Pioneer S-W3700, S-FCR3700, S-FCR4700 User Manual

Page 1
www.pioneerelectronics.com
S-FCR4700 S-FCR3700
S-W3700
WHAT’S IN THE BOX
• Front speakers x 2
• Speaker cords x 6
• Surround speakers x 2 (S-FCR3700)
(S-FCR4700)
OPERATING GUIDE
SPEAKER SYSTEM
• Center speaker• Surround speakers x 2
• Subwoofer
Front left (White) Front right (Red) Surround left (Blue) Surround right (Grey) Center (Green) Subwoofer (Purple)
• Non-skid pads (Large) • Non-skid pads (Small)
x 4
(For subwoofer)
• Speaker stand bases
x 4 (S-FCR4700) x 2 (S-FCR3700)
x 8 (S-FCR3700) (For speaker stand bases)
• Screws (for bases) • Screws
x 6 (S-FCR3700)
x 16 (S-FCR4700) (For speaker stand bases)
x 12 (S-FCR4700)
x 12 (S-FCR3700) (For center and surround speakers)
• Speaker stands (for Spealer stand)
x 2 (S-FCR3700)
x 2 (S-FCR3700)
x 4 (S-FCR4700) (For center speaker)
• Operating guide
INSTALLATION PRECAUTIONS
IMPORTANT:
• The serial number for this equipment is located on the side of the packing case. Please write this serial number on the warranty page and keep it in a secure area for future reference.
BEFORE USE
• Please read through this operating guide before using your speaker system to optimize performance.
FRONT / CENTER / SURROUND SPEAKERS
• Do not install these units near a stove or other heating appliance, or put them in a place exposed to the sun. Such locations may cause the cabinet to change color and the speaker system to break down.
• The front, center and surround speakers supplied with this system are magnetically shielded. However, placing them extremely close to a television may result in color distortion on the screen. If this happens, move the speakers a little further away and switch off the television for 15 to 30 minutes.
FRONT / CENTER / SURROUND SPEAKERS
In order to prevent damage to the speaker system resulting from input overload, please observe the following precautions:
• When connecting or disconnecting cables, be sure amplifier power is OFF.
• Do not use excessive amplifier volume if using a tone control to emphasize high or low frequencies.
SUBWOOFER
• Do not place anything on top of the cabinet.
• Do not spill liquid on the cabinet.
• Place the subwoofer at least 8 inches from any wall or curtain in order to avoid heat build-up.
• The subwoofer is not magnetically shielded and so should not be placed near a TV or monitor. Magnetic storage media (such as floppy discs and tape or video cassettes) should also not be kept close to the subwoofer.
1
Page 2
www.pioneerelectronics.com
CAUTION:
• Do not connect this speaker to any amplifier other than the one supplied with this system. Connection to any other amplifier may result in a malfunction or a fire.
• Do not attach the subwoofer, front and surround speakers to the wall or ceiling. They may fall off and cause injury (S­FCR4700 only).
• Do not attach the subwoofer and front speakers to the wall or ceiling. They may fall off and cause injury (S-FCR3700 only).
WARNING:
Handling the cord on this product or cords associated with accessories sold with the product will expose you to chemicals listed on proposition 65 known to the State of California and other governmental entities to cause cancer and birth defect or other reproductive harm.
Wash hands after handling
CONNECTING YOUR SYSTEM
IMPORTANT:
Make sure all equipment is turned off before making any connections.
FRONT / CENTER / SURROUND / SUBWOOFER SPEAKERS
Correct wiring of your loudspeakers is essential for achieving the best sound quality. Be careful to ensure proper polarity of connection.
Twist and pull off the protective shields on each wire.
Connect to the speaker terminals on the rear of the receiver.
To connect, insert the colored wire into the matching positive (colored) terminal and the other wire into the negative (black) terminal as shown below. Note that the color-coded tabs are as follows:
Red : Front right (R) Purple : Subwoofer
White : Front left (L) Grey : Surround right (R)
Green : Center speaker Blue : Surround left (L)
Connect the speaker cords to the input terminals at the rear of speaker.
Match the colored wire with the color-coded label (above the tabs), then insert the colored wire into the red (+) tab and the other wire with the black (–) tab.
black (–)
red (+)
Colored marker
PLACEMENT AND FINE TUNING
SUBWOOFER
Sound spreads in all directions in the very low frequency range. Human hearing cannot easily detect the source of very low frequencies. Be sure to provide a space of at least 8 inches (20 cm) between the rear of the subwoofer and the nearest wall.
FRONT SPEAKERS
For best results the loudspeakers should be separated a distance approximately equal to the listening distance. Angling the loudspeakers inward towards the listener will improve the image stability for non-central listeners. Close proximity to a side or rear wall will enhance the midbass performance, although too close (particularly a corner location) and the bass may be unnaturally high and image performance may be degraded.
CENTER SPEAKER
The loudspeaker should be positioned below the TV. For best results align the front of the loudspeaker with the front of the TV. If the loudspeaker is placed under the TV and very close to the floor, then tilting upwards may be beneficial. When installing the center speaker on top of the TV, be sure to secure it with tape or some other suitable means. Otherwise, the speaker may fall from the TV due to external shocks such as earthquakes, endangering those nearby or damaging the speaker.
SURROUND SPEAKERS
For best results the loudspeaker should be positioned near ear level (S-FCR3700 only).
STANDARD SURROUND SETUP
This is a standard multichannel surround soundspeaker setup for optimal 5.1 channel home theater sound.
Front left
Surround
left
Center
Subwoofer
Listening position
Front right
Surround right
2
Page 3
www.pioneerelectronics.com
Assembling the speaker stands and securing your front and surround (S-FCR4700 only) speakers
Attach the speaker stand bases to the stems using the screws provided. Once you have aligned the stem and base, secure with the small screws at the points shown below. Note that the speaker should face in the direction of the base of the isosceles triangle (outlined below).
Rear
Front
Secure each of the front and surround (S-FCR4700 only) speakers using the metal catch provided. Screw two picture hooks or similar into the wall behind the speaker. Pass a chain or cord around the hooks and through the metal catch so that the speaker is stabilized (make sure to test that it supports the weight of the speaker). After installing, make sure the speaker is securely fixed.
Chain or cord
Small non-skid pads
Center speaker speaker stand
Front and Surround (S-FCR4700 only) speakers
Surround speakers (S-FCR3700 only)
Large non-skid pads
(S-FCR3700 only)
Subwoofe
Optionally, attach the surround speakers to the speaker stands (S-FCR3700 only) .
For each speaker,line up the spurs on the stand with the holes on the back of the speaker and insert, then secure the speaker to the stand with the screw provided.
Metal catch
CAUTION:
• The metal catch is not a mounting fixture, and the speaker should not be hung directly from the wall using this catch. Always use a chain or cord when stabilizing the speaker.
• Pioneer disclaims all responsibility for any losses or damage resulting from improper assembly, installation, insufficient strength of the installation materials, misuse, or natural disasters.
NON-SKID PADS
Attach the small non-skid pads to the base of the surround (S­FCR3700 only) and center speakers. The large non-skid pads are for the front and surround (S-FCR4700 only) speakers, and the subwoofer (as shown). Use the adhesive side of the pads to attach them to the base of each speaker and the subwoofer. If you choose to use speaker stands with the surround speakers, attach the non-skid pads to the stand bases instead of to the underside of the speakers (S-FCR3700 only).
WALL MOUNTING THE SURROUND (S-FCR3700 ONLY) AND CENTER SPEAKERS
The surround (S-FCR3700 only) and center speakers have mounting holes which can be used to mount the speaker on the wall.
5 mm
10 mm
5 mm to 7 mm
Before mounting (see above), keep in mind the following points: Remember that the speaker system is heavy and that its
weight could cause the screws to work loose, or the wall material to fail to support it, resulting in the speaker falling. Make sure that the wall you intend to mount the speakers on is strong enough to support them. Do not mount on plywood or soft surface walls.
Mounting screws are not supplied. Use screws suitable for
the wall material and support the weight of the speaker.
CAUTION:
• If you are unsure of the qualities and strength of the walls, consult a professional for advice.
• Pioneer is not responsible for any accidents or damage that result from improper installation.
3
Page 4
www.pioneerelectronics.com
CABINET MAINTENANCE
Use a polishing cloth or dry cloth to wipe off dust and dirt.
When the cabinet is very dirty, clean with a soft cloth dipped in some neutral cleanser diluted five or six times with water, and then wipe again with a dry cloth. Do not use furniture wax or cleaners.
TROUBLESHOOTING
SYMPTOM
1. No sound
2. Sound is distorted
• Bad speaker wire or connection
• Receiver is off
•Volume control is at zero
• Extreme signal condition
PROBABLE CAUSE
SPECIFICATIONS
FRONT SPEAKERS
Enclosure .................................... Closed-box floorstanding type
System .................................................................. 2-way system
Speakers:
Woofer .................................................7.7 cm cone type × 2
Tw eeter............................................ 2.6 cm semi-dome type
Nominal impedance .............................................................. 8
Frequency range ............................................... 70 Hz to 20 kHz
Dimensions ............. 260 mm (W) × 1095 mm (H) × 260 mm (D)
10-1/4 in. (W) × 43-1/8 in. (H) × 10-1/4 in. (D)
Weight ..............................................................4.2 kg / 9 lb. 4 oz
SURROUND SPEAKERS (S-FCR3700)
Enclosure .......................................... Closed-box bookshelf type
System ...................................................... 7.7 cm 1-way system
Speakers ..........................................................7.7 cm cone type
Nominal impedance .............................................................. 8
Frequency range ............................................... 80 Hz to 20 kHz
Dimensions ................. 100 mm (W) × 136 mm (H) × 80 mm (D)
3-15/16 in. (W) × 5-3/8 in. (H) × 3-1/8 in. (D)
Weight ............................................................0.55 kg / 1 lb. 3 oz
SURROUND SPEAKERS (S-FCR4700)
Enclosure .................................... Closed-box floorstanding type
System .................................................................. 2-way system
Speakers:
Woofer .................................................7.7 cm cone type × 2
Tw eeter............................................ 2.6 cm semi-dome type
Nominal impedance .............................................................. 8
Frequency range ............................................... 70 Hz to 20 kHz
Dimensions ............. 260 mm (W) × 1095 mm (H) × 260 mm (D)
10-1/4 in. (W) × 43-1/8 in. (H) × 10-1/4 in. (D)
Weight ..............................................................4.2 kg / 9 lb. 4 oz
(magnetically shielded)
(magnetically shielded)
(magnetically shielded)
Never use thinners, benzine, insecticide sprays and other chemicals on or near the cabinets, since these will corrode the surfaces.
REMEDY
• Connect correctly or replace wire
•Turn on receiver
• Slowly turn up volume
•Turn down the amplifier’s output level (volume, bass control, bass boost) to lower the level.
CENTER SPEAKER
Enclosure .......................................... Closed-box bookshelf type
(magnetically shielded)
System ...................................................... 7.7 cm 1-way system
Speakers ..........................................................7.7 cm cone type
Nominal impedance .............................................................. 8
Frequency range ............................................... 75 Hz to 20 kHz
Dimensions ................... 270 mm (W) × 96 mm (H) × 90 mm (D)
10-5/8 in. (W) × 3-3/4 in. (H) × 3-9/16 in. (D)
Weight ..........................................................0.78 kg / 1 lb. 12 oz
SUBWOOFER
Enclosure .................................................. Bass-reflex floor type
System ....................................................... 16 cm 1-way system
Speaker ............................................................. 16 cm cone type
Nominal impedance .............................................................. 8
Frequency range .............................................. 30 Hz to 2.0 kHz
Dimensions ................ 190 mm (W) x 360 mm (H) x 320 mm (D)
7-1/2 in. (W) × 14-3/16 in. (H) × 12-5/8 in. (D)
Weight ............................................................ 4.0 kg / 8 lb. 13 oz
ACCESSORIES
Speaker cords ........................................................................... 6
Non-skid pads (For subwoofer) ................................................. 4
Non-skid pads (For speaker stand bases)
(S-FCR3700) ...................................................................... 8
(S-FCR4700) .................................................................... 16
Non-skid pads
(For center and surround speakers) (S-FCR3700) ........... 12
(For center speaker) (S-FCR4700) ..................................... 4
Speaker stands (For surround speakers) (S-FCR3700) ........... 2
Screws (For speaker stands) (S-FCR3700) .............................. 2
Note: Specifications and design subject to possible modification without notice due to improvements.
Published by Pioneer Corporation.
Copyright © 2006 Pioneer Corporation.
All rights reserved.
4
Page 5
Selecting fine audio equipment such as the unit you’ve just purchased is only the start of your musical enjoyment. Now it’s time to consider how you can maximize the fun and excitement your equipment offers. This manufacturer and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group want you to get the most out of your equipment by playing it at a safe level. One that lets the sound come through loud and clear without annoying blaring or distortion-and, most importantly, without affecting your sensitive hearing.
Sound can be deceiving. Over time your hearing “comfort level” adapts to higher volumes of sound. So what sounds “normal” can actually be loud and harmful to your hearing. Guard against this by setting your equipment at a safe level BEFORE your hearing adapts.
To establish a safe level:
Start your volume control at a low setting.
Slowly increase the sound until you can hear it comfortably
andclearly, and without distortion.
www.pioneerelectronics.com
We Want You Listening For A Lifetime
Used wisely, your new sound equipment will provide a lifetime of fun and enjoyment. Since hearing damage from loud noise is often undetectable until it is too late, this manufacturer and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group recommend you avoid prolonged exposure to excessive noise. This list of sound levels is included for your protection.
Decibel Level Example
30 Quiet library, soft whispers 40 Living room, refrigerator, bedroom away from traffic 50 Light traffic, normal conversation, quiet office 60 Air conditioner at 20 feet, sewing machine 70 Vacuum cleaner, hair dryer, noisy restaurant 80 Average city traffic, garbage disposals, alarm clock
at two feet.
THE FOLLOWING NOISES CAN BE DANGEROUS UNDER CONSTANT EXPOSURE
90 Subway, motorcycle, truck traffic, lawn mower 100 Garbage truck, chain saw, pneumatic drill 120 Rock band concert in front of speakers, thunderclap 140 Gunshot blast, jet plane 180 Rocket launching pad
Information courtesy of the Deafness Research Foundation.
Once you have established a comfortable sound level:
Set the dial and leave it there.
Taking a minute to do this now will help to prevent hearing damage or loss in the future. After all, we want you listening for a lifetime.
5
Page 6
www.pioneerelectronics.com
www.pioneerelectronics.com
S-FCR4700 S-FCR3700
S-W3700
CONTENU DE L’EMBALLAGE
• Haut-parleurs avant x 2
• Cordons de haut-parleur x 6
Avant gauche (Blanc)
• Haut-parleurs d’ambiance x 2 (S-FCR3700)
Avant droit (Rouge)
Ambiance gauche (Bleu)
d’ambiance x 2
(S-FCR4700)
Ambiance droit (Gris)
MODE D’EMPLOI
ENCEINTES ACOUSTIQUES
• Haut-parleur central• Haut-parleurs
Centre (vert) Caisson de basses
• Caisson de basses
(Violet)
• Coussinets antidérapants (grands) • Coussinets antidérapants (petits)
x 4 (Pour le caisson de bases)
• Bases de support d’enceinte
x 4 (S-FCR4700) x 2 (S-FCR3700)
x 8 (S-FCR3700) (Pour les bases de support d’enceinte)
x 16 (S-FCR4700) (Pour les bases de support d’enceinte)
• Vis (pour bases) • Vis
x 6 (S-FCR3700)
x 12 (S-FCR4700)
x 12 (S-FCR3700) (Pour le haut-parleur central et les haut-parleurs d’ambiance)
Pieds d’enceinte
x 2 (S-FCR3700)
(Pour les Pieds d’enceinte)
x 2 (S-FCR3700)
PRÉCAUTIONS À L’INSTALLATION
IMPORTANT :
• Le numéro de série de cet appareil est situé sur le côté du carton d’emballage. Notez ce numéro sur la page de garantie et conservez cette dernière dans un endroit sûr pour le cas où vous en auriez besoin ultérieurement.
AVANT LA MISE EN SERVICE
• Merci de votre achat de cet appareil Pioneer.
•Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser ces enceintes acoustiques, afin d’en obtenir des performances optimales.
HAUT-PARLEURS AVANT / CENTRAL / AMBIANCE
Pour éviter aux enceintes acoustiques des dégâts causés par une surcharge à l’entrée, respectez les précautions suivantes :
•Avant de brancher ou de débrancher les câbles, assurez­vous que l’amplificateur est hors tension (OFF).
• N’élevez pas excessivement le volume si vous utilisez une commande des tonalités pour accentuer les hautes ou les basses fréquences.
HAUT-PARLEURS AVANT / CENTRAL / AMBIANCE
• N’installez pas ces appareils près d’un feu ou d’un appareil de chauffage et ne les placez pas en plein soleil. De tels endroits pourraient décolorer le coffret ou provoquer une panne des haut-parleurs.
• Les haut-parleurs avant, central et d’ambiance fournis avec ce système sont blindés magnétiquement. Toutefois, s’ils sont placés trop près d’un téléviseur, une distorsion des couleurs peut se produire sur l’écran. Dans ce cas, écartez davantage les haut-parleurs et mettez le téléviseur hors tension pendant 15 à 30 minutes.
CAISSON DE BASSE
• Ne posez rien sur le dessus du coffret.
• Ne renversez aucun liquide sur le coffret.
• Posez le caisson de basse à au-moins 20 cm de tout mur ou rideau afin d’éviter un échauffement interne.
• Comme le caisson de basse n’est pas blindé magnétiquement, ne le placez pas à proximité d’un téléviseur ou d’un moniteur. En plus, tout support magnétique de données (tels que disquettes, bandes ou cassettes vidéo) doit être placé loin du caisson de basses.
x 4 (S-FCR4700) (Pour le haut-parleur central)
• Mode d’emploi
6
Page 7
www.pioneerelectronics.com
ATTENTION :
• Ne reliez pas cette enceinte à un amplificateur autre que celui qui est fourni avec le système. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement ou un incendie.
Ne fixez pas le caisson de basses, les haut-parleurs avant et d’ambiance sur une paroi ou au plafond, car ils pourraient tomber et entraîner des blessures (S-FCR4700 seulement).
• Ne fixez pas le caisson de basses et les haut-parleurs avant sur une paroi ou au plafond, car ils pourraient tomber et entraîner des blessures (S-FCR3700 seulement).
BRANCHEMENT DU SYSTÈME
IMPORTANT :
Assurez-vous que tous les appareils sont hors tension avant de procéder aux branchements.
HAUT-PARLEURS AVANT / CENTRAL / AMBIANCE / CAISSON DE BASSE
Un câblage correct des haut-parleurs est indispensable pour obtenir une bonne qualité sonore. Veillez à respecter les polarités lors des branchements.
Torsadez et enlevez la gaine protective de chaque cordon.
DISPOSITION ET RÉGLAGE PRÉCIS
CAISSON DE BASSE
Le son de la plage des très basses fréquences se répand dans toutes les directions. L’oreille humaine détecte difficilement la source des très basses fréquences. Veillez à laisser un espace d’au-moins 20 cm entre l’arrière du caisson de basse et le mur le plus proche.
HAUT-PARLEURS AVANT
Pour obtenir des résultats optimaux, les haut-parleurs doivent être séparés d’une distance pratiquement égale à celle jusqu’à la position d’écoute. Une orientation des haut-parleurs vers l’intérieur et vers l’auditeur améliorera la stabilité de l’image acoustique pour les auditeurs non placés au centre. La trop grande proximité d’un mur latéral ou du mur arrière renforce la performance des basses moyennes, tandis que si vous êtes trop près d’un coin surtout, les basses deviennent artificiellement hautes et l’image acoustique est amoindrie.
HAUT-PARLEUR CENTRAL
Ce haut-parleur doit être positionné sous le téléviseur. Pour optimiser les résultats, alignez l’avant du haut-parleur et celui du téléviseur. Si ce haut-parleur est posé sous le téléviseur et très près du plancher, il est préférable de l’incliner vers le haut. À l’installation de l’enceinte centrale au-dessus du téléviseur, vérifiez de la fixer avec une bande ou quelque autre moyen approprié. Autrement, l’enceinte peut tomber du téléviseur suite à des chocs externes comme des tremblements de terre, mettant en danger toute personne se trouvant à proximité ou endommageant l’enceinte.
Branchez les cordons sur les bornes de haut-parleur à l’arrière de l’ampli-tuner.
Pour installer le système, insérez le fil de couleur dans la borne positive de couleur correspondante et l’autre fil dans la borne négative noire de la façon indiquée ci-dessous. Les couleurs suivantes ont été affectées aux différentes enceintes :
Rouge : avant droit (R)
Blanc : avant gauche (L)
Vert : centre
Violet : caisson de basses
Gris : ambiance droit (R)
Bleu : ambiance gauche (L)
Raccordez les cordons de haut-parleur sur les bornes d’entrée à l’arrière du haut-parleur. Faites correspondre le cordon coloré avec l’étiquette de même couleur (au-dessus du taquet), puis insérez le cordon coloré dans le taquet rouge (+) et l’autre cordon dans le taquet noir (–).
noir (–)
rouge (+)
Repère de couleur
HAUT-PARLEURS D’AMBIANCE
Pour obtenir des résultats optimaux, les haut-parleurs doivent être positionnés près du niveau des oreilles (S-FCR3700 seulement).
AGENCEMENT STANDARD DES HAUT­PARLEURS D’AMBIANCE
Voici l’agencement habituel des haut-parleurs multicanaux pour optimiser les sons d’un “home theatre” à 5.1 canaux.
Haut-parleur
avant gauche
Haut-parleur
d’ambiance
gauche
Haut-parleur central
Caisson de basses
Position d’écoute
Haut-parleur
avant droit
Haut-parleur d’ambiance droit
7
Page 8
www.pioneerelectronics.com
Assemblage des supports de haut-parleurs et fixation des haut-parleurs avant et d’ambiance (S-FCR4700 seulement)
Fixez les bases des supports de haut-parleur sur les tiges au moyen des vis fournies. Une fois que la tige et la base sont alignées, fixez-les avec les petites vis aux points indiqués ci-après. Notez que le haut­parleur doit être dirigé vers la base du triangle isocèle (décrit ci­après).
Arrière
Avant
Fixez chacun des haut-parleurs avant et d’ambiance (S-FCR4700 seulement) au moyen de l’attache métallique fournie. Vissez deux crochets pour cadre ou du même genre dans la paroi qui sera derrière le haut-parleur. Faites passer une chaîne ou un cordon autour des crochets et par l’attache métallique de sorte que le haut-parleur soit stabilisé (prenez soin de vérifier que la paroi peut soutenir le poids du haut-parleur). Après son installation, assurez-vous que le haut-parleur est fermement fixé.
Chaîne ou cordon
Petits coussinets antidérapants
Haut-parleur central Pieds d’enceinte
Haut-parleurs avant et d’ambiance (S-FCR4700 seulement)
Haut-parleurs d’ambiance (S-FCR3700 seulement)
Grands coussinets antidérapants
Caisson de basses
(S-FCR3700 seulement)
Comme option, fixez les haut-parleurs d’ambiance sur les supports de haut­parleurs
Pour chaque enceinte, alignez les ergots du pied sur les orifices placés à l’arrière de l’enceinte puis insérez-les avant de fixer l’enceinte sur le pied avec la vis fournie.
(S-FCR3700
seulement).
Attache métallique
ATTENTION :
• L’attache métallique n’est pas une ferrure de fixation et le haut-parleur ne sera pas suspendu directement à une paroi au moyen de cette attache. Utilisez toujours une chaîne ou un cordon pour immobiliser le haut-parleur.
Pioneer décline toute responsabilité en cas de pertes ou de
dégâts résultant d’une erreur d’assemblage et d’installation, d’une solidité insuffissante des matériaux d’installation, d’une utilisation inappropriée ou de catastrophes naturelles.
COUSSINETS ANTIDÉRAPANTS
Fixez les petits coussinets antidérapants sur la base des haut­parleurs d’ambiance (S-FCR3700 seulement) et du haut-parleur central. Les grands coussinets antidérapants sont destinés aux haut-parleurs avant, d’ambiance (S-FCR4700 seulement) et au caisson de basses (comme illustré). Utilisez le côté adhésif des coussinets pour les fixer sur la base de chaque haut-parleur et du caisson de basses. Si vous choisissez d’utiliser des supports de haut-parleurs avec les haut-parleurs d’ambiance, fixez les coussinets antidérapants sur la base des supports plutôt que sur le fond des haut­parleurs (S-FCR3700 seulement).
FIXATION DES HAUT-PARLEURS D’AMBIANCE (S-FCR3700 SEULEMENT) ET DU HAUT­PARLEUR CENTRAL SUR UNE PAROI
Des orifices de fixation sont prévus sur les haut-parleurs d’ambiance (S-FCR3700 seulement) et le haut-parleur central, afin de pouvoir attacher ceux-ci sur une paroi.
5 mm
10 mm
5 mm à 7 mm
Avant la fixation (voir ci-avant), gardez à l’esprit les points suivants: Sachez que les haut-parleurs sont pesants et que leur poids
peut entrainer le détachement des vis à bois ou l’arrachement du matériau auxquels ils sont fixés, ce qui provoquerait leur chute. Assurez-vous que la paroi sur laquelle vous voulez fixer les haut-parleurs soit assez résistante pour les supporter. Ne les installez pas sur une surface en contreplaqué ou sur une paroi friable.
Des vis de montage ne sont pas fournies. Utilisez des vis
appropriées au matériau de la paroi et pouvant résister au poids des haut-parleurs.
ATTENTION :
• Si vous hésitez quant aux propriétés et a la résistance des parois, demandez conseil à un professionnel.
• Pioneer n'assume aucune responsabilité en cas d'accident ou de dégats, découlant d'une installation inadequate.
8
Page 9
www.pioneerelectronics.com
ENTRETIEN DU COFFRET
Servez-vous d’un chiffon de nettoyage ou d’un linge sec pour enlever la poussière et la saleté.
Si le coffret est très sale, frottez-le au moyen d’un linge doux trempé dans un produit de nettoyage neutre, dilué 5 à 6 fois dans son volume l’eau, puis essuyez avec un linge sec. N’utilisez pas de cire ou de décapant pour meubles.
GUIDE DE DÉPANNAGE
SYMPTÔME
1. Absence de son
2. Le son est distordu.
• Fil de haut-parleur endommagé ou connexion erronée.
•L’ampli-tuner est hors tension.
• La commande de volume est réglée sur zéro.
•L’état des signaux est excessif.
CAUSE PROBABLE
FICHE TECHNIQUE
HAUT-PARLEURS AVANT
Coffret .......................................... Type plancher à coffret fermé
(blindage magnétique)
Système ........................................................................... 2 voies
Haut-parleurs:
Graves ........................................ Type à cone de 7,7 cm x 2
Aigus ....................................... Type à semi-dôme de 2,6 cm
Impédance nominale ............................................................. 8
Plage de fréquences ..................................... De 70 Hz à 20 kHz
Dimensions ............... 260 mm (L) x 1095 mm (H) x 260 mm (P)
Poids ................................................................................. 4,2 kg
HAUT-PARLEURS D’AMBIANCE (S-FCR3700)
Coffret .................................................. Type fermé, bibliothèque
Système ................................................................ 1 voie, 7,7 cm
Haut-parleur ............................................ Type à cône de 7,7 cm
Impédance nominale ............................................................. 8
Plage de fréquences ..................................... De 80 Hz à 20 kHz
Dimensions ................... 100 mm (L) x 136 mm (H) x 80 mm (P)
Poids ............................................................................... 0,55 kg
HAUT-PARLEURS D’AMBIANCE (S-FCR4700)
Coffret .......................................... Type plancher à coffret fermé
Système ........................................................................... 2 voies
Haut-parleurs:
Graves ........................................ Type à cone de 7,7 cm x 2
Aigus ....................................... Type à semi-dôme de 2,6 cm
Impédance nominale ............................................................. 8
Plage de fréquences ..................................... De 70 Hz à 20 kHz
Dimensions ............... 260 mm (L) x 1095 mm (H) x 260 mm (P)
Poids ................................................................................. 4,2 kg
(blindage magnétique)
(blindage magnétique)
N’employez jamais de diluant, benzène, insecticide en atomiseur ou d’autres produits chimiques sur ou à proximité des coffrets de haut-parleur, car leurs surfaces en seraient détériorées.
CORRECTION
• Connectez correctement ou remplacez le fil.
• Mettez l’ampli-tuner sous tension.
• Élevez progressivement le volume sonore.
• Réduisez le niveau de sortie de l’amplificateur (volume, commandes des basses, renforcement des graves) à un niveau approprié.
HAUT-PARLEUR CENTRAL
Coffret .................................................. Type fermé, bibliothèque
(blindage magnétique)
Système ................................................................ 1 voie, 7,7 cm
Haut-parleur ............................................ Type à cône de 7,7 cm
Impédance nominale ............................................................. 8
Plage de fréquences ..................................... De 75 Hz à 20 kHz
Dimensions ..................... 270 mm (L) x 96 mm (H) x 90 mm (P)
Poids ............................................................................... 0,78 kg
CAISSON DE BASSES
Coffret ......................................... Type bass réflex, sur plancher
Système ................................................................. 1 voie, 16 cm
Haut-parleur ............................................. Type à cône de 16 cm
Impédance nominale ............................................................. 8
Plage de fréquences .................................... De 30 Hz à 2,0 kHz
Dimensions ................. 190 mm (L) x 360 mm (H) x 320 mm (P)
Poids ................................................................................. 4,0 kg
ACCESSOIRES
Cordons de haut-parleur ........................................................... 6
Coussinets antidérapants (Pour le caisson de bases) .............. 4
Coussinets antidérapants (Pour les bases de support d’enceinte)
(S-FCR3700) ...................................................................... 8
(S-FCR4700) .................................................................... 16
Coussinets antidérapants
(Pour le haut-parleur central et les haut-parleurs
d’ambiance) (S-FCR3700) ................................................ 12
(Pour le haut-parleur central) (S-FCR4700) ....................... 4
Pieds d’enceinte
(Pour les haut-parleurs d’ambiance) (S-FCR3700) ............ 2
Vis (Pour les Pieds d’enceinte) (S-FCR3700) ........................... 2
Remarque : Spécifications et design sous réserve de changements sans préavis en raison d’améliorations éventuelles.
Publication de Pioneer Corporation.
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
© 2006 Pioneer Corporation.
9
Page 10
www.pioneerelectronics.com
LIMITED WARRANTY
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
WARRANTY PERIOD
For the period specified below from date of original retail purchase (the warranty period) from an authorized Pioneer dealer, Pioneer Electronics (USA) Inc. (PUSA), and Pioneer Electronics of Canada, Inc. (POC) warrants that products distributed by PUSA in the U.S.A., and by POC in Canada that fail to function properly under normal use due to a manufacturing defect when installed and operated according to the operating instructions enclosed with the unit will be repaired or replaced with a unit of comparable value, at the option of PUSA or POC, without charge to you for parts or actual repair work. Parts supplied under this warranty may be new or rebuilt at the option of PUSA or POC.
PRODUCT PARTS LABOR
Loudspeakers / Subwoofers (amplifier section not included) ......................................................... 1 YEAR 1 YEAR
Amplifier Section (if applicable).......................................................................................................... 1
This warranty covers the product during the warranty period whether in the possession of the original owner or any subsequent owner. In the event service is required, the product must be delivered within the warranty period, transportation prepaid, fro m within the Country of purchase as explained in this document. You will be responsible for removal and installation of the product.
WHAT'S NOT COVERED
This warranty does not cover any product which is used in any trade or business, or in an industrial or commercial application. This warranty does not apply to any speaker that has been subjected to power in excess of its published power rating. This warranty does not cover the cabinet or any appearance item, any damage to the product resulting from alterations or modifications not authorized in writing by PUSA or POC, accident, misuse or abuse, or damage due to lightning or to power surges. This warranty does not cover the cost of parts or labor which would be otherwise provided without charge under this warranty obtained from any source other than a PUSA OR POC Authorized Service Company or other designated location. This warranty does not cover defects or damage caused by the use of unauthorized parts or labor, or from improper maintenance.
ALTERED, DEFACED OR REMOVED SERIAL NUMBERS VOID THIS WARRANTY.
WARRANTY PERIOD
YEAR 1 YEAR
YOUR RIGHTS
PUSA and POC excludes any obligation on its part for incidental or consequential damages related to the failure of products to function properly under the conditions set forth above. IN THE U.S.A. - PUSA LIMITS ITS OBLIGATIONS UNDER ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TO A PERIOD NOT TO EXCEED THE WARRANTY PERIOD. NO WARRANTIES SHALL APPLY AFTER THE WARRANTY PERIOD. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, AND SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS WHICH MAY VARY FROM STATE TO STATE. IN CANADA - EXCEPT AS EXPRESSLY PROVIDED HEREIN, THERE ARE NO REPRESENTATIONS, WARRANTIES, OBLIGA­TIONS OR CONDITIONS, IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE, APPLICABLE TO THIS PRODUCT.
TO OBTAIN SERVICE
PUSA and POC have appointed a number of Authorized Service Companies throughout the U.S.A., and Canada should your product ever require service. To receive warranty service you will need to present your sales receipt or, if rented, your rental contract showing place and date of original owner's transaction. Should it become necessary to ship your unit, you will need to package the product carefully and send it, transportation prepaid by a traceable, pre-insured method, to an Authorized Service Company. Carefully package the product using adequate padding material to prevent damage in transit. The original container is ideal for this purpose. Include in the package your name, address, telephone number where you can be reached during business hours, a copy of your sales receipt and a detailed description of the problem. PUSA or POC, as appropriate, will pay for the cost of returning the repaired or replacement product to you within the Country of purchase.
For additional information about this limited warranty or to locate the nearest PUSA or POC Authorized Service Company, please
U.S.A. IN CANADA
IN THE
CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. P.O. BOX 1760 300 ALLSTATE PARKWAY LONG BEACH, CA 90801 USA MARKHAM, ON L3R OP2 Phone: 1-800-421-1404 Phone: 905-479-4411, 1-877-283-5901
contact:
DO NOT RETURN ANY PRODUCT TO THE ABOVE ADDRESSES. THEY ARE NOT SERVICE LOCATIONS.
RECORD THE PLACE AND DATE OF PURCHASE FOR FUTURE REFERENCE
Model No.: _____________________ Serial No.: _______________________
Purchase Date: ___________ Purchased From: ________________________
KEEP THIS INFORMATION AND YOUR SALES RECEIPT IN A SAFE PLACE
Loading...