Pioneer S-FCRW2500 User Manual

Page 1
www.pioneerelectronics.com
OPERATING GUIDE
S-FCRW2500
WHAT'S IN THE BOX
Front speakers x 2
Speaker cord Non-skid pads
Screws x 4
Center speaker x 1
Operating guide
Surround speakers x 2
Brackets x 4
SPEAKER SYSTEM
SUBWOOFER
IMPORTANT:
The serial number for this equipment is located on the rear of
subwoofer. Please write this serial number on the warranty
the
page
and keep it in a secure area for future reference.
BEFORE USE
Thank you for buying this Pioneer product.
Please read through this operating guide before using your
speaker system to optimize performance.
FRONT / CENTER / SURROUND SPEAKERS
In order to prevent damage to the speaker system resulting from input overload, please observe the following precau­tions:
Do not supply signal to the speaker system in excess of the maximum permissible input.
When connecting or disconnecting cables, be sure amplifier power is OFF.
Do not use excessive amplifier volume if using a tone control to emphasize high or low frequencies.
INSTALLATION PRECAUTIONS
FRONT / CENTER / SURROUND SPEAKERS
Do not install these units near a stove or other heating appliance, or put them in a place exposed to the sun. Such locations may cause the cabinet to change color and the speaker system to break down.
The front, center and surround speakers supplied with this system are magnetically shielded. However, placing them extremely close to a television may result in color distortion on the screen. If this happens, move the speakers a little further away and switch off the television for 15-30 minutes.
SUBWOOFER
Do not place anything on top of the cabinet.
Do not spill liquid on the cabinet.
Place the subwoofer at least 8 inches from any wall or curtain
in order to avoid heat build-up.
The subwoofer is not magnetically shielded and so
should not be placed near a TV or monitor. Magnetic storage media (such as floppy discs and tape or video cassettes) should also not be kept close to the subwoofer.
CAUTION:
Do not connect any of the supplied speakers to any other amplifier. This may result in malfunction or fire.
Do not fix the subwoofer and center speaker to the wall or
ceiling; they could cause injury if they fell. Pioneer will not be responsible for any accidents or damage
that may result from improper installation.
WARNING:
Handling the cord on this product or cords associated with accessories sold with the product will expose you to lead, a chemical known governmental entities to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
HANDS AFTER HANDLING.
WASH
to the State of California and other
1
Page 2
www.pioneerelectronics.com
CONNECTING YOUR SYSTEM
IMPORTANT:
Make sure all equipment is turned off before making any connections.
FRONT / CENTER / SURROUND / SUBWOOFER SPEAKERS
Correct wiring of your loudspeakers is essential for achieving the best sound quality. Be careful to ensure proper polarity of connection.
Twist and pull off the protective shields on each wire.
Connect to the speaker terminals on the rear of the receiver.
Match the colored wire with the color-coded label (above the tabs), then insert the colored wire into the red (+) tab and the other wire with the black (–) tab.
PLACEMENT AND FINE TUNING
SUBWOOFER
Sound spreads in all directions in the very low frequency range. Human hearing cannot easily detect the source of very low frequencies. (20cm)
Be sure to
between the rear
FRONT SPEAKERS
For best results the loudspeaker should be positioned near ear level and the loudspeakers separated a distance approximately equal to the listening distance. Angling the loudspeakers inward towards the listener will improve the image stability for non-central listeners. Close proximity to a side or rear wall will enhance the midbass performance, although too close (particularly a corner location) and the bass may be unnaturally high and image performance may be degraded.
CENTER SPEAKER
The loudspeaker should be positioned below the TV. For best results align the front of the loudspeaker with the front of the TV. If the loudspeaker is placed under the TV and very close to the floor, then tilting upwards may be beneficial.
SURROUND SPEAKERS
For best results the loudspeakers should be positioned at or above ear level. Depending upon your room layout and preferences, the left and right rear speakers should be positioned on the side walls just the rear of the listening position, or on the walls. Place the rear center speaker directly behind the listening position for best performance.
provide a space of at least 8 inches
of the subwoofer and the nearest wall.
CENTER SPEAKER ONLY
Connect the speaker cords to the of
center speaker.
Match the colored wire with the color-coded label (above the tabs), then insert the colored wire into the red (+) tab and the other wire with the black (–) tab.
black (–)
red (+)
input terminals at the rear
Green Colored marker
2
Page 3
www.pioneerelectronics.com
Standard surround setup
This is a standard multichannel surround soundspeaker setup for optimal 5.1 channel home theatre sound.
Front left
Center
Front right
Subwoofer
Listening position
Surround
left
If you have connected to the SX-315 and the above speaker placement isn't possible, you can select the FRONT SURROUND MODE on the receiver with the following speaker placement: Place the surround speakers to the side of the front speakers and turn them towards the closest wall (right or left).
Surround right
NON-SKID PADS
If the front, center and surround speakers are placed on a hard surface, such as wood or tile place four non-skid pads (small) on the
bottom flat surface of the speakers.
If the subwoofer is placed on a hard floor, such as wood or tile, place four non-skid pads (large) on the bottom surface of the subwoofer.
CABINET MAINTENANCE
Use a polishing cloth or dry cloth to wipe off dust and dirt.
When the cabinet is very dirty, clean with a soft cloth dipped in some neutral cleanser diluted five or six times with water, and then wipe again with a dry cloth. Do not use furniture wax or cleaners.
Never use thinners, benzine, insecticide sprays and other chemicals on or near the cabinets, since these will corrode the surfaces.
CAUTION:
The front speakers are equipped with a protection device to protect the transducers from extreme conditions. Under these conditions the protection device will activate and stop the speaker from producing sound. If this happens turn the volume down to resume normal speaker output.
3
Page 4
www.pioneerelectronics.com
TROUBLESHOOTING
SYMPTOM
1. No sound
2. Sound is distorted
3. Front speakers stop producing sound suddenly
Bad speaker wire or connection
Receiver is off
Volume control is at z
Extreme signal condition
Extreme signal condition for extended
per
PROBABLE CAUSE REMED
ero
iod of time
SPECIFICATIONS
FRONT / SURROUND SPEAKERS
Enclosure Closed-box bookshelf type (magnetically shielded) System 7.7 cm 1-way system Speakers 7.7 cm cone type Nominal impedance 6 Frequency range 85 Hz to 20 kHz Dimensions 105 (W) x 115 (H) x 114 (D) mm 4 1/8 (W) x 4 1/2 (H) x 4 1/2 (D) in. Weight FRONT SPEAKER 0.6 kg/ 1 lb. 5 oz SURROUND SPEAKER 0.66 kg/ 1 lb. 7 oz
........................................
.......................................................
.........................................................
.............................................................
.............................................
..............................
........................................
..............................
SUBWOOFER
Enclosure Bass-reflex floor type System 16 cm 1-way system Speaker 16 cm cone type Nominal impedance 6 Frequency range 30 Hz to 2.5 kHz Dimensions 190 (W) x 360 (H) x 317 (D) mm 7 1/2 (W) x 14 3/16 (H) x 12 1/2 (D) in. Weight 4.2 kg/ 9 lb. 4 oz
..................................................
........................................................
.............................................................
..............................
.................................................................
Y
Connect correctly or replace wire
Turn on receiver
Slowly turn up volume
Turn down the amplifier’s output level
(volume, bass control, bass boost) to lower the lev
T
urn the volume down to resume normal
speaker output.
..............................................................
..............................................
el.
CENTER SPEAKER
Enclosure Closed-box bookshelf type (magnetically shielded) System 7.7 cm 1-way system Speakers 7.7 cm cone type Nominal impedance 6 Frequency range 75 Hz to 20 kHz Dimensions 270 (W) x 90 (H) x 100 (D) mm 10 5/8 (W) x 3 9/16 (H) x 3 15/16 (D) in. Weight 0.8 kg/ 1 lb. 12 oz
.........................................
.......................................................
.........................................................
..............................................................
..............................................
................................
.............................................................
Note: Specifications and design subject to possible modification without notice due to improvements.
Published by Pioneer Corporation.
Copyright © 2005 Pioneer Corporation.
All rights reserved.
4
Page 5
Selecting fine audio equipment such as the unit you’ve just purchased is only the start of your musical enjoyment. Now it’s time to consider how you can maximize the fun and excitement your equipment offers. This manufacturer and the Electronic Industries Associations Consumer Electronics Group want you to get the most out of your equipment by playing it at a safe level. One that lets the sound come through loud and clear without annoying blaring or distortion-and, most importantly, without affecting your sensitive hearing.
Sound can be deceiving. Over time your hearing “comfort level” adapts to higher volumes of sound. So what sounds normal can actually be loud and harmful to your hearing. Guard against this by setting your equipment at a safe level BEFORE your hearing adapts.
To establish a safe level:
Start your volume control at a low setting.
Slowly increase the sound until you can hear it comfortably
andclearly, and without distortion.
www.pioneerelectronics.com
We Want You Listening For A Lifetime
Used wisely, your new sound equipment will provide a lifetime of fun and enjoyment. Since hearing damage from loud noise is often undetectable until it is too late, this manufacturer and the Electronic Industries Associations Consumer Electronics Group recommend you avoid prolonged exposure to excessive noise. This list of sound levels is included for your protection.
Decibel Level Example
30 Quiet library, soft whispers 40 Living room, refrigerator, bedroom away from traffic 50 Light traffic, normal conversation, quiet office 60 Air conditioner at 20 feet, sewing machine 70 Vacuum cleaner, hair dryer, noisy restaurant 80 Average city traffic, garbage disposals, alarm clock
at two feet.
THE FOLLOWING NOISES CAN BE DANGEROUS UNDER CONSTANT EXPOSURE
90 Subway, motorcycle, truck traffic, lawn mower 100 Garbage truck, chain saw, pneumatic drill 120 Rock band concert in front of speakers, thunderclap 140 Gunshot blast, jet plane 180 Rocket launching pad
Information courtesy of the Deafness Research Foundation.
Once you have established a comfortable sound level:
Set the dial and leave it there.
Taking a minute to do this now will help to prevent hearing damage or loss in the future. After all, we want you listening for a lifetime.
5
Page 6
MODE D’EMPLOI
S-FCRW2500
ENCEINTES ACOUSTIQUES
CONTENU DE LEMBALLAGE
Haut-parleurs avant x 2
Cordon de haut-parleur Coussinets antidérapants Supports des enceintes x 4
Haut-parleur central x 1
Haut-parleurs dambiance x 2
CAISSON DE BASSE
Mode demploi• Vis x 4
IMPORTANT :
Le numéro de série de cet équipement se trouve sur le dos du caisson de basse. Inscrivez-le sur la feuille de garantie et conservez celle-ci en lieu sûr pour vous y référer éventuellement.
AVANT LA MISE EN SERVICE
Merci de votre achat de cet appareil Pioneer.
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
ces enceintes acoustiques, afin den obtenir des performances optimales.
HAUT-PARLEURS AVANT / CENTRAL / AMBIANCE
Pour éviter aux enceintes acoustiques des dégâts causés par une surcharge à l’entrée, respectez les précautions suivantes :
Nappliquez pas aux enceintes un signal dépassant lentrée maximale autorisée.
Avant de brancher ou de débrancher les câbles, assurez­vous que lamplificateur est hors tension (OFF).
N’élevez pas excessivement le volume si vous utilisez une commande des tonalités pour accentuer les hautes ou les basses fréquences.
PRÉCAUTIONS À L’INSTALLATION
HAUT-PARLEURS AVANT / CENTRAL / AMBIANCE
Ninstallez pas ces appareils près dun feu ou dun appareil de chauffage et ne les placez pas en plein soleil. De tels endroits pourraient décolorer le coffret ou provoquer une panne des haut-parleurs.
Les haut-parleurs avant, central et dambiance fournis avec ce système sont blindés magnétiquement. Toutefois, sils sont placés trop près dun téléviseur, une distorsion des couleurs peut se produire sur l’écran. Dans ce cas, écartez davantage les haut-parleurs et mettez le téléviseur hors tension pendant 15 à 30 minutes.
CAISSON DE BASSE
Ne posez rien sur le dessus du coffret.
Ne renversez aucun liquide sur le coffret.
Posez le caisson de basse à au-moins 20 cm de tout mur ou rideau afin d’éviter un échauffement interne.
Comme le caisson de basse nest pas blindé
magnétiquement, ne le placez pas à proximité dun téléviseur ou dun moniteur. En plus, tout support
magnétique de données (tels que disquettes, bandes ou cassettes vidéo) doit être placé loin du caisson de basses.
ATTENTION :
Ne branchez jamais les haut-parleurs fournis sur un autre amplificateur, car ceci pourrait entraîner des défaillances, voire un incendie.
Ne fixez pas les haut-parleurs central ou le caisson de basse au mur ou au plafond ; il pourrait causer des blessures en cas de chute.
Pioneer nassume aucune responsabilité en cas daccidents ou de dégâts, résultant dune installation inadéquate.
6
Page 7
www.pioneerelectronics.com
BRANCHEMENT DU SYSTÈME
IMPORTANT :
Assurez-vous que tous les appareils sont hors tension avant de procéder aux branchements.
HAUT-PARLEURS AVANT / CENTRAL / AMBIANCE / CAISSON DE BASSE
Un câblage correct des haut-parleurs est indispensable pour obtenir une bonne qualité sonore. Veillez à respecter les polarités lors des branchements.
Torsadez et enlevez la gaine protective de chaque cordon.
Branchez les cordons sur les bornes de haut-parleur à larrière de lampli-tuner.
Faites correspondre le cordon coloré avec l’étiquette de même couleur (au-dessus du taquet), puis insérez le cordon coloré dans le taquet rouge (+) et lautre cordon dans le taquet noir (–).
DISPOSITION ET RÉGLAGE PRÉCIS
CAISSON DE BASSE
Le son de la plage des très basses fréquences se répand dans toutes les directions. L’oreille humaine détecte difficilement la source des très basses fréquences. Veillez à laisser un espace dau-moins 20 cm entre larrière du caisson de basse et le mur le plus proche.
HAUT-PARLEURS AVANT
Pour optimiser l’écoute, ces haut-parleurs doivent être placés près du niveau des oreilles et séparés à une distance presque égale par rapport à la position d’écoute. Une orientation des haut-parleurs vers l’intérieur et vers lauditeur améliorera la stabilité de limage acoustique pour les auditeurs non placés au centre. La trop grande proximité d’un mur latéral ou du mur arrière renforce la performance des basses moyennes, tandis que si vous êtes trop près dun coin surtout, les basses deviennent artificiellement hautes et limage acoustique est amoindrie.
HAUT-PARLEUR CENTRAL
Ce haut-parleur doit être positionné sous le téléviseur. Pour optimiser les résultats, alignez lavant du haut-parleur et celui du téléviseur. Si ce haut-parleur est posé sous le téléviseur et très près du plancher, il est préférable de lincliner vers le haut.
HAUT-PARLEURS D’AMBIANCE
Pour obtenir dexcellents résultats, ces haut-parleurs doivent être positionnés au niveau des oreilles ou au-dessus. En
fonction de lagencement de la pièce et de vos préférences, les haut-parleurs arrière gauche et droit seront positionnés sur les murs latéraux juste derrière la position d’écoute ou sur les parois. Placez le haut-parleur central arrière juste derrière la position d’écoute pour améliorer les performances.
HAUT-PARLEUR CENTRAL SEULEMENT
Raccordez les cordons de haut-parleur sur les bornes dentrée à larrière du haut-parleur central.
Faites correspondre le cordon coloré avec l’étiquette de même couleur (au-dessus du taquet), puis insérez le cordon coloré dans le taquet rouge (+) et lautre cordon dans le taquet noir (–).
noir (–)
rouge (+)
Repère de couleur verte
7
Page 8
www.pioneerelectronics.com
Agencement standard des haut-parleurs dambiance
Voici lagencement habituel des haut-parleurs multicanaux pour optimiser les sons d’un “home theatre” à 5.1 canaux.
Haut-parleur avant gauche
Haut-parleur
dambiance
gauche
Si vous avez effectué les connexions au SX-315
lagencement des haut-parleurs ci-dessus nest pas possible, vous pouvez sélectionner FRONT SURROUND MODE (Mode de haut-parleur dambiance avant) sur lampli-tuner en plaçant les haut-parleurs comme suit : Placez les haut-parleurs dambiance sur le côté des haut-parleurs avant et orientez-les vers le mur le plus proche (droit ou gauche).
Haut-parleur central
Caisson de basse
Position d’écoute
Haut-parleur
avant droit
Haut-parleur dambiance droit
et que
COUSSINETS ANTIDÉRAPANTS
Si les haut-parleurs avant, central ou dambiance sont disposés sur une surface dure comme un parquet ou un pavement, placez les 4 coussinets antidérapants (petits) sur la surface du fond des haut-parleurs.
Si le caisson de basse est disposé sur une surface dure comme un parquet ou un pavement, placez les 4 coussinets antidérapants (petits) sur la surface du fond du caisson.
ENTRETIEN DU COFFRET
Servez-vous dun chiffon de nettoyage ou dun linge sec pour enlever la poussière et la saleté.
Si le coffret est très sale, frottez-le au moyen dun linge doux trempé dans un produit de nettoyage neutre, dilué 5 à 6 fois dans son volume leau, puis essuyez avec un linge sec. Nutilisez pas de cire ou de décapant pour meubles.
Nemployez jamais de diluant, benzène, insecticide en atomiseur ou dautres produits chimiques sur ou à proximité des coffrets de haut-parleur, car leurs surfaces en seraient détériorées.
ATTENTION :
Les haut-parleurs avant sont dotés dun dispositif de protection, destiné à protéger les transducteurs dans des situations extrêmes. Dans ces situations, le dispositif de protection agit et empêche la production de son par les haut­parleurs. Si cest le cas, réduisez le volume pour restituer une sortie normale aux haut-parleurs.
8
Page 9
GUIDE DE DÉPANNAGE
www.pioneerelectronics.com
SYMPTÔME
1. Absence de son
2. Le son est distordu.
3. Les haut-parleurs avant cessent soudain de produire leurs sons.
Fil de haut-parleur endommagé ou connexion erronée.
L’ampli-tuner est hors tension.
La commande de volume est réglée sur zéro.
L’état des signaux est excessif.
•État excessif des signaux pendant une
durée prolongée.
CAUSE PROBABLE
FICHE TECHNIQUE
HAUT-PARLEURS AVANT / D’AMBIANCE
Coffret .................................................. Type fermé, bibliothèque
(blindage magnétique)
Système ................................................................ 1 voie, 7,7 cm
Haut-parleur ............................................ Type à cône de 7,7 cm
Impédance nominale ............................................................. 6
Plage de fréquences ..................................... De 85 Hz à 20 kHz
Dimensions .................................. 105 x 115 x 114 mm (LxHxP)
Poids
HAUT-PARLEUR AVANT ................................................ 0,6 kg
HAUT-PARLEUR DAMBIANCE................................... 0,66 kg
CORRECTION
Connectez correctement ou remplacez le fil.
Mettez lampli-tuner sous tension.
•Élevez progressivement le volume
sonore.
Réduisez le niveau de sortie de lamplificateur (volume, commandes des basses, renforcement des graves) à un niveau approprié.
Réduisez le volume pour restituer une sortie normale aux haut-parleurs.
CAISSON DE BASSE
Coffret ......................................... Type bass réflex, sur plancher
Système ................................................................. 1 voie, 16 cm
Haut-parleur ............................................. Type à cône de 16 cm
Impédance nominale ............................................................. 6
Plage de fréquences .................................... De 30 Hz à 2,5 kHz
Dimensions .................................. 190 x 360 x 317 mm (LxHxP)
Poids ................................................................................. 4,2 kg
Remarque : Spécifications et design sous réserve de changements sans préavis en raison d’améliorations éventuelles.
HAUT-PARLEUR CENTRAL
Coffret .................................................. Type fermé, bibliothèque
(blindage magnétique)
Système ................................................................ 1 voie, 7,7 cm
Haut-parleur ............................................ Type à cône de 7,7 cm
Impédance nominale ............................................................. 6
Plage de fréquences ..................................... De 75 Hz à 20 kHz
Dimensions .................................... 270 x 90 x 100 mm (LxHxP)
Poids ................................................................................. 0,8 kg
Publication de Pioneer Corporation.
Tous droits de reproduction et de traduction reserves.
© 2005 Pioneer Corporation.
9
Page 10
www.pioneerelectronics.com
LIMITED WARRANTY
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
WARRANTY PERIOD
For the period specified below from date of original retail purchase (the warranty period) from an authorized Pioneer dealer, Pioneer Electronics (USA) Inc. (PUSA), and Pioneer Electronics of Canada, Inc. (POC) warrants that products distributed by PUSA in the U.S.A., and by POC in Canada that fail to function properly under normal use due to a manufacturing defect when installed and operated according to the operating instructions enclosed with the unit will be repaired or replaced with a unit of comparable value, at the option of PUSA or POC, without charge to you for parts or actual repair work. Parts supplied under this warranty may be new or rebuilt at the option of PUSA or POC.
PRODUCT PARTS LABOR
Loudspeakers / Subwoofers (amplifier section not included) ......................................................... 1 YEAR 1 YEAR
Amplifier Section (if applicable).......................................................................................................... 1
This warranty covers the product during the warranty period whether in the possession of the original owner or any subsequent owner. In the event service is required, the product must be delivered within the warranty period, transportation prepaid, fro m within the Country of purchase as explained in this document. You will be responsible for removal and installation of the product.
WHAT'S NOT COVERED
This warranty does not cover any product which is used in any trade or business, or in an industrial or commercial application. This warranty does not apply to any speaker that has been subjected to power in excess of its published power rating. This warranty does not cover the cabinet or any appearance item, any damage to the product resulting from alterations or modifications not authorized in writing by PUSA or POC, accident, misuse or abuse, or damage due to lightning or to power surges. This warranty does not cover the cost of parts or labor which would be otherwise provided without charge under this warranty obtained from any source other than a PUSA OR POC Authorized Service Company or other designated location. This warranty does not cover defects or damage caused by the use of unauthorized parts or labor, or from improper maintenance.
ALTERED, DEFACED OR REMOVED SERIAL NUMBERS VOID THIS WARRANTY.
WARRANTY PERIOD
YEAR 1 YEAR
YOUR RIGHTS
PUSA and POC excludes any obligation on its part for incidental or consequential damages related to the failure of products to function properly under the conditions set forth above. IN THE U.S.A. - PUSA LIMITS ITS OBLIGATIONS UNDER ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TO A PERIOD NOT TO EXCEED THE WARRANTY PERIOD. NO WARRANTIES SHALL APPLY AFTER THE WARRANTY PERIOD. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, AND SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS WHICH MAY VARY FROM STATE TO STATE. IN CANADA - EXCEPT AS EXPRESSLY PROVIDED HEREIN, THERE ARE NO REPRESENTATIONS, WARRANTIES, OBLIGA­TIONS OR CONDITIONS, IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE, APPLICABLE TO THIS PRODUCT.
TO OBTAIN SERVICE
PUSA and POC have appointed a number of Authorized Service Companies throughout the U.S.A., and Canada should your product ever require service. To receive warranty service you will need to present your sales receipt or, if rented, your rental contract showing place and date of original owner's transaction. Should it become necessary to ship your unit, you will need to package the product carefully and send it, transportation prepaid by a traceable, pre-insured method, to an Authorized Service Company. Carefully package the product using adequate padding material to prevent damage in transit. The original container is ideal for this purpose. Include in the package your name, address, telephone number where you can be reached during business hours, a copy of your sales receipt and a detailed description of the problem. PUSA or POC, as appropriate, will pay for the cost of returning the repaired or replacement product to you within the Country of purchase.
For additional information about this limited warranty or to locate the nearest PUSA or POC Authorized Service Company, please
contact:
U.S.A. IN CANADA
IN THE
CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. P.O. BOX 1760 300 ALLSTATE PARKWAY LONG BEACH, CA 90801 USA MARKHAM, ON L3R OP2 Phone: 1-800-421-1404 Phone: 905-479-4411, 1-877-283-5901
DO NOT RETURN ANY PRODUCT TO THE ABOVE ADDRESSES. THEY ARE NOT SERVICE LOCATIONS.
RECORD THE PLACE AND DATE OF PURCHASE FOR FUTURE REFERENCE
Model No.: _____________________ Serial No.: _______________________
Purchase Date: ___________ Purchased From: ________________________
KEEP THIS INFORMATION AND YOUR SALES RECEIPT IN A SAFE PLACE
PIONEER CORPORATION
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. PIONEER ELECTRONIC (EUROPE) N.V. PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654. Japan
P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540
300 Allstate Parkway Markham, Ontario L3R OP2, Canada
Haven 1087 Keetberglaan 1,9120 Melsele, Belgium, TEL: 03/570.05.11
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: [03] 9586-6300
Blvd. Manuel Avila Camacho 138, 10 piso, Col. Lomas De Chapultepec, Mexico D.F. 11000, TEL: 52-55-9178-4270
Printed in China / Imprimé en Chine <SRD1283-A>
Published by Pioneer Corporation.
Copyright © 2005 Pioneer Corporation.
All rights reserved.
Loading...