Pioneer S-DV535W, XV-DV535W, XWDV535W User Manual [de]

Installation Ihres XV-DV535W DVD/CD-Receivers

Wenn Sie diese Anlage anschließen oder Änderungen an der Verkabelung vornehmen, schalten Sie die Stromversorgung in jedem Fall mit der Taste STANDBY/ON oder POWER aus, und ziehen Sie das Netzkabel und/oder den Achtung Netzadapter aus der Steckdose. Verwenden Sie diese Lautsprecher mit keinem anderen System oder Verstärker, da dies zu einer Beschädigung oder einem Brand führen könnte. Lesen Sie bitte Wichtige Hinweise und

Sicherheitsmaßnahmen weiter unten, ehe Sie mit der Installation beginnen.

1Überprüfen Sie, dass Sie das gesamte Zubehör erhalten haben, und legen Sie dann die Batterien in die Fernbedienung ein.

Kabelloses

Kabelloser

Sender (1)

Lautsprecher-

 

Lautsprecher (1)

Netzteil (1)

system:

2-polige RCA-Schnur (1)

Netzkabel (1)

 

 

 

 

 

Satelliten

Center (1)

Kleine rutschfeste

Lautspreher-

Front (x2)

 

Füße (x12)

system:

Subwoofer (1)

Große rutschfeste

 

 

 

 

Füße (x4)

 

 

 

 

 

 

Batterien

 

 

 

 

 

 

und Fernbe-

STANDBY/ON

 

 

MUTE

 

dienung

DVD/CD

TUNER

LINE

 

 

 

 

FM/AM

 

 

Netzkabel

1

2

 

3

VOLUME

 

 

 

 

 

 

 

 

4

5

 

6

 

 

 

7

8

 

9

0

 

 

AUDIO

SUBTITLE

ANGLE

ZOOM

 

 

 

HOME

 

DVD

 

 

 

 

MENU

 

MENU

 

 

SYSTEM

 

TUNE

 

TOP

 

 

SETUP

 

 

 

MENU

 

 

 

ST

 

ST

 

 

Videokabel

 

 

ENTER

 

 

SOUND

 

TUNE

 

RETURN

 

 

MODE

 

 

 

 

 

TESTTONE

 

 

 

 

 

CLEAR

SLEEP

DISPLAY

 

 

SHIFT

 

SURROUND

FRONT

 

 

 

 

 

SURROUND

AM-Rahmenantenne FM-Antenne

 

 

 

 

 

1

2

 

3

 

2 Schließen Sie die AMund FM-Antennen an die Rückplatte des DVD/CD-Receivers an.

1Entfernen Sie die Schutzhüllen von beiden AM-Antennendrähten.

2 Öffnen Sie die Klemmen und schieben

 

abb. A

abb. B

abb. C

 

 

 

 

Sie jeweils einen Draht vollständig in

 

 

 

 

eine Anschlussklemme.

 

4

 

 

 

 

 

 

3 Lassen Sie die Klemmen los, um die

 

 

 

 

AM-Antennendrähte zu sichern.

6

 

 

 

4 Befestigen Sie die AM-Rahmenantenne

 

 

 

 

 

 

 

am dazugehörigen Ständer.

 

 

 

 

Um den Ständer an der Antenne zu befestigen,

 

1

 

 

biegen Sie ihn in Pfeilrichtung (abb. A), dann

 

 

 

 

 

2

 

lassen Sie den Rahmen im Ständer einrasten

ANTENNA

 

 

(abb. B).

 

 

3

 

 

 

 

 

Hinweis: Wenn Sie die AM-Antenne an einer

FM

AM

 

 

Wand oder anderen Oberfläche montieren

UNBAL 75

LOOP ANTENNA

 

 

 

 

 

 

möchten, sichern Sie den Ständer mit

 

 

 

 

Schrauben (abb. C), bevor Sie den Rahmen im

 

 

 

 

Ständer einrasten lassen. Überprüfen Sie, dass

 

 

 

 

der Empfang gut ist.

 

 

 

 

5 Stellen Sie die AM-Antenne auf eine

6 Schließen Sie die FM-Drahtantenne an den FM UNBAL 75

 

flache Oberfläche und richten Sie sie für

Antennenanschluss an.

 

 

den bestmöglichen Empfang aus.

Für optimale Resultate fahren Sie die FM-Antenne vollständig aus und befestigen sie an

Lassen Sie die Antenne nicht mit metallischen

einer Wand oder an einem Türrahmen. Sie sollten sie nicht lose hängen oder

Gegenständen in Berührung kommen und

aufgewickelt lassen.

 

 

stellen Sie sie möglichst nicht in der Nähe von

 

 

 

 

Computern, Fernsehgeräten oder anderen

Hinweis: Das Signal Erde (H) soll Rauschen verringern, das auftritt, wenn eine Antenne

elektrischen Geräten auf.

angeschlossen ist. Es handelt sich um keine elektrische Sicherheitserde.

 

3Schließen Sie die DRAHTLOSE (IN) Buchse des Senders mit einem 2-Stift-RCA-Kabel an die DRAHTLOSE (OUT) Buchse hinten am DVD/CD-Empfänger an. Schließen Sie sie dann mit dem mitgelieferten Netzadapter an der Steckdose an.

R

L

Netzteil

IN

 

 

WIRELESS

Sender

In Steckdose

ANTENNA

 

LINE 2

 

 

 

 

 

 

FRONT

R

 

 

IN

OUT

 

 

 

 

FM

AM

L

 

L

 

UNBAL 75

LOOP ANTENNA

 

 

 

 

 

 

VIDEO

R

R

OUT

 

 

 

LINE 1

 

 

 

SURROUND R

AV CONNECTOR

VIDEO

AUDIO

WIRELESS

SP

 

XV-DV535W DVD/CD Receiver

Achtung

Achten Sie beim Anschluss darauf, dass beide Geräte ausgeschaltet und vom Netz getrennt sind.

4Bringen Sie die kleineren rutschfesten Füße an den Standfüßen des mittleren, der vorderen und der Surround-Lautsprecher an. Die vier großen rutschfesten Füße sind für den

Subwoofer vorgesehen (wie gezeigt).

Benutzen Sie das mitgelieferte Klebeband zur Befestigung der 4 Füße an der (flachen) Unterseite jedes Lautsprechers.

Hauptlautsprecher

Mittlerer Lautsprecher

Subwoofer

5Schließen Sie jeden Lautsprecher mittels der farbkodierten Lautsprecherstecker an. Achten Sie auf Übereinstimmung mit den Farben der Lautsprecheranschlüsse an der Rückseite des DVD/CD-Receivers.

FRONT

R

L

CENTER

SURROUND R

L

SUB

WOOFER

 

SPEAKERS

 

Front rechts

Center (Grün)

Subwoofer (Violett)

Front

(Rot)

links

 

 

 

 

 

(Weiß)

Schließen Sie jeden Lautsprecher wie unten abgebildet an.

Obere drei Anschlüsse

Untere drei Anschlüsse

Achtung

Stecken Sie die passenden, farbkodierten Stecker in die entsprechend eingefärbten Lautsprecherbuchsen an der Rückseite des DVD/CDReceivers (wie links gezeigt). Stecken Sie die Stecker vollständig hinein.

Die kleine Nase auf der Kabelseite des Lautsprechersteckverbinders muss nach oben bzw. nach unten zeigen, je nachdem ob der Steckverbinder in einen der oberen oder der unteren Anschlüsse eingesteckt wird. Achten Sie darauf, die Steckverbinder richtig anzuschließen.

An diesen Lautsprecherklemmen kann, wenn sie an eine Stromquelle angeschlossen sind, eine gefährliche spannung auftreten. Beim Anschluss bzw. Trennen der Lautsprecherkabel dürfen Sie keine nicht isolierten Teile anfassen, bevor Sie das Netzkabeltrennen, um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden.

6Schließen Sie den DVD/CD-Receiver an Ihr TV-Gerät an und schließen Sie dann das mitgelieferte Netzkabel an.

1Schließen Sie ein Ende an den Videoeingang an Ihrem TV-Gerät an.

Verwenden Sie dazu das mitgelieferte Video-Kabel.

2Schließen Sie das andere Ende an den Videoausgang am DVD/CD-Receiver an.

Dieser Player ist mit einer Kopierschutz-Technologie ausgestattet. Schließen Sie diesen Player nicht an Ihr Fernsehgerät über einen Videorecorder unter Verwendung von AVKabeln an, da das Bild dieses Players nicht richtig auf Ihrem Fernsehgerät angezeigt wird.

3Schließen Sie die Netzkabel an.

Schließen Sie die Netzkabel des drahtlosen Lautsprechers sowie des DVD/CD-Receivers an den jeweiligen Buchsen AC IN an (die Verkabelung des DVD/CD-Receivers ist in der Abbildung gezeigt).

VIDEO IN

 

LINE 2

 

FRONT

R

L

CENTER

 

 

IN

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

L

L

 

 

 

 

 

VIDEO

R

R

 

 

 

 

 

OUT

 

 

 

 

AC IN

 

 

 

 

 

SUB

 

 

 

SURROUND R

L

 

AUDIO

WIRELESS

WOOFER

 

VIDEO

 

 

SPEAKERS

 

 

AC IN

Wir gratulieren!

Sie haben die installation In Steckdose abgeschlossen.

Printed in

<ARC7591-A>

Verwendung des digitalen, drahtlosen Lautsprechersystems

1 CHANNEL-Anzeige

Leuchtet und zeigt damit den ausgewählten Kanal an.

2CHANNEL-Taste

Drücken, um einen Frequenzkanal auszuwählen. Die Frequenzkanäle werden bei jedem Tastendruck der Reihe nach durchgeschaltet.

 

 

 

Sender

 

CH 1

CH 2

CH 3

CH 4

 

3 Übertragungsantenne

 

1 2 3 4

CHANNEL

Überträgt Signale an die kabellosen Lautsprecher.

 

 

4Netzkabel

Nach Anschluss an die rückseitige Buchse AC IN mit einer Netzsteckdose verbinden.

5

TUNED-Anzeige

1

 

2

3

 

 

 

 

 

Leuchtet, wenn das Sendersignal korrekt empfangen wird.

4

 

 

 

 

 

 

 

 

6

POWER-Anzeige

 

5

6

7

Leuchtet, wenn der drahtlose Lautsprecher eingeschaltet wird.

7 POWER-Schalter

Kabellose-

 

 

Drücken Sie, um den drahtlosen Lautsprecher einoder auszuschalten.

 

 

 

Lautsprecher

TUNED

POWER

OFF ON

Hinweis

• Der drahtlose Lautsprecher hat eine interne Antenne.

TUNED

POWER

OFF ON

Draufsicht eines mehrkanaligen Aufbaus (SURROUND) mit dem drahtlosen Lautsprecher

Sender/

 

XV-DV535W

Subwoofer

Front links

Front rechts

 

Center

 

 

Sicherheitshinweise zu Netzgerät und Netzkabel

 

 

• Halten Sie das Netzkabel von Wärmequellen (Heizungen, usw.) fern. Die Kabel-Ummantelung kann

 

 

schmelzen – dies kann zu Bränden und/oder tödlichen Stromschlägen führen.

 

 

• Fassen Sie das Hauptteil des Netzadapters an, wenn Sie ihn aus der Steckdose ziehen. Wenn Sie am

 

 

Stromkabel ziehen, kann es beschädigt werden und einen Brand und/oder elektrischen Schlag verursachen.

Kabellose-Lautsprecher

In Steckdose

• Versuchen Sie nicht, den Netzadapter mit nassen Händen in die Steckdose einoder aus der Steckdose

herauszuziehen. Dies kann zu einem elektrischen Schlag führen.

 

 

• Stecken Sie die Stifte des Netzadapters ganz in die Steckdose ein. Wenn die Stifte nicht ganz

 

eingesteckt sind, kann eine Wärmeentwicklung auftreten und einen Brand verursachen. Außerdem kann der

 

Kontakt mit den eingesteckten Stiften des Adapters zu einem elektrischen Schlag führen.

 

• Stecken Sie den Netzadapter nicht in die Steckdose, wenn die Verbindung lose bleibt, obwohl die Stifte

Für optimalen Surround-Klang stellen Sie Ihre Lautsprecher wie oben auf.

ganz in die Steckdose eingesteckt sind. Es kann eine Wärmeentwicklung entstehen und zu einem Brand

führen. Wenden Sie sich an einen Einzelhändler oder Elektriker zum Wechseln der Steckdose.

Die Frontlautsprecher links und rechts sollten etwa 1,8 - 2,7 m voneinander entfernt sein.

 

Wichtige Hinweise und Sicherheitsmaßnahmen

Verwendung der Fernbedienung

Die Fernbedienung kann in einem Bereich von etwa 7 m innerhalb eines 30 Grad Winkels vom Fernbedienungssensor an der Frontplatte verwendet werden.

Vorsichtsmaßnahmen:

Die Fernbedienung funktioniert möglicherweise nicht vorschriftsmäßig, wenn sich ein Hindernis zwischen der Fernbedienung und dem Displayteil befindet, oder wenn die Fernbedienung nicht im richtigen Winkel auf den Fernbedienungssensor am Displayteil gerichtet wird.

Die Fernbedienung funktioniert möglicherweise nicht vorschriftsmäßig, wenn starkes Licht, wie z. B. direkte Sonneneinstrahlung oder Neonlicht, auf den Fernbedienungssensor des Geräts fällt.

Die Fernbedienung funktioniert möglicherweise nicht vorschriftsmäßig, wenn dieses Gerät in der Nähe von Geräten verwendet wird, die Infrarotstrahlen aussenden, oder wenn Infrarot-Fernbedienungen anderer Geräte verwendet werden. Weiters kann die Verwendung dieser Fernbedienung Betriebstörungen bei anderen Geräten hervorrufen.

Wenn die Betriebsreichweite der Fernbedienung merklich abnimmt, tauschen Sie bitte die Batterien aus.

Vorsicht bei Fernbedienungsbatterien

Falscher Gebrauch der Batterien kann zum Auslaufen oder Bersten führen.

Beachten Sie daher stets die folgenden Richtlinien:

Legen Sie Batterien immer korrekt entsprechend den Markierungen im Inneren des Batteriefachs laut positiver ªund negativer ·Polarität in das Batteriefach ein.

Verwenden Sie keinesfalls neue und alte Batterien gemeinsam.

Batterien gleichen Formats können je nach Marke unterschiedliche Spannungen liefern. Verwenden Sie daher keine Batterien unterschiedlicher Marken gemeinsam.

Beachten Sie bei der Entsorgung gebrauchter Batterien bitte die gesetzlichen Vorschriften Ihres Landes oder Ihrer Region.

Um das Auslaufen von Batterien zu verhindern, entfernen Sie die Batterien, wenn die Fernbedienung längere Zeit (einen Monat oder länger) nicht verwendet wird. Falls Batterieflüssigkeit ausläuft, wischen Sie das Batteriefach vorsichtig trocken und tauschen die Batterien gegen neue aus.

Legen Sie keine Bücher oder andere Gegenstände auf die Fernbedienung, da in diesem Fall die Tasten niedergedrückt werden könnten und damit die Batterien schneller leer werden.

Zusätzliche Hinweise zum Anschluss von Antennen

Führen Sie Antennenkabel vom Hauptgerät weg und getrennt von anderen Kabeln.

Um besten Empfang zu garantieren, ziehen Sie die FM-Antenne vollständig aus und lassen sie nicht aufgewickelt liegen oder an der Rückseite des Geräts herunterhängen.

Bei schlechtem Empfang mit der mitgelieferten Antenne lesen Sie bitte im Kapitel Weitere Anschlüsse in der Hauptbedienungsanleitung nach, wie man Außenantennen anschließt.

Zusätzliche Hinweise zur Lautsprecheraufstellung

Stellen Sie die Lautsprecher links auf, um den optimalen Soundeffekt zu erzielen.

Stellen Sie die Front-Hauptlautsprecher links und rechts in gleicher Entfernung vom TV-Gerät auf.

Die mit diesem System gelieferten Frontund Center-Lautsprecher sind magnetisch abgeschirmt. Je nach Aufstellungsort kann jedoch eine Farbverschiebung am Fernsehgerät auftreten, falls ein Lautsprecher sehr nah an dessen Bildröhre positioniert wird. Wenn dies der Fall ist, schalten Sie das Fernsehgerät aus, und schalten Sie es nach 15 bis 30 Minuten wieder ein. Wenn das Problem fortbesteht, stellen Sie das Lautsprechersystem weiter entfernt vom Fernsehgerät auf.

Stellen Sie den Center-Lautsprecher über oder unter dem TV-Gerät auf, sodass der Klang des Center-Kanals am TVBildschirm lokalisiert ist.

Wenn Sie den Center-Lautsprecher auf dem TV-Gerät aufstellen, müssen Sie ihn mit Klebeband oder einem anderen geeigneten Mittel befestigen. Ansonsten könnte der Lautsprecher infolge von Erschütterungen, wie z. B. bei einem Erdbeben, vom TV-Gerät fallen und Personen gefährden, die sich in der Nähe befinden, oder der Lautsprecher selbst könnte beschädigt werden.

Schließen Sie die mitgelieferten Lautsprecher an keinen anderen Verstärker an. Dies könnte zu einer Fehlfunktion oder einem Brand führen.

Die drahtlosen Versionen der Lautsprecher und des Subwoofers sind nicht magnetisch abgeschirmt und sollten daher nicht in der Nähe eines Fernsehers oder Monitors platziert werden. Magnetische Speichermeiden (z. B. Disketten, Dics, Bänder oder Videokassetten) sollten auch nicht in der Nähe eines drahtlosen Lautsprechers oder Subwoofers aufbewahrt werden.

Befestigen Sie den Subwoofer keinesfalls an der Wand oder der Decke; er kann Verletzungen verursachen, wenn er herunterfällt.

Platzieren des Kabellose-Lautsprechers

Um optimalen Surround-Sound zu erhalten, platzieren Sie den Kabellose-Lautsprecher direkt hinter der Hörposition und maximal auf Ohrhöhe. Außerdem sollte der drahtlose Lautsprecher nicht zu weit hinter der Hörposition aufgestellt werden, da der Surround-Sound-Effekt dabei verloren gehen kann.

Für einen deutlicheren Surround-Effekt vom drahtlosen Lautsprecher lesen Sie Einstellen der Kanalpegel auf Seite 6 der Hauptbedienungsanleitung des XV-DV535W, um die Lautstärken der Surround-Kanäle anzuheben.

Der drahtlose Lautsprecher kann in Distanzen von bis zu 10 Metern vom Sender entfernt benutzt werden. Diese Reichweite kann je nach Umgebung variieren.

Je nach den räumlichen Gegebenheiten gibt es Aufstellungsorte, an denen Sie einen besseren Empfang vom Sender erhalten. Wenn Sie einen schlechten Empfang haben, versuchen Sie, den Lautsprecher geringfügig zu verschieben. Wenn das Problem weiterhin besteht, versuchen Sie, die beste Übertragungsfrequenz zu finden, während die Geräte zunächst dicht beieinander stehen.

Pioneer S-DV535W, XV-DV535W, XWDV535W User Manual

Impostazione del Ricevitore XV-DV535W DVD/CD

Quando si collega questo sistema o si cambiano i collegamenti, assicurarsi di spegnere l’alimentazione con il tasto STANDBY/ON o POWER e di scollegare il cavo di alimentazione e l’adattatore CA dalla presa di corrente CA. Attenzione Non utilizzare i presenti diffusori con un altro apparecchio o amplificatore in quanto si potrebbero verificare dei danni o causare un incendio. Prima dell’impostazione, leggere le Note importanti e le norme di sicurezza per

maggiori informazioni.

1Accertarsi di possedere tutti gli accessori, quindi inserire le pile sul telecomando.

Sistema di casse

Cassa wireless (1)

Trasmettitore (1)

wireless:

Cavo RCA a 2 pin (1)

Adattatore CA (1)

 

 

 

Cavo di alimentazione (1)

Sistema di casse

Centrale (1)

Tamponi antiscivolamento

satellite:

Anteriori (x2)

 

piccoli (x12)

 

 

Subwoofer (1)

Tamponi antiscivolamento

 

 

 

 

grandi (x4)

 

 

 

 

 

Pile e

 

 

 

 

 

telecomando STANDBY/ON

 

MUTE

 

 

 

 

 

 

FM/AM

 

 

 

 

 

DVD/CD

TUNER

LINE

Cavo di alimentazione

 

1

2

3

VOLUME

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

5

6

 

 

 

 

 

7

8

9

0

 

 

 

 

AUDIO

SUBTITLE ANGLE

ZOOM

 

 

 

 

 

HOME

DVD

 

 

 

 

 

 

MENU

MENU

 

 

 

 

SYSTEM

 

TUNE

TOP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SETUP

 

 

MENU

 

 

 

 

 

ST

ST

 

 

 

Cavo video

 

 

 

ENTER

 

 

 

 

SOUND

 

TUNE

RETURN

 

 

 

 

MODE

 

 

 

 

 

 

TEST TONE

 

 

 

 

 

 

CLEAR SLEEP

DISPLAY

 

 

 

 

SHIFT

 

SURROUND

FRONT

 

 

 

 

 

 

SURROUND

Antenna AM a telaio

Antenna FM

 

 

 

 

 

1

 

2

 

 

3

 

2Collegare le antenne AM ed FM al pannello posteriore del ricevitore DVD/CD.

1 Eliminare lo schermo di protezione dei cavi dell’antenna AM.

2 Spingere le linguette per aprirle, quindi

 

fig. A

fig. B

fig. C

 

 

 

 

inserire per intero il cavo in ciascun

 

4

 

 

terminale.

 

 

 

 

 

 

 

3 Rilasciare le linguette per fissare i cavi

6

 

 

 

dell’antenna AM.

 

 

 

 

 

 

 

4 Fissare l’antenna AM a telaio ai

 

1

 

 

basamenti in dotazione.

 

 

 

 

 

2

 

Per fissare il basamento dell’antenna, piegarlo

ANTENNA

 

 

 

 

 

nella direzione indicata dalla freccia (fig. A),

 

 

3

 

quindi fissare il telaio al basamento (fig. B).

FM

AM

 

 

 

UNBAL 75

LOOP ANTENNA

 

 

Nota: Se si decide di sistemare l’antenna AM

 

 

 

 

su una parete o un’altra superficie, fissare il

 

 

 

 

basamento con delle viti (fig. C) prima di

 

 

 

 

fissare il telaio al basamento. Accertare che la

 

 

 

 

ricezione sia chiara.

 

 

 

 

5 Sistemare l’antenna AM su una

6 Collegare l’antenna a filo FM al terminale dell’antenna FM UNBAL 75.

superficie piana e puntarla verso

Per un risultato ottimale, estendere per intero l’antenna FM e fissarla ad una parete o al

una direzione che consenta una

telaio della porta. Non fissarla debolmente o attorcigliare.

 

ricezione ottimale.

Nota: Il segnale di terra (H) viene prodotto per ridurre il rumore molesto emesso

 

Non portare a contatto con oggetti metallici ed

quando si collega un’antenna. Non si tratta di presa a terra elettrica di sicurezza.

evitare che si trovi in prossimità di computer,

 

televisori o altre apparecchiature elettriche.

 

3Collegare lo spinotto WIRELESS (IN) sul trasmettitore allo spinotto WIRELESS (OUT) sul pannello posteriore del ricevitore DVD/CD utilizzando un cavo RCA a 2 pin, quindi collegare la presa CA mediante l’adattatore CA fornito.

R L

Adattatore

IN

CA

 

WIRELESS

Trasmettitore

All’uscita CA

ANTENNA

 

LINE 2

 

 

 

 

 

 

FRONT

R

 

 

IN

OUT

 

 

 

 

FM

AM

L

 

L

 

UNBAL 75

LOOP ANTENNA

 

 

 

 

 

 

VIDEO

R

R

OUT

 

 

 

LINE 1

 

 

 

SURROUND R

AV CONNECTOR

VIDEO

AUDIO

WIRELESS

SP

 

Ricevitore XV-DV535W DVD/CD

Attenzione

Durante il collegamento, assicurarsi che entrambe le unità siano spente e scollegate.

4Attaccare i piccoli tamponi antiscivolamento alla base di ogni diffusore frontale e centrale. I quattro tamponi antiscivolamento grandi sono per

il subwoofer (come indicato).

Usare l’adesivo in dotazione per attaccare 4 tamponi alla base (superficie piatta) di ogni diffusore.

Diffusori

Diffusore

frontali

centrale

5Collegare ogni diffusore usando i relativi spinotti con codici colore e accoppiandoli ai terminali dei diffusori colorati sul pannello posteriore del ricevitore DVD/CD.

FRONT

R

L

CENTER

SURROUND R

L

SUB

WOOFER

 

SPEAKERS

 

Collegare ciascun diffusore come mostrato di seguito.

Tre terminali superiori

Tre terminali inferiori

Fare combaciare gli spinotti con codifica colore ai jack colorati per diffusori sulla parte posteriore del ricevitore DVD/CD (come mostrato sulla sinistra). Assicurarsi di inserire fino in fondo gli spinotti.

La piccola aletta posta all’estremità dello spinotto dell’altoparlante deve essere rivolta verso l’alto o verso il basso a seconda che si stia inserendo lo spinotto stesso in uno dei tre terminali superiori o inferiori dell’altoparlante. Accertarsi di aver eseguito correttamente il collegamento.

Anteriore destro

Centrale (Verde) Subwoofer (Violetta)

Anteriore

(Rosso)

 

sinistro

 

 

(Bianco)

 

 

Attenzione

 

 

Questi raccordi di alto parlante possono causare scosse elettriche. Quando

 

 

collegate o scollegate i cavi degli alto parlanti, per evitare i rischi di scossa

 

 

elettrica, non toccate le parti non isolate prima di aver scollegato il raccordo

Subwoofer

 

di alimentazione.

6Collegare il ricevitore DVD/CD al televisore, quindi collegare il cavo di alimentazione fornito in dotazione.

1Collegare una estremità all’entrata video del televisore.

Usare il cavo video in dotazione.

2Collegare l’altra estremità all’uscita video del ricevitore DVD/CD.

Il lettore è dotato di tecnologia di protezione contro copie illegali. Non collegare il lettore al televisore attraverso il videoregistratore utilizzando cavi AV, poiché la visualizzazione delle immagini sullo schermo televisivo non risulterà nitida.

3Collegare i cavi di alimentazione.

Collegare i cavi di alimentazione del diffusore senza fili e del sintoamplificatore DVD/CD ai rispettivi ingressi AC IN (il collegamento del sintoamplificatore DVD/CD è mostrato nell’illustrazione).

VIDEO IN

 

LINE 2

 

FRONT

R

L

CENTER

 

 

IN

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

L

L

 

 

 

 

 

VIDEO

R

R

 

 

 

 

 

OUT

 

 

 

 

AC IN

 

 

 

 

 

SUB

 

 

 

SURROUND R

L

 

AUDIO

WIRELESS

WOOFER

 

VIDEO

 

 

SPEAKERS

 

 

AC IN

Congratulazioni!

Sono state eseguite All’uscita CA le impostazioni.

Uso del sistema dei diffusori digitali senza fili

1Indicatore CHANNEL

Si illumina per indicare il canale selezionato.

2Tasto CHANNEL

Premere questo tasto per selezionare un canale di frequenza. Il canale di frequenza cambia ad ogni pressione del tasto:

CH 1

CH 2

CH 3

CH 4

3Antenna del trasmettitore

Trasmette i segnali alla cassa wireless.

4Cavo d’alimentazione

Collegare ad un’uscita CA dopo aver effettuato il collegamento all’ingresso AC IN.

5Indicatore TUNED

Si illumina quando il segnale del trasmettitore viene ricevuto correttamente.

6Indicatore POWER

Si illumina quando è acceso il diffusore senza fili.

7Tasto POWER

Premere per accendere o spegnere il diffusore wireless.

Nota

• Il diffusore wireless è dotato di antenna interna.

Trasmettitore

CHANNEL

1

2

3

4

1

2

3

4

 

 

5

6

7

Cassa wireless

TUNED

POWER

 

OFF ON

TUNED

POWER

OFF ON

Vista superiore di una configurazione multicanale (SURROUND) con il diffusore senza fili

Trasmettitore/

 

XV-DV535W

Subwoofer

Anteriore sinistro

Anteriore destro

 

Centrale

 

 

Attenzione! Adattatore CA e cordone di alimentazione

 

 

• Non lasciare il cavo di alimentazione vicino ad apparecchiature utilizzate per il riscaldamento. Il

 

 

rivestimento del cavo può sciogliersi, provocando incendi e/o elettrocuzione.

 

 

• Assicurarsi di afferrare il corpo dell’adattatore CA durante la sua rimozione dalla presa di corrente CA.

 

 

Se si tira il cavo di alimentazione, si corre il rischio di danneggiarlo e di provocare incendio e/o

Cassa wireless

All'uscita CA

elettrocuzione.

 

• Non tentare di collegare o rimuovere l’adattatore CA con le mani bagnate. Tale operazione può

 

 

 

 

provocare elettrocuzione.

 

 

• Inserire a fondo la spina dell’adattatore CA nella presa di corrente CA. Se il collegamento è incompleto,

 

 

è possibile che venga generato del calore che può provocare un incendio. Inoltre, il contatto con la spina

Per un suono surround ottimale, impostare i diffusori come illustrato in precedenza.

dell’adattatore può causare elettrocuzione.

• Non inserire l’adattatore CA in una presa di corrente CA che risulti in qualche modo allentata anche se le

I diffusori anteriori sinistro e destro dovrebbero trovarsi ad una distanza di circa

spine sono inserite completamente nella presa. È possibile che venga generato del calore che può causare

1,8–2,7 m l’uno dall’altro.

 

un incendio. Rivolgersi al rivenditore o ad un elettricista per la sostituzione della presa di corrente CA.

Note importanti e norme di sicurezza

Utilizzo del telecomando

Si può utilizzare il telecomando in un’area di circa 7 metri di distanza dal sensore remoto del pannello anteriore e con un angolo di 30 gradi.

Precauzioni:

Il telecomando potrebbe non funzionare se si presenta un ostacolo tra il telecomando ed il display o se il telecomando non viene puntato verso il sensore remoto del display con un angolo corretto.

Il telecomando potrebbe non funzionare correttamente se si riflette sul sensore remoto dell’apparecchio una luce intensa come la luce diretta del sole o una luce fluorescente.

Il telecomando potrebbe non funzionare correttamente se il presente apparecchio viene utilizzato in prossimità di dispositivi che emettono raggi infrarossi o quando viene utilizzato il telecomando di altri apparecchi che emettono raggi infrarossi. L’utilizzo del presente telecomando potrebbe inoltre causare il malfunzionamento di altri dispositivi.

Quando si riduce il raggio di azione del telecomando, sostituire le pile.

Cautela per le pile del telecomando

L’utilizzo non corretto delle pile potrebbe causare perdita di liquidi o rottura.

Assicurarsi sempre di seguire queste indicazioni:

Inserire le pile in maniera corretta all’interno del vano in modo che i poli positivo ªe negativo ·corrispondano, come illustrato sul display all’interno del vano.

Non mischiare le pile nuove con quelle usate.

Pile delle stesse dimensioni potrebbe disporre di un voltaggio differente a seconda della marca. Non mischiare pile di marche differenti.

Se si dispone di pile usate, si prega di attenersi alle norme vigenti nella propria nazione o regione.

Per evitare perdita di liquido dalle pile, rimuovere le pile se non si utilizza il telecomando per un certo periodo (un mese o più). Se si verificano delle perdite, ripulire con cautela il vano da qualsiasi liquido e sostituire le pile con delle nuove.

Non situare libri o altri oggetti sopra il telecomando in quando i tasti potrebbero venire premuti, causando un più rapido esaurimento delle pile.

Ulteriori note sul collegamento delle antenne

Tenere i cavi dell’antenna lontani dall’unità principale e da altri cavi.

Per assicurare una ricezione ottimale, stirare l’antenna FM in modo che sia estesa per intero e non attorcigliata o che cada verso la parte posteriore dell’apparecchio.

Se la ricezione mediante l’antenna fornita in dotazione è scarsa, vedere la sezione Altri collegamenti nelle istruzioni d’uso per ulteriori dettagli sul collegamento di antenne esterne.

Ulteriori note sulla sistemazione dei diffusori

Posizionare i diffusori come mostrato a sinistra per ottenere un effetto surround ottimale.

Installare i diffusori anteriori principali sinistro e destro alla stessa distanza dal televisore.

I diffusori frontale e centrale in dotazione con questo sistema sono magneticamente schermati. Tuttavia, a seconda del luogo di installazione, può verificarsi distorsione del colore se il diffusore è installato nell’immediata vicinanza di un televisore. In tal caso, spegnere il televisore e riaccenderlo dopo 15-30 minuti. Se il problema persiste, allontanare il sistema di diffusori dal televisore.

Installare il diffusore centrale sopra o sotto il televisore in modo da localizzare l’audio del canale centrale sullo schermo del televisore.

Se si installa il diffusore centrale sopra il televisore, accertarsi di assicurarlo con nastro o altri mezzi convenienti. In caso contrario, l’apparecchio potrebbe cadere dal televisore a causa di scosse come terremoti, che potrebbero causare danni alle persone nonché ai diffusori.

Non collegare i diffusori forniti in dotazione con altri amplificatori, in quanto si potrebbe verificare un cattivo funzionamento o causare un incendio.

Il diffusore senza fili e il subwoofer non sono magneticamente schermati, quindi non dovrebbero essere posizionati vicino a un televisore o monitor. Non porre memorie magnetiche (quali floppy disc, audio cassette e videocassette) nelle vicinanze del diffusore senza fili e del subwoofer.

Non fissare il subwoofer alla parete o al soffitto; in caso di caduta potrebbe causare lesioni.

Posizionamento del cassa wireless

A garanzia di un audio surround ottimale, posizionare il cassa wireless direttamente dietro il centro del punto di ascolto e in posizione non superiore al livello delle orecchie. Inoltre, evitare di posizionare il diffusore senza fili troppo lontano dal punto di ascolto, onde evitare di perdere gran parte dell’effetto audio surround.

Per un miglior effetto audio surround dal diffusore senza fili, vedere Impostazione dei livelli dei canali a pagina 6 delle istruzioni d’uso principali del XV-DV535W per accrescere i livelli dei canali surround.

Il diffusore senza fili può essere usato a distanze fino a 10m dal trasmettitore. Questa distanza potrebbe cambiare a seconda dell’ambiente.

A seconda delle caratteristiche dell’ambiente, vi saranno luoghi in cui si avrà una migliore

ricezione dal trasmettitore. Se si ha una cattiva ricezione, cercare di spostare leggermente il sintoamplificatore. Se il problema persiste, cercare innanzitutto il migliore canale di frequenza con le due unità abbastanza vicini.

Loading...