Installation Ihres XV-DV535W DVD/CD-Receivers
Wenn Sie diese Anlage anschließen oder Änderungen an der Verkabelung vornehmen, schalten Sie die Stromversorgung in jedem Fall mit der Taste STANDBY/ON oder POWER aus, und ziehen Sie das Netzkabel und/oder den
Achtung
Netzadapter aus der Steckdose. Verwenden Sie diese Lautsprecher mit keinem anderen System oder Verstärker, da dies zu einer Beschädigung oder einem Brand führen könnte. Lesen Sie bitte Wichtige Hinweise und
Sicherheitsmaßnahmen weiter unten, ehe Sie mit der Installation beginnen.
Überprüfen Sie, dass Sie das gesamte Zubehör
1
erhalten haben, und legen Sie dann die Batterien
in die Fernbedienung ein.
Kabelloses
Lautsprechersystem:
Satelliten
Lautsprehersystem:
AM-Rahmenantenne
1 2
• Kabelloser
Lautsprecher (1)
•
2-polige RCA-Schnur (1)
• Center (1)
• Front (x2)
• Subwoofer (1)
Netzkabel
Videokabel
FM-Antenne
• Sender (1)
• Netzteil (1)
• Netzkabel (1)
• Kleine rutschfeste
Füße (x12)
• Große rutschfeste
Füße (x4)
Batterien
und Fernbe-
dienung
STANDBY/ON MUTE
DVD/CD
123
456
7890
AUDIO SUBTITLE ANGLE ZOOM
HOME
MENU
SYSTEM
SETUP
SOUND
MODE
TEST TONE
CLEAR SLEEP
SHIFT
FM/AM
TUNER LINE
TUNE
ENTER
TUNE
SURROUND FRONT
3
Schließen Sie die AM- und FM-Antennen an die Rückplatte des DVD/CD-Receivers an.
2
Schließen Sie die DRAHTLOSE (IN) Buchse des Senders mit
3
einem 2-Stift-RCA-Kabel an die DRAHTLOSE (OUT) Buchse
hinten am DVD/CD-Empfänger an. Schließen Sie sie dann mit
Entfernen Sie die Schutzhüllen von
1
beiden AM-Antennendrähten.
2
Öffnen Sie die Klemmen und schieben
abb. A abb. B abb. C
Sie jeweils einen Draht vollständig in
eine Anschlussklemme.
3
Lassen Sie die Klemmen los, um die
AM-Antennendrähte zu sichern.
Befestigen Sie die AM-Rahmenantenne
4
am dazugehörigen Ständer.
Um den Ständer an der Antenne zu befestigen,
VOLUME
DVD
MENU
TOP
MENU
STST
RETURN
DISPLAY
SURROUND
biegen Sie ihn in Pfeilrichtung (abb. A), dann
lassen Sie den Rahmen im Ständer einrasten
(abb. B).
Hinweis: Wenn Sie die AM-Antenne an einer
Wand oder anderen Oberfläche montieren
möchten, sichern Sie den Ständer mit
Schrauben (abb. C), bevor Sie den Rahmen im
Ständer einrasten lassen. Überprüfen Sie, dass
der Empfang gut ist.
5
Stellen Sie die AM-Antenne auf eine
flache Oberfläche und richten Sie sie für
den bestmöglichen Empfang aus.
Lassen Sie die Antenne nicht mit metallischen
Gegenständen in Berührung kommen und
stellen Sie sie möglichst nicht in der Nähe von
Computern, Fernsehgeräten oder anderen
elektrischen Geräten auf.
6
ANTENNA
FM
AM
UNBAL 75Ω
LOOP ANTENNA
6
Schließen Sie die FM-Drahtantenne an den FM UNBAL 75Ω
Antennenanschluss an.
Für optimale Resultate fahren Sie die FM-Antenne vollständig aus und befestigen sie an
einer Wand oder an einem Türrahmen. Sie sollten sie nicht lose hängen oder
aufgewickelt lassen.
Hinweis:
Das Signal Erde (H) soll Rauschen verringern, das auftritt, wenn eine Antenne
angeschlossen ist. Es handelt sich um keine elektrische Sicherheitserde.
4
1
2
3
dem mitgelieferten Netzadapter an der Steckdose an.
R
L
IN
WIRELESS
Sender
ANTENNA
FM
UNBAL 75ΩAMLOOP ANTENNA
LINE 1
AV CONNECTOR
VIDEO
OUT
L
R
XV-DV535W DVD/CD Receiver
Achtung
Achten Sie beim Anschluss darauf, dass beide Geräte ausgeschaltet und vom Netz getrennt sind.
LINE 2
AUDIO
IN
Netzteil
In Steckdose
FRONT
OUT
L
R
SURROUND
WIRELESS
R
R
SPVIDEO
Bringen Sie die kleineren rutschfesten
4
Füße an den Standfüßen des
mittleren, der vorderen und der
Surround-Lautsprecher an. Die vier
großen rutschfesten Füße sind für den
Subwoofer vorgesehen (wie gezeigt).
Benutzen Sie das mitgelieferte Klebeband
zur Befestigung der 4 Füße an der (flachen)
Unterseite jedes Lautsprechers.
Hauptlautsprecher
Mittlerer Lautsprecher
Subwoofer
Schließen Sie jeden Lautsprecher mittels der farbkodierten
5
Lautsprecherstecker an. Achten Sie auf Übereinstimmung mit den Farben
der Lautsprecheranschlüsse an der Rückseite des DVD/CD-Receivers.
CENTERFRONT
SUB
WOOFER
Front rechts
(Rot)
Center (Grün) Subwoofer (Violett)
Front
links
(Weiß)
SURROUND
RL
RL
SPEAKERS
Schließen Sie jeden Lautsprecher wie unten
abgebildet an.
Stecken Sie die passenden,
farbkodierten Stecker in die
entsprechend eingefärbten
Obere drei Anschlüsse
Untere drei Anschlüsse
Achtung
An diesen Lautsprecherklemmen kann, wenn sie an eine
Stromquelle angeschlossen sind, eine gefährliche spannung
auftreten. Beim Anschluss bzw. Trennen der Lautsprecherkabel
dürfen Sie keine nicht isolierten Teile anfassen, bevor Sie das
Netzkabeltrennen, um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu
vermeiden.
Lautsprecherbuchsen an der
Rückseite des DVD/CDReceivers (wie links gezeigt).
Stecken Sie die Stecker
vollständig hinein.
Die kleine Nase auf der
Kabelseite des
Lautsprechersteckverbinders
muss nach oben bzw. nach
unten zeigen, je nachdem ob
der Steckverbinder in einen der
oberen oder der unteren
Anschlüsse eingesteckt wird.
Achten Sie darauf, die
Steckverbinder richtig
anzuschließen.
Schließen Sie den DVD/CD-Receiver an Ihr TV-Gerät an und
6
schließen Sie dann das mitgelieferte Netzkabel an.
Schließen Sie ein Ende an den Videoeingang an Ihrem TV-Gerät an.
1
Verwenden Sie dazu das mitgelieferte Video-Kabel.
Schließen Sie das andere Ende an den Videoausgang am DVD/CD-Receiver an.
2
Dieser Player ist mit einer Kopierschutz-Technologie ausgestattet. Schließen Sie diesen
Player nicht an Ihr Fernsehgerät über einen Videorecorder unter Verwendung von AVKabeln an, da das Bild dieses Players nicht richtig auf Ihrem Fernsehgerät angezeigt wird.
Schließen Sie die Netzkabel an.
3
Schließen Sie die Netzkabel des drahtlosen Lautsprechers sowie des DVD/CD-Receivers
an den jeweiligen Buchsen AC IN an (die Verkabelung des DVD/CD-Receivers ist in der
Abbildung gezeigt).
VIDEO IN
VIDEO
OUT
Wir gratulieren!
Sie haben die installation
abgeschlossen.
LINE 2
IN
L
R
AUDIO
In Steckdose
OUT
WIRELESS
RL
L
R
RL
SURROUND
CENTERFRONT
SUB
WOOFER
SPEAKERSVIDEO
AC IN
AC IN
Printed in <ARC7591-A>
Verwendung des digitalen, drahtlosen Lautsprechersystems
CHANNEL-Anzeige
1
Leuchtet und zeigt damit den ausgewählten Kanal an.
CHANNEL-Taste
2
Drücken, um einen Frequenzkanal auszuwählen. Die Frequenzkanäle werden bei jedem Tastendruck der Reihe
nach durchgeschaltet.
CH 1 CH 2 CH 3
Übertragungsantenne
3
Überträgt Signale an die kabellosen Lautsprecher.
Netzkabel
4
Nach Anschluss an die rückseitige Buchse AC IN mit einer Netzsteckdose verbinden.
TUNED-Anzeige
5
Leuchtet, wenn das Sendersignal korrekt empfangen wird.
POWER-Anzeige
6
Leuchtet, wenn der drahtlose Lautsprecher eingeschaltet wird.
POWER-Schalter
7
Drücken Sie, um den drahtlosen Lautsprecher ein- oder auszuschalten.
CH 4
Hinweis
•
Der drahtlose Lautsprecher hat eine interne Antenne.
Draufsicht eines mehrkanaligen Aufbaus (SURROUND) mit dem drahtlosen Lautsprecher
Sender/
XV-DV535W
CHANNEL
Subwoofer
Front rechtsFront links
VOL.
DVD/CD FM/AM
+
0 OPEN/CLOSE
7
STANDBY/ON
6
–
Center
OFF ON
TUNED
POWER
Kabellose-Lautsprecher
AC IN
In Steckdose
Für optimalen Surround-Klang stellen Sie Ihre Lautsprecher wie oben auf.
Die Frontlautsprecher links und rechts sollten etwa 1,8 - 2,7 m voneinander entfernt sein.
Sender
1
2
3
4
1
4
CHANNEL
2
3
5 6 7
KabelloseLautsprecher
TUNED
Sicherheitshinweise zu Netzgerät und Netzkabel
• Halten Sie das Netzkabel von Wärmequellen (Heizungen, usw.) fern. Die Kabel-Ummantelung kann
schmelzen – dies kann zu Bränden und/oder tödlichen Stromschlägen führen.
• Fassen Sie das Hauptteil des Netzadapters an, wenn Sie ihn aus der Steckdose ziehen. Wenn Sie am
Stromkabel ziehen, kann es beschädigt werden und einen Brand und/oder elektrischen Schlag verursachen.
• Versuchen Sie nicht, den Netzadapter mit nassen Händen in die Steckdose ein- oder aus der Steckdose
herauszuziehen. Dies kann zu einem elektrischen Schlag führen.
• Stecken Sie die Stifte des Netzadapters ganz in die Steckdose ein. Wenn die Stifte nicht ganz
eingesteckt sind, kann eine Wärmeentwicklung auftreten und einen Brand verursachen. Außerdem kann der
Kontakt mit den eingesteckten Stiften des Adapters zu einem elektrischen Schlag führen.
• Stecken Sie den Netzadapter nicht in die Steckdose, wenn die Verbindung lose bleibt, obwohl die Stifte
ganz in die Steckdose eingesteckt sind. Es kann eine Wärmeentwicklung entstehen und zu einem Brand
führen. Wenden Sie sich an einen Einzelhändler oder Elektriker zum Wechseln der Steckdose.
POWER
OFF ON
POWER
TUNED
OFF ON
Wichtige Hinweise und Sicherheitsmaßnahmen
Verwendung der Fernbedienung
Die Fernbedienung kann in einem Bereich von etwa 7 m innerhalb eines 30 Grad Winkels vom Fernbedienungssensor an der
Frontplatte verwendet werden.
Vorsichtsmaßnahmen:
• Die Fernbedienung funktioniert möglicherweise nicht vorschriftsmäßig, wenn sich ein Hindernis zwischen der
Fernbedienung und dem Displayteil befindet, oder wenn die Fernbedienung nicht im richtigen Winkel auf den
Fernbedienungssensor am Displayteil gerichtet wird.
• Die Fernbedienung funktioniert möglicherweise nicht vorschriftsmäßig, wenn starkes Licht, wie z. B. direkte
Sonneneinstrahlung oder Neonlicht, auf den Fernbedienungssensor des Geräts fällt.
• Die Fernbedienung funktioniert möglicherweise nicht vorschriftsmäßig, wenn dieses Gerät in der Nähe von Geräten
verwendet wird, die Infrarotstrahlen aussenden, oder wenn Infrarot-Fernbedienungen anderer Geräte verwendet werden.
Weiters kann die Verwendung dieser Fernbedienung Betriebstörungen bei anderen Geräten hervorrufen.
• Wenn die Betriebsreichweite der Fernbedienung merklich abnimmt, tauschen Sie bitte die Batterien aus.
Vorsicht bei Fernbedienungsbatterien
Falscher Gebrauch der Batterien kann zum Auslaufen oder Bersten führen.
Beachten Sie daher stets die folgenden Richtlinien:
• Legen Sie Batterien immer korrekt entsprechend den Markierungen im Inneren des Batteriefachs laut positiver ª und
negativer · Polarität in das Batteriefach ein.
• Verwenden Sie keinesfalls neue und alte Batterien gemeinsam.
• Batterien gleichen Formats können je nach Marke unterschiedliche Spannungen liefern. Verwenden Sie daher keine
Batterien unterschiedlicher Marken gemeinsam.
• Beachten Sie bei der Entsorgung gebrauchter Batterien bitte die gesetzlichen Vorschriften Ihres Landes oder Ihrer Region.
• Um das Auslaufen von Batterien zu verhindern, entfernen Sie die Batterien, wenn die Fernbedienung längere Zeit (einen
Monat oder länger) nicht verwendet wird. Falls Batterieflüssigkeit ausläuft, wischen Sie das Batteriefach vorsichtig trocken
und tauschen die Batterien gegen neue aus.
• Legen Sie keine Bücher oder andere Gegenstände auf die Fernbedienung, da in diesem Fall die Tasten niedergedrückt
werden könnten und damit die Batterien schneller leer werden.
Zusätzliche Hinweise zum Anschluss von Antennen
•
Führen Sie Antennenkabel vom Hauptgerät weg und getrennt von anderen Kabeln.
•
Um besten Empfang zu garantieren, ziehen Sie die FM-Antenne vollständig aus und lassen sie nicht aufgewickelt liegen oder
an der Rückseite des Geräts herunterhängen.
•
Bei schlechtem Empfang mit der mitgelieferten Antenne lesen Sie bitte im Kapitel Weitere Anschlüsse in der
Hauptbedienungsanleitung nach, wie man Außenantennen anschließt.
Zusätzliche Hinweise zur Lautsprecheraufstellung
Stellen Sie die Lautsprecher links auf, um den optimalen Soundeffekt zu erzielen.
• Stellen Sie die Front-Hauptlautsprecher links und rechts in gleicher Entfernung vom TV-Gerät auf.
• Die mit diesem System gelieferten Front- und Center-Lautsprecher sind magnetisch abgeschirmt. Je nach Aufstellungsort
kann jedoch eine Farbverschiebung am Fernsehgerät auftreten, falls ein Lautsprecher sehr nah an dessen Bildröhre
positioniert wird. Wenn dies der Fall ist, schalten Sie das Fernsehgerät aus, und schalten Sie es nach 15 bis 30 Minuten
wieder ein. Wenn das Problem fortbesteht, stellen Sie das Lautsprechersystem weiter entfernt vom Fernsehgerät auf.
• Stellen Sie den Center-Lautsprecher über oder unter dem TV-Gerät auf, sodass der Klang des Center-Kanals am TVBildschirm lokalisiert ist.
• Wenn Sie den Center-Lautsprecher auf dem TV-Gerät aufstellen, müssen Sie ihn mit Klebeband oder einem anderen
geeigneten Mittel befestigen. Ansonsten könnte der Lautsprecher infolge von Erschütterungen, wie z. B. bei einem Erdbeben, vom
TV-Gerät fallen und Personen gefährden, die sich in der Nähe befinden, oder der Lautsprecher selbst könnte beschädigt werden.
• Schließen Sie die mitgelieferten Lautsprecher an keinen anderen Verstärker an. Dies könnte zu einer Fehlfunktion oder
einem Brand führen.
• Die drahtlosen Versionen der Lautsprecher und des Subwoofers sind nicht magnetisch abgeschirmt und sollten daher
nicht in der Nähe eines Fernsehers oder Monitors platziert werden. Magnetische Speichermeiden (z. B. Disketten, Dics,
Bänder oder Videokassetten) sollten auch nicht in der Nähe eines drahtlosen Lautsprechers oder Subwoofers aufbewahrt
werden.
• Befestigen Sie den Subwoofer keinesfalls an der Wand oder der Decke; er kann Verletzungen verursachen, wenn er
herunterfällt.
Platzieren des Kabellose-Lautsprechers
•
Um optimalen Surround-Sound zu erhalten, platzieren Sie den Kabellose-Lautsprecher direkt hinter
der Hörposition und maximal auf Ohrhöhe. Außerdem sollte der drahtlose Lautsprecher nicht zu weit
hinter der Hörposition aufgestellt werden, da der Surround-Sound-Effekt dabei verloren gehen kann.
Für einen deutlicheren Surround-Effekt vom drahtlosen Lautsprecher lesen Sie Einstellen der Kanalpegel
•
auf Seite 6 der Hauptbedienungsanleitung des XV-DV535W, um die Lautstärken der Surround-Kanäle
anzuheben.
Der drahtlose Lautsprecher kann in Distanzen von bis zu 10 Metern vom Sender entfernt benutzt
•
werden. Diese Reichweite kann je nach Umgebung variieren.
•
Je nach den räumlichen Gegebenheiten gibt es Aufstellungsorte, an denen Sie einen besseren
Empfang vom Sender erhalten. Wenn Sie einen schlechten Empfang haben, versuchen Sie, den
Lautsprecher geringfügig zu verschieben. Wenn das Problem weiterhin besteht, versuchen Sie, die beste
Übertragungsfrequenz zu finden, während die Geräte zunächst dicht beieinander stehen.
Impostazione del Ricevitore XV-DV535W DVD/CD
Quando si collega questo sistema o si cambiano i collegamenti, assicurarsi di spegnere l’alimentazione con il tasto STANDBY/ON o POWER e di scollegare il cavo di alimentazione e l’adattatore CA dalla presa di corrente CA.
Attenzione
Non utilizzare i presenti diffusori con un altro apparecchio o amplificatore in quanto si potrebbero verificare dei danni o causare un incendio. Prima dell’impostazione, leggere le Note importanti e le norme di sicurezza per
maggiori informazioni.
Accertarsi di possedere tutti gli accessori,
1
quindi inserire le pile sul telecomando.
Sistema di casse
wireless:
Sistema di casse
satellite:
Cavo di alimentazione
Antenna AM a telaio
1 2
• Cassa wireless (1)
• Cavo RCA a 2 pin (1)
• Centrale (1)
• Anteriori (x2)
• Subwoofer (1)
telecomando
Cavo video
Antenna FM
• Trasmettitore (1)
• Adattatore CA (1)
•
•
•
Pile e
Cavo di alimentazione (1)
Tamponi antiscivolamento
piccoli (x12)
Tamponi antiscivolamento
grandi (x4)
STANDBY/ON MUTE
FM/AM
DVD/CD
TUNER LINE
123
VOLUME
456
7890
AUDIO SUBTITLE ANGLE ZOOM
DVD
HOME
MENU
MENU
TUNE
SYSTEM
TOP
SETUP
MENU
STST
ENTER
SOUND
RETURN
MODE
TUNE
TEST TONE
DISPLAY
CLEAR SLEEP
SHIFT
SURROUND FRONT
SURROUND
3
Collegare le antenne AM ed FM al pannello posteriore del ricevitore DVD/CD.
2
Eliminare lo schermo di protezione dei
1
cavi dell’antenna AM.
2
Spingere le linguette per aprirle, quindi
inserire per intero il cavo in ciascun
terminale.
Rilasciare le linguette per fissare i cavi
3
dell’antenna AM.
4
Fissare l’antenna AM a telaio ai
basamenti in dotazione.
Per fissare il basamento dell’antenna, piegarlo
nella direzione indicata dalla freccia (fig. A),
quindi fissare il telaio al basamento (fig. B).
Nota: Se si decide di sistemare l’antenna AM
su una parete o un’altra superficie, fissare il
basamento con delle viti (fig. C) prima di
fissare il telaio al basamento. Accertare che la
ricezione sia chiara.
Sistemare l’antenna AM su una
5
superficie piana e puntarla verso
una direzione che consenta una
ricezione ottimale.
Non portare a contatto con oggetti metallici ed
evitare che si trovi in prossimità di computer,
televisori o altre apparecchiature elettriche.
6
ANTENNA
FM
AM
UNBAL 75Ω
LOOP ANTENNA
Collegare l’antenna a filo FM al terminale dell’antenna FM UNBAL 75Ω.
6
Per un risultato ottimale, estendere per intero l’antenna FM e fissarla ad una parete o al
telaio della porta. Non fissarla debolmente o attorcigliare.
Nota:
Il segnale di terra (H) viene prodotto per ridurre il rumore molesto emesso
quando si collega un’antenna. Non si tratta di presa a terra elettrica di sicurezza.
4
fig. A fig. B fig. C
1
2
3
Collegare lo spinotto WIRELESS (IN) sul trasmettitore allo
3
spinotto WIRELESS (OUT) sul pannello posteriore del ricevitore
DVD/CD utilizzando un cavo RCA a 2 pin, quindi collegare la
presa CA mediante l’adattatore CA fornito.
R
L
IN
WIRELESS
Trasmettitore
ANTENNA
FM
UNBAL 75Ω
LOOP ANTENNA
AV CONNECTOR
AM
VIDEO
OUT
LINE 1
Ricevitore XV-DV535W DVD/CD
Attenzione
Durante il collegamento, assicurarsi che entrambe le unità siano spente e scollegate.
L
R
LINE 2
AUDIO
IN
Adattatore
CA
All’uscita CA
OUT
L
R
WIRELESS
FRONT
SURROUND
R
R
SPVIDEO
Attaccare i piccoli tamponi
4
antiscivolamento alla base di
ogni diffusore frontale e
centrale. I quattro tamponi
antiscivolamento grandi sono per
il subwoofer (come indicato).
Usare l’adesivo in dotazione per attaccare 4
tamponi alla base (superficie piatta) di ogni
diffusore.
Diffusori
frontali
Subwoofer
Diffusore
centrale
Collegare ogni diffusore usando i relativi spinotti con codici colore e
5
accoppiandoli ai terminali dei diffusori colorati sul pannello posteriore del
ricevitore DVD/CD.
CENTERFRONT
SUB
WOOFER
Anteriore destro
(Rosso)
Centrale (Verde) Subwoofer (Violetta)
Anteriore
sinistro
(Bianco)
SURROUND
RL
RL
SPEAKERS
Collegare ciascun diffusore come mostrato di
seguito.
Fare combaciare gli spinotti con
codifica colore ai jack colorati
per diffusori sulla parte
Tre terminali superiori
Tre terminali inferiori
Attenzione
Questi raccordi di alto parlante possono causare scosse elettriche. Quando
collegate o scollegate i cavi degli alto parlanti, per evitare i rischi di scossa
elettrica, non toccate le parti non isolate prima di aver scollegato il raccordo
di alimentazione.
posteriore del ricevitore
DVD/CD (come mostrato sulla
sinistra). Assicurarsi di inserire
fino in fondo gli spinotti.
La piccola aletta posta
all’estremità dello spinotto
dell’altoparlante deve essere
rivolta verso l’alto o verso il
basso a seconda che si stia
inserendo lo spinotto stesso in
uno dei tre terminali superiori
o inferiori dell’altoparlante.
Accertarsi di aver eseguito
correttamente il collegamento.
Collegare il ricevitore DVD/CD al televisore, quindi collegare il
6
cavo di alimentazione fornito in dotazione.
1
Collegare una estremità all’entrata video del televisore.
Usare il cavo video in dotazione.
2
Collegare l’altra estremità all’uscita video del ricevitore DVD/CD.
Il lettore è dotato di tecnologia di protezione contro copie illegali. Non collegare il
lettore al televisore attraverso il videoregistratore utilizzando cavi AV, poiché la
visualizzazione delle immagini sullo schermo televisivo non risulterà nitida.
Collegare i cavi di alimentazione.
3
Collegare i cavi di alimentazione del diffusore senza fili e del sintoamplificatore DVD/CD
ai rispettivi ingressi AC IN (il collegamento del sintoamplificatore DVD/CD è mostrato
nell’illustrazione).
VIDEO IN
VIDEO
OUT
Congratulazioni!
Sono state eseguite
le impostazioni.
LINE 2
IN
L
R
AUDIO
All’uscita CA
OUT
WIRELESS
RL
L
R
RL
SURROUND
CENTERFRONT
SUB
WOOFER
SPEAKERSVIDEO
AC IN
AC IN
Uso del sistema dei diffusori digitali senza fili
Indicatore CHANNEL
1
Si illumina per indicare il canale selezionato.
Tasto CHANNEL
2
Premere questo tasto per selezionare un canale di frequenza. Il canale di frequenza cambia ad ogni pressione del
tasto:
CH 1 CH 2 CH 3
Antenna del trasmettitore
3
Trasmette i segnali alla cassa wireless.
Cavo d’alimentazione
4
Collegare ad un’uscita CA dopo aver effettuato il collegamento all’ingresso AC IN.
Indicatore TUNED
5
Si illumina quando il segnale del trasmettitore viene ricevuto correttamente.
Indicatore POWER
6
Si illumina quando è acceso il diffusore senza fili.
Tasto POWER
7
Premere per accendere o spegnere il diffusore wireless.
CH 4
Nota
•
Il diffusore wireless è dotato di antenna interna.
Vista superiore di una configurazione multicanale (SURROUND) con il diffusore senza fili
Trasmettitore
XV-DV535W
Cassa wireless
/
CHANNEL
Subwoofer
Anteriore destroAnteriore sinistro
VOL.
DVD/CD FM/AM
+
0 OPEN/CLOSE
7
STANDBY/ON
6
–
Centrale
OFF ON
TUNED
POWER
AC IN
All'uscita CA
Per un suono surround ottimale, impostare i diffusori come illustrato in precedenza.
I diffusori anteriori sinistro e destro dovrebbero trovarsi ad una distanza di circa
1,8–2,7 m l’uno dall’altro.
Trasmettitore
1
2
3
4
1
4
CHANNEL
2
3
5 6 7
Cassa wireless
TUNED
Attenzione! Adattatore CA e cordone di alimentazione
• Non lasciare il cavo di alimentazione vicino ad apparecchiature utilizzate per il riscaldamento. Il
rivestimento del cavo può sciogliersi, provocando incendi e/o elettrocuzione.
• Assicurarsi di afferrare il corpo dell’adattatore CA durante la sua rimozione dalla presa di corrente CA.
Se si tira il cavo di alimentazione, si corre il rischio di danneggiarlo e di provocare incendio e/o
elettrocuzione.
• Non tentare di collegare o rimuovere l’adattatore CA con le mani bagnate. Tale operazione può
provocare elettrocuzione.
• Inserire a fondo la spina dell’adattatore CA nella presa di corrente CA. Se il collegamento è incompleto,
è possibile che venga generato del calore che può provocare un incendio. Inoltre, il contatto con la spina
dell’adattatore può causare elettrocuzione.
•
Non inserire l’adattatore CA in una presa di corrente CA che risulti in qualche modo allentata anche se le
spine sono inserite completamente nella presa. È possibile che venga generato del calore che può causare
un incendio. Rivolgersi al rivenditore o ad un elettricista per la sostituzione della presa di corrente CA.
POWER
OFF ON
POWER
TUNED
OFF ON
Note importanti e norme di sicurezza
Utilizzo del telecomando
Si può utilizzare il telecomando in un’area di circa 7 metri di distanza dal sensore remoto del pannello anteriore e con un
angolo di 30 gradi.
Precauzioni:
• Il telecomando potrebbe non funzionare se si presenta un ostacolo tra il telecomando ed il display o se il telecomando
non viene puntato verso il sensore remoto del display con un angolo corretto.
• Il telecomando potrebbe non funzionare correttamente se si riflette sul sensore remoto dell’apparecchio una luce intensa
come la luce diretta del sole o una luce fluorescente.
• Il telecomando potrebbe non funzionare correttamente se il presente apparecchio viene utilizzato in prossimità di
dispositivi che emettono raggi infrarossi o quando viene utilizzato il telecomando di altri apparecchi che emettono raggi
infrarossi. L’utilizzo del presente telecomando potrebbe inoltre causare il malfunzionamento di altri dispositivi.
• Quando si riduce il raggio di azione del telecomando, sostituire le pile.
Cautela per le pile del telecomando
L’utilizzo non corretto delle pile potrebbe causare perdita di liquidi o rottura.
Assicurarsi sempre di seguire queste indicazioni:
• Inserire le pile in maniera corretta all’interno del vano in modo che i poli positivo ª e negativo · corrispondano, come
illustrato sul display all’interno del vano.
• Non mischiare le pile nuove con quelle usate.
• Pile delle stesse dimensioni potrebbe disporre di un voltaggio differente a seconda della marca. Non mischiare pile di
marche differenti.
• Se si dispone di pile usate, si prega di attenersi alle norme vigenti nella propria nazione o regione.
• Per evitare perdita di liquido dalle pile, rimuovere le pile se non si utilizza il telecomando per un certo periodo (un mese o
più). Se si verificano delle perdite, ripulire con cautela il vano da qualsiasi liquido e sostituire le pile con delle nuove.
• Non situare libri o altri oggetti sopra il telecomando in quando i tasti potrebbero venire premuti, causando un più rapido
esaurimento delle pile.
Ulteriori note sul collegamento delle antenne
• Tenere i cavi dell’antenna lontani dall’unità principale e da altri cavi.
• Per assicurare una ricezione ottimale, stirare l’antenna FM in modo che sia estesa per intero e non attorcigliata o che cada
verso la parte posteriore dell’apparecchio.
• Se la ricezione mediante l’antenna fornita in dotazione è scarsa, vedere la sezione Altri collegamenti nelle istruzioni d’uso per
ulteriori dettagli sul collegamento di antenne esterne.
Ulteriori note sulla sistemazione dei diffusori
Posizionare i diffusori come mostrato a sinistra per ottenere un effetto surround ottimale.
• Installare i diffusori anteriori principali sinistro e destro alla stessa distanza dal televisore.
• I diffusori frontale e centrale in dotazione con questo sistema sono magneticamente schermati. Tuttavia, a seconda del
luogo di installazione, può verificarsi distorsione del colore se il diffusore è installato nell’immediata vicinanza di un televisore.
In tal caso, spegnere il televisore e riaccenderlo dopo 15-30 minuti. Se il problema persiste, allontanare il sistema di diffusori
dal televisore.
• Installare il diffusore centrale sopra o sotto il televisore in modo da localizzare l’audio del canale centrale sullo schermo
del televisore.
• Se si installa il diffusore centrale sopra il televisore, accertarsi di assicurarlo con nastro o altri mezzi convenienti. In caso
contrario, l’apparecchio potrebbe cadere dal televisore a causa di scosse come terremoti, che potrebbero causare danni alle
persone nonché ai diffusori.
• Non collegare i diffusori forniti in dotazione con altri amplificatori, in quanto si potrebbe verificare un cattivo
funzionamento o causare un incendio.
• Il diffusore senza fili e il subwoofer non sono magneticamente schermati, quindi non dovrebbero essere posizionati vicino
a un televisore o monitor. Non porre memorie magnetiche (quali floppy disc, audio cassette e videocassette) nelle vicinanze
del diffusore senza fili e del subwoofer.
• Non fissare il subwoofer alla parete o al soffitto; in caso di caduta potrebbe causare lesioni.
Posizionamento del cassa wireless
•
A garanzia di un audio surround ottimale, posizionare il cassa wireless direttamente dietro il centro del
punto di ascolto e in posizione non superiore al livello delle orecchie. Inoltre, evitare di posizionare il
diffusore senza fili troppo lontano dal punto di ascolto, onde evitare di perdere gran parte dell’effetto
audio surround.
•
Per un miglior effetto audio surround dal diffusore senza fili, vedere Impostazione dei livelli dei canali a
pagina 6 delle istruzioni d’uso principali del XV-DV535W per accrescere i livelli dei canali surround.
•
Il diffusore senza fili può essere usato a distanze fino a 10m dal trasmettitore. Questa distanza
potrebbe cambiare a seconda dell’ambiente.
•
A seconda delle caratteristiche dell’ambiente, vi saranno luoghi in cui si avrà una migliore
ricezione dal trasmettitore. Se si ha una cattiva ricezione, cercare di spostare leggermente il
sintoamplificatore. Se il problema persiste, cercare innanzitutto il migliore canale di frequenza con le due
unità abbastanza vicini.