuur of een
natuurramp.
Aansluitingen
03
1 Sluit de HDD/DVD-recorder op de receiversubwoofer aan.
a. Steek de bedieningssignaalkabel in de CONTROL
OUT aansluiting aan de achterkant van de receiver-
subwoofer.
Steek het andere uiteinde van de kabel in de
CONTROL IN aansluiting aan de achterkant van de
HDD/DVD-recorder.
b. Steek de coaxiale kabel in de DIGITAL AUDIO INPUT
(DVD/DVR 1) aansluiting aan de achterkant van de
receiver-subwoofer.
Steek het andere uiteinde van de kabel in de DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) aansluiting aan de
achterkant van de HDD/DVD-recorder.
Wanneer de bedieningssignaalkabel niet is
aangesloten,
kunt u de afstandsbediening niet met de
HDD/DVD-recorder gebruiken.
2 Bevestig de afstandsblokjes aan de display-eenheid
en sluit het apparaat aan.
Als de display-eenheid niet goed afgelezen kan worden,
kunnen de afstandsblokjes worden aangebracht zodat de
kijkhoek kan worden veranderd. Verwijder de
beschermlaag van de afstandsblokjes en druk de blokjes
in de uitsparingen aan de onderkant van de displayeenheid.
3 Zet de AM-raamantenne in elkaar.
abc
a. Buig de standaard in de richting aangegeven door de
pijl.
b. Klem de raamantenne in de standaard.
c. Als u de antenne aan een muur e.d. wilt bevestigen,
moet u stap b uitvoeren nadat u de standaard met
schroeven aan de muur hebt bevestigd.
Controleer waar de beste ontvangst wordt verkregen
voordat u de standaard met schroeven aan de muur
bevestigt.
4 Sluit de AM- en FM-antenne aan.
a. Sluit op elke AM-antenneaansluiting een draad van de
AM-raamantenne
2
aan.
1
Druk het lipje omlaag om de aansluiting te openen;
steek de draad naar binnen en laat het lipje los.
1
2
b. Druk de FM-antenne
FM-antenneaansluiting.
3
stekker in de middenpen van de
Steek het L-vormige uiteinde van de displaykabel in de
aansluiting aan de achterkant van de display-eenheid en
steek dan het andere uiteinde van de displaykabel in de
SYSTEM CONNECTOR
aansluiting van de receiver-
subwoofer.
Opmerking
1 • Houd de antennekabels uit de buurt van de andere kabels, de display-eenheid, de receiver-subwoofer en de HDD/DVD-recorder.
• Als de bijgeleverde antenne geen bevredigende ontvangst oplevert, lees dan Slechte FM-ontvangst verbeteren en Slechte AM-ontvangst verbeteren op pagina 29 of Een externe antenne aansluiten op pagina 34.
• Bevestig geen andere antenne dan de bijgeleverde raamantenne of de externe antenne beschreven op pagina 34.
2 • Zorg dat de antenne niet in contact komt met metalen voorwerpen en houd hem uit de buurt van computers, televisies of andere elektrische
apparatuur.
• Als de radio-ontvangst onbevredigend is, kunt u proberen om de ontvangst te verbeteren door de antennedraden om te wisselen en in de
andere aansluiting te steken.
• Voor een optimale ontvangst mag u de draden van de AM-raamantenne niet uit elkaar halen of deze om de raamantenne heen wikkelen.
3 Voor een optimale ontvangst moet de FM-antenne volledig worden uitgestrekt en niet worden opgerold of aan de achterkant van het apparaat
worden opgehangen.
11
Du
03
s
Aansluitingen
Receiver-subwoofer (SX-SW515)
6
SYSTEM CONNECTOR
USE ONLY WITH DISPLAY UNIT.
SEE INSTRUCTION MANUAL.
8
CONTROL
OUT
SUBWOOFER
CENTER FRONT
AC IN
MCACC
SETUP MIC
SPEAKERS
SURROUND
RL
RL
ANTENNA
AM LOOP ANTENNA
FM UNBAL 75
CONTROL IN
AUDIO INPUT
DIGITAL
DVD/DVR1
DVD/DVR2
DIGITAL
ANALOG
(COAXIAL)
(OPTICAL)
(OPTICAL)
L
5
R
Naar stopcontact
5 Sluit alle luidsprekers aan.
• De kabels van de voor- en surroundluidsprekers zijn
voorzien van een kleurgecodeerde stekker aa n het ene
uiteinde en twee blootgestelde draden aan het andere
uiteinde.
Kleurgecodeerde draad
(op de luidspreker aansluiten)
Kleurgecodeerde stekker
(op het achterpaneel aansluiten)
• Aangezien er slechts één aansluiting is om de twee
middenluidsprekers aan te sluiten, dient u de
bijgeleverde Y-kabel voor de verbinding te gebruiken.
• Draai aan de buitenisolatie aan het uiteinde van de
draden en trek deze los.
• Sluit de draden op de luidspreker aan. Elke
luidspreker in de afbeelding kan geïdentificeerd
worden aan de hand van de kleurgecodeerde
indicator op het modelplaatje aan de achterkant van
de luidspreker. Zorg dat de kleurgecodeerde draad
overeenkomt met de kleurindicator op het
modelplaatje en steek dan de kleurgecodeerde draad
in de rode (+) aansluiting en de andere draad in de
zwarte (–) aansluiting.
Surround rechts
(Grijs)
Midden
(Groen)
Voor rechts
(Rood)
Surround link
(Blauw)
Luisterplaats
Midden
(Groen)
Y-kabel
Voor links
(Wit)
Luidsprekersysteem (SSP-LX60D)
• Bij het aansluiten van de middenluidsprekers verbindt
u het dubbele uiteinde van de Y-kabel op dezelfde
wijze met de twee middenluidsprekers.
Y-kabel
Naar receiver-subwoofer
• Sluit het andere uiteinde op de kleurgecodeerde
luidsprekeraansluiting aan de achterkant van de
receiver aan. Zorg dat de stekkers volledig naar
binnen worden gestoken.
Het kleine lipje aan het kabeleind van de
luidsprekerstekker moet naar boven of beneden
gericht zijn, afhankelijk van of de stekker in de
bovenste of onderste luidsprekeraansluiting wordt
gestoken. Zorg dat de stekker juist wordt aangesloten.
Bovenste aansluitingenOnderste aansluitingen
12
Du
Aansluitingen
03
• Wanneer de aansluitingen zijn voltooid, leid u de
kabels op de juiste wijze. Als de luidsprekers met de
beugels zijn vastgemaakt, bevestigt u de kabels in de
groef van de beugels, zoals afgebeeld.
• Bundel de kabels samen met het spiraalband.
Houd de kabels bij elkaar en plaats het spiraalband
over het uiteinde van de kabels.
Wikkel het spiraalband om de kabels heen.
Het spiraalband kan op de gewenste lengte worden
afgeknipt.
6 Sluit de subwooferkabel aan.
• Even onder de subwoofer-luidspreker, links van het
midden, ziet u de subwoofer-aansluitkabel. Steek deze
kabel in de SUBWOOFER SPEAKER aansluiting.
Let op
• Op deze luidsprekeraansluitingen staat een
GEVAARLIJKE spanning. Om een elektrische schok
te voorkomen bij het aansluiten of losmaken van de
luidsprekerkabels, moet u het netsnoer losmaken
voordat u eventuele niet-geïsoleerde onderdelen
aanraakt.
• Sluit geen andere luidsprekers aan dan die bij dit
systeem worden geleverd.
• Sluit de bijgeleverde luidsprekers niet op een andere
versterker aan dan die bij dit systeem wordt geleverd.
Aansluiten op een andere versterker kan resulteren in
een defect of brand.
• De middenluidsprekers en de voor/
surroundluidsprekers hebben verschillende
impedantiewaarden. Zorg dat u de luidsprekers juist
identificeert en aansluit, want bij een verkeerde
verbinding worden een inferieure geluidskwaliteit en
werking verkregen.
13
Du
03
MCACC
Aansluitingen
RF-antennekabel
ANTENNA
IN
ANTENNA
ANTENNA
OUT
7
RF-antennekabel
R
L
IN
OUT
B
P
YCOMPONENT VIDEOOUT
Audio/videokabel
(rood/wit/geel)
VIDEOAUDIO
INPUT 3
S-VIDEO
P
R
OUTPUT
7
Antenna/kabel-TV
muurcontactdoos
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
AV 1 (RGB) ñ TV
Naar video-ingang
Naar audio-ingang
IN
G-LINK
CONTROL
Naar antenne-ingang
7 Sluit de HDD/DVD-recorder op uw TV aan.
1
• Verbind de VIDEO OUTPUT aansluiting met een
video-ingang van uw TV.
Gebruik de gele stekkers van de bijgeleverde audio/
videokabel voor de video-verbinding.
• Verbind de AUDIO OUTPUT aansluitingen met de
bijbehorende audio-ingangen op uw TV.
Gebruik de rode en witte stekkers van de bijgeleverde
audio/videokabel voor de audio-verbinding. Zorg dat
u de linker en rechter uitgangen met de bijbehorende
ingangen verbindt zodat een correct stereogeluid
wordt verkregen.
•Zie Gemakkelijke aansluitingen op pagina 49 voor het
aansluiten van de antenne.
8 Sluit het netsnoer aan.
2
• Sluit het netsnoer aan op de netingang van de
receiver-subwoofer en de HDD/DVD-recorder. Sluit
het netsnoer op een stopcontact aan.
1 Verbind de audio-uitgangsaansluitingen van uw TV
met de ANALOG AUDIO INPUT aansluitingen van de
receiver-subwoofer.
Gebruik van dit systeem voor weergave
van TV-geluid
Als uw TV een stereo audio-uitgang heeft, kunt u deze
verbinden met dit systeem en dan genieten van surround
Gebruik een rood/witte stereo-audiokabel (niet
bijgeleverd) voor deze verbinding. Zorg dat u de linker en
rechter uitgangen met de bijbehorende ingangen
verbindt zodat een correct stereogeluid wordt verkregen.
TV-geluid.
Belangrijk
• Voordat u de apparatuur aansluit, moet u de stroom
uitschakelen en de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact trekken. Sluit het netsnoer pas op een
stopcontact aan nadat alle andere aansluitingen zijn
voltooid.
Opmerking
1 Er zijn ook andere video-verbindingen mogelijk. Zie pagina 49 tot pagina 52 voor verdere informatie.
2 • Gebruik geen ander netsnoer dan het snoer dat bij dit systeem wordt geleverd.
14
Du
• Gebruik het bijgeleverde netsnoer niet voor andere doeleinden dan het aansluiten van dit systeem op een stopcontact.
HDD/DVD-recorder (DVR-550H-AV)
DIGITAL
AUDIO OUT
COAXIAL
HDMI OUT
AC IN
8
Naar stopcontact
TV
SETUP MIC
CONTROL IN
AUDIO INPUT
DIGITAL
DVD/DVR1
DVD/DVR2
SPEAKERS
CONTROL
SYSTEM CONNECTOR
OUT
SUBWOOFER
SURROUND
RL
USE ONLY WITH DISPLAY UNIT.
SEE INSTRUCTION MANUAL.
CENTER FRONT
RL
AC IN
•U kunt de ANALOG AUDIO INPUT aansluitingen
voor elke analoge bron, zoals een cassettedeck enz.,
gebruiken.
DIGITAL
ANALOG
(COAXIAL)
(OPTICAL)
(OPTICAL)
L
R
Naar audio-uitgang
TV
1
Toetsen en indicators
Hoofdstuk 4
Toetsen en indicators
Display-eenheid
146523
1
STANDBY/ON
Druk op deze toets om het systeem in te schakelen of in
de ruststand (standby) te zetten.
2 Voorpaneel-display
Zie hieronder voor verdere informatie.
3 Infrarood-afstandsbedieningssensor
Display
2 3
1
SOUND
DTS F.SURR.
2D
2PL
1
DTS
Brandt als een DTS-bron wordt afgespeeld (pagina 26).
2
F.SURR.
Brandt wanneer een van de Front Stage Surround
Advance akoestiekmodi geselecteerd is (pagina 27).
SURR.
Brandt wanneer een van de Advanced
Surroundakoestiekmodi geselecteerd is (pagina 27).
3SOUND
Brandt wanneer de Sound Retriever actief is (pagina 27).
4 Tunerindicators
– Brandt wanneer er een signaal ontvangen wordt.
– Brandt wanneer er een FM-stereo-uitzending
ontvangen wordt in de automatische stereomodus.
– Brandt wanneer FM-mono-ontvangst is gekozen.
– Brandt wanneer er een RDS-display of
zoekfunctie gebruikt wordt.
789
(pagina 20)
6
4
AUDIO INPUT (pagina 33)
Druk enkele malen op deze toets om een van de externe
audio-ingangen te kiezen (DVD/DVR1, DVD/DVR2,
DIGITAL of ANALOG).
5
SURROUND
Gebruik deze toets om een surroundmodus te kiezen
(pagina 26).
6
VOLUME
Gebruik deze toetsen om het volume in te stellen.
+/– toetsen
kHz
MHz
54
5kHz/MHz
Geeft de eenheid aan waarin de frequentie in het display
wordt weergegeven (kHz voor AM, MHz voor FM).
6 Alfanumeriek display
7
Brandt wanneer de sluimerfunctie actief is (pagina 36).
82 PL II
Brandt wanneer Dolby Pro Logic II decodering gebruikt
wordt (pagina 26).
92 D
Brandt wanneer een Dolby Digital bron wordt afgespeeld
(pagina 26)
.
04
15
Du
04
Toetsen en indicators
HDD/DVD-recorder
84617325
HDD/DVD
DivX
STANDBY/ON
DV IN
COPYHDMI
1 DivX-indicator
Licht op wanneer deze recorder DivX-videobestanden
afspeelt.
2
HDD/DVD
Druk op deze toets om te kiezen tussen HDD en DVD voor
opnemen en afspelen.
3COPY-indicator
Licht op tijdens kopiëren.
4Disclade
5 HDD/DVD-indicator
De indicator wordt blauw als u de vaste schijf (HDD)
selecteert en oranje als u het DVD-station selecteert.
6
OPEN/CLOSE
Druk op deze toets om de disclade te openen/sluiten.
7 HDMI-indicator
Licht op wanneer deze recorder op een HDMI (HDCP)
compatibel apparaat is aangesloten.
Voorpaneel-display
8
Zie Display op pagina 17 voor meer informatie.
9
STANDBY/ON
Dr uk op deze t oets om d e rec orde r in te sc hake len of in de
ruststand (standby) te zetten.
10 Voorpaneel-ingangen
Zie Aansluitingen op het voorpaneel op pagina 48 voor
verdere informatie.
OPEN/CLOSE
S-VIDEO
L(MONO)R AUDI O
VIDEO
INPUT 2
ONE TOUCH
STOP REC
COPY
INPUT
REC MODE
CH
SELECT
REC
121091011
11
Druk op deze toets om te beginnen met afspelen of om
het afspelen te hervatten.
Druk op deze toets om te stoppen met afspelen.
F STOP REC
Druk op deze toets om het opnemen te stoppen.
ONE TOUCH COPY
Druk op deze toets om de huidige titel via de één-toets
kopieerfunctie naar de DVD of de vaste schijf te
kopiëren.
CH +/–
Gebruik deze toetsen voor het kiezen van de kanalen,
voor het overslaan van hoofdstukken/tracks enz.
INPUT SELECT
Druk op deze toets om het ingangssignaal te kiezen
dat wordt opgenomen.
REC MODE
Druk enkele malen op deze toets om de opnamemodi
te doorlopen (beeldkwaliteit).
12
REC
Druk op deze toets om te beginnen met opnemen. Druk
enkele malen op deze toets om de opnametijd in blokken
van 30 minuten in te stellen.
16
Du
Toetsen en indicators
Display
1
2435
L
P
R
04
87
1
Licht op tijdens afspelen; knippert wanneer het afspelen
gepauzeerd wordt.
2
Licht op tijdens kopiëren.
3
Licht op tijdens opnemen; knippert wanneer het opnemen
gepauzeerd wordt.
4 (pagina 76)
Licht op wanneer een timeropname is ingesteld.
(De indicator knippert als de timer is ingesteld op DVD
maar er geen opnamedisc in het apparaat is
geplaatst, of als de timer is ingesteld op HDD maar er
niet op de vaste schijf kan worden opgenomen.)
NTSC
Licht op wanneer het formaat van het uitgangssignaal
van de video NTSC is.
(pagina 127)
Geeft aan welke kanalen er van een tweetalige
uitzending worden opgenomen.
(pagina 126)
Licht op wanneer de componentvideo-uitgang is
ingesteld op progressive-scan.
VPS/PDC (pagina 76)
Licht op bij ontvangst van een VPS/PDC-uitzending
tijdens een VPS/PDC-geactiveerde timeropname.
5 Opnamekwaliteit-indicators
(pagina 72)
XP
Licht op wanneer de opnamemodus is ingesteld op XP
(hoge kwaliteit).
SP
Licht op wanneer de opnamemodus is ingesteld op SP
(standaard speelduur).
LP/SLP
Licht op wanneer de opnamemodus is ingesteld op LP
(lange speelduur) of SLP (superlange speelduur).
EP/SEP
Licht op wanneer de opnamemodus is ingesteld op EP
(verlengde speelduur) of SEP (extra verlengde
speelduur).
MN
Licht op wanneer de opnamemodus is ingesteld op MN
(handmatige instelling van opnameniveau).
6
6 Alfanumeriek display
7R/RW
Licht op wanneer een beschrijfbare DVD-R of DVD-RW
disc is geplaatst.
8PL
(pagina 96)
Licht op wanneer een VR-modus disc is geplaatst en
de recorder in de Play List (Afspeellijst) stand staat.
2 3 (pagina 132)
Toont de afstandsbedieningsmodus (als er niets wordt
aangegeven, is de afstandsbedieningsmodus 1).
V
Licht op wanneer een niet-gefinaliseerde Videomodus disc in het apparaat is geplaatst.
17
Du
04
Toetsen en indicators
Afstandsbediening
RECORDER
1
3
5
6
9
12
13
15
17
19
22
27
29
HDD/DVD
PAUS EPLAYSTO P
REC
STOP REC
TOP MENU
DISC
NAVIGATOR
CM
BACK
PAUS E
LIVE TV
PREV NEXT
//
SETUP
123
/ ST
-
456
F. S. SURRTEST TONE
78
SURROUND
SLEEPCLEAR
INPUT
FM/AM
HOME MENU
CHANNEL
ENTER
CHANNEL
/
TUNE
+
ENTER
/
TUNE
-
0
TV CONTROL
SUBMAIN
AUDIO IN
TIMER REC
SOUNDADVANCED
VOLUMECHANNEL
MCACC
+
–
SR
/ ST
9
OPEN
VOLUME
+
RECEIVER
SOUND
RETRIEVER
INFOHELP
GUIDE
RETURN
PLAY MODEANGLESUBTITLEAUDIO
REC MODE
ONE TOUCH COPY
+
MENU
VIDEO IN
TV / DVD
JUKEBOX
DISPLAY
RDS DISP
OPEN
CM
SKIP
Belangrijk
•Zet de MAIN/SUB schakelaar op SUB voor
SUBMAIN
toegang tot de functies die in groen op de
2
4
afstandsbediening staan.
1
RECORDER
Dr uk op deze t oets om de r ecor der in te s chak elen o f in d e
ruststand (standby) te zetten.
2
RECEIVER
Druk op deze toets om de subwoofer in te schakelen of in
7
8
10
11
14
16
18
20
21
23
24
25
26
28
de ruststand (standby) te zetten.
3 Ingangskeuzetoetsen
HDD/DVD (pagina 73)
Druk op deze toets om de vaste schijf (HDD) of DVD te
kiezen voor afspelen en opnemen. De audio-ingang
van de receiver-subwoofer wordt ook overgeschakeld
naar DVD/DVR1.
FM/AM (pagina 29)
Druk op deze toets om de ingebouwde radiotuner te
kiezen.
AUDIO IN (pagina 33)
Druk enkele malen op deze toets om een van de audioingangen van de receiver-subwoofer te kiezen (DVD/
DVR1, DVD/DVR2, DIGITAL of ANALOG).
4
SOUND RETRIEVER
Druk op deze toets om weer CD-niveau geluid te verkrijgen
bij gecomprimeerde audiobronnen (pagina 27).
5 Afspeeltoetsen
PAUSE
Druk op deze toets om het afspelen of opnemen te
pauzeren.
PLAY
Druk op deze toets om te beginnen met afspelen.
STOP
Druk op deze toets om te stoppen met afspelen.
6 Opnametoetsen
REC
Druk op deze toets om te beginnen met opnemen.
Druk enkele malen op deze toets om de opnametijd in
blokken van 30 minuten in te stellen.
Wanneer de rode actietoets zichtbaar is in een GUIDE
Plus+™ scherm kan de toets voor één-toets-opname
worden gebruikt.
F STOP REC
Druk op deze toets om het opnemen te stoppen.
7
INFO
Druk op deze toets voor extra informatie over het
geselecteerde onderdeel in GUIDE Plus+™.
8
HELP
Druk op deze toets voor hulp bij gebruik van het huidige
GUI-scherm.
1
(pagina 82)
(pagina 73)
Opmerking
1 Als de recorder is ingesteld op afstandsbedieningsmodus 2 of 3, zal de audio-ingang van de receiver-subwoofer niet omgeschakeld worden. Zie
ook Remote Control Mode op pagina 132.
18
Du
Toetsen en indicators
04
9
DISC NAVIGATOR (pagina 85, 96) / TOP MENU
(pagina 83)
Druk op deze toets voor weergave van het Disc Navigator
scherm of voor weergave van het hoofdmenu als er een
DVD-Video of gefinaliseerde DVD-R/-RW (Video) disc is
geplaatst.
10 GUIDE
Druk op deze toets voor weergave van het GUIDE Plus+™
scherm; druk nogmaals op de toets om het scherm te
sluiten.
11
HOME MENU
Druk op deze toets voor weergave van het Home Menu,
van waaruit u de beschikking hebt over de vele functies
van het systeem.
12
///
Gebruik deze toetsen voor het navigeren door de
beeldschermdisplays van de HDD/DVD-recorder. Druk
op ENTER om de aangegeven optie te selecteren.
CHANNEL +/– (pagina 72)
Druk op deze toets om het kanaal van de ingebouwde
TV-tuner te veranderen.
Druk enkele malen op deze toets om verder terug te
gaan in het weergegeven beeld.
Druk enkele malen op deze toets om verder vooruit te
gaan in het weergegeven beeld.
13
PAUSE LIVE TV (pagina 74)
Druk op deze toets om te beginnen met opnemen van het
huidige TV-kanaal, maar wanneer de weergave
gepauzeerd is, zal de uitzending gepauzeerd worden.
14
RETURN
Druk op deze toets om één niveau terug te gaan in het
beeldschermmenu of display.
15 PREV/NEXT
Druk op deze toets om naar de vorige of volgende titel/
hoofdstuk/map te gaan, of om de vorige of volgende
menupagina weer te geven.
Wanneer GUIDE Plus+™ wordt weergegeven, kunt u deze
toets gebruiken om de vorige/volgende pagina weer te
geven.
16
VOLUME
Gebruik deze toetsen om het volume in te stellen.
17 GUIDE Plus+™ actietoetsen
Bij gebruik van het GUIDE Plus+™ systeem werken
deze toetsen als de Rode, Groene, Gele en Blauwe
actietoetsen (de functies van deze toetsen veranderen
afhankelijk van het GUIDE Plus+™ gebied).
AUDIO (pagina 72, 89)
Druk op deze toets voor het wijzigen van de gesproken
taal of het audiokanaal. (Wanneer de recorder in de
stopstand staat, drukt u op deze toets om het geluid
van de tuner te veranderen.)
SUBTITLE (pagina 89)
Druk op deze toets voor het weergeven/veranderen van
de ondertitelingstaal bij meertalige DVD-Video discs.
ANGLE (pagina 90)
Druk op deze toets voor het kiezen van de camerahoek
bij scènes met meerdere camerahoeken.
(cursortoetsen) en
CM BACK (reclame terug)
CM SKIP (reclame overslaan)
+/–
ENTER
PLAY MODE (pagina 87)
Druk op deze toets voor het kiezen van de
afspeelfunctie (zoeken, herhalen, geprogrammeerde
weergave enz.).
18
TIMER REC (pagina 60)
Druk op deze toets voor het instellen van een
timeropname in het GUIDE Plus+™ systeem.
19
/ (pagina 86)
Druk op deze toetsen voor versnelde weergave in
achterwaartse of voorwaartse richting. Druk
nogmaals op de toets om de snelheid te veranderen.
/, / (pagina 86)
Houd deze toets in de pauzestand ingedrukt om te
beginnen met vertraagde weergave. Druk enkele
malen op de toets om de snelheid te veranderen.
Druk in de pauzestand even op de toets om een enkel
beeld vooruit of terug te gaan.
Wanneer GUIDE Plus+™ wordt weergegeven, kunt u
deze toets gebruiken om de vorige/volgende dag weer
te geven.
20
REC MODE (pagina 72)
Dru k enk ele malen o p dez e toets om d e opn amemodus te
kiezen (beeldkwaliteit).
21
ONE TOUCH COPY (pagina 105)
Druk op deze toets om de huidige titel via de één-toets
kopieerfunctie naar de DVD of de vaste schijf te kopiëren.
22 Cijfertoetsen
Gebruik de cijfertoetsen voor het kiezen van tracks/
hoofdstukken/titels en ook voor het kiezen van
kanalen enz.
/// (cursortoetsen) en ENTER
Gebruik deze toetsen voor de bediening van de
receiverfuncties.
SETUP
Gebruik deze toets voor toegang tot het menusysteem
voor het maken van de surroundgeluid-instellingen,
tunerinstellingen enz. (pagina 24, 29, 30, 31, 36).
SR+
Gebruik deze toets voor het instellen van de SR+
functies en om de SR+ modus te kiezen (pagina 35).
F.S.SURR
Gebruik deze toets om een Front Stage Surround
Advance modus te kiezen (pagina 27).
TEST TONE
Gebruik deze toets om de testtoon (voor het instellen
van de luidsprekers) in te schakelen (pagina 32).
SURROUND
Gebruik deze toets om een surroundmodus te kiezen
(pagina 26).
SLEEP
Druk op deze toets om de sluimertimer in te stellen
(pagina 36).
ADVANCED
Gebruik deze toets om een originele Pioneer
surroundmodus te selecteren (pagina 27).
SOUND (pagina 28)
Druk op deze toets voor toegang tot het geluidsmenu,
van waaruit u de lage en hoge tonen enz. kunt
instellen.
19
Du
04
Toetsen en indicators
CLEAR
Druk op deze toets om een invoer te wissen en
opnieuw vanaf het begin te starten.
23
MENU (pagina 83)
Druk op deze toets voor het weergeven van het discmenu
als er een DVD-Video disc, gefinaliseerde DVD-R/-RW
(Video-modus) disc of gefinaliseerde DVD+R/+RW disc
is geplaatst.
Wanneer u in het GUIDE Plus+™ systeem bent, kunt u
deze toets gebruiken om rechtstreeks naar de menubalk
te springen.
24
VIDEO IN (pagina 79)
Druk op deze toets om het ingangssignaal van de HDD/
DVD-recorder te kiezen dat wordt opgenomen.
25
TV/DVD
Druk op deze toets voor het omschakelen tussen de ‘TVmodus’, waarin u het beeld en geluid van de tuner van de
TV hebt, en de ‘DVD-modus’, waarin u het beeld en geluid
van de tuner van dit systeem (of een extern
ingangssignaal) hebt.
26 JUKEBOX
Druk op deze toets om het Jukebox-scherm van de HDD/
DVD-recorder weer te geven, vanaf waar u muziek naar de
vaste schijf kunt kopiëren om deze af te spelen.
27 TV CONTROL
Na het maken van de begin-instellingen gebruikt u
deze toetsen om de TV te bedienen.
MCACC
Gebruik deze toets om de Automatische MCACC
setup te starten (pagina 24).
28
DISPLAY (pagina 90)
Druk op deze toets voor het weergeven/wijzigen van
de beeldscherm-informatiedisplays.
RDS DISP
Druk op deze toets voor het veranderen van de RDSdisplays (pagina 30).
29
MAIN/SUB
Gebruik deze schakelaar om van MAIN naar SUB over te
schakelen voor toegang tot de groene functies/
opdrachten op de afstandsbediening.
(pagina 112)
(pagina 134)
Gebruik van de afstandsbediening
Neem de volgende punten in acht bij gebruik van de
afstandsbediening:
• Zorg dat er geen obstakels zijn tussen de
afstandsbediening en de afstandsbedieningssensor
die op het apparaat is.
• Het is mogelijk dat de afstandsbediening niet goed
werkt als er zonlicht of het licht van een tl-lamp op de
afstandsbedieningssensor van het apparaat valt.
• Afstandsbedieningen van andere apparatuur kunnen
storing veroorzaken. Vermijd het gebruik van
afstandsbedieningen voor apparatuur die in de buurt
van dit apparaat is opgesteld.
• Vervang de batterijen wanneer het bereik van de
afstandsbediening aanzienlijk korter is geworden.
• Wanneer de batterijen leeg zijn of als u de batterijen
vervangt, komt de afstandsbedieningsmodus op
Recorder 1 te staan. Zie Remote Control Mode op
pagina 132.
• Gebruik de afstandsbediening binnen het
bedieningsbereik aan de voorkant van de
afstandsbedieningssensor op de display-eenheid,
zoals afgebeeld.
30
30
7 m
20
Du
Toetsen en indicators
Aanbrengen van de batterijen in de
afstandsbediening
1 Open het deksel van de batterijhouder aan de
achterkant van de afstandsbediening.
2 Plaats twee AA/R6 batterijen in de batterijhouder
overeenkomstig de aanduidingen (
batterijhouder ziet.
3 Sluit het deksel.
Let op
Verkeerd gebruik van de batterijen kan resulteren in
een gevaarlijke situatie zoals lekkage en ontploffing.
Neem de volgende punten in acht:
• Gebruik geen nieuwe en oude batterijen door elkaar.
• Gebruik niet tegelijk verschillende soorten batterijen
— hoewel ze er misschien hetzelfde uitzien, kunnen
ze toch verschillende voltages hebben.
• Zorg dat de plus- en min-kant van de batterijen
overeenkomt met de aanduidingen in de
batterijhouder.
• Haal batterijen uit apparatuur die een maand of
langer niet gebruikt gaat worden.
• Bij het weggooien van gebruikte batterijen dient u
altijd de landelijke milieuwetten en eventuele
plaatselijke voorschriften op te volgen.
,
) die u in de
04
WAARSCHUWING
• Gebruik of leg de batterijen niet in direct zonlicht of op
een andere warme plaats, zoals in de buurt van een
kachel of in een auto die in de zon staat. Dit kan
resulteren in lekkage, oververhitting, explosie of in
brand vliegen van de batterijen. Bovendien kan de
levensduur van de batterijen afnemen.
21
Du
05
Voordat u begint
Hoofdstuk 5
Voordat u begint
Inschakelen
De HDD/DVD-recorder en receiver-subwoofer hebben aparte netschakelaars. De netschakelaar voor de receiversubwoofer bevindt zich op de display-eenheid.
Afstandsbediening
RECORDER
HDD/DVD
PAUSEPLAYSTOP
REC
TOP MENU
DISC
NAVIGATOR
CM
BACK
PAUSE
LIVE TV
PREV NEXT
//
STANDBY/ON
FM/AM
STOP REC
HOME MENU
CHANNEL
CHANNEL
RECEIVER
SOUND
AUDIO IN
RETRIEVER
INFOHELP
GUIDE
+
CM
SKIP
ENTER
RETURN
–
VOLUME
OPEN
PLAY MODEANGLESUBTITLEAUDIO
OPEN
REC MODETIMER REC
HDD/DVD
DivX
COPYHDMI
DV IN
Display-eenheid
HDD/DVD-recorder (DVR-550H-AV)
OPEN/CLOSE
)
S-VIDEO
VIDEO
L(MONO
INPUT 2
ONE TOUCH
STOP REC
COPY
INPUT
REC MODE
CH
SELECT
R AUDIO
REC
De onderstaande tabel toont wat u moet inschakelen voor
gebruik van de diverse systeemfuncties:
Functie
Display-eenheid
DVD’s afspelenAanAan
CD’s afspelenAanAan
HDD afspelenAanAan
RadioAanUit
TimeropnameUitAan
22
Du
HDD/DVDrecorder
Begin-instellingen
Nadat u de HDD/DVD-recorder en receiver-subwoofer
hebt aangesloten en geïnstalleerd, kunt u de
onderstaande stappen uitvoeren om de apparatuur klaar
te maken voor gebruik.
HDD/DVD-recorder
• Stel de datum en de tijd in, stem de TV-kanalen af en
stel het type TV in de Setup Navigator in (pagina 54).
Receiver-subwoofer
• Schakel de demonstratiefunctie van het display uit
(pagina 24).
• Voer de Automatische MCACC setup uit voor het
optimaliseren van het surroundgeluid (pagina 24).
Voordat u begint
Basisbediening
Deze gebruiksaanwijzing is verdeeld in twee delen: een
deel behandelt het gebruik van de receiver-subwoofer en
het andere deel behandelt het gebruik van de HDD/DVDrecorder. Hierna ziet u enkele algemene
gebruikstoepassingen en wordt tevens aangegeven waar
u verdere uitleg kunt vinden.
Naar een DVD kijken
Wanneer u de afstandsbediening gebruikt voor de
bediening van de HDD/DVD-recorder, moet u de
afstandsbediening naar de display-eenheid richten en
niet naar de recorder.
RECORDER
RECORDER
HDD/DVD
HDD/DVD
PAUS EPLAYSTOP
PAUS EPLAYSTOP
REC
TOP MENU
DISC
NAVIGATOR
CM
BACK
PAUSE
LIVE TV
PREV NEXT
//
//
SETUPSR
1 Schakel de display-eenheid (receiver-subwoofer) in.
2 Schakel de HDD/DVD-recorder in.
3 Schakel de TV in.
Schakel uw TV in en zorg dat de TV op de juiste videoingang is ingesteld.
4Druk op
5Druk op
HDD/DVD
OPEN/CLOSE
om de disclade te openen.
6 Leg een disc in de lade.
Leg de disc met de labelkant naar boven in de lade en
gebruik de uitsparing in de lade om de disc er goed in te
leggen (als u een dubbelzijdige DVD-disc plaatst, moet u
deze met de kant die u wilt afspelen naar beneden in de
lade leggen).
RECEIVER
RECEIVER
SOUND
AUDIO IN
FM/AM
RETRIEVER
INFOHELP
HELPREC
STOP REC
STOP REC
HOME MENU
GUIDE
+
CHANNEL
CM
SKIP
ENTER
RETURN
–
CHANNEL
VOLUME
VOLUME
PLAY MODEANGLESUBTITLEAUDIO
REC MODE
TIMER REC
+
/
TUNE
+
ONE TOUCH COPY
om DVD te selecteren.
van de HDD/DVD-recorder
7 Druk op (afspelen) om te beginnen met afspelen.
Druk op deze toets om te stoppen met
afspelen.
U kunt het afspelen vanaf het
onderbrekingspunt hervatten door op te
drukken. (Druk nog een keer op om de
hervattingsfunctie te annuleren.)
Druk op deze toets om het afspelen te
pauzeren, of om het afspelen opnieuw te
starten wanneer de recorder in de
pauzestand staat.
Druk op deze toets om te beginnen met
versnelde weergave. Druk enkele malen op de
toets om de snelheid te verhogen.
Zie Voornaamste afspeelfuncties op pagina 82 voor
verdere informatie over het afspelen van discs.
8 Stel het volume in.
9 Kies het surroundeffect voor het geluid.
Zie Luisteren naar uw systeem op pagina 26 voor meer
informatie.
Naar een CD luisteren
1 Schakel de display-eenheid (receiver-subwoofer) in.
2 Schakel de HDD/DVD-recorder in.
3Druk op
HDD/DVD
4 Plaats een CD en begin met afspelen
om DVD te selecteren.
(pagina 83)
.
5 Stel het volume in.
6 Kies het surroundeffect voor het geluid
(pagina 26).
Naar een titel kijken die op de vaste schijf is
opgenomen
1 Schakel de display-eenheid (receiver-subwoofer) in.
2 Schakel de HDD/DVD-recorder in.
3 Schakel de TV in.
4Druk op
HDD/DVD
om HDD te selecteren.
5 Begin met het afspelen van de titel op de vaste
schijf
(pagina 83)
.
6 Stel het volume in.
7 Kies het surroundeffect voor het geluid
(pagina 26).
Naar de radio luisteren
1 Schakel de display-eenheid (receiver-subwoofer) in.
2 Stem op een zender af
3 Stel het volume in.
4 Kies het surroundeffect voor het geluid
(pagina 29)
.
(pagina 26).
05
23
Du
06
PLAY MODEANGLESUBTITLEAUDIO
Aan de slag
Hoofdstuk 6
Aan de slag
Belangrijk
• Verplaats de schuifschakelaar van MAIN naar SUB
voor toegang tot de groene functies van de
afstandsbediening.
De instelling Systeemdemonstratie
Zet de automatische demonstratiemodus aan of uit (deze
start wanneer u het systeem voor het eerst aanzet).
TIMER REC
//
SETUP
/
TUNE
+
SETUP
/ ST
F. S. SURRTEST TONE
SURROUND
SR
123
12
ENTER
ENTER
/ ST
-
456
456
/
TUNE
-
78
8
9
SOUNDADVANCED
+
ONE TOUCH COPY
+
REC MODE
MENU
VIDEO IN
TV / DVD
SLEEPCLEAR
INPUT
TV CONTROL
SUBMAIN
SUBMAIN
VOLUMECHANNEL
MCACC
JUKEBOX
DISPLAY
RDS DISP
0
1 Zet het systeem in de ruststand (standby).
SETUP
2Druk op
3Gebruik de
selecteren en druk dan op
4Gebruik de
selecteren en druk dan op
.
/
toetsen om DEMO in het menu te
ENTER
/
toetsen om een instelling te
ENTER
.
.
U kunt kiezen uit:
• DEMO ON – Het demonstratiedisplay inschakelen.
• DEMO OFF – Het demonstratiedisplay uitschakelen
en het systeem in de ruststand (standby) zetten.
Gebruik van de Automatische MCACC
setup voor een optimaal surroundgeluid
Het meerkanaals automatische kalibratiesysteem
(MCACC) meet de akoestische eigenschappen van uw
luisterruimte, rekening houdend met het
omgevingsgeluid, en test de kanaalvertraging en het
kanaalniveau. Nadat u de bijgeleverde microfoon hebt
ingesteld, kiest het systeem op basis van de informatie
van een reeks testtonen de optimale
luidsprekerinstellingen en egalisatie voor de luisterruimte
(Akoestische kalibratie EQ).
Belangrijk
• De testtonen die voor de Automatische MCACC setup
worden gebruikt zijn tamelijk luid; u mag het volume
echter niet verlagen tijdens het maken van de
instellingen want dit kan resulteren in een inferieure
setup.
• V erp laa ts d e mi cro foo n en de l uid spr eke rs n iet tij den s
de MCACC setup.
RECORDER
AUDIO IN
HDD/DVD
FM/AM
PAUSEPLAYSTOP
STOP REC
1 Sluit de microfoon op de MCACC SETUP MIC
aansluiting op het achterpaneel aan.
RECEIVER
RECEIVER
SOUND
RETRIEVER
INFOHELPREC
1
0
SLEEPCLEAR
VOLUMECHANNEL
INPUT
MCACC
MCACC
TV CONTROL
SUBMAIN
SUBMAIN
JUKEBOX
DISPLAY
RDS DISP
MCACC
SETUP MIC
ANTENNA
AM LOOP ANTENNA
FM UNBAL 75
MCACC
SETUP MIC
CONTROL IN
AUDIO INPUT
DIGITAL
DVD/DVR1
DVD/DVR2
CONTROL
SPEAKERS
SYSTEM CONNECTOR
OUT
SUBWOOFER
SURROUND
RL
USE ONLY WITH DISPLAY UNIT.
SEE INSTRUCTION MANUAL.
CENTER FRONT
RL
AC IN
Opmerking
1 U h oeft de Automatische MCACC setup maar eenmaal te gebruiken (tenzij u de opstelling van de luidsprekers of de indeling van de kamer verandert).
24
Du
DIGITAL
ANALOG
(COAXIAL)
(OPTICAL)
(OPTICAL)
L
R
Aan de slag
2 Zet de microfoon op uw normale luisterplaats.
Plaats de microfoon op oorhoogte en gebruik een tafel of
stoel om ervoor te zorgen dat de microfoon horizontaal
staat.
Zorg dat er geen obstakel is tussen de luidsprekers en de
microfoon.
3
Als de receiver-subwoofer uitgeschakeld is, drukt u
RECEIVER
op
4Druk op
Probeer zo stil mogelijk te zijn nadat u op MCACC hebt
gedrukt. Het volume wordt automatisch hoger en het
systeem stuurt een aantal testtonen uit.
• Om de Automatische MCACC setup te annuleren
voordat deze is begonnen, drukt u op MCACC. Het
apparaat zal dan de vorige instellingen blijven
gebruiken.
• Als er te veel storingsruis is, knippert NOISY vijf
seconden in het display. Om de functie te verlaten en
het storingsniveau
of u probeert opnieuw door op ENTER te drukken
wanneer RETRY in het display verschijnt.
• Als u een ERR MIC of ERR SP bericht in het display
ziet, kan er een probleem zijn met de aansluiting van
de microfoon of de luidsprekers. Om opnieuw te
proberen, drukt u op ENTER wanneer u RETRY ziet.
Wanneer de MCACC setup is voltooid, keert het
volumeniveau terug naar normaal, verschijnt er
COMPLETE
kalibratie EQ geactiveerd.
om het apparaat in te schakelen.
MCACC
.
1
te controleren drukt u op MCACC,
3
in het display en wordt de Akoestische
4
06
2
Opmerking
1 • Als de omstandigheden in de kamer niet gunstig zijn voor het maken van de Automatische MCACC setup (te veel lawaai, muren prod uceren echogeluid,
obstakels tussen de luidsprekers en de microfoon), is het mogelijk dat de uiteindelijke instellingen niet juist zijn. Controleer of er huishoudelijke apparatuur
is die de werking hindert (airco, koelkast, ventilator enz.) en schakel de betreffende apparatuur indien nodig uit.
• Sommige oudere TV’s kunnen de werking van de microfoon hinderen. Als dit het geval is, moet u de TV uitschakelen tijdens het uitvoeren van de
Automatische MCACC setup.
2 Als dit niet werkt, drukt u op MCACC, schakelt dan de stroom uit en controleert daarna het probleem dat wordt aangegeven door het ERR bericht, waarna
u opnieuw de Automatische MCACC setup uitvoert.
3Als COMPLETE niet verschijnt, is er mogelijk een fout opgetreden tijdens de setup. Controleer alle aansluitingen en probeer opnieuw.
4Zie Luisteren met Akoestische kalibratie EQ op pagina 28 om de Akoestische kalibratie EQ in/uit te schakelen.
25
Du
07
7809
7809
JUKEBOX
Luisteren naar uw systeem
Hoofdstuk 7
Luisteren naar uw systeem
26
Du
Belangrijk
• Verplaats de schuifschakelaar van MAIN naar SUB
voor toegang tot de groene functies van de
afstandsbediening.
Automatische akoestiekmodus
De automatische akoestiekmodus is de eenvoudigste
manier om naar bronmateriaal te luisteren zoals dat
bedoeld is: het geluid uit de luidsprekers komt overeen
met de kanalen in het bronmateriaal.
Als u het systeem installeert voor Surround Voor
(pagina 6), zullen de Surround Voor-modi de beste
resultaten opleveren (zie Gebruik van Front Stage Surround Advance op pagina 27).
SURROUND
SURROUND
•Druk op
in te schakelen.
Als de bron is opgenomen in Dolby Digital of DTS, gaat
op het voorpaneel de 2D of DTS indicator branden.
• U kunt ook de SURROUND toets op de display-
Met surroundgeluid luisteren
U kunt naar stereo- en meerkanaalsbronnen luisteren in
surroundgeluid. Surroundgeluid wordt gegenereerd
vanuit stereobronnen door een van de Dolby Pro Logic
decoderingsmodi te gebruiken.
SURROUND
eenheid gebruiken om de akoestiekmodus te
veranderen.
SOUNDADVANCED
TV / DVD
SLEEPCLEAR
INPUT
SUBMAIN
SUBMAIN
VOLUMECHANNEL
MCACC
TV CONTROL
JUKEBOX
DISPLAY
RDS DISP
om de AUTO akoestiekmodus
Als u het systeem installeert voor Surround Voor
(pagina 6), zullen de Surround Voor-modi de beste
resultaten opleveren (zie Gebruik van Front Stage Surround Advance op pagina 27).
SOUNDADVANCED
SLEEPCLEAR
VOLUMECHANNEL
INPUT
MCACC
TV CONTROL
SUBMAIN
SUBMAIN
TV / DVD
JUKEBOX
DISPLAY
RDS DISP
SURROUND
SURROUND
• Selecteer een akoestiekmodus door enkele malen
SURROUND
op
• U kunt ook de SURROUND toets op de displayeenheid gebruiken om de akoestiekmodus te
veranderen.
te drukken.
De keuzes die op het scherm verschijnen, hangen af van
het type bron dat u afspeelt.
Als de bron is opgenomen in Dolby Digital of DTS, gaat
op het voorpaneel de 2D of DTS indicator branden.
• AUTO – Automatische akoestiekmodus (zie boven)
• DOLBY PL (Dolby Pro Logic) – 4.1-kanaals
surroundgeluid voor gebruik met alle typen
tweekanaals bronnen
• MOVIE (Dolby Pro Logic II Movie) – 5.1-kanaals
surroundgeluid, vooral geschikt voor films (gebruik
met tweekanaals bronnen)
• MUSIC (Dolby Pro Logic II Music) – 5.1-kanaals
surroundgeluid, vooral geschikt voor muziek (gebruik
met tweekanaals bronnen); zie Dolby Pro Logic II Music instellingen hieronder
• STEREO – Zie Naar stereo luisteren op pagina 27.
Dolby Pro Logic II Music instellingen
Bij het luisteren in de Dolby Pro Logic II Music-modus (zie
hierboven) zijn er drie onderdelen die u kunt instellen:
Center Width, Dimension en Panorama.
SETUP
123
/ ST
456
456
F. S. SURRTEST TONE
78
SURROUND
SLEEPCLEAR
+
/
TUNE
+
SR
ONE TOUCH COPY
2
ENTER
ENTER
/ ST
-
+
/
TUNE
-
8
9
SOUNDADVANCED
SOUND
0
MENU
VIDEO IN
TV / DVD
JUKEBOX
INPUT
SUBMAIN
SUBMAIN
VOLUMECHANNEL
MCACC
TV CONTROL
DISPLAY
RDS DISP
1 Terwijl de Dolby Pro Logic II Music-modus is
SOUND
ingeschakeld, drukt u op
/
2Gebruik
om C WIDTH, DIMEN. of PANORAMA
te selecteren en druk dan op
.
ENTER
.
• C WIDTH (Center Width) – Hiermee mengt u het
geluid van de voorluidsprekers beter door het
middenkanaal te spreiden over de luidsprekers
rechts en links voor, waardoor het geluidsbereik
breder (hogere instellingen) of smaller (lagere
instellingen) wordt.
• DIMEN. (Dimension) – Hiermee stelt u de diepte van
de surround-geluidsbalans van voor naar achter in,
waardoor het geluidsveld naar achteren (negatieve
instellingen) of naar voren (positieve instellingen)
wordt verplaatst.
• PANORAMA – Hiermee breidt u het stereobeeld
vooraan uit met de surroundluidsprekers en creëert
zo een ‘omhullend’ effect.
3Gebruik
dan op
/
om het onderdeel in te stellen en druk
ENTER
om te bevestigen.
Luisteren naar uw systeem
MENU
ENTER
/ ST
+
/ ST
7809
Gebruik van Front Stage Surround Advance
De Front Stage Surround Advance modi zijn effectief als u
de Surround Voor luidsprekeropstelling gebruikt, zoals
beschreven op pagina 6.
456
/
TUNE
-
F. S. SURRTEST TONE
F. S. SURR
78
7
SURROUND
SLEEPCLEAR
INPUT
•Druk op
F.S.SURR
om een Front Stage Surround
Advance modus te kiezen.
Selecteer FOCUS5.1, WIDE5.1 of EXTRAPWR door
enkele malen op de toets te drukken.
• FOCUS5.1 – Gebruik deze modus voor een rijk
surround-geluidseffect gericht op het middengebied
waar de geluidsprojectie van de rechter en linker
luidspreker samenkomt.
• WIDE5.1 – Gebruik deze modus voor een surroundgeluidseffect voor een breder gebied dan de
FOCUS5.1 modus.
• EXTRAPWR – Bij deze modus wordt er stereogeluid
(in geval van meerkanaals bronnen, gedownmixed
stereogeluid) via de surroundluidsprekers
weergegeven waardoor een bijzonder krachtig stereoeffect wordt verkregen.
Gebruik van Advanced Surround
U kunt de Advanced Surround effecten bij alle
meerkanaals of stereobronnen gebruiken; u hebt dan de
beschikking over een aantal extra surroundgeluidseffecten. Deze modi kunnen een optimaal
akoestiekeffect leveren bij gebruik van de Standaard
Surround instelling beschreven op pagina 8.
SURROUND
ADVANCED
SLEEPCLEAR
INPUT
•Druk op
ADVANCED
Surroundmodus te selecteren.
Bij enkele malen indrukken van de toets selecteert u:
• ACTION – Geschikt voor actiefilms
• UNPLUGED – Geschikt voor akoestische
muziekbronnen
• EXPANDED – Breed geluidsveld
• TV SURR. – Surroundgeluid voor mono of stereo TVuitzendingen
VIDEO IN
9
SOUNDADVANCED
TV / DVD
0
JUKEBOX
DISPLAY
VOLUMECHANNEL
RDS DISP
MCACC
TV CONTROL
SUBMAIN
SUBMAIN
SOUNDADVANCED
TV / DVD
0
JUKEBOX
DISPLAY
VOLUMECHANNEL
RDS DISP
MCACC
TV CONTROL
SUBMAIN
SUBMAIN
om een Advanced
• SPORTS – Geschikt voor sportprogramma’s
• ADV.GAME – Geschikt voor TV-videospelletjes
• VIRTUAL – Een virtueel surroundeffect waarbij alleen
de subwoofer en de voorluidsprekers worden
gebruikt.
• X-STEREO – Krachtig surroundgeluid voor stereo
muziekbronnen
Naar stereo luisteren
U kunt alle bronnen — stereo of meerkanaals — in stereo
beluisteren. Speelt u een meerkanaals bron af, dan
worden alle kanalen samengevoegd naar de linker en
rechter luidsprekers en de subwoofer.
• Druk enkele malen op
het display verschijnt.
• U kunt ook de SURROUND toets op de displayeenheid gebruiken om de akoestiekmodus te
veranderen.
Gebruik van de Sound Retriever
Als tijdens het MP3 of WMA comprimeringsproces
geluidsgegevens worden verwijderd, zal de
geluidskwaliteit afnemen als gevolg van een
ongelijkmatig geluidsbeeld. De Sound Retriever functie
maakt gebruik van nieuwe DSP-technologie om weer CDniveau geluidskwaliteit te verkrijgen bij gecomprimeerde
2-kanaals audiobestanden, door de geluidsdruk te
herstellen en eventuele storingen (artefacts) te
verminderen die na de compressie resteren.
/
TUNE
-
F. S. SURRTEST TONE
7809
SURROUND
SURROUND
SOUNDADVANCED
SLEEPCLEAR
VOLUMECHANNEL
INPUT
MCACC
TV CONTROL
SUBMAIN
SUBMAIN
SURROUND
VIDEO IN
TV / DVD
JUKEBOX
DISPLAY
RDS DISP
totdat STEREO in
Tip
• Deze functie is effectief bij gebruik in combinatie met
de Jukebox-functie van de HDD/DVD-recorder.
RECORDER
HDD/DVD
PAUS EPLAYSTOP
FM/AM
STOP REC
AUDIO IN
RECEIVER
SOUND
SOUND
RETRIEVER
RETRIEVER
INFOHELPREC
07
27
Du
07
Luisteren naar uw systeem
• Terwijl u naar een stereobron luistert, drukt u op
SOUND RETRIEVER
.
Bij enkele malen indrukken van de toets wordt er
omgeschakeld tussen:
• RTRV ON — De Sound Retriever is ingeschakeld.
• RTRV OFF — De Sound Retriever is uitgeschakeld.
Luisteren met Akoestische kalibratie EQ
U kunt luisteren naar bronnen met gebruik van de
Akoestische kalibratie EQ die in Gebruik van de
Automatische MCACC setup voor een optimaal
surroundgeluid op pagina 24 is ingesteld.
SETUP
123
/ ST
456
456
F. S. SURRTEST TONE
78
SURROUND
SLEEPCLEAR
INPUT
1Druk op
2Gebruik de
SOUND
/
.
selecteren en druk dan op
/
3Gebruik de
toetsen om EQ ON of EQ OFF te
selecteren en druk dan op
+
/
TUNE
+
SR
ONE TOUCH COPY
2
ENTER
ENTER
/ ST
/
TUNE
-
89
9
SOUNDADVANCED
SOUND
0
VOLUMECHANNEL
MCACC
TV CONTROL
SUBMAIN
SUBMAIN
+
MENU
VIDEO IN
TV / DVD
JUKEBOX
DISPLAY
RDS DISP
-
toetsen om MCACC EQ te
ENTER
.
ENTER
om te bevestigen.
• Bij de EQ OFF instelling wordt de bijregeling
uitgeschakeld en blijven de luidsprekerinstellingen
(kanaalvertraging en kanaalniveau) zoals ingesteld.
• De Akoestische kalibratie EQ wordt automatisch
ingeschakeld nadat de Automatische MCACC setup
is gebruikt.
Spraak versterken
De Spraakversterkingsfunctie is bedoeld om de dialoog
naar voren te halen ten opzichte van de
achtergrondgeluiden in een TV-uitzending of speelfilm.
1Druk op
2Gebruik de
selecteren en druk dan op
3Gebruik de
SOUND
.
/
toetsen om
ENTER
/
toetsen om de hoeveelheid
DIALOGUE
.
spraakversterking te selecteren en druk dan op
om te bevestigen.
U kunt kiezen uit OFF, MID of MAX.
te
ENTER
Gebruik van de Quiet en Midnight
akoestiekfuncties
De Quiet akoestiekfunctie verzwakt de weergave van de
lage of hoge tonen in een geluidsbron.
Met de Midnight akoestiekfunctie kunt u bij laag
volumeniveau toch een bevredigend surroundgeluid bij
speelfilms verkrijgen.
1 Druk op
2Gebruik de
druk dan op
3
selecteren en druk dan op
• Om de Quiet of Midnight akoestiekfunctie te
Lage en hoge tonen aanpassen
Met de lage- en hogetonenregeling kunt u de klank
aanpassen.
1 Druk op
2Gebruik de
druk dan op
3Gebruik de
en druk dan op
•Wanneer u BASS/TRE selecteert, worden de Quiet en
4 Gebruik de
selecteren; gebruik de
in te stellen en druk dan op
Lage tonen versterken
U kunt het niveau van de bassen van een bron op twee
manieren versterken.
1 Druk op
2 Gebruik de
selecteren en druk dan op
3Gebruik de
te selecteren en druk dan op
U kunt kiezen uit OFF, MUSIC of CINEMA.
SOUND
.
/
toetsen om TONE te selecteren en
ENTER
Gebruik de
.
/
toetsen om QUIET of MIDNIGHT
ENTER
om te bevestigen.
annuleren, selecteert u BASS/TRE.
SOUND
.
/
toetsen om TONE te selecteren en
ENTER
.
/
toetsen om BASS/TRE te selecteren
ENTER
.
Midnight akoestiekfuncties uitgeschakeld. Deze
functies kunnen niet tegelijk worden gebruikt.
/
toetsen om BASS of TREBLE te
/
toetsen om gewenste klank
ENTER
om te bevestigen.
SOUND
.
/
toetsen om BASSMODE te
ENTER
/
toetsen om de gewenste instelling
.
ENTER
.
te
28
Du
Naar de radio luisteren
Hoofdstuk 8
Naar de radio luisteren
08
Belangrijk
• Verplaats de schuifschakelaar van MAIN naar SUB
voor toegang tot de groene functies van de
afstandsbediening.
Naar de radio luisteren
De tuner kan zowel FM- als AM-uitzendingen ontvangen.
Ook kunt u uw favoriete radiozenders opslaan zodat u ze
niet elke keer handmatig hoeft op te zoeken.
1Druk op
RECORDER
HDD/DVD
PAUSEPLAYSTOP
REC
TOP MENU
DISC
NAVIGATOR
CM
BACK
PAUSE
LIVE TV
PREV NEXT
SETUP
SETUP
123
12
/ ST
/ ST
456
456
F. S. SURRTEST TONE
78
SURROUND
SLEEPCLEAR
INPUT
FM/AM
om de tuner in te schakelen en kies
//
-
-
FM/AM
FM/AM
STOP REC
CHANNEL
CHANNEL
/
TUNE
/
TUNE
ENTER
ENTER
/
TUNE
/
TUNE
8
0
SUBMAIN
SUBMAIN
AUDIO IN
HOME MENU
ENTER
TIMER REC
+
+
-
-
TV CONTROL
SOUNDADVANCED
VOLUMECHANNEL
MCACC
+
–
SR
/ ST
/ ST
9
VOLUME
+
ONE TOUCH COPY
+
+
RECEIVER
SOUND
RETRIEVER
INFOHELP
GUIDE
RETURN
PLAY MODEANGLESUBTITLEAUDIO
REC MODE
MENU
VIDEO IN
TV / DVD
JUKEBOX
DISPLAY
RDS DISP
CM
SKIP
vervolgens AM of FM door enkele malen op de toets te
drukken.
In het display ziet u de band en frequentie.
2 Stem op een frequentie af.
Er zijn drie manieren van afstemmen — handmatig,
automatisch en snel:
• Handmatige afstemming – Druk enkele malen op
TUNE +/– om de aangegeven frequentie te wijzigen.
• Automatische afstemming – Houd TUNE +/–
ingedrukt totdat de frequentie begint te veranderen en
laat de toets dan los. De tuner stopt bij de volgende
zender die gevonden wordt. Herhaal de bovenstaande
handelingen om verder te zoeken.
• Snelafstemming – Houd TUNE +/– ingedrukt totdat
de frequentie snel verandert. Houd de toets ingedrukt
totdat u de gewenste frequentie hebt gevonden.
Indien nodig kunt u de frequentie handmatig
nauwkeuriger afstemmen.
Slechte FM-ontvangst verbeteren
Als u naar een stereo FM-zender luistert maar de
ontvangst is zwak, kunt u de geluidskwaliteit verbeteren
door op mono over te schakelen.
1 Stem af op een FM-zender en druk dan op
/
2 Gebruik de
selecteren en druk dan op
3 Gebruik de
selecteren en druk dan op
toetsen om FM MODE te
ENTER
/
toetsen om
ENTER
.
FM MONO
.
SETUP
te
De mono-indicator ( ) gaat branden als de tuner in de
mono-ontvangstmodus staat.
Selecteer FM AUTO hierboven als u terug wilt keren naar
de automatische stereomodus (de stereo-indicator ()
gaat branden als u een stereo-uitzending ontvangt).
Slechte AM-ontvangst verbeteren
De eenvoudigste manier om de geluidskwaliteit van de
AM-radio te verbetere n, is ervoor t e zorgen dat d e TV in d e
kamer is uitgeschakeld. Probeer ook om de plaats en
richting van de AM-raamantenne te veranderen.
Omschakelen van de
storingsonderdrukkingsmodus
Als u vindt dat de geluidskwaliteit nog steeds niet goed is
nadat u de bovenstaande aanwijzingen hebt opgevolgd,
kunt u proberen of het gebruik van een andere
storingsonderdrukkingsmodus helpt. Kies de instelling
die het beste resultaat oplevert.
1 Stem af op een AM-zender en druk dan op
/
2 Gebruik de
selecteren en druk dan op
3 Gebruik de
toetsen om NOISECUT te
ENTER
/
toetsen om een
.
storingsonderdrukkingsmodus (1, 2 of 3) te selecteren
en druk dan op
ENTER
.
SETUP
.
.
29
Du
08
Naar de radio luisteren
Zenders opslaan
U kunt maximaal 30 zenders opslaan zodat u niet telkens
opnieuw handmatig op die zenders hoeft af te stemmen.
1 Stem af op een AM- of FM-zender.
In geval van een FM-zender selecteert u zonodig mono of
automatische stereo-ontvangst. Deze instelling wordt ook
opgeslagen.
2Druk op
3Gebruik de
en druk dan op
4Gebruik de
geheugenpositie te selecteren en druk dan op
SETUP
.
/
toetsen om ST.MEM. te selecteren
ENTER
.
/
toetsen om de gewenste
ENTER
Voorkeurzenders kiezen
1 Zorg ervoor dat u de tunerfunctie hebt geselecteerd.
2Gebruik de
voorkeurzender te kiezen.
Gebruik van RDS
Radio Data System (RDS, radiogegevenssysteem) is een
systeem dat door de meeste FM-radiozenders wordt
gebruikt om luisteraars van informatie te voorzien, zoals
de naam van de zender of het soort programma dat ze
uitzenden.
RDS biedt o.a. de mogelijkheid om te zoeken op soort
programma. U kunt bijvoorbeeld een zender zoeken die
JAZZ uitzendt.
U kunt naar de volgende soorten programma’s zoeken:
NEWS – Nieuws
AFFAIRS – Actualiteiten
INFO
– Algemene informatie
SPORT – Sport
EDUCATE – Educatief
DRAMA – Hoorspelen e.d.
CULTURE – Nationale of
regionale cultuur, theater e.d.
SCIENCE – Wetenschap en
technologie
VARIED – Over het algemeen
praatprogramma’s, zoals quizzen
of interviews.
POP M – Popmuziek
ROCK M – Rockmuziek
EASY M – Easy listening, rustige
populaire muziek
LIGHT M – ‘Lichte’ klassieke
muziek
CLASSICS – ‘Serieuze’ klassieke
muziek
OTHER M – Muziek die niet in
bovenstaande categorieën past
WEATHER – Weerberichten
ST +/–
toetsen om de gewenste
FINANCE – Beursberichten,
zakelijk nieuws, handel e.d.
CHILDREN – Kinderprogramma’s
SOCIAL – Programma’s over
sociale kwesties
RELIGION – Religieuze
programma’s
PHONE IN – Programma’s waarin
mensen telefonisch hun mening
kunnen geven
TRAVEL – Programma’s over
reizen (maar geen
verkeersinformatie)
LEISURE – Vrije tijd en hobby
JAZZ – Jazz
COUNTRY
NATION M – Populaire muziek in
andere talen dan Engels
OLDIES – Populaire muziek ui t de
jaren ’50 en ’60
FOLK M – Volksmuziek
DOCUMENT
– Countrymuziek
– Documentaires
RDS-informatie weergeven
U kunt de verschillende typen RDS-informatie weergeven
die beschikbaar zijn.
.
• Druk op
Elke keer dat u op deze toets drukt schakelt de weergave
als volgt om:
• Radiotekst (RT) – Berichten die door de radiozender
worden uitgezonden. Een praatprogramma kan
bijvoorbeeld een telefoonnummer dat u kunt bellen
verzenden als RT radiotekst.
•Zendernaam (PS, voor Program Service) – De naam
van de radiozender.
•Programmatype (PTY) – Het type programma dat de
zender op dat moment uitzendt.
• SEARCH – Zoeken naar PTY (zie hieronder)
• De huidige tunerfrequentie
1
F. S. SURRTEST TONE
SURROUND
SLEEPCLEAR
INPUT
RDS DISP
2
123
/ ST
-
456
456
78
ENTER
ENTER
/ ST
+
MENU
/
TUNE
-
VIDEO IN
9
SOUNDADVANCED
TV / DVD
0
JUKEBOX
DISPLAY
VOLUMECHANNEL
RDS DISP
RDS DISP
MCACC
TV CONTROL
SUBMAIN
SUBMAIN
voor RDS-informatie.
Naar RDS-programma’s zoeken
U kunt naar één van de hiervoor beschreven
programmatypen zoeken.
1 Selecteer de FM-band door op
2 Druk enkele malen op
het display verschijnt.
3 Gebruik de
/
toetsen om het gewenste
programmatype te selecteren.
4 Start het zoeken door op
Het systeem zoekt de voorkeurzenders af naar het
gekozen type. Zodra een zender wordt gevonden, stopt het
zoeken voor vijf seconden.
5 Als u naar de betreffende zender wilt blijven
luisteren, druk dan binnen die vijf seconden op ENTER.
Drukt u niet op ENTER, dan gaat het zoeken verder.
RDS DISP
ENTER
FM/AM
totdat SEARCH in
te drukken.
te drukken.
3
Opmerking
1 Daarnaast zijn er n og drie andere soorten programma’s: TEST, ALARM en NO TYPE. ALARM en TEST worden gebruikt voor noodberichten. U kunt niet
naar dergelijke programma’s zoeken, maar de tuner schakelt automatisch over naar dit RDS-signaal als het wordt uitgezonden. NO TYPE verschijnt wanneer
een soort programma niet wordt gevonden.
2 • Als er ru is in het signaal is tijdens het weergeven van RT radiotekst, kunnen er letters verkeerd worden weergegeven.
• Als u NO RADIO TEXT DATA in het RT-display ziet, dan zendt de betreffende zender geen radiotekst uit. Het display schakelt automatisch over naar de
PS zendernaam (als er geen PS-gegevens zijn, wordt de frequentie getoond).
• In het PTY-display kan NO DATA of NO TYPE worden aangegeven. In dat geval wordt na een paar seconden de zendernaam getoond.
3 RDS is alleen mogelijk op de FM-band.
30
Du
Loading...
+ 120 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.