Pioneer SBX-N700, SBX-N500 User Manual

SBX-N700
SBX-N500
SBX-N700SB
SBX-N700SW
Network AV Speaker Bar System
Network AV Speaker Bar
Wireless Subwoofer
Nätverksanslutet AV-soundbar AV-lydbjælke til netværk AV-kaiutinpalkki verkkotoiminnolla
Trådlös Subwoofer Trådløs subwoofer Langaton subwoofer
För kunder i Europa: Upptäck fördelarna med att registrera din produkt online på Hämta en elektronisk version av denna bruksanvisning från vår webbplats. Til kunder i Europa: Oplev fordelene ved at registrere dit produkt online på Download en elektronisk version af denne vejledning på vores websted. For kunder i Europa: Oppdag fordelene ved å registrere produktet ditt online på Last ned en elektronisk versjon av denne håndboken fra nettsidene våre. Euroopassa olevat asiakkaat: Tutustu tuotteesi online-rekisteröitymisen etuihin osoitteessa Lataa tämän käsikirjan sähköinen versio kotisivultamme.
Bruksanvisning / Brugsanvisning / Käyttöohjeet
http://www.pioneer.se
http://www.pioneer.dk
http://www.pioneer.no
http://www.pioneer.fi
Säkerhetsinformation
Tack för ditt val av denna Pioneer-produkt. Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du lär dig att använda produkten på rätt sätt. Förvara sedan bruksanvisningen på lämplig plats för framtida användning.
VIKTIGT
FÖR ATT FÖRHINDRA ELEKTRISKA STÖTAR FÅR HÖLJET (ELLER BAKSTYCKET) INTE TAS BORT. INNANFÖR HÖLJET FINNS INGA DELAR SOM ANVÄNDAREN SJÄLV KAN REPARERA. ÖVERLÅT SERVICE TILL KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
D3-4-2-1-1_B1_Sv
VARNING
Denna enhet är inte vattentät. För att undvika brandrisk eller elektriska stötar bör du inte ställa behållare med vätska nära enheten (såsom vaser eller blomkrukor), eller utsätta den för regn eller fukt.
D3-4-2-1-3_A1_Sv
VARNING
För att minska brandrisken bör ingen öppen låga (exempelvis ett tänt stearinljus) placeras ovanpå enheten.
D3-4-2-1-7a_A1_Sv
VIKTIGT OM VENTILATION
När du installerar denna enhet ska du lämna minst 10 cm vid sidorna (inklusive vid montering på en vägg) och ovanför AV-soundbar. Den trådlösa subwoofern (endast SBX-N700 ) ska placeras minst 10 cm från väggen. För att underlätta god värmeavledning ska du vidare se till att det finns ett litet avstånd mellan de övriga enheterna. När du installerar enheten på ett stativ eller liknande ska du lämna ett utrymme på minst 10 cm ovanför, bakom och vid sidorna. Intern värmeutveckling kan orsaka eldsvåda.
VARNING
Höljet är försett med ventilationshål och öppningar för att garantera säker funktion och skydda produkten mot överhettning. För att minska risken för brand får öppningarna aldrig blockeras eller täckas över (exempelvis med tidningar, dukar, gardiner), och apparaten bör aldrig användas ovanpå en tjock matta eller en säng.
D3-4-2-1-7b*_A1_Sv
Användningsmiljö
Temperatur och fuktighet i användningsmiljön: +5 °C till +35 °C; mindre än 85 % luftfuktighet (kylventilationen får inte vara blockerad) Installera inte enheten i ett dåligt ventilerat utrymme eller på platser som utsätts för hög fuktighet eller direkt solljus (eller starkt artificiellt ljus)
D3-4-2-1-7c*_A1_Sv
VIKTIGT
STANDBY/ON-brytaren stänger inte av strömmen från eluttaget helt. Eftersom strömkontakten fungerar som huvudströmbrytare för enheten måste du dra ut den ur eluttaget för att stänga av all ström. Försäkra dig därför om att enheten har installerats så att strömkontakten lätt kan dras ut ur eluttaget om en olycka skulle inträffa. För att undvika brandrisk bör strömkontakten också dras ur när enheten inte ska användas under en längre tid (till exempel under semestern).
Denna produkt är avsedd för privat bruk i hemmet. För eventuell reparation av fel som beror på användning för annat än hemmabruk (till exempel långvarig användning inom näringsverksamhet i en restaurang eller i en bil eller på ett fartyg) kommer betalning att utkrävas även under garantiperioden.
D3-4-2-2-2a*_A1_Sv
K041_A1_Sv
HANTERA STRÖMKABELN FÖRSIKTIGT
Håll i stickkontakten när du hanterar strömkabeln. Dra inte ut kontakten ur eluttaget genom att hålla i kabeln. Rör aldrig strömkabeln eller stickkontakten med våta händer, eftersom detta kan resultera i kortslutning eller elektriska stötar. Placera inte denna enhet, en möbel eller annat föremål på strömkabeln och se till att kabeln inte blir klämd. Slå aldrig knut på kabeln och bunta inte ihop den med andra sladdar. Strömkablarna ska dras så att man inte trampar på dem. Om en strömkabel skadas kan det innebära brandfara eller risk för elektriska stötar. Kontrollera strömkabeln emellanåt. Om du upptäcker att den är skadad ska du kontakta närmaste auktoriserade PIONEER serviceverkstad eller din återförsäljare för att få den utbytt.
S002*_A1_Sv
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation.
Symbol for
equipment
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation.
By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products and batteries, please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items.
These symbols are only valid in the European Union.
For countries outside the European Union:
If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
for batteries
Symbol for
equipment
Information till användare avseende insamling och hantering av gammal utrustning och använda batterier
Symbol för
utrustning
(
Symbolexempel
för batterier
(
Pb
Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att förbrukade
)
elektriska och elektroniska produkter och batterier inte ska blandas med vanligt hushållsavfall.
För korrekt hantering, återvinning och återanvändning av gamla produkter och använda batterier ska du lämna dem till lämpligt uppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser.
När du kasserar dessa produkter och batterier på rätt sätt bidrar du till att spara värdefulla resurser och förhindrar eventuella negativa effekter på människors hälsa och på miljön som annars skulle kunna uppstå pga felaktig avfallshantering.
För mer information om insamling och återvinning av gamla produkter och batterier ska du kontakta
)
din kommun, din återvinningsstation eller det försäljningsställe där du köpte dina produkter.
Dessa symboler gäller endast inom EU.
För länder utanför EU:
Om du vill kassera dessa artiklar ska du kontakta de lokala myndigheterna eller din återförsäljare och begära information om korrekt avfallshantering.
K058a_A1_Sv
Meddelande om trådlös produkt för försäljning inom EU
PIONEER intygar härmed att denna/ dessa produkt(er) uppfyller viktiga
bestämmelser i direktiv 1999/5/EC, 2004/108/ EC, 2006/95/EC och 2009/125/EC.
RF-uttalande om strålningsexponering
Denna utrustning ska installeras och användas med minsta avstånd på 20 cm mellan strålningskällan och din kropp.
VARNING
Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen har godkänts av parten som ansvarar för uppfyllande av bestämmelserna kan upphäva användarens rätt att använda utrustningen.
OBS:
NÅGRA RADIO- ELLER TV-STÖRNINGAR SOM ORSAKATS AV OTILLÅTNA MODIFIERINGAR AV UTRUSTNINGEN. SÅDANA MODIFIERINGAR KAN OGILTIGFÖRKLARA ANVÄNDARENS RÄTT ATT ANVÄNDA UTRUSTNINGEN.
krav och följer andra relevanta
TILLVERKAREN ÄR INTE ANSVARIG FÖR
Viktigt meddelande om TV-färgsystem
Färgsystemet för detta AV-soundbar kan vara annorlunda än färgsystemet för videoinnehållet som spelas för tillfället.
Om till exempel AV-soundbar spelar videoinnehåll som spelats in med färgsystemet NTSC matas bilden ut som en NTSC-signal.
Endast en TV med flerfärgsystem kan ta emot alla signaler från AV-soundbar.
• Om du har en TV med PAL-färgsystem, kommer du bara att se förvrängda bilder när du spelar videoinnehåll som spelats in i NTSC.
• En TV med flerfärgsystem ändrar färgsystem automatiskt efter insignalerna. Starta om den om färgsystemet inte ändras automatiskt, för att se normala bilder på skärmen.
Innehållsförteckning
1 Innan du börjar
6 Inledning 6 – Medföljande tillbehör 7 – Sätta i batterierna i ärrkontrollen 7 – Uppdatera programvara 7 – Om att styra denna enhet från en mobil
produkt 8 – Spelbara lformat 11 – Varumärken och licenser 13 Fjärrkontroll 14 Frontpanel 15 Den bakre panelen 15 Trådlös subwoofer (endast SBX-N700)
2 Ansluter
16 Installera AV-soundbar 16 – Montera AV-soundbar på en vägg 18 – Installera den trådlösa subwoofern (endast
SBX-N700) 19 Ansluta till din TV 20 Anslutningar med en extern produkt 20 – PORTABLE IN-anslutning 20 – OPTICAL IN-anslutning 21 Ansluta till ditt hemmanätverk 21 – Trådbunden nätverksanslutning 22 – Trådlös nätverksanslutning 22 – Trådlös nätverksinställning 24 – WPS-inställning (Wi-Fi Protected Setup) 26 Anslutning av USB-enhet 26 – Om USB-enheter 26 – Ansluta en USB-enhet
3 Grundläggande funktioner
27 Mata ut TV-ljudet från enheten 27 Spela upp ler på en USB-enhet 27 Uppspelning från en mediaserver 27 – Om mediaserver 28 – Om ler på nätverket 28 – Om nätverksuppspelning 29 – Spela upp ler på nätverket 30 Spela ler på en USB-enhet eller mediaserver 30 – Framåt- och bakåtskanning 30 – Hoppa över innehåll 30 – Uppspelning i slow motion 30 – Gå framåt och bakåt 30 Uppspelningsfunktioner 31 Använda TOOLS-menyn 31 – Repeterad uppspelning (Repeat Play) 31 – Spela det valda avsnittet era gånger (A-B
repeterad uppspelning) 32 – Spela upp ett angivet intervall för ett kapitel (l)
i slumpmässig ordning 32 – Växla undertexter 32 – Växla ljud 32 – Spela upp bilder i ett bildspel 32 – Växla uppspelningsläge 33 Använd enhetens Wi-Fi Direct™/Miracast™-
funktioner 33 – Visa skärmen för Wi-Fi Direct/Miracast-läget.
34 – Anslut med den mobila produktens Wi-Fi
Direct-funktion
34 – Spela upp bild-, musik- och videoler från en
mobil produkt 34 – Ansluta med Miracast 35 – Ansluta till en produkt som inte är kompatibel
med Wi-Fi Direct/Miracast 35 – Anslut med WPS (Wi-Fi Protected Setup) 36 – Ändra SSID och lösenord 36 Använda YouTube 37 Lyssna på musik från Bluetooth®-produkter 37 – Lyssna på musik trådlöst från en Bluetooth-
produkt 38 Starta enheten från Bluetooth-produkten 38 – Aktivera Bluetooth-standby-läge 38 Lyssna på ljud som spelas upp på enheten med en
Bluetooth-mottagare (BT Transmitter) 38 – Ihopkoppling av enheten och Bluetooth-
produkten (initial registrering) 39 – Lyssna på ljudet från enheten med en
Bluetooth-mottagare 39 – Inaktivera BT-sändarfunktionen 40 Ljud 41 PHASE CONTROL-teknik 42 IR-förlängarfunktion 42 – När TV:ns ärrkontroll inte fungerar (när AV-
soundbar är installerad framför TV:n) 42 – Förmedla TV-ärrkontrollsignaler (Använda
IR-förlängarfunktionen) 42 – Ansluta den medföljande IR-kabeln
4 HDMI-kontroll
44 Ansluta till en TV som stödjer funktionen HDMI-
kontroll 44 Ställa in funktionen HDMI-kontroll 45 – Användning när enheterna är länkade 45 Om funktionen HDMI-kontroll
5 Avancerade inställningar
46 Ändra inställningarna 46 – Använda startinställningsskärmen 52 – Ihopkoppling av en trådlös subwoofer med
enheten (endast SBX-N700) 52 – Uppdatera programvara 53 – Återställa alla inställningar till
fabriksinställningarna
6 Felsökning
54 – Bild 54 – Ljud 55 – Uppspelning 55 – HDMI-kontroll 56 – Nätverk 57 – Trådlöst LAN 59 – Bluetooth 59 – Övrigt
7 Bilaga
61 Specikationer 63 Underhåll 63 – Hantering av enheten 63 Viktig information avseende nättjänster
1
2
3
4
5
6
7
Innan du börjar6
Sv
Kapitel 1
Innan du börjar
1
Innan du börjar
Inledning
Medföljande tillbehör
Höjdjusteringsfot x 2 (V, H)
Väggmonteringsmall x 1
Strömkabel för trådlös subwoofer
(endast SBX-N700)
• Garanti
• Guide för enkel inställning
• Meddelande angående programlicens
• Bruksanvisning (denna handbok)
VARNING
Förvara små delar utom räckhåll för spädbarn och små barn. Kontakta läkare omedelbart om någon skulle råka svälja en del.
Skruvar för
höjdjusteringsfot x 2
Väggmonteringskuddar
x 2
Fjärrkontroll x 1
IR-kabel x 1
Torrbatteri, typ
AAA x 2
Optisk digital ljudkabel
x 1 (1,5 m)
Strömkabel för
AV-soundbar
Innan du börjar 7
Sv
Sätta i batterierna i ärrkontrollen
1. Öppna batterifacket.
2.
Lägg i medföljande torrbatterier (AAA  2).
Sätt i batterierna enligt markeringarna +* i batterifacket.
3. Stäng batterifacket.
Stäng det ordentligt (ett klickljud ska höras).
Placera ett finger på fliken och dra därefter uppåt i pilens riktning.
Sätt in den negativa änden (*) först.
batterierna tas ut om inte fjärrkontrollen kommer att användas under en längre tid (en månad eller längre). Om batterivätska skulle läcka , torka försiktigt upp den på fackets insida och sätt i nya batterier. Om ett batteri skulle läcka och vätskan kommer i kontakt med din hud, skölj omedelbart med rikligt med vatten.
• När förbrukade batterier kasseras ska nationella
och lokala förordningar och miljöföreskrifter följas.
• Var noga med att du inte har sönder fjädrarna vid
batteriets minuspol (–) när du sätter i batterierna. Då kan batterierna börja läcka eller bli överhettade.
Uppdatera programvara
Produktinformation om enheten finns på Pioneers hemsida. På hemsidan finns information om uppdateringar och serviceinformation för enheten.
I Europa:
http://www.pioneer.eu/
I Storbritannien:
http://www.pioneer.eu/ http://www.pioneer.co.uk/
I Ryssland:
http://www.pioneer.eu/ http://www.pioneer-rus.ru/
I Hong Kong:
http://www.pioneerhongkong.com.hk/
I Singapore:
http://www.pioneer.com.sg/
I Australien:
http://www.pioneer.com.au/
1
Innan du börjar
VARNING
• Använd eller förvara inte batterier i direkt solljus eller på andra mycket varma ställen, till exempel i en bil i starkt solsken eller nära ett värmeelement. Då kan batterierna börja läcka, bli överhettade, explodera eller fatta eld. Batteriernas livslängd eller prestanda kan också minskas.
Viktigt
• Använd inga andra typer av batterier än de som specificeras här. Använd aldrig nya batterier och gamla batterier tillsammans.
• Se till att plus- och minuspolerna på batterierna stämmer med märkningen i batterifacket (+ och
*
) när du sätter i dem i fjärrkontrollen.
• Värm inte batterierna, ta inte isär dem och kasta dem inte i eld eller vatten.
• Batterier kan ha olika styrka även om de ser likadana ut. Använd inte olika typer av batterier tillsammans.
• För att förhindra läckage av batterivätska ska
Om att styra denna enhet från en mobil produkt
Enheten kan styras från en mobil produkt genom att först installera ControlApp i den mobila produkten.
Se produktinformationen på Pioneers webbplats för att veta mer.
Denna särskilda app kan förändras eller tas bort utan förvarning.
Innan du börjar8
Sv
Spelbara lformat
Du kan spela video-, bild- och ljudfiler som är lagrade på USB-enheter eller produkter på
1
nätverket som enheten är ansluten till via LAN.
Innan du börjar
Videofilformat som stöds
Real RMVB (Endast för ASEAN-modellen)
Real RMVB-logotypen är ett varumärken eller ett registrerat varumärke som tillhör RealNetworks, Inc.
DivX Plus HD
DivX Certified
TM
Plus
®
för att spela DivX® och DivX
HD (H.264/MKV)-video upp till 1080p
HD inklusive premiuminnehåll. OM DIVX VIDEO: DivX
®
är ett digitalt videoformat skapat av DivX, LLC, ett dotterbolag till Rovi Corporation. Detta är en DivX Certified®-enhet som kan spela DivX-video. Besök divx.com för ytterligare information och programverktyg för att konvertera dina filer till DivX-videor.
OM DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Denna DivX Certified
®
-enhet måste registreras för att kunna spela DivX VOD-filmer (Video­on-Demand). Ta fram DivX VOD i din enhets inställningsmeny för att erhålla din registreringskod. Besök vod.divx.com för mer information om hur du utför din registrering.
DivX®, DivX Certified®, DivX PlusTM HD och associerade logotyper är licensierade varumärken som tillhör Rovi Corporation eller dess dotterbolag.
Observera
• Denna DivX®-certifierade enhet måste registreras för att kunna spela DivX Video-on-Demand (VOD). Generera först DivX VOD-registreringskoden för din enhet och skicka in den under registreringen. Viktigt: DivX VOD-innehållet skyddas av ett DivX DRM (Digital Rights Management)-system som begränsar uppspelningen till registrerade DivX­certifierade enheter. Om du försöker spela upp DivX VOD-innehåll som inte godkänts för din enhet, visas meddelandet innehåll kommer inte att kunna spelas. Läs mer på www.divx.com/vod.
– Denna enhets DivX VOD-registreringskod kan
kontrolleras på
[DivX® VOD DRM]
48).
– Antalet visningar är begränsat för vissa DivX
VOD-filer. När sådana filer spelas på denna enhet visas det återstående antalet visningar. Filer för vilka antalet återstående visningar är 0 kan inte spelas ( visas). Filer för vilka antalet visningar inte är begränsat kan spelas hur många gånger du vill (det återstående antalet visningar visas inte).
Om video-, ljud- och bildfiler och
Authorization Error
[Initial Setup]
Registration Code
d
This DivX® rental has expired
[Playback]
d
och ditt
(sidan
d
respektive mappar
Ljud- och bildfiler kan spelas på denna enhet om mapparna på skivan eller USB-enheten skapas enligt nedan.
Exempel på mappstruktur:
Rot
001.jpg/001.mp3
xxx.jpg/xxx.mp3
01 mapp
XX mapp
* Antalet mappar och filer i en mapp (inklusive
rotkatalogen) är begränsat till maximalt
256. Håll också antalet mappnivåer till maximalt 5.
*
Mapp
001.jpg/001.mp3
xxx.jpg/xxx.mp3
001.jpg/001.mp3
xxx.jpg/xxx.mp3
*
001.jpg/001.mp3
xxx.jpg/xxx.mp3
*
*
Observera
• Fil- och mappnamn som visas på denna enhet kan skilja sig från de som visas på en dator.
Tabell över spelbara filformat
Spelbara filformat
(Filnamnstillägg)
MP3 (.mp3)
*2
WMA (.wma)
*3
AAC (.m4a)
WAV (.wav)
FLAC (.flac)
Monkey's Audio (.ape)
JPEG (.jpg/.jpeg)
PNG (.png)
GIF (.gif)
DivX (.avi/.divx/.mkv)
MP4 (.mp4)
WMV (.wmv)
AVI (.avi)
3GP (.3gp)
FLV (.flv)
Spelbara medier
USB-
1
enheter
1 1
1 1
1 1
1 1
1
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
Nätverk
Innan du börjar 9
Filspecifikationer
Samplingsfrekvenser: upp till 48 kHz Bitflöde: upp till 320 kbps Ljudtyp: MPEG-1 Audio Layer 3
Samplingsfrekvenser: upp till 48 kHz Bitflöde: upp till 192 kbps Ljudtyp: WMA version 9
Samplingsfrekvenser: upp till 96 kHz Bitflöde: upp till 192 kbps Ljudtyp: MPEG4-AAC
Samplingsfrekvenser: upp till 192 kHz Kvantifiserat bitflöde: 16 bit, 24 bit Kanal: 2ch
Samplingsfrekvenser: upp till 192 kHz Kvantifiserat bitflöde: 16 bit, 24 bit Kanal: flera kanaler
Samplingsfrekvenser: upp till 192 kHz Kvantifiserat bitflöde: 16 bit Kanal: 2ch
Maximal upplösning: 4000 x 3000 pixlar
Maximal upplösning: Animerade PNG-filer stöds inte.
Maximal upplösning: 2048 x 1024 pixlar Animerade GIF-filer stöds inte. Roterande filer stöds inte.
Versioner som stöds: via DivX Max upplösning: Upp till 1920 x 1080 (DivX Upp till 1280 x 720 (MKV)
Max upplösning: Upp till 1920 x 1080 Video: MPEG4, MPEG-4 AVC (nivå 4.1) Ljud: AAC, MP3
Max upplösning: Upp till 1280 x 720 Video: WMV9, WMV9AP (VC-1) Ljud: WMA
Max upplösning: Upp till 1920 x 1080 Video: MPEG4 Ljud: MP3, AAC
Video: H.263, MPEG4, H.264 Ljud: MPEG-4 AAC
Video: Sorenson H.263 (FLV1), VP6 (FLV4), H.264 Ljud: MP3, AAC
2048 x 1024 pixlar
®
PLUS HD
®
PLUS HD)
Sv
1
Innan du börjar
Innan du börjar10
Sv
Spelbara filformat
(Filnamnstillägg)
1
Innan du börjar
RMVB (.rm/.rmvb)
*4
Spelbara medier
USB-
1
enheter
1
Nätverk
Filspecifikationer
Max upplösning: Upp till 1280 x 720 Video: RealVideo
®
Ljud: RealAudio®, AAC
1. Den här enheten stöder filsystemen FAT16, FAT32 och NTFS.
2. WMA Pro, WMA Lossless och WMA Voice stöds inte.
3. Apple lossless-kodning stöds inte.
4. Endast för ASEAN-modell.
Observera
• Beroende på filstruktur, serverkapacitet och nätverksmiljö kanske det inte är möjligt att spela upp vissa filer, även de som anges i tabellen över spelbara filformat ovan.
• Om du använder ett trådlöst nätverk (LAN) kan uppspelningen av bilder och ljud avbrytas, beroende på miljön (störningar från radiovågor), om de spelas upp samtidigt som sändning/mottagning av en stor mängd data, t.ex. högdefinierade bildfiler och WAV 192 kHz/24-bitars högkvalitativa ljudfiler.
• Filer som skyddas av DRM (Digital Rights Management) kan inte spelas (inkluderar inte DivX VOD-filer).
• AVCHD-innehåll kan inte spelas upp via LAN.
Varumärken och licenser
HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing, LLC i USA och andra länder.
Innan du börjar 11
Logotypen Wi-Fi CERTIFIED är ett varumärke som tillhör Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi, Wi-Fi Protected Setup, Wi-Fi Direct, Miracast, WPA, WPA2 är varumärken som tillhör Wi-Fi Alliance.
Sv
1
Innan du börjar
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. Dolby och symbolen med dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
Licenstillverkad under följande amerikanska patent: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 samt andra utfärdade patent och patent under behandling i USA och andra delar av världen. DTS, symbolen, & DTS och symbolen tillsammans är registrerade varumärken & DTS Digital Surround och DTS-logotyperna är varumärken som tillhör DTS, Inc. Produkten inkluderar programvara. © DTS, Inc. Alla rättigheter förbehållna.
DLNA®, DLNA-logotypen och DLNA CERTIFIED eller certifieringsmärken för Digital Living Network Alliance.
®
är varumärken, servicemärken
Märket Wi-Fi Protected Setup är ett varumärke som tillhör Wi-Fi Alliance.
”x.v.Colour”, och är varumärken som tillhör Sony Corporation.
YouTube™ är ett varumärke som tillhör Google Inc.
Den här produkten innehåller teknik som ägs av Microsoft Corporation och som inte får användas eller distribueras utan licens från Microsoft Licensing, Inc.
Denna produkt innehåller teknik för kopieringsskydd som skyddas genom ett antal USA-patent och andra immateriella rättigheter som tillhör Rovi Corporation.
Baklängeskonstruktion och isärtagning är förbjuden. Anslut inte enheten via en VCR. Videosignaler som matas via videobandspelare kan påverkas av upphovsrättsskyddssystem och bilden blir förvrängd på TV.
Innan du börjar12
Sv
1
Innan du börjar
Ordmärket Bluetooth® och logotyper är registrerade varumärken som ägs av Bluetooth SIG, Inc. PIONEER CORPORATION använder sådana ordmärken under licens. Andra varumärken och varumärkesnamn tillhör respektive ägare.
DivX®, DivX Certified®, DivX Plus™ HD och associerade logotyper är varumärken som tillhör Rovi Corporation eller dess dotterbolag och används på licens.
Real RMVB-logotypen är ett varumärken eller ett registrerat varumärke som tillhör RealNetworks, Inc.
(Endast för ASEAN-modellen)
Innan du börjar 13
Sv
Fjärrkontroll
1
2
3
4
5
6
7
8, 9
10
11
12
13
14
1  STANDBY/ON
Slår på och stänger av enheten.
2 Knappar för val av apparater/ingångar
(sidan 27)
Växlar ingång för enheten.
3 Wi-Fi Direct (sidan 33)
Visar skärmen för Wi-Fi Direct/Miracast­läget.
4 VOLUME
Justerar högtalarnas volym.
5 SUBWOOFER VOL
Justerar subwooferns volym.
6 MUTE
Stänger av ljudet tillfälligt.
7 DISPLAY
Växlar skärmvisningen.
15
16
17 18 19
8 /b/c/
9 ENTER
10 SETUP
11 Funktionsknappar (sidan 27)
12 SOUND MENU (sidan 40)
13 DIMMER
14 NIGHT (sidan 40)
15 TOOL (sidan 31)
16 RETURN
17 DIALOG (sidan 40)
18 SLEEP
19 YouTube (sidan 36)
d
Används till att välja alternativ och ändra inställningarna. Flyttar också markören.
Används till att bekräfta det valda alternativet, bekräfta en ändrad inställning etc.
Visar/stänger inställningsskärmen.
PLAY
d
STOP
g
REV
m
PAUSE
e
FWD
n o q/s p t/r
Växlar ljudinställningarna.
Varje tryckning ändrar ljusstyrkan för enhetens teckenfönster och för alla indikatorerna.
Aktiverar/inaktiverar nattfunktionen.
Växlar TOOLS-menyn.
Återgår till föregående skärm.
Aktiverar och inaktiverar dialogfunktionen.
Ställer in en viss tidsperiod efter vilken enheten stängs av.
Visar YouTube-skärmen.
1
Innan du börjar
Innan du börjar14
PORTABLE IN
DIALOG NIGHT SURROUND Wi-Fi Direct /
Miracast
BT TRANSMITTER BT AUDIO
5V 0.5A
Sv
Frontpanel
1
Innan du börjar
1 STANDBY/ON
Slår på och stänger av enheten (standby­läge). Om strömmen inte stängs av möjliggörs användning om du trycker på STANDBY/ ON-knappen under mer än 5 sekunder för att starta om enheten.
2 INPUT SELECT
Växlar ingången.
3 VOLUME +/–
Justerar volymen.
4 DIALOG-indikator
Lyser när dialogfunktionen är aktiverad.
5 PORTABLE IN-anslutning (sidan 20)
(3,5-mm stereominikontakt)
6 NIGHT-indikator
Lyser när nattfunktionen är aktiverad.
7 SURROUND-indikator
Lyser när surround-funktionen är aktiverad.
8 Teckenfönster
Visar aktiv ingång, enhetens funktionsstatus etc.
9 Wi-Fi Direct-/Miracast-indikator
Tänd när enheten är ansluten via Wi-Fi Direct eller Miracast. Blinkar när enheten väntar på att ansluta.
STANDBY/ON
1 2 3
INPUT SELECT
VOLUME
0 Fjärrkontrollsensor
! BT TRANSMITTER-indikator (sidan 38)
@ USB-anslutning (sidan 26) # BT AUDIO-indikator
8 a5 c4 6 7 9 b d
Rikta fjärrkontrollen mot denna och använd den inom cirka 7 meters avstånd. Enheten kan ha svårt att fånga upp signaler från fjärrkontrollen om det finns lysrörsbelysning i närheten. Flytta enheten en bit bort från lysrörsbelysningen om detta inträffar.
Lyser vid anslutning till en Bluetooth­mottagare. Blinkar när enheten väntar på att ansluta.
Lyser vid anslutning till en Bluetooth­produkt. Blinkar när enheten väntar på att ansluta.
Den bakre panelen
Innan du börjar 15
Sv
OPT IN 1
OPT IN 2
HDMI OUT(ARC)
LAN(10/100)
(TV)
IR OUT
1 2 3 4 5
IR OUT
1 IR OUT-anslutning 2 Optisk digital ljudingång 1 (sidan 20) 3 Optisk digital ljudingång 2 (sidan 20) 4 LAN (10/100)-anslutning
OPT IN 1
OPT IN 2
LAN(10/100)
(TV)
HDMI OUT(ARC)
6 AC IN-kontakt
Anslut denna kontakt sist.
7 Fästen för väggmontering 8 Lins för invändig IR-förlängare
AC IN
6 7887
5 HDMI OUT (ARC)-anslutning (sidan 19)
Anslut en TV.
Trådlös subwoofer (endast SBX-N700)
1 RESET-knapp
Startar ihopkopplingen av AV-soundbar och den trådlösa subwoofern. Använd den här knappen om inget ljud avges från den trådlösa subwoofern. (sidan 52)
2 STANDBY-indikator
Blinkar rött under ihopkopplingen av AV­soundbar och den trådlösa subwoofern. Den släcks när ihopkopplingen är klar. När strömmen till AV-soundbar stängs av lyser denna indikator rött och AV-soundbar växlar till standby-läge.
3 CONNECT-indikator
Blinkar blått när ihopkopplingen av AV­soundbar och den trådlösa subwoofern är klar.
4 AC IN-kontakt
Anslut detta först.
CONNECT STANDBY
2 13
RESET
CONNECT STANDBY
Baksidan
RESET
4
AC IN
1
Innan du börjar
Ansluter16
Sv
Kapitel 2:
Ansluter
Innan du ansluter enheten eller ändrar anslutningarna ska strömmen stängas av och strömkabeln dras ur. Kontrollera också att alla strömkablar har anslutits innan du ansluter till vägguttaget.
2
Ansluter
Installera AV-soundbar
Varningar beträande att installera AV-soundbar framför TV:n
Om AV-soundbar ansluts framför en TV kanske TV:n inte kan styras med TV:ns fjärrkontroll. Om detta inträffar flytta om möjligt AV-soundbar bort från TV:n.
Om TV:n inte kan styras med TV:ns fjärrkontroll ska
[Initial Setup]
du ställa (sidan 42).
Viktigt
• Kontrollera att TV:n inte kan styras med TV:ns fjärrkontroll innan du ställer in [IR Out] på [On]. Om du ställer in [On] trots att TV:n kan styras direkt kommer signalerna från TV:ns fjärrkontroll och signalerna som går via enheten att störa varandra.
Viktigt
• Installera inte AV-soundbar på en instabil plats, t.ex. på ett instabilt stativ eller en vinklad yta. Enheten kan falla eller välta vilket kan leda till personskador.
• AV-soundbar är inte magnetiskt skärmad och ska därför inte användas i närheten av en TV eller monitor med katodstrålerör. Placera inte heller produkter som lätt påverkas av magnetism (magnetkort, klockor, videoband etc.) nära AV­soundbar.
d
[Option]
d
[IR Out]
[On]
Montera höjdjusteringsfötterna

Om du vill justera höjden för AV­soundbar ska du montera de medföljande höjdjusteringsfötterna.
Viktigt
• När du fäster höjdjusteringsfötterna ska du vara försiktigt när du hanterar delarna eftersom det finns risk att oavsiktligt svälja dem och skadas eller kvävas.
• Välj en jämn plats som är utom räckhåll för små barn och utför arbetet på en mjuk yta, t.ex. en matta.
• Var försiktig så att du inte drar åt skruvarna för hårt.
• Placera vänster och höger justeringsfot på rätt sidor av AV-soundbar.
L
L
1. Fäst fötterna på AV-soundbar med de
medföljande skruvarna.
Montera AV-soundbar på en vägg
AV-soundbar har monteringshål för att fästas på en vägg.
Varningar vid väggmontering

AV-soundbar är tung så det finns risk att dess vikt kan få skruvarna att lossna eller att väggmaterialet inte håller så AV-soundbar faller. Se till att väggen där du ska montera AV­soundbar är tillräckligt stark för att hålla upp enheten. Montera inte enheten på en vägg av plywood eller med mjuk yta.
Monteringsskruvar medföljer ej. Använd skruvar som är lämpliga för väggmaterialet och som håller för vikten av AV-soundbar.
R
R
Ansluter 17
Sv
1. Skala av skyddspappret från den dubbelsidiga tejpen på de medföljande kuddarna och fäst kuddarna längs linjerna på baksidan av AV-soundbar.
Enhetens baksida
OPT IN 1
OPT IN 2
HDMI OUT(ARC)
LAN(10/100)
IR OUT
(TV)
Skala av skyddspappret från den dubbelhäftande tejpen och fäst sedan kuddarna längs dessa linjer.
AC IN
2. Fäst den medföljande monteringsmallen på väggen och markera skruvpositionerna.
Tejp eller häftstift
Skruvens placering
Viktigt
När du använder mallen ska du se till att den är utsträckt. Om mallen inte är utsträckt när du markerar hålen kanske du inte kan montera enheten.
3. Införskaffa skruvar som passar i hålen på baksidan av AV-soundbar.
Hål på baksidan av AV-soundbar
5 mm
(25 mm)
10 mm
4 mm
4. Skruva in skruvarna i väggen.
• Skruva in skruvarna tills de sticker ut 3 mm till 4 mm.
Skruv för väggmontering (finns att köpas i fackhandeln)
3 mm till 4 mm
Minst 20 mm
537 mm
5. Placera väggmonteringsmallen ovanpå AV-soundbar.
• Markeringarna (vänster och höger) som är tryckta
på mallen tjänar som ungefärlig angivelse av skruvarnas läge.
• Det är enkelt att montera AV-soundbar på väggen
om du använder markeringarna som guide när du skruvar fast skruvarna.
2
Ansluter
6. Häng AV-soundbar på skruvarna med hålen på baksidan.
• Rikta in hålen på baksidan av AV-soundbar
mot skruvarna och häng AV-soundbar på båda skruvarna samtidigt.
Viktigt
• Kontrollera att enheten sitter fast ordentligt innan
du släpper den.
• När AV-soundbar är monterad på en vägg finns
det risk att den faller ner på grund av dess vikt eller monteringsmetod. Var omsorgsfull när du hänger upp enheten så du inte orsakar en olycka.
• Välj en monteringsplats som är tillräckligt stark för
att hålla upp enhetens vikt. Om du är osäker på väggens styrka eller något annat ska du kontakta en yrkesman inom detta område.
• Pioneer är inte ansvarigt för olyckor eller skador
som uppstår på grund av felaktig installation, felaktig användning, modifieringar, katastrofer etc.
• Häng inte i enheten. Var särskilt försiktig om det
gäller barn. Enheten kan falla och gå sönder, vilket kan leda till personskador.
• Anslut inte in kablar och koppla inte bort kablar
medan enheten är monterad på en vägg. Dra kablarna så att inte ben eller något föremål kan fastna i dem.
• Skruvarna för väggmontering medföljer inte.
Använd skruvar som lämpar sig för väggens styrka och material.
• Dra kablarna på ett sådant sätt att man inte risker
att snubbla på dem.
Ansluter18
Sv
Installera den trådlösa subwoofern (endast SBX-N700)
2
Ansluter
Viktigt
• Om inget ljud avges från den trådlösa subwoofern ska du koppla ihop enheten med den trådlösa subwoofern. (sidan 52)
• Montera inte subwoofern på väggen eller i taket. Det kan resultera i personskador eller att subwoofern skadas.
• Subwoofern är inte magnetiskt skärmad och ska därför inte användas i närheten av en TV eller monitor med katodstrålerör. Placera inte heller produkter som lätt påverkas av magnetism (magnetkort, klockor, videoband etc.) nära subwoofern.
• Var försiktig så att barn inte sticker in sina händer eller föremål i subwooferkanalen*.
* Subwoofer-kanal: Ett hål i subwoofer-lådan
(höljet) som ökar mängden basljud.
• AV-soundbar och den trådlösa subwoofern kan användas på avstånd upp till cirka 10 m från varandra. Avståndet varierar beroende på användningsmiljön och funktion garanteras inte på avståndet 10 m.
• Mottagningen kan bli instabil om AV-soundbar och den trådlösa subwoofern är placerade för nära varandra. Använd i sådana fall AV-soundbar och den trådlösa subwoofern på ett avstånd av 1 m från
CONNECT STANDBY
RESET
varandra.
• Om det finns något hinder (metalldörr, betongvägg, isolering med aluminiumfolie etc.) mellan AV­soundbar och den trådlösa subwoofern kan signalen blockeras och inget ljud hörs. Placera i sådana fall AV-soundbar och den trådlösa subwoofern så att det finns en fri siktlinje mellan dem.
• Ljudet från den trådlösa subwoofern kan förefalla vara osynkroniserat beroende på hur lyssningspunkten, AV-soundbar och den trådlösa subwoofern är placerade i förhållande till varandra. Justera i sådana fall inställningarna så att de matchar miljön från [Speaker Setup] i enhetens inställningar. (sidan 50)
XXXXX
POWER
Subwoofer-kanal
• Stå eller sitt inte på subwoofern. Var särskilt försiktig om det gäller barn. Subwoofern kan falla och gå sönder vilket kan leda till personskador.
• Placera inte ett föremål på subwoofern. Subwoofern kan bli obalanserad och välta eller så kan föremålet trilla ner och orsaka personskador.
Observera
• Ljudet kan bli intermittent eller avbrytas på grund av signalen men detta är inte ett tecken på något fel. Prova att ändra placering eller riktning för AV­soundbar eller den trådlösa subwoofern.
Ansluter 19
Ansluta till din TV
Anslut enheten till TV:n med en HDMI-kabel (kan köpas i handeln).
ARC (Audio Return Channel): Detta är en funktion som möjliggör utmatning av TV-ljud från enhetens högtalare genom att endast ansluta en HDMI-kabel.
När du ansluter till en TV som inte är ARC-kompatibel hörs inget TV-ljud från enheten om endast HDMI-kabeln används för att ansluta till TV:n. För att kunna höra TV-ljudet från den här enheten ska du ansluta den medföljande optiska digitala ljudkabeln.
• Genom att ansluta enheten med en HDMI-kabel till Pioneer TV-apparater som stödjer funktionen HDMI-kontroll aktiveras länkad användning av dessa produkter. Mer information finns i avsnittet ”Funktionen HDMI-kontroll” (sidan 44).
1. Anslut HDMI-utgången på enheten till HDMI-ingången.
Anslutningsmetoden varierar beroende på om TV:n är ARC-kompatibel.
yOm TV:n är ARC-kompatibel kan du ansluta med hjälp av endast HDMI-kabeln. Anslut kabeln
till den ARC-kompatibla HDMI-ingången på TV:n (HDMI-uttaget som är märkt med ”ARC”).
yOm TV:n inte är ARC-kompatibel måste även en optisk digital kabel anslutas utöver HDMI-
kabeln. Inställningarna på enheten måste ändras enligt anslutningen mellan TV:n och enheten. Se ”Ställa in funktionen HDMI-kontroll” på sidan 44 för mer information.
Observera
• Ställ TV:ns ingångsläge på HDMI med enheten ansluten (information om inställningsproceduren finns i TV:ns bruksanvisning).
TV
Har du en ARC­kompatibel TV?
Kontrollera om TV:n är ARC-kompatibel.
Sv
2
Ansluter
1. Till HDMI-ingången
Optisk digital ljudkabel (medföljer)
IR OUT
Om du
inte använder kabeln för din TV-
anslutning kan du använda den för att ansluta din CD-spelare eller andra ljudenheter.
OPT IN 1
(TV)
OPT IN 2
LAN(10/100)
HDMI-kabel (finns i fackhandeln)
HDMI OUT(ARC)
Baksidan
Ansluter20
PORTABLE IN
DIALOG NIGHT SURROUND
Sv
Observera
• Vissa TV-apparater har inställningar för ARC och digital ljudutmatning. Mer information finns i TV:ns bruksanvisning.
• Det sitter skyddslock på ändarna av den medföljande optiska digitala kabeln. Ta bort locken innan du ansluter kabeln.
• Böj inte den optiska digitala
2
Ansluter
kabeln för mycket. När du lagrar kabeln ska du se till att den inte böjs med mindre diameter än 15 cm.
• När du ansluter den optiska digitala kabeln ska du kontrollera att kontakten är vänd åt rätt håll innan du för in den hela vägen. Om du trycker in kontakten med kraft trots att den är felvänd kan det leda till att kontakten deformeras eller att luckan inte kan stängas när kabeln kopplas bort.
Anslutningar med en extern produkt
PORTABLE IN-anslutning
Du kan njuta av ljudet från din bärbara musikspelare med högtalarna i detta system.
Anslut hörlursuttaget (eller line out-uttaget) på den bärbara ljudspelaren till PORTABLE IN på enheten. För att lyssna på ljudet från en produkt som är ansluten till du trycka på
PORTABLE
[PORTABLE IN]
på fjärrkontrollen.
Minst 15 cm
ska
Viktigt
• När du sätter in kontakten i PORTABLE IN-uttaget, lägg handen på ovansidan av enheten som stöd för att hindra att den rör på sig.
OPTICAL IN-anslutning
Du kan njuta av ljudet från din produkt med en digital optisk anslutning med högtalarna i detta system.
För att lyssna på ljudet från en produkt som är ansluten till en optisk digital ljudingång ska du trycka på eller
• Det går att ansluta en optisk digital ljudkabel
• Vissa produkter som kan anslutas har
• Inget ljud hörs när en MPEG2-AAC-signal
OPTICAL 1/2
[Optical IN-2]
och välja
.
[Optical IN-1]
Enhetens baksida
OPT IN 1
OPT IN 2
HDMI OUT(ARC)
LAN(10/100)
(TV)
IR OUT
IR OUT
OPT IN 1
(TV)
OPT IN 2
LAN(10/100)
AC IN
HDMI OUT(ARC)
Till den digitala optiska utgången på din komponent
Observera
med en fyrkantig kontakt till denna enhet.
inställningar för digital ljudutmatning. Mer information finns i bruksanvisningen för den specifika uppspelningsprodukten.
(digital sändning) matas in till en optisk digital ljudingång. Om inget ljud hörs ska man ställa in PCM som ljudutmatning på produkten som är ansluten till den här enhetens optiska digitala ljudingång. Läs i bruksanvisningen för den anslutna produkten för mer information om hur du ändrar inställningarna.
MP3-spelare etc.
Ansluta till ditt hemmanätverk
Denna enhet kan anslutas till ett lokalt nätverk (LAN) via LAN-porten på enhetens baksida eller den interna trådlösa modulen.
Bredbandstjänst
Ansluter 21
Sv
Trådbunden nätverksanslutning
Användning av ett kabelnätverk ger bäst prestanda eftersom de anslutna produkterna ansluts direkt till nätverket och de utsätts därmed inte för störningar från radiofrekvenser.
Se dokumentationen för din nätverksprodukt för ytterligare instruktioner.
Anslut enhetens LAN-port till motsvarande port på ditt modem eller router med hjälp av en LAN- eller Ethernet-kabel.
Observera
• För att ansluta till internet krävs ett separat abonnemang hos en internetleverantör.
• När du kopplar in eller kopplar ur LAN-kabeln ska du hålla i kontaktdelen av kabeln. När du kopplar ur ska du inte dra i LAN-kabeln utan koppla ur genom att trycka ner på låset.
• Anslut inte en modulär telefonkabel till LAN-porten.
• Eftersom det finns olika sätt att ansluta ska du följa anvisningarna från din teleoperatör eller internetleverantör.
• Om du vill komma åt innehåll från datorer eller DLNA-servrar måste enheten anslutas till samma lokala nätverk via en router.
Dator- och/eller
DLNA-certifierad server
IR OUT
Enhetens baksida
OPT IN 1
IR OUT
(TV)
Router
OPT IN 1
OPT IN 2
(TV)
OPT IN 2
HDMI OUT(ARC)
LAN(10/100)
LAN(10/100)
AC IN
HDMI OUT(ARC)
2
Ansluter
Ansluter22
Sv
Trådlös nätverksanslutning
Ett annat anslutningsalternativ är att använda en åtkomstpunkt eller en trådlös router. Nätverkskonfigurationen och anslutningsmetoden kan variera beroende på vilken utrustning som används och nätverksmiljön.
Denna enhet är utrustad med en IEEE
2
802.11n (Single band, 2,4 GHz/5 GHz-band)
Ansluter
trådlös modul som också stöder 802.11a/b/ g-standarderna. För bästa trådlösa prestanda rekommenderar vi att du använder ett IEEE
802.11n-certifierat Wi-Fi-nätverk (åtkomstpunkt eller trådlös router).
Trådlös
kommunikation
Dator och/eller
DLNA-certifierad
Åtkomstpunkt eller trådlös router
Bredbandstjänst
Se installationsanvisningarna som medföljde din åtkomstpunkt eller trådlösa router med detaljerade anslutningssteg och nätverksinställningar.
För bästa prestanda är en direkt kabelanslutning från denna enhet till ditt hemnätverks router eller kabel/DSL-modem alltid det bästa alternativet. Notera att prestandan ibland kan påverkas av andra elektroniska produkter i hemmet.
server
Trådlös nätverksinställning
För trådlös nätverksanslutning behöver enheten konfigureras för nätverkskommunikation. Denna justering kan göras från menyn. Justera enligt nedan. Konfigurera åtkomstpunkten eller den trådlösa routern innan du ansluter enheten till nätverket.
[NETWORK]
Förberedelser
Före installation av trådlöst nätverk behöver du:
- ansluta en bredbands internetuppkoppling till det trådlösa hemmanätverket.
- ställa in åtkomstpunkten eller den trådlösa routern.
- notera SSID och säkerhetskoden för nätverket.
1. Tryck på Skärmen Initial Setup visas. Välj och tryck på
2. Välj
[Next Screen]
3. Välj fortsätta. De nya anslutningsinställningarna återställer de aktuella nätverksinställningarna.
4. Inställningsmenyn för trådlös anslutning
[Wireless Setting]
Använd
5. Välj sedan tryck på
6. Enheten söker alla tillgängliga åtkomstpunkter eller trådlösa routrar inom räckvidden och visar dem i en lista. Använd
/b
trådlös router i listan och tryck på Om du har säkerhetsinställningar på din
åtkomstpunkt eller trådlösa router ska du kontrollera att WEP- eller WPA-lösenorden som matades in i enheten exakt matchar routerns information. Du behöver skriva in säkerhetskoden där det är nödvändigt.
SETUP
.
[Network]
[Network]
[Yes]
och tryck på
/b
ENTER
för att välja en åtkomstpunkt eller
[Interface]
d
ENTER
.
[Wireless Setting]
d
och tryck på
visas.
för att välja
[Next]
med hjälp av
.
[Initial Setup]
-inställningarna
[Wireless]
d
ENTER
.
ENTER
för att
[Scan]
.
c/d
ENTER
d
och
-
.
Skriva in säkerhetskoden
Välj funktionen för inställning av
1
säkerhetskod med hjälp av
d
och tryck på
ENTER
/b/c
för att starta
programmets tangentbord.
Använd
2
/b/c/d
för att välja tecken
och alternativ, och tryck därefter på
ENTER
för att bekräfta.
Välj
3
/b/c/d
[abc], [ABC]
för att växla till små bokstäver,
eller
[!@#$]
med hjälp av
versaler eller symboler.
Avsluta inställningen av säkerhetskod
4
genom att välja
c/d
7. Välj
ENTER
och tryck på
[Next]
med hjälp av
. Om anslutningen lyckas kommer
[Enter]
ENTER
med hjälp
.
/b/c/d
och tryck
den visa att anslutningen lyckades och IP erhålls.
8. Att trycka på
Setting]
Observera
yWEP-säkerhetsinställning har i allmänhet
4 nycklar som finns på en åtkomstpunkt eller trådlös router-inställning. Om din åtkomstpunkt eller trådlösa router använder WEP-säkerhet, skriv in säkerhetskoden för nyckeln ”No.1” för att ansluta till ditt hemmanätverk.
yEn åtkomstpunkt är en produkt som gör att du
kan ansluta till ditt hemmanätverk trådlöst.
[Scan] –
ENTER
avslutar
.
Enheten söker alla tillgängliga
[Wireless
åtkomstpunkter eller trådlösa routrar inom räckvidden och visar dem i en lista.
[Manual] –
Din åtkomstpunkt kanske inte sänder ut sitt namn (SSID). Kontrollera routerns inställningar via datorn och ställ antingen in din router att sända SSID eller ange åtkomstpunktens namn (SSID) i
[Manual]
[Auto] –
manuellt.
Om din åtkomstpunkt eller trådlösa router stöder tryckknappskonfigurationen, väljer du det här alternativet och trycker på tryckknappen på din åtkomstpunkt eller trådlösa router inom 120 sekunder. Du behöver inte veta åtkomstpunktens namn (SSID) och säkerhetskoden för din åtkomstpunkt eller trådlösa router.
/
/b
Ansluter 23
Sv
2
Ansluter
/
Observera
yOm det inte finns någon DHCP-server i
nätverket och du vill ställa in IP-adressen manuellt, se ”Ställa in IP-adress” (sidan 50)
Ansluter24
Sv
WPS-inställning (Wi-Fi Protected Setup)
Inställningar för WPS-anslutning
WPS är en förkortning av Wi-Fi Protected Setup. En standard upprättad av branschorganisationen Wi-Fi Alliance för en funktion som gör att inställningar i samband
2
med anslutning till WPS-kompatibla produkter
Ansluter
för trådlöst LAN och kryptering kan göras väldigt lätt.
Denna enhet stöder konfigurering både med hjälp av tryckknapp och PIN-kod.
PBC (Push Button Conguration)
Anslutningsinställningar görs automatiskt genom att helt enkelt trycka på WPS­knapparna på en WPS-kompatibel, trådlös LAN-enhet. Detta är det enklaste sättet att göra inställningarna och kan användas när en WPS-kompatibel trådlös LAN-enhet har en WPS-knappen.
Inmatning av PIN
Anslutningsinställningar görs genom att mata in den 8-siffriga PIN-koden som visas på huvuddisplayen i den valda åtkomstpunkten. Följ anvisningarna till höger för att ansluta med PIN-kodskonfiguration.
När du gör inställningar för trådlös anslutning, ska du ställa in
[Interface]
1. Tryck på SETUP.
Skärmen
2. Välj [Network] d [Wireless Setting] d [Net Screen] och tryck på ENTER.
En bekräftelseskärm visas.
3. Använd c/d för att välja [Yes], och tryck därefter på ENTER.
Skärmen
4. Använd tryck därefter på ENTER.
Skärmen
5. Använd skärmarna [PBC] och [PIN].
När du ansluter med PBC gå till steg 6. När du ansluter med PIN gå till steg 7.
6. Vid anslutning med PBC (tryckknapp) på skärmen [PBC] ska du använda
c/d
trycka på
Tryck sedan på WPS-knappen på åtkomstpunkten inom 120 sekunder. Om anslutningen lyckas kommer den visa att anslutningen lyckades och IP erhålls. Gå till steg 9.
7. Vid anslutning med PIN, bekräfta PIN-koden på skärmen [PIN]. Använd markören c/d för att välja [NEXT] och tryck därefter på ENTER.
8. Mata in åtkomstpunktens PIN-kod som du bekräftade i steg 7 ovan.
Metoden för inmatning av PIN-koden varierar beroende på nätverksenheten som används. Konsultera bruksanvisningen som medföljde din nätverksprodukt för mer information. Om anslutningen lyckas kommer den visa att anslutningen lyckades och IP erhålls. Gå till steg 9.
9. Att trycka på ENTER avslutar [Wireless Setting].
[Initial Setup]
[Wireless]
Initial Setup
Wireless Setting
/b
WPS (Wi-Fi Protected Setup)
/b
för att välja
ENTER
.
visas.
visas.
för att välja [Auto] och
för att väla mellan
NEXT
och därefter
.
[Network]
d
d
visas.
Ansluter 25
Sv
Anmärkningar om nätverksanslutning:
• Många problem med nätverksanslutningar under installationen kan ofta rättas till genom en återställning av router eller modem. När du har anslutit enheten till hemmanätverket, bryt strömmen snabbt och/eller dra ut strömkabeln ur routern för hemmanätverket eller kabelmodemet. Slå på strömmen och/eller anslut strömkabeln igen.
• Beroende på din internetleverantör kan antalet produkter som kan vara anslutna till internet begränsas av gällande villkor. Kontakta din internetleverantör för mer information.
• Vårt företag ansvarar inte får några funktionsfel som uppstår på enheten och/eller nätverksfunktioner på grund av kommunikationsfel/funktionsfel orsakade av din nätverksanslutning eller annan ansluten utrustning.
• Vissa typer av internetinnehåll kan kräva en högre bandbredd.
• Även om enheten är korrekt ansluten och konfigurerad kanske vissa typer av internetinnehåll inte fungerar korrekt på grund av trafikstockningar på internet, kvaliteten eller bandbredden på din internetuppkoppling eller problem hos innehållsleverantören.
• Vissa funktioner kanske inte kan utföras över internetuppkopplingen på grund av begränsningar som fastställts av internetleverantören som tillhandahåller din bredbandsuppkoppling.
• Alla avgifter från internetleverantören inklusive anslutningsavgifter är utan begränsning ditt ansvar.
• En 10 Base-T eller 100 Base-TX LAN-port krävs för att ansluta denna enhet med kabel. Om din internettjänst inte tillåter en sådan anslutning kommer du inte att kunna ansluta enheten.
• Du måste använda en router för att kunna använda xDSL-tjänster.
• xDSL-modem krävs för att använda xDSL­tjänsten och ett kabelmodem krävs för att använda kabelmodemtjänsten. Beroende på åtkomstmetoden och abonnemangsavtalet med din internetleverantör är det möjligt att du inte att kan använda internetfunktionen i denna enhet eller så blir du begränsad till hur många produkter du kan ansluta samtidigt. (Om din internetleverantör begränsar abonnemanget till en produkt kan du kanske inte ansluta denna enhet om en dator redan är ansluten.)
• Användning av en ”Router” kanske inte är tillåtet eller dess användning kan vara begränsad beroende på din internetleverantörs bestämmelser och villkor. Kontakta din internetleverantör för mer information.
• Det trådlösa nätverket utnyttjar 2,4 GHz radiofrekvenser som också används av andra hushållsapparater, t.ex. trådlösa telefoner och mikrovågsugnar, och kan påverkas av störningar från dem.
• Stäng av all oanvänd nätverksutrustning i ditt lokala hemmanätverk. Vissa produkter kan generera nätverkstrafik.
• Placera enheten så nära åtkomstpunkten som möjligt för bättre överföring.
• I vissa fall kan du förbättra mottagningen genom att placera åtkomstpunkten eller den trådlösa routern minst 0,45 m över golvet.
• Flytta närmare åtkomstpunkten om möjligt eller flytta enheten så det inte finns någonting mellan den och åtkomstpunkten.
• Mottagningen över trådlöst nätverk beror på många faktorer såsom typ av åtkomstpunkt, avstånd mellan enheten och åtkomstpunkten och enhetens placering.
• Ställ din åtkomstpunkt eller trådlösa router till infrastrukturläge. Ad-hoc-läge stöds inte.
2
Ansluter
Ansluter26
BT TRANSMITTER BT AUDIO
5V 0.5A
Sv
Anslutning av USB-enhet
Du kan spela upp filmer, musik och bilder lagrade på en USB-enhet som är ansluten till den här enheten.
Om USB-enheter
2
USB-enheter som kan anslutas till enheten
Ansluter
anges nedan.
• USB 2.0-kompatibel USB-enhet (kapacitet på 1 GB eller mer, 2 GB eller mer rekommenderas) eller HDD (kapacitet på 2 TB eller mindre)
• Filsystem: FAT16, FAT32 eller NTFS
Observera
• Enheter formaterade med ett annat filsystem än ovanstående kan inte användas.
• USB-enheter kanske inte känns igen om de innehåller flera partitioner.
• Vissa USB-enheter kanske inte fungerar med den här enheten.
• Funktion kan inte garanteras för USB-enheter.
Ansluta en USB-enhet
Viktigt
• Var noga med att stänga av enheten innan du ansluter eller kopplar bort USB-enheter.
• Om du använder en extern hårddisk för extern lagring ska hårddisken vara påslagen innan enheten startas.
• Om USB-enheten är skrivskyddad, se till att inaktivera skrivskyddet.
• När du ansluter USB-kabeln ska du hålla i kontakten, vända den rätt i förhållande till uttaget, och föra in den rakt.
• Om kontakten belastas för mycket kan det leda till dålig kontakt vilket kan innebära att data inte kan skrivas på USB-enheten.
• Dra inte ut strömkabeln om enheten är startad och en USB-enhet är ansluten.
Denna enhet kan spela upp film-, musik- och bildfiler som finns på USB-enheten.
1. Anslut en USB-enhet till USB-porten.
Enhetens framsida
USB-enhet
USB-kabel (finns att köpa i fackhandeln)
Hårddisk etc.
Viktigt
• När du ansluter en kontakt till USB-uttaget ska du stödja ovansidan av enheten med handen.
Observera
• Enheten stöder inte USB-hubbar.
• Använd en USB-kabel med en längd på 2 meter eller mindre.
Grundläggande funktioner 27
Sv
Kapitel 3
Grundläggande funktioner
Mata ut TV-ljudet från enheten
Följande beskriver de förberedande steg som krävs för att lyssna på ljud från en TV ansluten till den här enheten.
Viktigt
• När enheten är ansluten till en ARC-kompatibel TV,
• När en TV som inte är kompatibel med ARC är
• Enhetens videoutgång är inställd på 50 fps (”PAL”)
1. Slå på strömmen till TV:n.
2. Tryck på  STANDBY/ON för att starta
3. Tryck på TV på fjärrkontrollen för att
4. Välj kanalen du vill visa på TV:n.
5. Tryck på VOLUME och SUBWOOFER
SETUP
tryck på därefter in [HDMI] d [Control] på [On] och [HDMI]
[TV Input] på [TV(ARC)].
d
ansluten till enhetens optiska digitala ljudingång 1 med en optisk digital ljudkabel (medföljer), tryck på
SETUP
in [HDMI] d [TV Input] på [Optical IN-1].
som fabriksinställning. Du kan ändra videoutgången till 60 fps (”NTSC”) för att matcha din TV. Om videosignalen från enheten inte visas på grund av olika videosignalsystem ska du ändra inställningen genom att utföra följande steg.
Håll nere
1
(eller ”NTSC”) visas i teckenfönstret på AV­soundbar.
När ”PAL” (eller ”NTSC”) visas, tryck på c eller
2
d
Kontrollera att video från enheten visas på TV:n.
3
enheten.
väla enhetens ingång till TV:n.
VOL för att justera volymen.
yTryck på
av ljudet. Tryck på knappen igen eller justera volymen för att avbryta
för att visa [Initial Setup] och ställ
för att visa [Initial Setup] och ställ därefter
SLEEP
på fjärrkontrollen tills ”PAL”
på fjärrkontrollen för att ändra inställningen.
– Om enhetens inställningar återställs till
fabriksinställningarna återställs denna inställning till 50 fps (”PAL”).
– Denna funktion finns endast på ASEAN-
modellen.
MUTE
för att tillfälligt stänga
ljudavstängningen.
yFör att justera volymen endast för
basljudet ska du använda
VOL
.
SUBWOOFER
Spela upp ler på en USB-enhet
1. Slå på strömmen till TV:n.
2. Tryck på  STANDBY/ON för att starta enheten.
3. Tryck på USB.
4. Välj [Photo], [Music], [Video] eller [AVCHD].
Använd /b för att välja ett alternativ och tryck därefter på
5. Välj en fil och spela därefter upp den.
Använd /b för att välja en fil och tryck därefter på
yTryck på e
uppspelningen.
yTryck på g
att stoppa uppspelningen.
yOm filen som du vill spela finns i en
mapp ska du välja den mappen och därefter trycka på filerna i mappen.
ENTER
.
ENTER
.
PAUSE
för att pausa
STOP
under uppspelning för
ENTER
för att visa
Uppspelning från en mediaserver
Om mediaserver
En mediaserver kan användas för att visa en lista med mappar och filer lagrade på produkter i nätverket som är anslutna till enheten via LAN (Media Server). Följande visar produkter som kan spelas upp från mediaservern. Se även sidan 9.
Produkter som kan spelas upp
• Produkterna på nätverket som är anslutna
till enheten via nätverket (produkter med en mediaserverfunktion som är kompatibel med DLNA 1.0 eller DLNA 1.5)
Observera
• I vissa fall går det eventuellt inte att spela upp filer
även om de har format som stöds av enheten.
3
Grundläggande funktioner
Grundläggande funktioner28
Sv
Om ler på nätverket
Ingångskällor som kan spelas från mediaservern anges nedan.
• Filer på nätverksservrarna (på de datorer eller komponenter som är anslutna till enheten via LAN-gränssnittet.)
DLNA
Observera
• Mediaservern ger dig möjligheten att spela filer på mediaservrar anslutna till samma lokala nätverk (LAN, Local Area Network) som enheten.
• Följande filer kan spelas upp från mediaservern:
3
Grundläggande funktioner
– Datorer med Microsoft Windows Vista eller XP
med Windows Media Player 11 installerad
– Datorer med Microsoft Windows 7 med
Windows Media Player 12 installerad
– DLNA-kompatibla digitala mediaservrar (på
datorer eller andra komponenter)
Filer lagrade på en dator eller server för digitala
medier (Digital Media Server, DMS) enligt beskrivningen ovan kan spelas via spelare för digitala medier (Digital Media Player, DMP). Enheten stöder användningen av sådan DMP.
• Filer lagrade på en dator eller server för digitala medier (DMS) enligt beskrivningen ovan kan spelas via kommandon från en extern kontroll för digitala medier (Digital Media Controller, DMC). Produkter som styrs av denna DMC för att spela filer kallas DMR (Digital Media Renderers). Den här enheten stöder denna DMR-funktion. Enhetens nätverksnamn är SBX-N500/N700. När DMR­funktionen är aktiv kan uppspelning av filer startas och stoppas med den externa kontrollen.
• För att kunna spela upp ljudfiler lagrade på komponenter i nätverket måste du slå på DHCP­serverfunktionen på din router. Om din router inte har den inbyggda DHCP-serverfunktionen, måste du göra nätverksinställningarna manuellt. Annars kan du inte spela upp filer lagrade på komponenter i nätverket. Se sidan 50.
DLNA CERTIFIED® Audio Player
Digital Living Network Alliance (DLNA) är en tvärindustriell organisation för företag inom hemelektronik, dataindustri och mobilteknik. Digital Living förser konsumenter med lättåtkomlig delning av digitala medier genom ett fast eller trådlöst hemnätverk.
Logotypen för DLNA-certifiering gör det lätt att hitta produkter som följer riktlinjerna DLNA Interoperability Guidelines. Denna apparat följer DLNA Interoperability Guidelines v1.5. När en dator med DLNA-serverprogramvara eller en DLNA-kompatibel produkt är ansluten till denna enhet kan det ibland krävas andra programvaruinställningar eller andra produkter. Läs mer i bruksanvisningen till respektive programvara eller apparat.
®
DLNA
, DLNA-logotypen och DLNA CERTIFIED® är varumärken, servicemärken eller certifieringsmärken för Digital Living Network Alliance.
Om nätverksuppspelning
För uppspelning från nätverk använder enheten följande teknik:
Windows Media Player
Se Windows Media Player 11/Windows Media Player 12 ovan för mer om detta.
Grundläggande funktioner 29
Sv
Material som kan spelas via ett
nätverk
• Somliga filer spelas eventuellt inte korrekt även om de har ett kompatibelt format.
• Vissa funktioner fungerar inte heller på alla servertyper eller versioner som används.
• Vilka filformat som stöds varierar från server till server. Filer som inte stöds av din server visas inte på den här enheten. Kontakta tillverkaren av servern för ytterligare information.
Friskrivning avseende material från
tredje part
Tillgång till innehåll från tredje part kräver en höghastighetsanslutning till internet och kan också kräva kontoregistrering och ett betalt abonnemang.
Innehåll från tredje parts tjänster kan ändras, tillfälligt avbrytas, eller stängas av när som helst utan förvarning och Pioneer frånsäger sig allt ansvar i samband med sådana händelser.
Pioneer representerar inte och garanterar inte att tjänster som sänder material kommer att fortsätta med detta eller finnas tillgängliga under en viss tid, och friskriver sig från sådana uttryckta eller underförstådda garantier.
Om uppspelning via nätverk
• Uppspelningen kan avbrytas när datorn stängs av eller när lagrade mediafiler raderas medan material spelas.
• Om det uppstår problem inom nätverket (tung nätverkstrafik, etc.) kan material inte visas eller spelas ordentligt (uppspelningen kan avbrytas eller stoppa). För bästa möjliga resultat rekommenderas en 10BASE-T-/ 100BASE-TX-anslutning mellan enheten och datorn.
• Om flera klienter spelar material samtidigt kan uppspelningen i vissa fall avbrytas eller stoppa.
• Beroende på vilken säkerhetsprogramvara som installerats på en ansluten dator och inställningen av den aktuella programvaran kan nätverksanslutningen blockeras.
Pioneer ansvarar inte får några funktionsfel som uppstår på enheten och/eller mediaserverfunktioner på grund av kommunikationsfel/funktionsfel orsakade av
din nätverksanslutning och/eller din dator eller annan ansluten utrustning. Kontakta istället datortillverkaren eller internetleverantören.
Windows Media är ett registrerat varumärke eller varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
Den här produkten innehåller teknik som ägs av Microsoft Corporation och som inte får användas eller distribueras utan licens från Microsoft Licensing, Inc.
Microsoft, Windows och Windows Vista är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
Spela upp ler på nätverket
1. Slå på strömmen till TV:n.
2. Tryck på  STANDBY/ON för att starta enheten.
3. Tryck på MEDIA SERVER för att visa mediaservern.
4. Välj den server som innehåller den fil du vill spela.
5. Välj mellan [Photo]/[Music]/[Video].
Använd /b för att välja och tryck därefter
ENTER
6. Välj den fil du vill spela.
Använd /b för att välja och tryck därefter på
Observera
• Om du inte kan visa servrarna på Media Server-
skärmen ska du välja
ENTER
ENTER
.
.
.
[DLNA Search]
och trycka på
3
Grundläggande funktioner
Grundläggande funktioner30
Sv
Spela ler på en USB­enhet eller mediaserver
Framåt- och bakåtskanning
Tryck på mREV eller nFWD under
uppspelningen.
ySkanningshastigheten växlar varje gång
du trycker på knappen. Hastighetsstegen beror på filen (hastigheten visas på TV­skärmen).
För att återuppta normal uppspelning
3
Grundläggande funktioner
Tryck på d PLAY.
Hoppa över innehåll
Tryck på o eller p under
uppspelningen.
yNär du trycker på p hoppar
uppspelningen framåt till början av nästa kapitel/fil.
yOm o trycks ned när en video- eller
ljudfil spelas upp, hoppar uppspelningen tillbaka till början av kapitlet/filen som håller på att spelas upp. Tryck två gånger för att hoppa tillbaka till början av föregående kapitel/fil.
yOm du trycker på o medan en bildfil
spelas, återgår uppspelningen till föregående fil.
Uppspelning i slow motion
Tryck på och håll q/s eller t/r
nedtryckt medan uppspelningen är pausad.
yHastigheten ändras varje gång knappen
trycks in (hastigheten visas på TV-skärmen).
För att återuppta normal uppspelning
Tryck på d PLAY.
Uppspelningsfunktioner
De funktioner som kan användas beror på filformatet. I vissa fall går det inte att använda alla funktioner. Kontrollera de användbara funktionerna i tabellen nedan.
Funktion
Framåt- och bakåtskanning
Hoppa över innehåll
Uppspelning i slow motion
Gå framåt och bakåt
A-B repeterad uppspelning
Repeterad uppspelning
Textning Ljud Filinformation
1. Vissa funktioner kanske inte fungerar för vissa filer även om de markeras med [1] i tabellen.
2. För vissa filer återupptas normal uppspelning automatiskt när kapitlet växlar.
3. Inget ljud produceras vid framåt- och bakåt­skanning.
4. Ljud produceras vid framåt- och bakåt-skanning.
5. Inget ljud hörs under uppspelning i slow motion.
6. Långsam uppspelning bakåt är inte möjligt.
7. Det går inte att spela upp bakåt.
1
Videofil
2
2,5
2
2
Filtyp
Bildfil Ljudfil
3
1
1 1 1
6
1
7
1
1
1 1 1
1
1
1 1 1
1
4
Gå framåt och bakåt
Tryck på q/s eller t/r medan
uppspelningen är pausad.
yBilden flyttas ett steg framåt eller bakåt
varje gång du trycker på knappen.
För att återuppta normal uppspelning
Tryck på d PLAY.
Grundläggande funktioner 31
Sv
Använda TOOLS-menyn
Olika funktioner kan visas beroende på enhetens användningsstatus.
1. Visa TOOLS-menyn.
Tryck på
2. Välj och ställ in alternativ.
Använd /b för att välja och tryck därefter på
Ändra inställning för det valda
alternativet
Använd /b för att ändra inställningen.
Stänga TOOLS-menyn
Tryck på
TOOLS-menyns listalternativ
Alternativ Beskrivning
Mode Växla uppspelningsläge (sidan 32). Repeat Växla repeteringsläge. Audio Växla ljud. Subtitle Växla textningsspråk. Subtitle Style Växla typ av textning. Bitrate Visa bitflödet för ljud/video. A-B Repeat Spela det valda avsnittet flera gånger. Ins Search Hoppa över 30 sekunder. Ins Replay Hoppa bakåt 10 sekunder. Slide Show Växla uppspelningshastighet när du
Transition Ändra stilen på bildspelet medan det
TOOL
under uppspelning.
ENTER
.
Observera
yAlternativ som inte kan ändras visas i grått.
Vilka alternativ som kan väljas beror på enhetens status.
TOOL
.
spelar upp ett bildspel.
spelas upp.
Repeterad uppspelning (Repeat Play)
Använd denna procedur för att spela aktuellt kapitel eller fil flera gånger.
1. Väla till detta läge genom att välja [Repeat] från TOOLS-menyn under uppspelning.
Välj antingen [Repeat One] eller [Repeat All].
Avbryta repeterad uppspelning
[Repeat]
Välj
[Repeat O]
yRepeterad uppspelning avbryts i följande fall:
från TOOLS-menyn och ställ in på
.
Observera
– När du söker utanför intervallet som
repeteras.
– När du startar en annan repeterad eller
slumpvis uppspelning.
Spela det valda avsnittet era gånger (A-B repeterad uppspelning)
Ett valt avsnitt inom en fil spelas upp repeterande.
1. Tryck på TOOL under uppspelning.
TOOLS-menyskärmen visas.
2. Välj [A-B Repeat] på TOOLS-menyn vid den punkt där A-B repeterad uppspelning ska starta och tryck på
ENTER.
[A-] visas på TV-skärmen.
3. Välj [A-B Repeat] på TOOLS-menyn vid den punkt där A-B repeterad uppspelning ska avslutas och tryck på
ENTER.
[A-B] visas på TV-skärmen och A-B repeterad uppspelning startas.
Avbryta A-B repeterad uppspelning
[A-B Repeat]
Välj repeterad uppspelning och tryck på
• A-B repeterad uppspelning avbryts när
följande görs:
– När du söker utanför intervallet som
repeteras.
– När du startar ytterligare en repeterad
eller slumpvis uppspelning.
på TOOLS-menyn under A-B
ENTER
.
3
Grundläggande funktioner
Grundläggande funktioner32
Sv
Spela upp ett angivet intervall för ett kapitel (l) i slumpmässig ordning
Du kan välja mellan 2 typer av slumpmässig uppspelning.
1. Välj [Mode].
Använd /b för att välja och tryck därefter
ENTER
2. Välj uppspelningsläge.
Använd /b för att välja och tryck därefter på
3
Grundläggande funktioner
Slumpvis uppspelning
Spela upp ett angivet intervall av kapitel (filer) i slumpvis ordning. Samma spår kan spelas flera gånger.
Blandad uppspelning
Spela upp ett angivet intervall av kapitel (filer) i slumpvis ordning. Varje spår spelas en gång.
ENTER
.
.
Växla undertexter
Undertexterna kan växlas under uppspelning för filer på vilka flera undertexter har spelats in.
1. Underteterna kan även välas genom att välja [
Stänga av undertexterna
Välj [Subtitle] från TOOLS-menyn för att stänga av inställningen.
Subtitle
] från
TOOLS
Växla ljud
På filer där flera ljudströmmar/kanaler har spelats in, kan ljudströmmarna/kanalerna växlas under uppspelning.
1. Ljudet kan även välas genom att välja
Subtitle
[
] från
TOOLS
-menyn.
Spela upp bilder i ett bildspel
Den här funktionen spelar upp bilder och växlar till nästa bild automatiskt.
-menyn.
Rotera/vända bilder
När ett bildspel spelas eller pausas, växlar visningen enligt nedan när följande knappar används
Visning av filerna i mappen växlar automatiskt.
• Beroende på den anslutna produkten och dess
• Vissa filer kan inte spelas upp med denna funktion.
• Vissa filer kan bara spelas upp ett visst antal
/ b/c/d
d
: Roterar 90° medurs
c
: Roterar 90° moturs
: Vänder vertikalt
b
: Vänder horisontellt
.
Om Slideshow
Observera
status kan det ta lite tid innan uppspelningen startar, att växla mellan skärmar eller att utföra andra funktioner.
gånger.
Växla uppspelningsläge
Uppspelningsintervallet kan väljas från en mapp eller från en vald USB-enhet.
1. Tryck på SETUP medan enheten är stoppad.
Skärmen Initial Setup visas.
2. Välj och bekräfta [Playback] d [Play Mode] d [All Play] eller [Folder Play].
Använd /b för att välja och tryck därefter
ENTER
y
y
Viktigt
• När du använder
att visas på enheten, oavsett den ursprungliga mappstrukturen, och sedan spelas filerna upp i ordningen som de visas.
• Ordningen i vilken filerna visas i enhetens fillista
kan skilja sig från den ursprungliga ordningen på din dator.
• Uppspelningen stoppas när den sista filen i fillistan
spelas.
• Om du vill spela upp igen från början av fillistan,
ska du använda repetera-funktionen (”Repeterad uppspelning (Repeat Play)” på sidan 31).
.
Folder Play:
mapp.
All Play:
Spelar upp alla filer på den valda
USB-enheten
Spelar upp filer från vald
[All Play]
kommer en ny fillista
Grundläggande funktioner 33
Sv
• Det maximala antalet filer som kan visas är 1000 filer.
• Fillistan kan ta lite tid att visas när det finns ett stort antal filer.
Använd enhetens Wi­Fi Direct™/Miracast™­funktioner
Wi-Fi Direct och Miracast är funktioner för att ansluta dina mobila produkter till enheten utan att använda en trådlös LAN-router.
Miracast är en funktion som används till att visa video från en mobil produkt på en TV med stor skärm.
Wi-Fi Direct är en funktion som möjliggör uppspelning av bild-, musik- och videofiler lagrade på en mobil produkt med enheten genom att installera ett DLNA-kompatibelt program på din mobila produkt.
Observera
• Du kan bara ansluta en mobil produkt till enheten i taget med den här funktionen. Om du vill ansluta en annan mobil produkt måste du först koppla bort den som för tillfället är ansluten.
• Du kan inte använda enhetens internetanslutning medan du är ansluten via Wi-Fi Direct eller Miracast.
• Medan du är ansluten via Wi-Fi Direct kommer du inte att kunna ändra ljudinställningarna.
• Om strömmen till enheten är avstängd (standby) avslutas denna funktion och nätverksinställningarna återgår till vad de var innan du använde funktionen.
• För att kunna använda denna funktion måste din mobila produkt uppfylla Wi-Fi-specifikationerna.
• Enheten stöder inte styrning av mobila produkter med hjälp av ett särskilt program.
3
Grundläggande funktioner
Visa skärmen för Wi-Fi Direct/ Miracast-läget.
1. Slå på strömmen till TV:n.
2. Tryck på  STANDBY/ON för att starta
enheten.
3. Tryck på Wi-Fi Direct för att visa
skärmen för Wi-Fi Direct/Miracast-läget.
yInställningar för att ansluta enheten och
mobila produkter tas fram från denna skärm.
yOm du stänger den här skärmen avslutas
Wi-Fi Direct/Miracast-anslutningen.
Grundläggande funktioner34
Sv
Anslut med den mobila produktens Wi-Fi Direct-funktion
Du kan ansluta via Wi-Fi Direct-funktionen, om den mobila produkten har en sådan.
Tryck på Wi-Fi Direct/Miracast-läget.
1. Aktivera Wi-Fi Direct-inställningen på
2. Välj enhetsnamnet ”DIRECT-SB” för
3
Grundläggande funktioner
• Om enhetens produktnamn ”DIRECT-xxSB” inte
• Se bruksanvisningen för din mobila produkt för
• Vid anslutning med hjälp av Wi-Fi Direct-funktionen
Wi-Fi Direct
för att visa skärmen för
din mobila produkt.
enheten som visas på TV-skärmen från listan som visas på din mobila produkt.
xx” indikerar ID-tecknet för produkten.
Viktigt
visas på den mobila produkten eller om det inte går att upprätta en anslutning, kan du lösa problemet genom att göra något av följande.
– Tryck på en knapp för val av apparat/ingång
och tryck därefter på proceduren igen från skärmen för Wi-Fi Direct/ Miracast-läget.
– Använd c/d för att välja [Refresh] och tryck
därefter på
ENTER
Wi-Fi Direct
.
Observera
information om hur du använder den.
på en mobil produkt, måste DLNA-programmet som används vara kompatibelt med en Wi-Fi Direct-anslutning.
och utför
Ansluta med Miracast
Du kan ansluta din mobila produkt om den har Miracast-funktionen.
Tryck på Wi-Fi Direct/Miracast-läget.
1. Aktivera Miracast-inställningen på din
2. Välj enhetsnamnet ”DIRECT-SB” för
• Om enhetens produktnamn ”DIRECT-xxSB” inte
• Se bruksanvisningen för din mobila produkt för
Wi-Fi Direct
för att visa skärmen för
mobila produkt.
En lista över produkter som kan anslutas till den mobila produkten visas på dess skärm.
enheten som visas på TV-skärmen från listan som visas på din mobila produkt.
xx” indikerar ID-tecknet för produkten.
Viktigt
visas på den mobila produkten eller om det inte går att upprätta en anslutning, kan du lösa problemet genom att göra något av följande.
– Tryck på en knapp för val av apparat/ingång
och tryck därefter på proceduren igen från skärmen för Wi-Fi Direct/ Miracast-läget.
– Använd c/d för att välja [Refresh] och tryck
därefter på
ENTER
Wi-Fi Direct
.
och utför
Observera
information om hur du använder den.
Spela upp bild-, musik- och videoler från en mobil produkt
Skicka bild-, musik- och videofiler från en mobil produkt till enheten.
Observera
• Se bruksanvisningen för din mobila produkt för information om hur du använder den.
• Beroende på vilken mobil produkt du använder kanske du först måste installera programvaran innan du kan skicka bild-, musik- och videofiler.
Grundläggande funktioner 35
Sv
Ansluta till en produkt som inte är kompatibel med Wi-Fi Direct/Miracast
Tryck på Wi-Fi Direct/Miracast-läget och välj
1. Under ”Wi-Fi Network Settings” på
2. Skriv in lösenordet för enheten, så som
• Se bruksanvisningen för din mobila produkt för
Wi-Fi Direct
din mobila produkt, välj enhetsnamnet ”DIRECT-SB” för den här enheten, enligt vad som visas på TV-skärmen.
Koden ”xx” som visas här är enhetens identifikationskod.
Viktigt
yOm namnet på enheten ”DIRECT-xxSB” inte
visas på din mobila produkt ska du trycka på en knapp för val av apparat/ingång på fjärrkontrollen och sedan på utföra kontrollerna igen från skärmen för Wi-Fi Direct/Miracast-läget.
visas på TV-skärmen, på din mobila produkt.
Anslutningen är sedan klar.
Observera
information om hur du använder den.
för att visa skärmen för
[Next]
Wi-Fi Direct
.
och
Anslut med WPS (Wi-Fi Protected Setup)
Du kan ansluta med WPS om den mobila produkten har stöd för det.
Tryck på Wi-Fi Direct/Miracast-läget och välj
1. Använd c/d för att välja [WPS] och
2. Använd c/d för att välja [Net] och
3. Aktivera WPS-inställningen på din
• Se bruksanvisningen för din mobila produkt för
Wi-Fi Direct
tryck därefter på ENTER.
Skärmen WPS (Push Button Configuration) visas.
tryck därefter på ENTER.
mobila produkt inom 2 minuter.
Om anslutningen lyckas så visas
[Connection Success]
Observera
information om hur du använder den.
för att visa skärmen för
på TV-skärmen.
[Next]
.
3
Grundläggande funktioner
Grundläggande funktioner36
Sv
Ändra SSID och lösenord
Ändra SSID och lösenordet som används för att ansluta enheten och en mobil produkt.
1. Tryck på  STANDBY/ON och
strömmen för enheten kommer slås på.
2. Tryck på Wi-Fi Direct för att visa
skärmen för Wi-Fi Direct/Miracast-läget.
3. Använd c/d för att välja [Refresh] och
tryck därefter på ENTER.
SSID och lösenord ändras. Anslutningen mellan enheten och den
3
Grundläggande funktioner
mobila produkten avslutas. Efter att anslutningen har avbrutits kommer du att behöva upprätta anslutningen igen när du använder enhetens Wi-Fi Direct/Miracast­funktion igen.
Viktigt
• Alla anslutningsinställningar som har ställts in för mobila produkter kommer att tas bort.
• SSID och lösenord förändras inte förrän en uppdatering (Refresh) utförs. Du bör regelbundet utföra en uppdatering (Refresh) av säkerhetsskäl.
Använda YouTube
Om YouTube
• Enheten stöder tjänsten YouTube Leanback. Tjänsten YouTube Leanback är för närvarande endast tillgänglig på engelska.
• YouTube-videor för mobiltelefoner kan inte spelas.
• Vissa YouTube-videor kan inte spelas.
Viktigt
Du måste ansluta enheten till internet i förväg. Mer information finns i avsnittet Ansluta till ditt hemmanätverk på sidan 21.
1. Visa YouTube-skärmen.
Tryck på
2. Välj video och uppspelning.
Använd därefter på Tryck på uppspelningen. Uppspelningen av bilden stoppas.
• Beroende på miljön för internetanslutningen, är det kanske inte möjligt att spela webbinnehåll ordentligt.
• För att få tillgång till webbinnehåll kräver denna enhet en bredbandsanslutning till internet. Ett avtal med en internetleverantör krävs för en bredbandsanslutning till internet.
• Tillgång till innehåll från tredje part kräver en höghastighetsanslutning till internet och kan också kräva kontoregistrering och ett betalt abonnemang. Innehåll från tredje parts tjänster kan ändras, tillfälligt avbrytas, eller stängas av när som helst utan förvarning och Pioneer frånsäger sig allt ansvar i samband med sådana händelser. Pioneer representerar inte och garanterar inte att tjänster som sänder material kommer att fortsätta med detta eller finnas tillgängliga under en viss tid, och friskriver sig från sådana uttryckta eller underförstådda garantier.
YouTube
/b/c/d
g
Observera
.
för att välja och tryck
ENTER
.
STOP
för att avbryta
Grundläggande funktioner 37
Sv
Lyssna på musik från Bluetooth®-produkter
Lyssna på musik trådlöst från en Bluetooth-produkt
Bluetooth-produkter: Mobiltelefoner
Bluetooth-produkter: Digitala musikspelare
• Produkter utan Bluetooth-funktion: Digitala musikspelare + Bluetooth-ljudsändare (kan köpas i handeln). Bluetooth-produkten måste stödja A2DP-profiler.
Ihopkoppling av enheten och Bluetooth­produkten (initial registrering)
Innan du startar ihopkopplingsprocessen ska du kontrollera att Bluetooth-funktionen på Bluetooth-produkten är aktiverad. Mer information finns i Bluetooth-produktens bruksanvisning. När ihopkopplingsprocessen har utförts behöver den inte göras igen.
1. Tryck på BT AUDIO.
Först visas teckenfönster och därefter visas
2. Utför ihopkopplingsprocessen på
Bluetooth-produkten.
När du söker efter enheten från Bluetooth­produkten kan vissa typer av Bluetooth­produkter visa en lista av kompatibla produkter på Bluetooth-produktens skärm. Enhetens namn för ihopkoppling är SBX-N500/N700.
3. Ange PIN-koden.
PIN-koden som kan ställas in för enheten är 0000, 1234, eller 8888 (standardinställningen är 0000). Om ihopkopplingen mellan enheten och Bluetooth-produkten lyckas visas enhetens teckenfönster.
”BT AUDIO”
i enhetens
”READY”
”SINK”
i
Observera
• Ihopkopplingsmetoden kan variera beroende på typen av Bluetooth-produkt.
4. Spela musik på din Bluetooth-produkt.
Mer information om hur du spelar upp musik på din Bluetooth-produkt finns i produktens bruksanvisning. Följande funktioner kan utföras med hjälp av enhetens fjärrkontroll.
Knapp Användning
PLAY Startar uppspelning.
d
PAUSE
e
STOP
g
PREV Går till början av filen. Tryck två
o
NEXT
p
m
n
• För att utföra funktioner med enhetens
.
Pausar uppspelning.
Stoppar uppspelning.
gånger för att gå till början av den föregående filen.
Går till början av nästa fil. Filen snabbspolas tillbaka medan
knappen trycks. Filen snabbspolas framåt medan
knappen trycks.
fjärrkontroll måste Bluetooth-produkten stödja profilen: AVRCP.
• Funktioner som utförs på Bluetooth­produkter kan vara olika på olika produkter.
• Det kan inte garanteras att fjärrkontrollen kan användas med alla Bluetooth-produkter.
Observera
• När en Bluetooth-anslutning inte är upprättad visar enhetens teckenfönster ”READY”.
3
Grundläggande funktioner
Grundläggande funktioner38
Sv
Starta enheten från Bluetooth-produkten
Om du aktiverar Bluetooth-standbyläget kan du ansluta från en ihopkopplad Bluetooth-produkt när enheten är i standby-läge.
När anslutningen är klar startar enheten automatiskt och ställer sig i läget för att lyssna på musik från Bluetooth-produkten.
Aktivera Bluetooth-standby­läge
3
1. Tryck på SETUP.
Grundläggande funktioner
SETUP-skärmen visas.
2. Ställ in [Bluetooth] d [Bluetooth Standby Mode] på [On].
Lyssna på ljud som spelas upp på enheten med en Bluetooth­mottagare (BT Transmitter)
Du kan lyssna på ljud som spelas upp på enheten med en Bluetooth-mottagare (högtalare eller hörlurar).
Bluetooth-produkter: Bluetooth-högtalare Bluetooth-produkter: Bluetooth-hörlurar
Produkter utan Bluetooth-funktion: Högtalare + Bluetooth-ljudmottagare (finns i handeln)
Bluetooth-produkten måste stödja A2DP­profiler.
2. Ställ [Bluetooth] d [BT Transmitter] på [On].
BT TRANSMITTER-indikatorn blinkar.
3. Välj [Bluetooth] d [Bluetooth Device Search] d [Net Screen].
4. Ställ Bluetooth-produkten i ihopkopplingsläget.
Mer information om hur du ställer in ihopkopplingsläget på din Bluetooth-produkt finns i produktens bruksanvisning.
5. Välj [Search] och tryck på ENTER.
En lista över hittade produkter visas. Om sökfunktionen inte är klar efter minst 1 minut, tryck på [Cancel] och kontrollera om Bluetooth-produkten är i ihopkopplingsläget. Utför därefter funktionen igen.
6. Välj Bluetooth-produkten för ihopkoppling och tryck på ENTER.
7. När anslutningen är upprättad tänds BT TRANSMITTER-indikatorn.
Detta slutför ihopkopplingsproceduren.
Ihopkoppling av enheten och Bluetooth-produkten (initial registrering)
När du ansluter med en Bluetooth-mottagare måste produkten registreras genom ihopkoppling. Det går endast att registrera ihopkopplingsinformation för en produkt. Om du vill ansluta med en annan produkt måste du registrera genom ihopkoppling igen.
1. Tryck på SETUP.
Skärmen Initial Setup visas.
Grundläggande funktioner 39
Sv
Lyssna på ljudet från enheten med en Bluetooth-mottagare
1. Väla en ihopkopplad Bluetooth-
mottagare till standby-läge för anslutning.
Information om hur man växlar till standbyläget för anslutning finns i Bluetooth-produktens bruksanvisning.
2. Slå på strömmen på enheten.
Enheten ansluter automatiskt till Bluetooth­mottagaren och ljudet från enheten spelas från Bluetooth-mottagaren. Om BT-ljud är valt kan du emellertid inte lyssna på ljudet med Bluetooth-mottagaren.
Observera
• Styr enhetens volym och ljudkvalitet och Bluetooth­mottagaren från var och en av produkterna.
• Ljudet som spelas från Bluetooth-mottagaren kommer att ha en fördröjning i förhållande till ljudet från enheten.
Inaktivera BT-sändarfunktionen
1. Tryck på SETUP.
Skärmen Initial Setup visas.
2. Ställ [Bluetooth] d [BT Transmitter]
på [Off].
Observera
• Enheten stöder inte profilen Mono Headset (handsfreeprofil).
• Endast en Bluetooth-produkt åt gången kan vara ansluten till enheten. Det går inte att ansluta flera enheter.
Bluetooth-funktionen kanske inte kan användas för vissa typer av Bluetooth-produkter.
• Ljudet kanske låter avklippt om signaler från andra produkter stör anslutningen.
Bluetooth-anslutningen förloras om ett fel inträffar på grund av störningar från en annan produkt som använder samma frekvens, t.ex. en medicinsk produkt, en mikrovågsugn eller en trådlös LAN­enhet.
• Även om enheten är inom 10 meter från Bluetooth­produkten kanske inte anslutningen kan upprättas om det finns föremål i siktlinjen.
• Om kommunikationen bryts på grund av att det finns föremål som blockerar siktlinjen mellan
Bluetooth-produkten och den här enheten förloras Bluetooth-anslutningen.
• Stora avstånd mellan Bluetooth-produkten och den här enheten leder till sämre ljudkvalitet
och anslutningen förloras om avståndet mellan Bluetooth-produkten och enheten överskrider räckvidden.
• Anslutningen till Bluetooth-produkten avbryts om enheten stängs av eller om avståendet från Bluetooth-produkten överskrider 10 meter.
3
Grundläggande funktioner
Grundläggande funktioner40
Sv
Ljud
Tryck på Använd Tryck på
• När YouTube är valt kan ljudmenyn inte visas. Växla till annan ingångskälla och ändra sedan SOUND.
• När filen stoppas kan inte ljudmenyn visas. Ändra SOUND medan filen spelas.
• Standardinställningarna i Alternativ-kolumnen är markerade i fet stil.
3
Grundläggande funktioner
SOUND MENU
/b/c/d
SOUND MENU
på fjärrkontrollen för att visa ljudvalsmenyn på TV-skärmen.
för att göra ett val, och tryck därefter på
ENTER
.
för att avsluta ljudmenyn.
Observera
Inställning Alternativ Förklaring
Surround
Sound Retriever
Equalizer Lägg till en rad olika effekter till det utgående ljudet. Välj ett läge som passar din
Night
Dialog
Audio Sync (Lip Sync)
O
On
O
Low High
personliga smak.
O
Gaming Det här läget är lämpligt för videospel. Movie Det här läget är lämpligt för film. Music Det här läget är lämpligt för musik.
O
On
O
On Justera fördröjningen mellan bild och ljud. Använd c/d för att justera.
Kan skapa en ljudrymd.
En WMA-, MP3- eller AAC-fil spelas med hög ljudkvalitet. Detta gäller endast för filer med filnamnstillägg ”.wma”, ”.mp3” eller ”.m4a”. Effekten beror på filen. Försök med en annan inställning och välj den som resulterar i bäst effekt.
Det här läget är lämpligt för att lyssna på filmer och annat innehåll med låg volym nattetid.
Denna funktion förbättrar tydligheten för dialogen i filmer och sången i musik.
Grundläggande funktioner 41
Sv
PHASE CONTROL-teknik
Enheten använder PHASE CONTROL-tekniken. Vid flerkanalsuppspelning på ett
hemmabiosystem ruttas LFE­signaler (Low Frequency Effects) och lågfrekvenskomponenter i diverse kanaler till subwoofern eller annan optimal högtalare. Denna ruttningsprocess leder i princip till en frekvens där fasen är fördröjd (gruppfördröjning) vilket leder till problem när lågfrekventa ljud anländer fördröjda eller lågfrekventa ljud upphäver varandra på grund av störningar med andra kanaler. PHASE CONTROL-tekniken i enheten används för att återskapa kraftfullt lågfrekvent ljud som är troget det ursprungliga ljudet.
Fasen indikerar tidsförhållandet mellan två ljudvågor. Två ljudvågor sägs vara ”i fas” om deras toppar matchar varandra och faserna sägs vara ”ur fas” om deras toppar inte matchar varandra.
När PHASE CONTROL-tekniken används kan den tillhandahålla följande effekter när ljudet spelas upp.
Ingen PHASE CONTROL-teknik
Främre högtalare
Lyssningsposition
Observera
• Om högtalaravståndet inte är korrekt inställt går det inte att få rätt effekt av PHASE CONTROL­tekniken.
• PHASE CONTROL-tekniken är alltid aktiverad.
PHASE CONTROL-teknik är ett varumärke som används med produkter som tillhandahåller matchning av fasegenskaper från inspelning till uppspelning baserat på PHASE CONTROL­teknikkonceptet som utvecklats av Pioneer.
3
Grundläggande funktioner
Ljudkälla
Subwoofer
• Rytmen är ur fas och otydlig
• Dålig kvalitet för lågfrekventa ljud
• Musikinstrument får ljud som inte är verklighetstroget
Med PHASE CONTROL-teknik
Främre högtalare
Ljudkälla
Subwoofer
• Tydlig
• Lågfrekventa ljud behåller sin kvalitet
• Musikinstrument får verklighetstroget ljud
Timingen är fördröjd och ljuden upphäver varandra
Lyssningsposition
Ursprunglig ljudton kan höras
rytm
Grundläggande funktioner42
Sv
IR-förlängarfunktion
När TV:ns ärrkontroll inte fungerar (när AV-soundbar är installerad framför TV:n)
När AV-soundbar installeras framför TV:n kan AV-soundbar blockera TV:ns fjärrkontrollsensor så att TV:ns fjärrkontroll inte längre fungerar. När detta inträffar ska du testa om TV:ns fjärrkontroll fungerar med hjälp av de tre metoderna nedan.
3
Metod 1: Flytta AV-soundbar framåt eller
Grundläggande funktioner
bakåt, till höger eller vänster eller justera dess höjd
Metod 2: Använd IR-förlängarfunktionen Metod 3: Anslut den medföljande IR-kabeln.
Förmedla TV­ärrkontrollsignaler (Använda IR-förlängarfunktionen)
Diagram för IR-förlängarfunktion
Viktigt
• Kontrollera att TV:n inte kan styras med TV:ns fjärrkontroll innan du ställer in Om du ställer in direkt kommer signalerna från TV:ns fjärrkontroll och signalerna som går via AV-soundbar att störa varandra.
• Om AV-soundbar installeras på en plats där TV:ns fjärrkontrollsensor inte blockeras, ska alltid ställas in.
• Denna metod kanske inte fungerar för vissa typer av TV-apparater. Prova i sådana fall att ändra placeringen för AV-soundbar.
[On]
trots att TV:n kan styras
[IR Out]
[On]
[O ]
.
Ansluta den medföljande IR-kabeln
IR-förlängarfunktionen kanske inte fungerar beroende på hur AV-soundbar installerats och placeringen för TV:ns fjärrkontrollsensor. I detta fall, använd den medföljande IR-kabeln.
1. Anslut den medföljande IR-kabeln.
2. Fäst IR-kabeln på enhetens bakre panel.
yPlacera sändaren så att den är riktad mot
TV:ns fjärrkontrollsensor.
yAnvänd TV:ns fjärrkontroll korrekt inom
räckvidden för fjärrkontrollsensorn på enheten.
ySkala av skyddspappret och fäst den på
enheten.
Den bakre panelen
Om du inte kan styra TV:n med TV:ns fjärrkontroll kan fjärrkontrollsignalerna förmedlas av AV-soundbar för att aktivera fjärrkontrollfunktionen. Fjärrkontrollsignalerna förmedlas även när AV-soundbar är avstängd.
För att använda IR-förlängarfunktionen, välj
[Initial Setup] d [Options]
[On]
.
d
ställ in
[IR Out]
IR OUT
Skyddspapper
Fjärrkontrollsensor
3. Välj [Initial Setup] d [Options] d
[IR Out Setting] d [Eternal].
OPT IN 1
(TV)
OPT IN 2
LAN(10/100)
HDMI OUT(ARC)
Observera
• Information om var TV:ns fjärrkontrollsensor är placerad finns i TV:ns bruksanvisning.
• Välj en installationsplats som matchar användningsmiljön så bra som möjligt.
• Torka omsorgsfullt bort damm eller föremål från fästytan.
• Denna metod kanske inte fungerar för vissa typer av TV-apparater. Prova i sådana fall att ändra enheten placering.
Grundläggande funktioner 43
Sv
3
Grundläggande funktioner
HDMI-kontroll44
Sv
Kapitel 4
HDMI-kontroll
Länkade funktioner kan användas genom att ansluta enheten till en TV som stödjer funktionen HDMI-kontroll.
Länkade funktioner kan användas genom att ansluta enheten med en HDMI-kabel till en TV som stödjer funktionen HDMI-kontroll.
Bioläge
• Volymjustering och ljudavstängning på
enheten från TV:n
Länka strömmen med TV:n
Automatisk växling av ingångar
• Automatisk växling av ingångar på enheten
4
HDMI-kontroll
baserat på växling av TV:ns ingångar
Automatisk valfunktion
• TV:n växlas automatiskt baserat på växling av
ingångar på enheten
Observera
• På vissa Pioneer-TV-apparater visas funktionen HDMI-kontroll som ”KURO LINK”.
• Länkad funktion kan inte garanteras för andra TV­apparater än Pioneer TV-apparater som stödjer funktionen HDMI-kontroll.
• För att använda funktionen HDMI-kontroll ska du ansluta en High Speed HDMI nämligen inte säkert att HDMI-kontroll fungerar korrekt om andra typer av HDMI-kablar används.
• Information om specifika funktioner och inställningar finns i TV:ns bruksanvisning.
®
/™-kabel. Det är
Ansluta till en TV som stödjer funktionen HDMI-kontroll
En TV som stödjer funktionen HDMI-kontroll kan anslutas till enheten för att aktivera länkade funktioner. Anslut med en High Speed
®
HDMI
/™-kabel. Information om hur man ansluter finns i ”Ansluta till din TV” (sidan 19). När anslutningen är klar, utför proceduren i ”Ställa in funktionen HDMI-kontroll” (sidan 44).
Om din TV stödjer ARC (Audio Return Channel) kan ljudet från TV:n matas in till enheten via HDMI-kabeln. Om TV:n inte är kompatibel med ARC, ställ in anslut en separat optisk digital ljudkabel (sidan 44).
Observera
• För att säkerställa maximal prestanda för
funktionen HDMI-kontroll på enheten ska du ansluta en TV som stödjer funktionen HDMI­kontroll direkt till enheten.
• Ljudet på enheten kan avbrytas när man styr TV:n
eller någon annan ansluten enhet.
[TV Input]
[Optical IN-1]
och
Ställa in funktionen HDMI-kontroll
Här visas hur du ställer in funktionen HDMI­kontroll på enheten. Om du ansluter till en TV som stödjer funktionen HDMI-kontroll och ARC behöver inställningarna på enheten inte ändras.
• Utöver inställningarna för enheten krävs
även inställningar för TV:n som stödjer funktionen HDMI-kontroll som är ansluten till enheten. Mer information finns i TV:ns bruksanvisning.
1. Tryck på SETUP medan enheten är
stoppad.
Skärmen Initial Setup visas.
2. Använd /b för att välja [HDMI], och
tryck på ENTER.
3. Använd /b för att välja [Control] och tryck på ENTER.
On
y
Detta aktiverar funktionen HDMI-kontroll. (Grundinställning)
O
y
Detta inaktiverar funktionen HDMI­kontroll och inaktiverar länkad funktion.
4. Använd /b för att välja [HDMI Standby Mode] och tryck på ENTER.
On
y
Funktionen HDMI-kontroll kan användas även när enheten är i standby-läge.
O
y
Funktionen HDMI-kontroll kan inte användas även om enheten är i standby­läge. (Grundinställning)
5. Använd /b för att välja [TV Input] och tryck på ENTER.
TV(ARC)
y
Ljudet från TV:n matas in via HDMI. (Grundinställning)
Optical IN-1
y
För att mata in ljudet från TV:n, välj ingången som är ansluten till TV:n med den optiska digitala ljudkabeln.
6. Tryck på RETURN för att avsluta.
Användning när enheterna är länkade
Länkade funktioner utförs enligt nedan för TV-apparater som stödjer funktionen HDMI­kontroll och som är anslutna till enheten.
Bioläge
yOm du använder menyskärmen på en
TV med funktionen HDMI-kontroll för att ställa in så att ljudet matas ut från enheten, kan du ställa in bioläget.
yNär bioläget är aktiverat kan det
inaktiveras genom att stänga av enheten. När TV-menyskärmen därefter används för att ställa in så att ljudet matas ut från enheten, slås strömmen för enheten på och bioläget aktiveras igen. (Detta inträffar emellertid endast om HDMI Standby-läget är aktiverat.)
yNär bioläget är aktiverat, om
menyskärmen på din TV används för att ställa in så att ljud matas ut från TV:n, inaktiveras bioläget.
HDMI-kontroll 45
Länka strömmen med TV:n
• yNär TV:n ställs i standby-läge ställs även
enheten i standby-läge.
Automatisk växling av ingångar
• yNär TV:ns ingångskälla växlas, växlas
även enhetens ingångskälla samtidigt.
yLänkad funktion fortsätter även om
enhetens ingångskälla är inställd på någon annan källa än TV:n.
Automatisk valfunktion
• yOm du trycker på
Fi Direct
eller TV:ns ingång automatiskt och video från enheten visas på TV:n.
USB, Media Server, Wi-
YouTube
på enheten, växlar
Om funktionen HDMI­kontroll
• När en TV som stödjer funktionen HDMI­kontroll är ansluten till enheten och bioläget är aktiverat med TV:ns fjärrkontroll, växlas enhetens ingångskälla automatiskt närhelst TV:ns ingångskälla växlas och ljudet matas ut från enheten. Under denna användning stängs ljudet från TV:n av. Om TV:n inte stödjer ARC (Audio Return Channel) ska du ansluta med hjälp av en optisk digital ljudkabel (sidan 19).
• Anslut TV:n direkt till enheten. Fel kan inträffa om TV:n är ansluten till en annan produkt än enheten, t.ex. en förstärkare eller AV-konverter (HDMI-switch), före anslutning till enheten.
Sv
4
HDMI-kontroll
Avancerade inställningar46
Sv
Kapitel 5
Avancerade inställningar
Ändra inställningarna
5
Avancerade inställningar
Observera
• Vilka alternativ som kan väljas beror på enhetens status.
• Standardinställningarna i Alternativ-kolumnen är markerade i fet stil.
Inställning Alternativ Förklaring
Bildskärmsinställningar
TV Screen 16:9 Full Välj detta vid anslutning till en widescreen-TV (16:9).
Video Adjust
Noise Reduction
Net Contents Mode
16:9 Normal
4:3 Pan&Scan Välj detta vid anslutning till en TV med bildformatet 4:3 och uppspelning av en
4:3 Letterbox Välj detta vid anslutning till en TV med bildformatet 4:3 och uppspelning av en
Standard
Vivid Cinema Custom Kvaliteten på den uppspelade bilden kan justeras enligt TV:n du använder
0
1
2 3
O
On
Välj detta vid anslutning till en widescreen-TV (16:9). 4:3-bilder visas med vertikala svarta kanter på bildens sidor.
16:9 video. Videon kommer att spelas med vänster och höger sida av bilden avskurna för visning på 4:3-skärmen.
16:9 video. Videon spelas upp med svarta fält överst och nederst på bilden. Välj ett läge för videoutmatning.
(sidan 50). Välj brusreduceringsnivå.
Välj detta för att automatiskt korrigera komprimerade videofiler på nätverket eller på en USB-enhet och spela upp dem med en mer naturlig bildkvalitet.
Använda startinställningsskärmen
1. När uppspelningen är stoppad, visa skärmen Initial Setup.
Tryck på
2. Välj alternativet och ändra inställningen.
Använd därefter på
Stänga Initial Setup-skärmen
Tryck på
SETUP
/b/c/d
SETUP
.
för att välja och tryck
ENTER
.
eller
RETURN
.
Avancerade inställningar 47
Inställning Alternativ Förklaring
Audio Output
DRC (Dynamic Range Control)
Dual Mono
Speaker Setup (endast SBX-N700)
Subwoofer Setup (endast SBX-N700)
HDMI
Color Space RGB Välj detta för att mata ut videosignaler som RGB-signaler. Välj detta om
Resolution
HDMI Audio Out Bitstream Välj detta för att mata ut HDMI-ljudsignaler direkt.
HDMI Deep Color 30bits Välj detta när du matar ut videosignaler med 30-bitars färg.
När [30bits] eller [36bits] har valts, ställ in färgrymd till en annan inställning än HDMI 1080P 24Hz
Control
HDMI Standby Mode On Funktionen HDMI-kontroll kan användas även när enheten är i standby-läge.
O
On Välj detta för att justera omfånget mellan de kraftigaste och svagaste ljuden
• Detta påverkar sådana ljudsignaler som Dolby Digital.
• Beroende på vad det är för fil kan effekten vara svag.
1CH
2CH När flera ljudsignaler matas in till TV:n (ARC) eller en optisk ingång, väljs
1CH+2CH När flera ljudsignaler matas in till TV:n (ARC) eller en optisk ingång, väljs
Justera högtalarnas fördröjning (avstånd från tittare). Läs avsnittet ”Justera högtalarinställningar” för mer information (sidan 50).
Wireless
Built in Välj denna inställning för att använda den inbyggda subwoofern.
YCbCr Välj detta för att mata ut videosignaler som YCbCr 4:4:4-signaler.
YCbCr 422
Full RGB Välj detta för att mata ut videosignaler som RGB-signaler. Välj detta om
Auto
480I/576I Producera videosignaler från 480P/576P 720P 1080I 1080P
PCM
Off Välj detta när du inte vill mata ut ljudsignalen från HDMI-utgången.
36bits Välj detta när du matar ut videosignaler med 36-bitars färg
O
On
Off Välj detta när upplösningen är inställd på
On
Off Välj detta för att styra enheten med fjärrkontrollen för en TV som är ansluten
O
Välj detta för att mata ut ljudsignaler utan att använda DRC-funktionen.
(dynamiskt omfång) för uppspelning på en medelhög volym. Använd detta när det är svårt att höra dialogen eller när du tittar på film på natten.
När flera ljudsignaler matas in till TV:n (ARC) eller en optisk ingång, väljs huvudljudet.
sekundärljudet.
huvudljudet och sekundärljudet.
Välj denna inställning för att använda en trådlös subwoofer.
färgerna verkar alltför svaga och de svarta färgerna är alltför ljusa.
Välj detta för att mata ut videosignaler som YCbCr 4:2:2-signaler.
färgerna verkar alltför mättade och alla mörka färger visas i en enda svart färg.
Välj detta för att automatiskt välja upplösningen för videosignaler som matas
HDMI OUT
ut från
Välj detta för utmatning av HDMI-ljudsignaler konverterade till PCM­ljudsignaler.
Välj detta när du vill mata ut videosignaler med normal 24-bitars färg.
Välj detta om upplösningen är inställd på 1080p/24-videosignaler till en TV kompatibel med 1080p/24.
videosignaler till en TV som är kompatibel med 1080p/60. Välj detta för att styra enheten med fjärrkontrollen för en TV som är ansluten
med en HDMI-kabel eller HDMI audio return channel (ARC). Se även ”Funktionen HDMI-kontroll” (sidan 44).
med en HDMI-kabel.
Funktionen HDMI-kontroll kan inte användas även om enheten är i standby­läge.
-uttaget.
HDMI OUT
-uttaget med vald upplösning.
YCbCr 422
.
Auto
1080p
1080P
eller
och mata ut
och matar ut 1080p/60-
Sv
5
Avancerade inställningar
Avancerade inställningar48
Sv
Inställning Alternativ Förklaring
HDMI
TV Input
Network
IP Address Setting Välj detta för att ställa in IP-adressen för enheten och DNS-servern. (sidan 50) Proxy Server Ställ bara in din proxyserver om du blivit instruerad att göra så av din internetleverantör. (sidan 51) Information Visar värdena för MAC-adress, IP-adress, nätmask, standard-gateway, DNS-server (primär) och
Connection Test Välj detta för att testa nätverksanslutningen. (sidan 51) Internet Connection
DLNA
Application Standby Mode On Funktionerna för ett dedikerat program (ControlApp) installerat på en mobil
Interface
5
Avancerade inställningar
Wireless Setting Gör inställningarna för en trådlös nätverksanslutning (sidan 22).
Språk
OSD tillgängliga språk Välj ett språk för skärmmenyerna från tabellen över språk. (sidan 51)
TV(ARC)
Optical IN-1 Välj detta för att mata in ljudet från en TV till OPT IN 1-anslutningen med en
DNS-server (sekundär). (sidan 51)
Enable
Disable Välj om du inte vill ansluta till internet.
Enable
Disable Välj detta om du inte ansluter till en DLNA-server.
O
Ethernet
Wireless Välj när du ansluter trådlöst till nätverket.
Välj detta för att mata in ljudet från en TV som är kompatibel med HDMI audio return channel (ARC) via HDMI. Ställ även in [Control] på [On]. Detta aktiverar också ingången som ska växlas till [TV(ARC)] när TV på fjärrkontrollen trycks.
optisk digital ljudkabel. Detta aktiverar också ingången som ska växlas till [Optical IN-1] när TV på fjärrkontrollen trycks.
Välj detta när du ansluter till internet.
Välj detta vid anslutning till en DLNA-server.
produkt kan användas även när enheten är i standby-läge. Funktionerna för ett dedikerat program (ControlApp) installerat på en mobil
produkt kan inte användas när enheten är i standby-läge. Välj när du använder en LAN-kabel för att ansluta till nätverket.
Uppspelning
DivX® VOD DRM Registration Code Visar enhetens registreringskod som krävs för att spela upp DivX VOD-filer. Internet Setting
Play Mode
Bluetooth
Change PIN code
BT Transmitter On Välj detta för att använda enheten som en Bluetooth-sändare. (sidan 38)
Bluetooth Device Search Sök efter produkter som kan anslutas. Välj en produkt och anslut till den. (sidan 38) Bluetooth Standby Mode On Välj detta för att växla Bluetooth till standbyläget för anslutning även när
Säkerhet
Change Password Registrera lösenordet för att avbryta låset för att visa YouTube (sidan 51). Standardlösenordet är
Permitted
Partial Permitted Lösenordet måste skrivas in för att visa YouTube. Prohibited Det går inte att visa YouTube.
Folder Play
All Play Spela upp alla filer på den valda USB-enheten.
0000
1234 Ställer in PIN-koden på 1234. 8888 Ställer in PIN-koden på 8888.
O
O
”0000”.
YouTube kan inte visas utan att skriva in ett lösenord först.
Spela upp filer från den valda mappen.
Ställer in PIN-koden på 0000.
Välj detta för att använda enheten som en Bluetooth-mottagare.
enheten är i standby-läge. (sidan 38) Bluetooth-produktens funktion kan inte användas även när enheten är i
standby-läge.
Avancerade inställningar 49
Inställning Alternativ Förklaring
Alternativ
Screen Saver Off Skärmsläckaren aktiveras inte.
1 min
2 min 3 min
Auto Power Off Off Välj det här om du inte vill att strömmen ska stängas av automatiskt. Detta är
10 min Strömmen stängs av automatiskt om ingen åtgärd har utförts under mer än 20 min
30 min
IR Out On Välj denna inställning för att använda IR-förlängarfunktionen.
O
IR Out Setting
Update USB Storage Välj metod för uppdatering av programvara. (sidan 52)
Load Default Återställa alla inställningar till fabriksinställningarna. System Information Kontrollera systemets versionnummer.
Internal
External Välj detta för att använda en IR-förlängare ansluten med den medföljande IR-
Network
Skärmsläckaren aktiveras om ingen funktion utförts under mer än en minut/två minuter/tre minuter. Användning av fjärrkontrollen kan inaktivera skärmsläckaren.
standardinställningen endast för ASEAN-modellen.
10 minuter/20 minuter/30 minuter.
Välj denna inställning för att inte använda IR-förlängarfunktionen. Välj denna inställning för att använda den inbyggda IR-förlängaren.
kabeln.
Sv
5
Avancerade inställningar
Avancerade inställningar50
Sv
Justera video
1. Välj och ställ in [Display Setting] d [Video Adjust] d [Custom].
Använd /b för att välja och tryck därefter
ENTER
.
2. Välj alternativet och ändra inställningen.
Använd /b för att välja alternativ och
c/d
sedan
för att ändra inställningen. När du är klart med inställningen ska du trycka på
RETURN
för att stänga
inställningsskärmen.
Alternativ Beskrivning
Brightness Välj detta för att justera TV-skärmens
Saturation Välj detta för att justera TV-skärmens
Hue Välj detta för att justera färgbalansen
Contrast Välj detta för att justera TV-skärmens
5
Sharpness Välj nivå för skärpa.
Avancerade inställningar
CTI (Color Transient Improvement)
Justera högtalarinställningar
ljusstyrka.
mättnad.
(grön och röd) på TV-skärmen.
kontrast.
Ger bilder klarare färgkonturer.
Ställ in avstånden från lyssningspositionen till högtalarna.
1. Välj och ställ in [Audio Output] d [Speaker Setup] d [Net Screen].
2. Använd /b för att välja högtalaren du vill ställa in och tryck på ENTER.
3. Använd markören c/d för att justera inställningen och tryck därefter på
ENTER.
Ställa in IP-adressen
1. Välj och ställ in [Network] d [IP Address Setting] d [Net Screen].
Använd /b för att välja och tryck därefter
ENTER
.
2. Ange IP-adress.
Använd /b/c/d för att ställa in IP­adressen för enheten eller DNA-servern och tryck sedan på
Auto Set IP Address
y
On
– Enhetens IP-adress hämtas
ENTER
.
automatiskt. Välj om du använder en bredbandsrouter eller ett bredbandsmodem som har en DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)­serverfunktion. Enhetens IP-adress tilldelas automatiskt från DHCP-servern.
O
– Enhetens IP-adress måste ställas in manuellt. När du konfigurerar inställningar för [IP Address], [Subnet Mask], [Default Gateway] och [DNS],
ENTER
tryck på
för att starta programmets tangentbord, använd /b/c/d för att välja tecken eller alternativ och tryck på
ENTER
för att bekräfta valet. Välj [OK]
och tryck på
ENTER
för att bekräfta alla
inställningarna.
Observera
ySe nätverksproduktens bruksanvisning för
information om DHCP-server-funktionen.
yDu kan behöva kontakta din internetleverantör
eller nätverksadministratör när du matar in IP­adressen manuellt.
Inställning av proxyserver
Ställ bara in din proxyserver om du blivit instruerad att göra så av din internetleverantör.
1. Välj och ställ in [Network] d [Proy Server] d [Net Screen].
Använd /b för att välja och tryck därefter
ENTER
2. Välj och ställ in [Use] eller [Not use] på [Proy Server].
Använd c/d för att ändra och tryck därefter på b.
y y
Om du har valt [Use], gå vidare till steg 3.
3. Välj och ange Server Select Method.
Använd c/d för att ändra och tryck därefter på b.
y y
4. Mata in [IP Address] eller [Server Name].
Om du valde [IP Address] i steg 3, tryck på tangentbord, använd /b/c/d för att välja ett nummer och tryck på bekräfta valet. Om du valde [Server Name] i steg 3, tryck på tangentbord, använd /b/c/d för att välja ett tecken eller alternativ och tryck på
ENTER
5. Skriv in portnumret.
Använd b för att välja [Port Number] och tryck därefter på programmets tangentbord, använd /b/
c/d
ENTER
6. Välj [OK] och tryck på ENTER för att bekräfta alla inställningarna.
Visar nätverksinställningarna
Välj och ställ in [Network] d
[Information] d [Net Screen].
Använd /b för att välja och tryck därefter på
Inställningar för MAC-adress, IP-adress, nätmask, standard-gateway och DNS-server (primär och sekundär) visas.
Om [Auto Set IP Address] är inställt på [On] visas de värden som erhållits automatiskt.
.
Use
– Välj om du använder en proxyserver.
Not use
– Välj detta när du inte använder
en proxyserver.
IP Address Server Name
ENTER
ENTER
för att välja ett nummer och tryck på
ENTER
– Skriv in IP-adressen.
– Skriv in servernamnet.
för att starta programmets
ENTER
för att starta programmets
för att bekräfta valet.
ENTER
för att starta
för att bekräfta valet.
.
för att
Avancerade inställningar 51
Observera
y”0.0.0.0” visas om inte varje IP-adress har
angivits.
Testar nätverksanslutningen
Välj och ange [Network] d [Connection
Test] d [Start].
Använd /b för att välja och tryck därefter
ENTER
på [Network is OK.] visas när testet har
slutförts. Om något annat meddelande visas, kontrollera anslutningarna och/eller inställningarna (sidorna 21 och 48).
Växla till annat språk i
.
språkinställningar
1. Välj och ställ in språk.
Använd /b för att välja och tryck därefter
ENTER
2. Välj och ange [OSD].
Använd /b för att välja och tryck därefter på
3. Välj och ange önskat språk.
Använd /b för att välja och tryck därefter på
Registrering eller ändring av lösenord
Använd denna procedur för att registrera eller ändra det kodnummer som krävs för [Internet Setting].
1. Välj och ange [Security] d [Change Password] d [Net Screen].
Använd /b för att välja och tryck därefter på
2. Skriv in lösenordet.
Tryck på tangentbord, använd /b/c/d för att välja ett fyrsiffrigt nummer och tryck på för att bekräfta valet. Välj [OK] och tryck på
ENTER
.
ENTER
.
ENTER
.
ENTER
.
ENTER
för att starta programmets
för att bekräfta lösenordet.
yStandardlösenordet är ”0.0.0.0”.
ENTER
Sv
5
Avancerade inställningar
Avancerade inställningar52
Sv
3. Skriv in lösenordet igen.
Tryck på tangentbord, använd /b/c/d för att välja ett fyrsiffrigt nummer och tryck på för att bekräfta valet. Välj [OK] och tryck på
ENTER
Återställa upplösningen till
ENTER
för att starta programmets
för att bekräfta lösenordet.
yFör att ändra lösenordet, ange det
tidigare lagrade lösenordet och mata sedan in det nya lösenordet.
Observera
yVi rekommenderar att du skriver ned lösenordet. yOm du har glömt lösenordet ska du återställa
enheten till fabriksinställningarna och sedan registrera lösenordet på nytt (sidan 53).
yNär du ändrar lösenordet kan du få en
uppmaning att ange ett lösenord.
yOm du återställer enheten ändras ditt lösenord
samtidigt till standardinställningen.
standardinställningarna
Om du väljer en upplösning som inte stöds av din TV kanske det inte går att visa video på TV:n.
5
Återställ upplösningen till
Avancerade inställningar
standardinställningarna.
1. Tryck på  STANDBY/ON på enheten för att stänga av enheten.
Tryck på  för att starta enheten.
2. Tryck på PORTABLE på fjärrkontrollen för att väla enhetens ingång till en bärbar enhet.
3. Tryck och håll DISPLAY på fjärrkontrollen under minst 5 sekunder.
Teckenfönstret visar [RESOLUTI] .
4. Tryck på ENTER medan [RESOLUTI] visas.
När initialiseringen är klar visas [OK].
5. Tryck på  STANDBY/ON på enheten för att stänga av enheten.
STANDBY/ON
på enheten igen
Ihopkoppling av en trådlös subwoofer med enheten (endast SBX-N700)
Om inget ljud avges från den trådlösa subwoofern ska du koppla ihop den trådlösa subwoofern med enheten.
Dessutom matas kanske inte längre ljud ut när du har uppdaterat enhetens programvara eller återställt enhetens inställningar till
ENTER
standardinställningarna. I sådana fall ska man också utföra ihopkoppling.
1. Tryck på  STANDBY/ON på enheten för att stänga av enheten.
Tryck på  för att starta enheten.
2. Tryck på PORTABLE på fjärrkontrollen för att väla enhetens ingång till en bärbar enhet.
3. Tryck och håll RESET på subwoofern under minst 3 sekunder.
STANDBY-indikatorn på den trådlösa subwoofern blinkar rött.
4. Tryck och håll d PLAY på fjärrkontrollen under minst 3 sekunder.
[SW PAIR] visas i enhetens teckenfönster och ihopkopplingen startar. När ihopkopplingen är klar visas [PASSED] på enhetens teckenfönster och CONNECT­indikatorn på den trådlösa subwoofern lyser blått. Om ihopkopplingen misslyckas visas [FAILED] i enhetens teckenfönster. Upprepa steg 1-4.
STANDBY/ON
på enheten igen
Uppdatera programvara
Enhetens programvara kan uppdateras med en av metoderna som anges nedan.
• Ansluta till internet.
• Använda ett USB-flash-minne.
Produktinformation om enheten finns på Pioneers hemsida. Kontrollera webbplatsen som visas på sidan 7 för informationen om uppdatering och service av enheten.
Viktigt
• Dra inte ur strömkabeln eller ta ut USB flash-
enheten under uppdatering av programvaran. Starta inte heller om genom att trycka på 
STANDBY/ON
kommer uppdateringen att avbrytas och fel kan uppstå på enheten.
• Två processer krävs för att uppdatera
programvaran, nedladdning och uppdatering. Båda processerna kan ta tid att utföra.
• Inga andra funktioner kan utföras med programvaran
uppdateras. Uppdateringsprocessen kan inte avbrytas.
Uppdatera anslutning till internet
1. Anslut till internet.
2. När uppspelningen är stoppad, visa skärmen Initial Setup.
i 5 sekunder eller längre. Annars
Avancerade inställningar 53
Sv
Tryck på
SETUP
.
3. Välj och ange [Options] d [Update] d [Network] d Start.
Använd /b/c/d för att välja och tryck därefter på
ENTER
.
4. Uppdateringen startar.
Tryck på
ENTER
.
yUppdatering av programvara kan ta ett
tag.
yNär uppdateringen är klar startar enheten
automatiskt.
Uppdatering med ett USB-minne
Observera
yNär en uppdateringsfil tillhandahålls på
Pioneers hemsida ska du använda din dator för att hämta den till ett USB-minne. Läs noga igenom instruktionerna för nedladdning av uppdateringsfiler som tillhandahålls på Pioneers hemsida.
ySpara uppdateringsfilen i USB-minnets
rotkatalog. Lagra den inte i en mapp.
yPlacera inga andra filer än uppdateringsfilen
på USB-minnet.
yEnheten stöder USB-minnen som är
formaterade i FAT32/FAT16/NTFS. När du formaterar ett USB-minne på din dator ska du göra det med hjälp av inställningarna nedan.
– Filsystem: FAT32 – Storlek för allokeringsenheter: Standard
allokeringsstorlek
ySpara endast den senaste uppdateringsfilen på
USB-minnet.
yAnvänd inte en USB-förlängningssladd för att
ansluta ett USB-minne till enheten. Användning en USB-förlängningssladd kan hindra enheten från att fungera korrekt.
1. Anslut USB-minnet på vilket uppdateringsfilen är lagrad.
2. När uppspelningen är stoppad, visa skärmen Initial Setup.
Tryck på
SETUP
.
3. Välj och ange [Options] d [Update] d [USB Storage] d Start.
Använd /b/c/d för att välja och tryck därefter på
ENTER
.
4. Uppdateringen startar.
Tryck på
ENTER
.
yUppdatering av programvara kan ta ett
tag.
yNär uppdateringen är klar startar enheten
automatiskt.
Återställa alla inställningar till fabriksinställningarna
1. Kontrollera att enhetens ström slås på.
2. När uppspelningen är stoppad, visa skärmen Initial Setup.
Tryck på
3. Välj och ange [Options] d [Load Default] d [Net Screen].
Använd /b för att välja och tryck därefter på
4. Välj och tryck på [OK].
Använd c/d för att välja och tryck därefter på
5. Tryck på  STANDBY/ON för att stänga av enheten.
6. Tryck på  STANDBY/ON för att slå på enheten.
ENTER
ENTER
SETUP
.
.
.
5
Avancerade inställningar
Felsökning54
Sv
Kapitel 6
Felsökning
Felaktig hantering uppfattas ofta som fel på apparaten. Om du tror att det har uppstått något fel på den här apparaten ska du gå igenom nedanstående punkter. Ibland kan felet ligga i en annan apparat. Kontrollera övriga komponenter och elektriska apparater som används. Om problemet inte kan rättas till med hjälp av instruktionerna nedan, bör du lämna in apparaten till närmaste auktoriserade Pioneer-serviceverkstad för reparation.
Bild
Problem Kontrollera Åtgärd
Ingen bild visas eller bilden visas inte ordentligt.
yBilden blir bredare. yBilden kapas. yBildformatet kan inte
6
Felsökning
ändras
Bilden avbröts. Det kan uppstå avbrott i bilden när upplösningen för de inspelade
Har HDMI-sladden kopplats in ordentligt?
Är HDMI-kabeln skadad? Byt ut sladden om den är trasig. Är inställningen för ingången
på den anslutna TV:n korrekt? Är bildupplösningen rätt
inställd?
Är enheten ansluten med en annan HDMI-kabel än en High Speed HDMI vanlig HDMI
Är en DVI-enhet ansluten? Bilden kanske inte visas korrekt om en DVI-apparat är ansluten. Har [Color Space] ställts in
rätt? Är TV:ns bildformat korrekt
inställt? Är [TV Screen] inställd på rätt
sätt?
®
/™-kabel (med en
®
/™-kabel)?
yAnslut kabeln korrekt enligt de anslutna produkterna (sidan 19). yKoppla från HDMI-kabeln, sätt tillbaka den ordentligt och hela vägen in.
Läs bruksanvisningen för den anslutna TV:n och växla till rätt ingång.
yVäxla [Resolution] för enheten till en upplösning vid vilken video kan
matas ut (sidan 47).
yAtt återställa upplösningen till standardinställningen kan lösa
problemet. Prova att återställa standardinställningen. (sidan 53)
Anslut TV:n med en High Speed HDMI®/™-kabel.
Ändra inställningarna för [Color Space] (sidan 47).
Läs bruksanvisningen för TV:n och ställ in TV:ns bildformat korrekt.
Ställ in [TV Screen] rätt (sidan 46). När videosignaler med en upplösning på 1080/50i, 1080/50p, 720/50p,
1080/24p, 1080/60i, 1080/60p eller 720/60p matas ut från uttaget kan de matas ut med ett bildförhållande på 16:9 även om [TV Screen] är inställd på [4:3 Pan&Scan] (sidan 46).
videosignalerna ändras. Ändra inställningarna för [Resolution] till något annat än [Auto] (sidan 47).
HDMI OUT
-
Ljud
Problem Kontrollera Åtgärd
yDet hörs inget ljud. yLjudet matas inte ut
ordentligt.
ySpelas filen upp i slow
motion?
ySpelas filen upp med
snabbspolning framåt eller bakåt?
Är kablarna korrekt anslutna? yAnslut kabeln korrekt enligt de anslutna produkterna (sidan 19).
Är ljudkabeln skadad? Byt ut sladden om den är trasig. Är [Audio Output] korrekt
inställd? Är de anslutna komponenterna
korrekt inställda?
Inget ljud hörs under uppspelning i slow motion och vid framåt- och bakåtskanning.
ySätt i kabeln ordentligt och hela vägen in yTorka av eventuell smuts från de anslutna kontakterna och
anslutningarna.
yNär du ansluter till en TV som inte är ARC-kompatibel hörs inget TV-
ljud från enheten om endast HDMI-kabeln används för att ansluta till TV:n. Anslut även med den optiska digitala ljudkabel så som beskrivs i ”Ansluta till din TV” på sidan 19.
Ställ in [Audio Output] på rätt sätt för den anslutna produkten (sidan 47).
Läs bruksanvisningen för de anslutna komponenterna och kontrollera volymen, ingången etc.
Problem Kontrollera Åtgärd
Inget ljud hörs från den trådlösa subwoofern. (endast SBX-N700)
Ljudet från AV-soundbar och ljudet från den trådlösa subwoofern är inte synkroniserat. (endast SBX-N700)
Lyser CONNECT-indikatorn på den trådlösa subwoofern blått?
Är den trådlösa subwoofern installerad på rätt plats?
Har du justerat högtalarinställningarna till lämpliga inställningar?
yNär ljudsignalen som spelas inte har en baskomponent, kommer
inget ljud att höras från subwoofern.
yJustera inställningarna så att de matchar din miljö från [Speaker
Setup] under [Audio Output]. (sidan 47)
yKontrollera om subwooferinställningarna i [Initial Setup] på enheten
är inställda på trådlöst. (sidan 47)
yKontrollera om enheten och den trådlösa subwoofern är
ihopkopplade. (sidan 52)
yLjudet kan bli intermittent eller avbrytas på grund av signalen men
detta är inte ett tecken på något fel. Prova att ändra placering eller riktning för AV-soundbar eller den trådlösa subwoofern.
yAV-soundbar och den trådlösa subwoofern kan användas på avstånd
upp till cirka 10 m från varandra. Avståndet varierar beroende på användningsmiljön och funktion garanteras inte på avståndet 10 m.
yMottagningen kan bli instabil om AV-soundbar och den trådlösa
subwoofern är placerade för nära varandra. Använd i sådana fall AV­soundbar och den trådlösa subwoofern på ett avstånd av 1 m från varandra.
yOm det finns något hinder (metalldörr, betongvägg, isolering
med aluminiumfolie etc.) mellan AV-soundbar och den trådlösa subwoofern kan signalen blockeras och inget ljud hörs. Placera i sådana fall AV-soundbar och den trådlösa subwoofern så att det finns en fri siktlinje mellan dem.
Kontrollera om det finns ett problem med installationsplatsen. (sidan 18)
Ställ in avstånden från lyssningspositionen till högtalarna. (sidan 50)
Uppspelning
Problem Kontrollera Åtgärd
Bilden fryser och frontpanelen och fjärrkontrollens knappar slutar fungera.
(g) visas i filnamn, etc. De tecken som inte kan visas på enheten visas i (
yTryck på g
yTryck på 
yTryck på 
STOP
sedan igen.
strömmen om uppspelningen inte går att stoppa. Slå sedan på enheten igen.
startar om och användning blir möjlig.
för att stoppa uppspelningen och återuppta den
STANDBY/ON
STANDBY/ON
på enhetens frontpanel för att stänga av
på enheten i mer än 5 sekunder. Enheten
Felsökning 55
)
g
.
Sv
6
Felsökning
HDMI-kontroll
Problem Kontrollera Åtgärd
Funktionen HDMI-kontroll fungerar inte.
Har HDMI-sladden kopplats in ordentligt?
Är HDMI-kabeln du använder en High Speed HDMI kabel?
Stöder den anslutna enheten funktionen HDMI-kontroll?
®
/™-
För att använda funktionen HDMI-kontroll, anslut TV:n till anslutningen (sidan 19).
Använd en High Speed HDMI®/™-kabel. Funktionen HDMI-kontroll kanske inte fungerar korrekt om en annan HDMI-kabel än en High Speed HDMI®/™-kabel används.
yFunktionen HDMI-kontroll fungerar inte med produkter från andra
märken som inte stöder funktionen HDMI-kontroll även när de är anslutna med en HDMI-kabel.
yFunktionen HDMI-kontroll fungerar inte om produkter som inte stöder
HDMI-kontroll är anslutna mellan enheten som är kompatibel med HDMI-kontroll och enheten.
yÄven när den är ansluten till en Pioneer-produkt som är kompatibel
med funktionen HDMI-kontroll kanske vissa funktioner inte fungerar.
Se även bruksanvisningen för den anslutna produkten.
HDMI OUT
-
Felsökning56
Sv
Problem Kontrollera Åtgärd
Ljudet från TV:n ansluten via HDMI kan inte höras från enheten.
Är [Control] inställt på [On] på den anslutna produkten?
Ställ [Control] på [On] på den anslutna produkten. Funktionen HDMI­kontroll fungerar när [Control] är aktiverad för alla produkter som är anslutna till När anslutningarna och inställningarna för alla produkter är klara, se till att kontrollera att enhetens bild matas ut till TV:n. (Kontrollera även efter byte av de anslutna enheterna och vid inkoppling och/eller urkoppling av HDMI-kablarna.) Om enhetens bild inte matas ut till TV:n, kanske inte funktionen HDMI-kontroll fungerar korrekt. Läs i bruksanvisningen för den anslutna produkten för mer information.
HDMI OUT
-anslutningen.
yNär TV:n är kompatibel med ARC (audio return channel): På
enheten, ställ in [Control] på [On] och ställ därefter in [TV input] på [TV(ARC)] för att växla TV:ns ingång (sidan 48).Kontrollera att ARC­inställningen på TV:n är aktiverad.
yOm TV:n inte är kompatibel med ARC (audio return channel): Ljudet
från TV:n kan inte avges via HDMI. Ställ in [TV Input] på [Optical IN-1] och anslut en separat optisk digital ljudkabel (sidan 20).
Nätverk
Problem Kontrollera Åtgärd
Uppdatering av programvaran är långsam.
Kommer inte åt nätverket. ySätt i LAN-kabeln ordentligt och hela vägen in (sidan 21).
Ett meddelande förutom ”Networks is OK.” visas när ett [Connection Test]
6
utförs.
Felsökning
Har inte åtkomst till komponenten eller datorn ansluten via nätverket.
Uppspelningen startar inte.
Datorn används inte korrekt.
Visas ”Network is FAILED.”? yKontrollera att denna enhet och Ethernet-hubben (eller router med en
Fungerar Ethernet­hubben (eller router med hubbfunktionalitet) korrekt?
Är säkerhetsprogramvara för internet installerad på de anslutna komponenterna?
Slog du på strömmen för produkten på nätverket medan enheten (nätverks-AV­soundbar) var påslagen?
Är komponenten som är ansluten till nätverket korrekt inställd?
Är strömmen för den anslutna komponenten avstängd eller är anslutningen nerkopplad?
Är motsvarande IP-adress korrekt inställd?
Har IP-adressen konfigurerats automatiskt?
Beroende på internetanslutningen och andra villkor, kan det bli nödvändigt att uppdatera programvaran ibland.
yAnslut inte med en modularkabel.
Använd en LAN-kabel med LAN (10/100)-anslutningen.
yKontrollera om strömmen till Ethernet-hubben (router med
hubbfunktion) eller modemet är aktiverat.
yKontrollera om Ethernet-hubben (router med hubbfunktion) eller
modemet är korrekt anslutet.
yKontrollera nätverksinställningarna.
hubbfunktionalitet) är korrekt anslutna.
yOm IP-adressen erhålls med DHCP-serverfunktionen ska du
kontrollera att inställningen är korrekt i [Information] (sidan 48). För mer information om hur DHCP-servern fungerar, se bruksanvisningen
för Ethernet-hubben (eller router med en hubbfunktionalitet). yAnge IP-adressen manuellt. yKontrollera funktionen och inställningarna för Ethernet-hubbens
DHCP-serverfunktion (eller router med hubbfunktionalitet). För mer
information om hur DHCP-servern fungerar, se bruksanvisningen för
Ethernet-hubben (eller router med en hubbfunktionalitet). yOm enheten har ställts in manuellt ska du återställa IP-adressen för
den här enheten eller andra komponenter. yKontrollera Ethernet-hubbens inställningar och funktion (eller router
med hubbfunktionalitet). Läs i bruksanvisningen för Ethernet-hubben
för mer information. yStarta om Ethernet-hubben (eller routern med hubbfunktionalitet).
Det finns fall där en komponent med säkerhetsprogram för internet inte kan nås.
Slå på ljudkomponenten i nätverket innan du slår på enheten.
Om klienten auktoriseras automatiskt måste du ange motsvarande information igen. Kontrollera om anslutningsstatusen är inställd på ”Do Not Authorize” (Auktorisera inte).
Kontrollera om komponenten är korrekt ansluten till enheten eller eluttaget.
Slå på den inbyggda DHCP-serverfunktionen på routern, eller konfigurera nätverket manuellt enligt din nätverksmiljö.
Den automatiska konfigurationen tar tid. Vänta.
Problem Kontrollera Åtgärd
Ljud/videofiler som finns lagrade på komponenter i nätverket, t.ex. en dator, kan inte spelas upp.
Komponenten som är ansluten till nätverket används inte korrekt.
Kan inte komma åt Windows Media Player 11 eller Windows Media Player 12.
Ljud/videouppspelningen stoppas eller störs oavsiktligt.
Är Windows Media Player 11, Windows Media Player 12 eller DLNA-kompatibla digitala mediaservrar för tillfället installerade på din dator?
Är ljudfilerna inspelade i MP3­, WAV- (endast LPCM), MPEG­4AAC- eller WMA-format?
Försöker du spela upp en MPEG-4 AAC-fil på Windows Media Player 11?
Är produkten som är ansluten till nätverket i standby-läge eller viloläge?
Är fildelning tillåten på komponenten som är ansluten till nätverket?
Har mappen som sparats på komponenten ansluten till nätverket tagits bort eller skadats?
Är nätverksanslutningarna begränsade på komponenten ansluten till nätverket?
För Windows Media Player 11: Du är inloggad på domänen via din dator med Windows XP eller Windows Vista.
För Windows Media Player 12: Du är inloggad i domänen via din dator med Windows 7.
Var ljud- eller videofilen som spelas för tillfället inspelad i ett format som kan spelas upp på enheten?
Är LAN-kabeln bortkopplad? Anslut LAN-kabeln ordentligt. Är det tung trafik på nätverket
eftersom internet nås via samma nätverk.
Finns det en anslutning via ett trådlöst nätverk på samma nätverk?
Installera Windows Media Player 11, Windows Media Player 12 eller DLNA-kompatibla digitala mediaservrar på din dator.
Spela upp ljudfiler inspelade i MP3, WAV (endast LPCM), MPEG-4 AAC eller WMA. Observera att vissa ljudfiler inspelade i dessa format inte kan spelas upp på denna enhet.
Ljudfiler inspelade i MPEG-4 AAC kan inte spelas upp på Windows Media Player 11. Använd en annan server. Se bruksanvisningen som medföljde servern.
Försök att starta om produkten som är ansluten till nätverket vid behov.
Prova att ändra inställningarna för komponenten som är ansluter till nätverket.
Kontrollera mappen som finns lagrad på komponenten som är ansluten till nätverket.
Kontrollera datorns nätverksinställningar, säkerhetsinställningar etc.
Istället för att logga in på domänen ska du logga in på den lokala datorn.
yKontrollera om ljudfilen spelades in i ett format som stöds av denna
enhet.
yKontrollera om mappen har skadats.
Även ljudfiler som anges som spelbara på enheten kan ibland inte spelas upp eller visas.
Använd 100BASE-TX för att komma åt komponenterna i nätverket.
yDet kan finnas en brist på bandbredd på 2,4 GHz-bandet som används
av trådlösa LAN. Anslut via kabel, inte via trådlöst nätverk.
yPlacera enheten på avstånd från alla enheter som avger
elektromagnetiska vågor på 2,4 GHz-bandet (mikrovågsugnar, spelkonsoler etc.). Om detta inte löser problemet ska du sluta använda andra produkter som sänder ut elektromagnetiska vågor.
Felsökning 57
Sv
6
Felsökning
Trådlöst LAN
Problem Kontrollera Åtgärd
Nätverket kan inte nås via ett trådlöst nätverk.
Är enheten och den trådlösa LAN-routern etc. för långt ifrån varandra, eller det finns ett hinder mellan dem?
Finns en mikrovågsugn eller annan anordning som genererar elektromagnetiska vågor nära den trådlösa LAN­miljön?
Är flera trådlösa produkter anslutna till den trådlösa LAN­routern?
Förbättra den trådlösa LAN-miljön genom att vidta åtgärder som att flytta enheten och den trådlösa LAN-routern etc. närmare varandra.
Placera enheten på en plats på avstånd från mikrovågsugnar eller andra enheter som genererar elektromagnetiska vågor. Undvik att använda utrustning som genererar elektromagnetiska vågor så mycket som möjligt när du använder enheten med ett trådlöst nätverk.
När du ansluter flera trådlösa produkter måste deras IP-adresser ändras.
Felsökning58
Sv
Problem Kontrollera Åtgärd
Kan inte ansluta med Wi-Fi Direct/Miracast­funktionen.
6
Är anslutningsinställningarna mellan enheten och den trådlösa LAN-routern etc. korrekt gjorda?
Stämmer IP­adressinställningarna för enheten och den trådlösa LAN­routern etc. (inklusive DHCP­inställningen)?
Är åtkomstpunkten inställd så att SSID ska döljas?
Använder åtkomstpunktens säkerhetsinställningar WEP­kodnyckel med 152-bitars längd eller autentisering med delad nyckel?
Om skärmen för Wi-Fi Direct/ Miracast-läget visas på TV:n eller om READY visas på enhetens teckenfönster?
Kontrollera SSID och lösenordet på skärmen för Wi­Fi Direct/Miracast Mode-läget.
Är den mobila produkten kompatibel med Wi-Fi Direct eller Miracast?
Felsökning
Det finns en anslutning på den mobila produkten men video från den mobila produkten visas inte på TV:n (Miracast­funktion).
Ljud eller video avbryts (förvrängs) vid användning av DRM, Wi­Fi Direct eller Miracast.
Är den mobila produkten kompatibel med Miracast?
Finns det en mikrovågsugn eller annan produkt som genererar elektromagnetiska vågor nära enheten?
Är den mobila produkten och enheten för långt från varandra eller finns det ett föremål mellan dem?
Om anslutningsinställningarna mellan enheten och den trådlösa LAN­routern etc. inte är korrekt inställda, måste anslutningsinställningar göras för att ansluta enheten och den trådlösa LAN-routern etc.
Kontrollera IP-adressinställningarna för enheten och den trådlösa LAN­routern etc. (inklusive DHCP-inställningen). Om enhetens DHCP-inställning är på ska du stänga av enheten och sedan sätta på den igen. Kontrollera att IP-adressen för enheten matchar inställningarna för den trådlösa LAN-routern etc. Om enhetens DHCP-inställning är avstängd, ange en IP-adress som matchar nätverket till den trådlösa LAN-routern etc. Till exempel, om den trådlösa routerns IP-adress är ”192.168.1.1” ska du ställa in enhetens IP-adress till ”192.168.1.XXX” (*1), nätmasken till ”255.255.255.0” och gateway och DNS på ”192.168.1.1”. (*1) Ställ in ”XXX” i ”192.168.1.XXX” på ett tal mellan 2 och 248 som inte har tilldelats någon annan produkt.
Då är det inte säkert att SSID kan visas på listan på skärmen. Om inte, ställ in SSID etc. genom att manuellt ställa in inställningarna för trådlöst LAN på mottagaren.
Enheten stöder inte WEP-kodnyckel med 152-bitars längd eller autentisering med delad nyckel.
Wi-Fi Direct
Tryck på Miracast-läget.
Om en uppdatering utfördes på skärmen Wi-Fi Direct-läge eller om enheten återställdes till standardinställningarna, måste SSID och lösenordet ändras. Mata in det nyligen inställda SSID och lösenordet på den mobila produkten.
Endast mobila produkter som är kompatibla med Wi-Fi Direct eller Miracast stöds. Fråga tillverkaren av motsvarande produkt om den mobila produkten är kompatibel med Wi-Fi Direct eller Miracast.
yTryck på en knapp för val av apparat/ingång för att stänga skärmen
för Wi-Fi Direct/Miracast-läget. Tryck på
skärmen för Wi-Fi Direct/Miracast-läget och utför därefter funktionen. yVälj [Refresh] på skärmen för Wi-Fi Direct/Miracast-läget och försök
därefter igen.
Endast mobila produkter som är kompatibla med Miracast stöds. Fråga tillverkaren av motsvarande produkt om den mobila produkten är kompatibel med Miracast.
Förbättra den trådlösa LAN-miljön genom att vidta åtgärder som att flytta enheten och trådlösa produkter etc. närmare varandra.
Placera enheten på en plats på avstånd från mikrovågsugnar eller andra enheter som genererar elektromagnetiska vågor. Undvik att använda utrustning som genererar elektromagnetiska vågor så mycket som möjligt när du använder enheten med ett trådlöst nätverk.
Om du använder ett trådlöst nätverk (LAN), Wi-FI Direct eller Miracast kan uppspelningen av bilder och ljud avbrytas, beroende på miljön (störningar från radiovågor), om de spelas upp samtidigt som sändning/ mottagning av en stor mängd data, t.ex. högdefinierade bildfiler och WAV 192 kHz/24-bitars högkvalitativa ljudfiler.
på fjärrkontrollen för att växla till Wi-Fi Direct/
Wi-Fi Direct
igen för att visa
Bluetooth
Problem Kontrollera Åtgärd
Bluetooth-produkten kan inte anslutas.
Bluetooth-produkten kan inte styras med enhetens fjärrkontroll.
Kan inte styra enheten från en Bluetooth­mottagare ansluten från enheten med BT Transmitter-funktionen.
Finns det produkter som avger elektromagnetiska vågor på 2,4 GHz-bandet (mikrovågsugn, produkt i trådlöst nätverk eller Bluetooth-apparat) för nära den här enheten?
Är Bluetooth-produkten för långt bort från denna enhet eller finns det störande föremål mellan Bluetooth-produkten och denna enhet?
Är Bluetooth-produkten ställd i ett kommunikationsläge som stöder Bluetooth-tekniken?
Är ihopkopplingen korrekt? Har ihopkopplingsinställningarna raderats från enheten eller Bluetooth-produkten?
Stödjer Bluetooth-produkten A2DP-profilen?
Om en sådan produkt är placerad för nära enheten ska du placera enheten längre bort. Eller sluta använda produkten som sänder ut elektromagnetiska vågor.
Placera Bluetooth-produkten och enheten så att avståndet mellan dem är mindre än 10 m* och så att inga störande föremål står mellan dem. * Siktlinjens överföringsavstånd är en uppskattning. Faktiska överföringsavstånd som stöds kan variera beroende på omgivningen.
Kontrollera Bluetooth-produktens inställning.
Återställ ihopkopplingen.
Kontrollera att profilen är korrekt.
yFör att utföra funktioner med enhetens fjärrkontroll måste Bluetooth-
produkten stödja profilen: AVRCP.
yFunktioner som utförs på Bluetooth-produkter kan vara olika på olika
produkter.
yDet kan inte garanteras att fjärrkontrollen kan användas med alla
Bluetooth-produkter. Se sidan 37 för mer information. Det går inte att styra från en mottagare eftersom enhetens BT Transmitter-funktion inte är kompatibel med AVRCP.
Övrigt
Problem Kontrollera Åtgärd
Strömmen slås inte på.
Strömmen till enheten stängs av automatiskt.
Enheten startas automatiskt.
Enheten kan inte styras med fjärrkontrollen.
Mina inställningar har tagits bort.
Är strömkabeln ordentligt ansluten?
[Auto Power O]
Är
[10 min/20 min/30 min]
[Control]
Är
[Control]
Är
Använder du fjärrkontrollen från en punkt för långt bort från enheten?
Är batterierna urladdade? Byt ut batterierna (sidan 7).
yKopplade du bort
strömkabeln medan enheten var påslagen?
yHar det varit strömavbrott?
inställd på
inställd på
inställd på
yAnslut strömkabeln ordentligt till eluttaget. yDra ur strömkabeln, vänta några sekunder och anslut sedan
strömkabeln igen. Om [Auto Power Off] är inställd på [10 min/20 min/30 min] stängs
?
enheten av automatiskt om enheten inte har används under en viss tid (sidan 49).
[On]
? När du stänger av enheten kan även TV:n som är ansluten till
anslutningen stängas av samtidigt. Om du inte vill att enheten ska stängas av när TV:n stängs av ska du ställa in [Control] på [Off] (sidan 47). Observera: Om [Control] är inställt på [Off] avges inget ljud från TV:n (ARC).
[On]
? Enheten kan startas tillsammans med TV:n som är ansluten till
OUT
startas ska du se till att [Control] är inställt på [Off] (sidan 47). Observera: Om [Control] är inställt på [Off] avges inget ljud från TV:n (ARC).
Använd inom 7 meter från fjärrkontrollsensorn.
Tryck alltid på 
STANDBY/ON
av från enhetens frontpanel och vänta i mer än 10 sekunder innan du drar ur strömkabeln. Var särskilt försiktig när strömkabeln är ansluten till strömuttaget på en annan enhet eftersom den här enheten då stängs av tillsammans med den andra enheten.
Felsökning 59
HDMI OUT
-anslutningen. Om du inte vill att enheten ska startas när TV:n
STANDBY/ON
på fjärrkontrollen, kontrollera att POWER OFF har stängts
på enhetens frontpanel eller på 
HDMI
Sv
6
Felsökning
-
Felsökning60
Sv
Problem Kontrollera Åtgärd
USB-enheten (extern lagring) fungerar inte ordentligt med denna enhet.
Teckenfönstret är släckt. Tryck på ”OC ERROR” visas på
enhetens teckenfönster.
CONNECT-indikatorn på den trådlösa subwoofern blinkar. (endast SBX-N700)
Är USB-enheten korrekt ansluten?
Är USB-enheten ansluten via en förlängningssladd?
Är den externa lagringsenheten ansluten till USB-porten via en minneskortsläsare eller
USB
-hubb?
Innehåller den externa lagringsenheten flera partitioner?
Är den externa lagringsenheten skrivskyddad?
Har den externa lagringsenhetens filsystem FAT16, FAT32 eller NTFS?
yStäng av enheten och slå sedan på den igen. yStäng av strömmen på enheten och återanslut sedan den externa
lagringsenheten (sidan 26).
Använd inte en förlängningssladd. Enheten kanske inte fungerar korrekt med den.
Den externa lagringsenheten kanske inte fungerar om den är ansluten till USB-porten via en minneskortläsare eller en USB-hubb.
Externa lagringsenheter kan inte identifieras om de innehåller flera partitioner.
Stäng av enheten och inaktivera därefter skrivskyddet.
Endast externa lagringsenheter med FAT16, FAT32 eller NTFS­filsystemet kan användas.
Vissa externa lagringsenheter kanske inte fungerar.
Koppla ur enheten och kontakta Pioneers kundsupport.
Koppla ur enheten och kontakta Pioneers kundsupport.
DIMMER
på fjärrkontrollen och välj önskad ljusstyrka.
6
Felsökning
Kapitel 7
Bilaga
Specikationer
Allmänt
Nätström
Effektförbrukning
Dimensioner (W x H x D)
Nettovikt 4,4 kg Temperatur för
användningsmiljön Fuktighet i användningsmiljön 5 % till 85 % USB-strömmatning DC 5V = 500 mA
AC 110 V till 240 V, 50 Hz/60 Hz (ASEAN-modell) AC 220 V till 240 V, 50 Hz/60 Hz (Övriga modeller) AV-soundbar (samma för SBX-N700/SBX-N500) 45 W (I standby-läge: Mindre än 0,5 W) Trådlös subwoofer (endast SBX-N700) 32 W (I standby-läge: Mindre än 0,5 W) Utan höjdjusteringsfötterna monterade: 900 mm x 86 mm (framsida) x 121 mm * Höjd vid baksidan: 70 mm Med höjdjusteringsfötterna monterade: 900 mm x 106 mm (framsida) x 121 mm * Höjd vid baksidan: 90 mm
5 °C till 35 °C
Bilaga 61
Sv
Ingångar/utgångar
HDMI/OUT (video/ljud) 19 stifts (HDMI DIGITAL IN (OPTISK) Optiskt uttag x 2 (44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz sampling) PORTABLE IN 3,5 mm stereouttag BT AUDIO Följer A2DP-standarden (klass 2) USB 4 stift A-typ x 1
Förstärkare
Angiven uteffekt (RMS) 10 %
Totalt
AV-soundbar (samma för SBX­N700SB/SBX-N500)
Trådlös subwoofer (endast SBX-N700)
220 W (SBX-N700SB+ SBX-N700SW) 140 W (SBX-N500) Front: 35 W+35 W (L+R 2-kanals samtidig drivning)/4 Ω Subwoofer: 35 W+35 W (2-kanals samtidig drivning)/4 Ω
150 W /4 Ω
®
/™-kontakt)
7
Bilaga
Bilaga62
Sv
System
Signalsystem Standard PAL (50 fps)/NTSC(60 fps) färg-TV-system LAN-uttag Ethernetuttag × 1, 10BASE-T/100BASE-TX IR-förlängarutgång 3,5 mm stereouttag
Trådlöst LAN
Kompatibla standarder IEEE 802.11a/b/g/n Säkerhet WEP, WPA, WPA2
2412 GHz till 2472 GHz, 5180 GHz till 5320 GHz (ASEAN-modell)
Frekvens
2412 GHz till 2472 GHz, 5745 GHz till 5825 GHz (övriga modeller)
Kanaler
Dataflöde*
*Dessa värden är de teoretiska maxvärdena för de trådlösa standarderna och de visar inte den faktiska överföringshastigheten.
Kanal 1 till 13, 149 till 165 (ASEAN-modell) Kanal 1 till 13, 36 till 64 (övriga modeller)
802.11n: Max. 300 Mbps
802.11g: 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9, 6 Mbps (automatisk avkänning)
802.11b: 11, 5,5, 2, 1 Mbps (automatisk avkänning)
802.11a: Max. 54 Mbps
Högtalare
• Front (vänster/höger) Typ Stängd låda Märkimpedans 4 Ω
Högtalare 6,6 cm (kontyp) × 1
Frekvensintervall för uppspelning
100 Hz till 20 kHz
• Inbyggd subwoofer (vänster/höger) Typ Basreflextyp Märkimpedans 4 Ω
7
Bilaga
Högtalare 7,7 cm (kontyp) × 1
Frekvensintervall för uppspelning
45 Hz till 2 kHz
• Trådlös subwoofer (endast SBX-N700SW)
Typ Basreflex, golvtyp
Högtalare 16,5 cm (kontyp) × 1
Frekvensintervall för uppspelning
Nettodimensioner (B × H × D)
30 Hz till 1,5 kHz
200 mm×415 mm (inklusive fötter)×271 mm
Märkimpedans 4 Ω Nettovikt 6,7 kg
• Specifikationerna och utformningen av denna enhet kan ändras utan föregående meddelande.
• Alla andra produktnamn, tekniknamn och företagsnamn som finns i detta dokument är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör PIONEER eller deras respektive företag.
Bilaga 63
Sv
Underhåll
Hantering av enheten
Vid leverans av enheten
Spara den ursprungliga kartongen och förpackningsmaterialet. Om du behöver frakta enheten ska du, för maximalt skydd, packa den som den ursprungligen packades i fabriken.
Håll yttre ytor rena
• Använd inte flyktiga vätskor som insektsspray i närheten av enheten.
• Att torka medan man trycker kraftigt kan skada ytan.
• Låt inte gummi- eller plastprodukter vara i kontakt med enheten under en längre tid.
Rengöring av enheten
Använd en mjuk och torr trasa för att rengöra enheten. Om ytorna är väldigt smutsiga kan du använda en mjuk trasa, lätt fuktad med ett milt rengöringsmedel. Använd inte starka lösningsmedel som alkohol, bensin eller thinner, eftersom dessa kan skada ytan på enheten.
Om SBX-N700
Observera
• När du lämnar in enheten för reparation, vänligen skicka in både enheten och subwoofern eftersom hela systemet måste kontrolleras även om bara en del av systemet inte fungerar.
Viktig information avseende nättjänster
All information, data, dokument, kommunikation, nedladdningar, filer, text, bilder, fotografier, grafik, video, webbsändningar, publikationer, verktyg, resurser, programvara, kod, program, miniprogram, widgets, program, produkter och annat innehåll (”Content”) och alla tjänster och erbjudanden (”Tjänster”) som tillhandahålls eller görs tillgängliga av eller via en tredje part (”tjänsteleverantör”) ansvaras för av den tjänsteleverantör från vilken innehållet härstammar.
Tillgången av och tillgång till innehåll och tjänster som tillhandahålls av tjänsteleverantören genom PIONEER-enheten kan ändras när som helst, utan förvarning, inklusive, men inte begränsat till avstängning, borttagning eller upphörande av hela eller någon del av innehållet eller tjänsterna.
Om du har frågor eller problem beträffande innehåll eller tjänster kan du besöka tjänsteleverantörens hemsida för den senaste informationen. PIONEER ansvarar inte heller för kundtjänster i samband med innehållet och tjänsterna. Alla frågor eller begäran om service i samband med innehållet eller tjänsterna ska riktas direkt till respektive innehålls- och tjänsteleverantörer.
Observera att Pioneer är inte ansvarigt för innehåll eller tjänster som tillhandahålls av tjänsteleverantören eller eventuella ändringar, borttagande av eller upphörande av sådant innehåll eller tjänster och garanterar inte tillgängligheten av eller tillgång till sådant innehåll eller tjänster.
7
Bilaga
Bilaga64
Sv
7
Bilaga
Bilaga 65
Sv
7
Bilaga
Bilaga66
Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC
Sv
Manufacturer:
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa
[*] SBX-N700, SBX-N500
English:
Hereby, Pioneer, declares that this [*] is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Suomi:
Pioneer vakuuttaa täten että [*] tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Nederlands:
Hierbij verklaart Pioneer dat het toestel [*] in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn
7
1999/5/EG
EU Representative’s:
Pioneer Europe NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, 9120 Melsele, Belgium http://www.pioneer.eu212-0031, Japan
Indoor use only
Dansk:
Undertegnede Pioneer erklærer herved, at følgende udstyr [*] overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF
Deutsch:
Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieses [*] in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet". (BMWi)
Ελληνικά:
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Pioneer ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ [*] ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ
Bilaga
Français:
Par la présente Pioneer déclare que l’appareil [*] est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE
Italiano:
Con la presente Pioneer dichiara che questo [*] è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Svenska:
Härmed intygar Pioneer att denna [*] står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Español:
Por medio de la presente Pioneer declara que el [*] cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE
Bilaga 67
Português:
Sv
Eesti:
Magyar:
Pioneer declara que este [*] está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Pioneer tímto prohlašuje, že tento [*] je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES
Käesolevaga kinnitab Pioneer seadme [*] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
Alulírott, Pioneer nyilatkozom, hogy a [*] megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Ar šo Pioneer deklarē, ka [*] atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
Pioneer izjavlja, da je ta [*] v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.
Prin prezenta, Pioneer declara ca acest [*] este in conformitate cu cerintele esentiale si alte prevederi ale Directivei 1999/5/EU.
С настоящето, Pioneer декларира, че този [*] отговаря на основните изисквания и други съответни постановления на Директива 1999/5/EC.
Polski:
Niniejszym Pioneer oświadcza, że [*] jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC
Norsk:
Pioneer erklærer herved at utstyret [*] er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Šiuo Pioneer deklaruoja, kad šis [*] atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Malti:
Hawnhekk, Pioneer jiddikjara li dan [*] jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC
Pioneer týmto vyhlasuje, že [*] spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Íslenska:
Hér með lýsir Pioneer yfir því að [*] er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC
Hrvatski:
Ovime tvrtka Pioneer izjavljuje da je ovaj [*] u skladu osnovnim zahtjevima i ostalim odredbama Direktive 1999/5/EC.
R-TTE-24L_C1_En
7
Bilaga
Oplysninger om sikkerhed
Tak, fordi du har købt dette Pioneer-produkt. Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt for at få oplysninger om korrekt brug af din model. Når du har læst vejledningen, skal den gemmes på et sikkert sted til senere brug.
FORSIGTIG
DU MÅ IKKE FJERNE LÅGET (ELLER BAGPANELET),
DA DU KAN FÅ ELEKTRISK STØD. INDEHOLDER INGEN DELE SOM BRUGEREN SELV KAN REPARERE. REPARATIONER SKAL OVERLADES TIL KVALIFICEREDE FAGFOLK.
D3-4-2-1-1_B1_Da
ADVARSEL
Enheden er ikke vandtæt. Du må ikke placere beholdere med væske i nærheden af enheden (f.eks. vaser eller urtepotteskjulere) eller udsætte den for dryp, stænk, regn eller fugt, da dette kan medføre brand eller elektrisk stød.
D3-4-2-1-3_A1_Da
ADVARSEL
Du må ikke placere kilder med åben ild på enheden (f.eks. tændte lys), da dette kan medføre brand.
D3-4-2-1-7a_A1_Da
FORSIGTIG – VENTILATION
Enheden skal placeres, så der er mindst 10 cm frigang i hver side (gælder også ved ophængning på væg) og ved den øverste del af AV-lydbjælkesystemet. Den trådløse subwoofer (kun SBX-N700) skal monteres med mindst 10 cm frigang til væggen. En god varmespredning kan opnås ved at sikre, at der er en smule afstand mellem enheden og andre enheder. Når enheden placeres på en hylde eller lignende, skal der være mindst 10 cm frigang øverst, bagest og i siderne. Intern varmeophobning kan medføre brand.
ADVARSEL
Rillerne og åbningerne i kabinettet skal sikre ventilation og sikker drift og beskytte enheden mod overophedning. Du må aldrig blokere åbningerne eller tildække dem med genstande (f.eks. aviser, duge, gardiner) eller bruge enheden, når den er placeret på et tykt tæppe eller en seng, da dette kan medføre brand.
D3-4-2-1-7b*_A1_Da
Driftsmiljø
Driftsmiljøets temperatur og luftfugtighed: +5 °C til +35 °C, mindre end 85 % RH (ventilationsåbninger må ikke blokeres). Enheden må ikke placeres i et dårligt ventileret rum, eller på steder hvor den udsættes for høj luftfugtighed eller direkte sollys (eller kraftigt kunstigt lys).
D3-4-2-1-7c*_A1_Da
FORSIGTIG
Knappen  STANDBY/ON på lydbjælken afbryder ikke al strøm fra stikkontakten. Netstikket fungerer som hovedafbryder for strømtilførslen til lydbjælken, og du skal derfor trække stikket helt ud af stikkontakten for at afbryde al strøm. Du skal derfor sørge for, at enheden placeres, så der er nem adgang til stikkontakten i tilfælde af uheld. Når enheden ikke skal bruges i længere tid (f.eks. hvis du er på ferie), skal den afbrydes ved at trække stikket ud af stikkontakten.
Dette produkt er beregnet til almindelig brug i private hjem. Reparationskrævende fejl, der skyldes brug ud over almindelig privat brug (f.eks. længere tids brug i erhvervsøjemed på en restaurant eller i en bil eller om bord på et skib), skal ske for egen regning – også selvom garantiperioden endnu ikke er udløbet.
D3-4-2-2-2a*_A1_Da
K041_A1_Da
FORSIGTIG – NETLEDNINGEN
Tag fat i netledningen ved stikket. Stikket må ikke trækkes ud ved at trække i ledningen, og du må aldrig røre ved netledningen med våde hænder, da dette kan medføre kortslutning eller give elektrisk stød. Lydbjælken, møbler osv. må ikke placeres oven på netledningen, og netledningen må heller ikke klemmes. Der må aldrig slås knuder på netledningen, og den må heller ikke bundtes med andre ledninger. Netledninger skal placeres, så der ikke kan trædes på dem. En ødelagt netledning kan medføre brand eller give elektrisk stød. Kontroller netledningen med jævne mellemrum. Hvis du opdager, at den er ødelagt, skal du kontakte dit nærmeste PIONEER-autoriserede servicecenter for at købe en ny.
S002*_A1_Da
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation.
Symbol for
equipment
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation.
By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products and batteries, please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items.
These symbols are only valid in the European Union.
For countries outside the European Union:
If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
for batteries
Symbol for
equipment
Oplysninger til brugere om indsamling og bortskaffelse af udtjent udstyr og brugte batterier
Symbol for
udstyr
(
Symboleksempler
for batterier
(
Pb
Hvis disse symboler findes på produkterne, på emballagen og/eller i de medfølgende dokumenter,
)
må du ikke blande udtjent elektriske og elektroniske produkter og brugte batterier med det almindelige husholdningsaffald.
Korrekt behandling, indsamling og genvinding af gamle produkter og brugte batterier sikres ved at aflevere dem på relevante indsamlingssteder i henhold til dit lands lovgivning.
Ved at sikre korrekt bortskaffelse af produkterne og batterierne er du med til at bevare værdifulde ressourcer og forebygge de eventuelle negative sundheds- og miljøskadelige påvirkninger, som forkert affaldshåndtering kan forårsage.
)
Du kan få flere oplysninger om indsamling og genvinding af gamle produkter og batterier ved at kontakte de lokale myndigheder, din genbrugsstation eller den forretning, hvor du har købt produkterne.
Disse symboler er kun gyldige inden for den Europæiske Union.
For lande uden for den Europæiske Union:
Hvis du vil bortskaffe produkterne, skal du kontakte de lokale myndigheder eller en forhandler for at få oplysninger om korrekt bortskaffelse.
K058a_A1_Da
EU-bemærkning vedr. trådløse produkter
PIONEER erklærer hermed, at dette/disse produkter er i
krav og andre relevante bestemmelser i følgende direktiver 1999/5/EF, 2004/108/EF, 2006/95/EF og 2009/125/EF.
Erklæring om udsættelse for RF-stråling
Dette udstyr skal installeres og bruges inden for en minimumsafstand af 20 cm mellem strålingsenheden og din krop.
ADVARSEL
Ændringer, der ikke er udtrykkeligt godkendt af den part, der er ansvarlige for overensstemmelse, kan ugyldiggøre brugerens ret til at bruge udstyret.
BEMÆRK:
ANSVARLIG FOR RADIO- ELLER TV­INTERFERENS, DER OPSTÅR SOM FØLGE AF UAUTORISEREDE ÆNDRINGER AF DETTE UDSTYR. SÅDANNE ÆNDRINGER KAN UGYLDIGGØRE BRUGERENS RET TIL AT BRUGE UDSTYRET.
overensstemmelse med nødvendige
PRODUCENTEN ER IKKE
Vigtig bemærkning vedr. tv'ets farvesystem
AV-lydbjælkens farvesystem varierer, afhængigt af det videoindhold der afspilles.
Eksempel: Hvis AV-lydbjælken afspiller videoindhold, der er optaget med farvesystemet NTSC, sendes billedet som et NTSC-signal.
Det er kun tv, der understøtter flere farvesystemer, der kan modtage alle signaludgange fra AV-lydbjælken.
• Hvis du har et tv, der understøtter farvesystemet PAL, vises der blot forvrængede billeder, når du afspiller videoindhold eller videoindhold, der er optaget med NTSC.
• Et tv, der understøtter flere farvesystemer, skifter automatisk farvesystem, afhængigt af indgangssignalerne. Hvis farvesystemet ikke kan ændres automatisk, skal du deaktivere og aktivere det for at få vist almindelige billeder på skærmen.
Indholdsfortegnelse
1 Før du går i gang
6 Introduktion 6 – Medfølgende tilbehør 7 – Isættelse af batterier i ernbetjeningen 7 – Softwareopdatering 7 – Om betjening af lydbjælken fra en mobilenhed 8 – Understøttede ler 11 – Varemærker og licenser 13 Fjernbetjening 14 Frontpanel 15 Bagpanel 15 Trådløs subwoofer (kun SBX-N700)
2 Tilslutning
16 Installation af AV-lydbjælken 16 – Montering af AV-lydbjælken på en væg 18 – Installation af den trådløse subwoofer (kun
SBX-N700) 19 Tilslutning til tv 20 Tilslutning til ekstern enhed 20 – Tilslutning via PORTABLE IN 20 – Tilslutning til OPTICAL IN 21 Tilslutning til dit hjemmenetværk 21 – Tilslutning til kabelbaseret netværk 22 – Tilslutning til trådløst netværk 22 – Opsætning af trådløst netværk 24 – Konguration af WPS (Wi-Fi Protected Setup) 26 Tilslutning af en USB-enhed 26 – Om USB-enheder 26 – Tilslutning af USB-enheden
3 Grundlæggende betjening
27 Afspilning af tv-lyd på lydbjælken 27 Afspil ler på en USB-enhed 27 Afspilning fra Media Server 27 – Om Media Server 28 – Om ler på netværket 28 – Om netværksafspilning 29 – Afspilning af ler på netværket 30 Afspilning af ler på en USB-enhed eller medieserver 30 – Scanning fremad og tilbage 30 – Spring over indhold 30 – Afspilning i slowmotion 30 – Et trin fremad og et trin tilbage 30 Afspilningsfunktioner 31 Brug af menuen TOOLS 31 – Gentagelse af afspilning (gentaget afspilning) 31 – Sådan gentages afspilningen af en valgt
sekvens (A-B Repeat) 32 – Afspilning af et angivet område i et kapitel (l) i
vilkårlig rækkefølge 32 – Skift mellem undertekster 32 – Skift lyd 32 – Afspilning af fotos som diasshow 32 – Skift af afspilningstilstand 33 Brug lydbjælkens Wi-Fi Direct™/Miracast™-
funktioner 33 – Visning af skærmen Wi-Fi Direct/Miracast 34 – Tilslutning med mobilenhedens Wi-Fi
Direct-funktion
34 – Afspilning af fotos, musik og videoler fra en
mobilenhed 34 – Tilslutning via Miracast 35 – Tilslutning til en enhed, der ikke er kompatibel
med Wi-Fi Direct/Miracast 35 – Tilslutning med WPS (Wi-Fi Protected Setup) 36 – Redigering af SSID og adgangskode 36 Brug af YouTube 37 Afspilning af musik på Bluetooth®-enheder 37 – Lyt til musik trådløst fra en Bluetooth-enhed 38 Sådan tændes lydbjælken fra en Bluetooth-enhed 38 – Sådan aktiveres Bluetooth Standby Mode 38 Sådan afspilles lyd fra lydbjælken med en
Bluetooth-modtager (BT Transmitter) 38 – Parring af lydbjælken og Bluetooth-enheden
(første registrering) 39 – Sådan afspilles lyd fra lydbjælken med en
Bluetooth-modtager 39 – Deaktivering af funktionen BT Transmitter 40 Lyd 41 PHASE CONTROL-teknologi 42 Funktionen IR-repeater 42 – Når tv'ets ernbetjening ikke fungerer (når AV-
lydbjælken er installeret foran tv'et) 42 – Gentagelse af signalerne fra tv'ets
ernbetjening (med funktionen IR-repeater) 42 – Tilslutning af det medfølgende IR-kabel
4 Funktionen Betjening via HDMI
44 Tilslutning til et tv, der understøtter funktionen
Betjening via HDMI 44 Indstilling af funktionen Betjening via HDMI 45 – Betjening under forbundet betjening 45 Bemærkninger om funktionen Betjening via HDMI
5 Avancerede indstillinger
46 Ændring af indstillinger 46 – Betjening af skærmen Initial Setup 52 – Parring af en trådløs subwoofer med enheden
(kun SBX-N700) 52 – Softwareopdatering 53 – Gendannelse af alle indstillinger til
fabriksindstillingerne
6 Fejlnding
54 – Billede 54 – Lyd 55 – Afspilning 55 – Funktionen Betjening via HDMI 56 – Netværk 57 – Trådløst LAN 59 – Bluetooth 59 – Andet
7 Appendiks
61 Specikationer 63 Vedligeholdelse 63 – Håndtering af lydbjælken 63 Vigtige oplysninger om netværkstjenester
1
2
3
4
5
6
7
Før du går i gang6
Da (No)
Kapitel 1
Før du går i gang
1
Før du går i gang
Introduktion
Medfølgende tilbehør
Højdejusterbar fod x2 (V, H)
Skabelon til vægmontering x1
Strømkabel til trådløs subwoofer
(kun SBX-N700)
• Garanti
• Vejledning til nem opsætning
• Bemærkning vedr. softwarelicens
• Betjeningsvejledning (dette dokument)
ADVARSEL
Små løsdele skal opbevares utilgængeligt for børn. Hvis de sluges ved et uheld, skal du straks kontakte en læge.
Skruer til montering af fod på AV-lydbjælke x2
Pude til vægmontering
x2
Fjernbetjening x1
IR-kabel x1
AAA-tørbatteri x2
Optisk digitallydkabel
x1 (1,5 m)
Strømkabel til
AV-lydbjælke
Før du går i gang 7
Da (No)
Isættelse af batterier i ernbetjeningen
1. Åbn låget på bagsiden.
2.
Isæt de medfølgende tørbatterier (AAA x 2).
Sæt batterierne i som vist med mærkerne
+*
i batterirummet.
3. Luk igen låget på bagsiden.
Kontroller, at det er lukket korrekt (der skal høres et klik).
Placer en finger på tappen, og træk opad i pilens retning.
Start med at isætte
den negative ende (*).
• Hvis du ikke skal bruge fjernbetjeningen i en
længere periode (1 måned eller længere), skal du fjerne batterierne for at undgå udsivning af batterivæske. Hvis der siver batterivæske ud, skal den omhyggeligt tørres af indersiden af batterirummet – du kan derefter isætte nye batterier. Hvis du får batterivæske på huden, skal du skylle huden med rigeligt vand.
• Du skal overholde loven og de regler, som
eventuelle offentlige myndigheder i dit land/område har fastlagt for bortskaffelse af brugte batterier.
• Undgå at beskadige fjedrene ved batteriernes poler
(–), når du sætter batterierne i. Dette kan medføre lækager eller overophedning.
Softwareopdatering
Produktoplysningerne til lydbjælken findes på Pioneers websted. Besøg webstedet for at finde oplysninger om opdateringer og service til lydbjælken.
I Europa:
http://www.pioneer.eu/
I Storbritannien:
http://www.pioneer.eu/ http://www.pioneer.co.uk/
I Rusland:
http://www.pioneer.eu/ http://www.pioneer-rus.ru/
I Hongkong:
http://www.pioneerhongkong.com.hk/
I Singapore:
http://www.pioneer.com.sg/
I Australien:
http://www.pioneer.com.au/
1
Før du går i gang
ADVARSEL
• Du må ikke bruge eller opbevare batterier på steder, hvor de udsættes for direkte sol eller meget varme, f.eks. i en bil eller i nærheden af et varmeapparat. Dette kan medføre lækager, overophedning, eksplosion eller brand. Det kan også reducere batteriernes brugstid eller ydeevne.
Forsigtig
• Du må ikke bruge andre batterier end de angivne. Og du må heller ikke blande nye batterier med gamle.
• Når batterierne sættes i fjernbetjeningen, skal du kontrollere, at polerne vender korrekt som vist i batterirummet (+ og *).
• Du må ikke opvarme batterier, adskille dem eller bortskaffe dem over åben ild eller i vand.
• Batterier kan have forskellig spænding, selvom de ser ens ud. Du må ikke bruge forskellige batterier sammen.
Om betjening af lydbjælken fra en mobilenhed
Lydbjælken kan betjenes fra en mobilenhed ved at installere en ControlApp på mobilenheden.
Du kan finde flere produktoplysninger på Pioneers websted.
Den pågældende applikation kan ændres eller fjernes uden varsel.
Da (No)
Før du går i gang8
Understøttede ler
Du kan afspille video-, billed- og lydfiler på USB-enheder eller enheder på netværket, som
1
lydbjælken har forbindelse til via LAN.
Før du går i gang
Understøttede videofilformater
Real RMVB (kun modellen ASEAN)
Real RMVB-logoet er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende RealNetworks, Inc.
DivX Plus HD
DivX Certified DivX Plus
®
til afspilning af DivX®- og
TM
HD-video (H.264/MKV) op til
1080p HD, herunder premium-indhold. OM DIVX VIDEO: DivX
®
er et digitalt videoformat, der er udviklet af DivX, LLC, som er et datterselskab af Rovi Corporation. Lydbjælken er en officiel DivX Certified®­enhed og understøtter afspilning af DivX­videoer. Du kan finde flere oplysninger og softwareværktøjer til konvertering af filer til DivX-videoer på adressen divx.com.
OM DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Denne DivX Certified
®
enhed skal registreres for at kunne afspille købt DivX Video-on-Demand­film (VOD). Registreringskoden findes under DivX VOD i enhedens opsætningsmenu. Du kan finde flere oplysninger om udfyldelse af registrering på adressen vod.divx.com.
DivX®, DivX Certified®, DivX PlusTM HD og tilknyttede logoer er varemærker tilhørende Rovi Corporation eller deres datterselskaber og bruges på licens.
Bemærk
• Denne DivX® Certified-enhed skal registreres for at kunne afspille DivX Video-on-Demand­film (VOD). Start med at generere en DivX VOD­registreringskode for enheden, og angiv den under registreringen. Vigtigt: DivX VOD-indhold beskyttes af et DivX DRM-system (Digital Rights Management), der begrænser afspilningen til registrerede DivX Certified-enheder. Hvis du forsøger at afspille DivX VOD-indhold, der ikke er godkendt til enheden, vises meddelelsen
Authorization Error
Du kan finde flere oplysninger på adressen www.divx.com/vod.
– Lydbjælkens DivX VOD-registreringskode kan
findes under
[DivX® VOD DRM]
(side 48).
– For nogle DivX VOD-filer er antallet af visninger
begrænset. Når sådanne filer afspilles på lydbjælken, vises antal resterende visninger. Filer, hvis antal visninger er 0, kan ikke afspilles (meddelelsen vises). Filer med et ubegrænset antal visninger kan afspilles så mange gange, som du ønsker det (antal resterende visninger vises ikke).
Om video, lyd og billedfiler og mapper
, og indholdet afspilles ikke.
[Initial Setup]
d
This DivX® rental has expired
[Playback]
d
Registration Code
d
Lydbjælken kan afspille lyd- og billedfiler, når mapperne på USB-enheden er oprettet som beskrevet nedenfor.
Eksempel på mappestruktur:
Rod
001.jpg/001.mp3
xxx.jpg/xxx.mp3
01 Mappe
XX Mappe
*
Mappe
001.jpg/001.mp3
xxx.jpg/xxx.mp3
001.jpg/001.mp3
xxx.jpg/xxx.mp3
*
001.jpg/001.mp3
xxx.jpg/xxx.mp3
*
*
* Antallet af mapper og filer i en enkelt
mappe (herunder rodmappen) er begrænset til maksimum 256. Antallet af mappelag skal holdes på maksimum 5.
Bemærk
• De fil- og mappenavne, der vises på lydbjælken, kan afvige fra de navne, der vises på en computer.
Oversigt over understøttede filer
Understøttede
filer
(filtypenavne)
MP3 (.mp3)
*2
WMA
(.wma)
*3
AAC (.m4a)
WAV (.wav)
FLAC (.flac)
Monkey's Audio (.ape)
JPEG
(.jpg/.jpeg)
PNG
(.png)
GIF
(.gif)
DivX (.avi/.divx/.mkv)
MP4 (.mp4)
WMV (.wmv)
AVI (.avi)
3GP (.3gp)
FLV (.flv)
Understøttede medier
USB-
enheder
Netværk
1
1 1
1 1
1 1
1 1
1
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
Før du går i gang 9
Filspecifikationer
Samplingfrekvens: Op til 48 kHz Bithastighed: Op til 320 kbps Lydtype: MPEG-1 Audio Layer 3
Samplingfrekvens: Op til 48 kHz Bithastighed: Op til 192 kbps Lydtype: WMA version 9
Samplingfrekvens: Op til 96 kHz Bithastighed: Op til 192 kbps Lydtype: MPEG4-AAC
Samplingfrekvens: Op til 192 kHz Kvantiseringsbithastighed: 16 bit, 24 bit Kanal: 2-kanals
Samplingfrekvens: Op til 192 kHz Kvantiseringsbithastighed: 16 bit, 24 bit Kanal: Flerkanals
Samplingfrekvens: Op til 192 kHz Kvantiseringsbithastighed: 16 bit Kanal: 2-kanals
Maksimal opløsning: 4000 x 3000 pixel
Maksimal opløsning: Animerede PNG-filer understøttes ikke.
Maksimal opløsning: 2048 x 1024 pixel Animerede GIF-filer understøttes ikke. Rotation understøttes ikke.
Understøttede versioner: Via DivX Maksimal opløsning: Op til 1920 x 1080 (DivX Op til 1280 x 720 (MKV)
Maksimal opløsning: Op til 1920 x 1080 Video: MPEG4, MPEG-4 AVC (level 4.1) Lyd: AAC, MP3
Maksimal opløsning: Op til 1280 x 720 Video: WMV9, WMV9AP (VC-1) Lyd: WMA
Maksimal opløsning: Op til 1920 x 1080 Video: MPEG4 Lyd: MP3, AAC
Video: H.263, MPEG4, H.264 Lyd: MPEG-4 AAC
Video: Sorenson H.263 (FLV1), VP6 (FLV4), H.264 Lyd: MP3, AAC
2048 x 1024 pixel
®
PLUS HD
®
PLUS HD)
Da (No)
1
Før du går i gang
Da (No)
Før du går i gang10
Understøttede
(filtypenavne)
1
Før du går i gang
RMVB (.rm/.rmvb)
filer
*4
Understøttede medier
USB-
enheder
Netværk
1
1
Filspecifikationer
Maksimal opløsning: Op til 1280 x 720 Video: RealVideo
®
Lyd: RealAudio®, AAC
1. Lydbjælken understøtter filsystemerne FAT16, FAT32 og NTFS.
2. WMA Pro, WMA Losless og WMA Voice understøttes ikke.
3. Apples lossless-kodning understøttes ikke.
4. Kun modellen ASEAN.
Bemærk
• Ikke alle filer kan afspilles, heller ikke selvom filerne findes i oversigten ovenfor – dette kan skyldes filstrukturen, serverkapaciteten og netværksmiljøet.
• Når du bruger trådløst LAN, kan det ske, afhængigt af miljøet (radiobølgeinterferens), at afspilningen af billeder og lyd afbrydes – dette kan f.eks. ske under afsendelse/modtagelse af billedfiler i HD-kvalitet og lydfiler i høj kvalitet i WAV 192 kHz/24 bit.
• DRM-beskyttede filer (Digital Rights Management) kan ikke afspilles (dette gælder ikke DivX VOD-filer).
• AVCHD-indhold kan ikke afspilles via LAN.
Varemærker og licenser
Ordene HDMI og HDMI High-Definition Multimedia Interface og logoet HDMI er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing, LLC i USA og andre lande.
Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories. Dolby og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
Før du går i gang 11
Logoet Wi-Fi CERTIFIED er et certificeringsmærke tilhørende Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi, Wi-Fi Protected Setup, Wi-Fi Direct, Miracast, WPA, WPA2 er mærker tilhørende Wi-Fi Alliance.
Identifikationsmærket Wi-Fi Protected Setup er et mærke tilhørende Wi-Fi Alliance.
”x.v.Colour”, og er varemærker tilhørende Sony Corporation.
Da (No)
1
Før du går i gang
Fremstillet på licens under de amerikanske patentnumre 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 og andre amerikanske og globale udstedte og anmeldte patenter. DTS, symbolet alene, og DTS sammen med symbolet er registrerede varemærker og DTS Digital Surround og DTS­logoerne er varemærker tilhørende DTS, Inc. Produktet indeholder software. © DTS, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
DLNA®, logoet DLNA og DLNA CERTIFIED®
er varemærker, servicemærker eller certificeringsmærker tilhørende Digital Living Network Alliance.
YouTube™ er et varemærke tilhørende Google Inc.
Produktet indeholder teknologi tilhørende Microsoft Corporation og må ikke bruges eller distribueres uden licens fra Microsoft Licensing, Inc.
Lydbjælken indeholder en teknologi til beskyttelse af ophavsret, der er beskyttet af amerikanske patenter og andre immaterielle ejendomsrettigheder tilhørende Rovi Corporation.
Reverse engineering og adskillelse er forbudt. Lydbjælken må ikke tilsluttes via en videobåndoptager. Videosignaler, der føres via en videobåndoptager, kan påvirkes af systemer til beskyttelse af ophavsret, og billedet vises forvrænget på tv'et.
Før du går i gang12
Da (No)
1
Før du går i gang
Ordet Bluetooth®, mærket og logoet er registrerede varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc. og bruges af PIONEER CORPORATION på licens. Andre varemærker og handelsnavne tilhører de respektive ejere.
DivX®, DivX Certified®, DivX Plus™ HD og tilknyttede logoer er varemærker tilhørende Rovi Corporation eller deres datterselskaber og bruges på licens.
Real RMVB-logoet er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende RealNetworks, Inc.
(Kun modellen ASEAN).
Før du går i gang 13
Da (No)
Fjernbetjening
1
2
3
4
5
6
7
8, 9
10
11
12
13
14
1  STANDBY/ON
Tænder og slukker for strømmen til lydbjælken.
2 Knapper til valg af indgang (side 27)
Skifter lydbjælkens indgang.
3 Wi-Fi Direct (side 33)
Viser skærmen Wi-Fi Direct/Miracast
4 VOLUME
Indstiller højttalernes lydstyrke.
5 SUBWOOFER VOL
Indstiller subwoofer-højttalernes lydstyrke.
6 MUTE
Slår lyden fra midlertidigt.
7 DISPLAY
Skifter skærmvisning.
15
16
17 18 19
8 /b/c/
9 ENTER
10 SETUP
11 Betjeningsknapper (side 27)
12 SOUND MENU (side 40)
13 DIMMER
14 NIGHT (side 40)
15 TOOL (side 31)
16 RETURN
17 DIALOG (side 40)
18 SLEEP
19 YouTube (side 36)
d
Bruges til at vælge elementer og ændre indstillinger. Flytter også markøren.
Bruges til at anvende det valgte element, bekræfte en ændret indstilling, osv.
Viser/lukker indstillingsskærmen.
PLAY
d
STOP
g
REV
m
PAUSE
e
FWD
n o q/s p t/r
Skifter til lydindstillinger.
Hvert tryk ændrer lysstyrken for lydbjælkens display og alle indikatorerne.
Slår funktionen Night til/fra.
Skifter til menuen TOOLS.
Gå tilbage til den forrige skærm.
Slår funktionen Dialog til/fra.
Angiver et bestemt tidsrum, hvorefter lydbjælken slukkes.
Viser skærmen YouTube.
1
Før du går i gang
Før du går i gang14
PORTABLE IN
DIALOG NIGHT SURROUND Wi-Fi Direct /
Miracast
BT TRANSMITTER BT AUDIO
5V 0.5A
Da (No)
Frontpanel
1
Før du går i gang
1 2 3
STANDBY/ON
1 STANDBY/ON
Tænder og slukker (standby) for strømmen til lydbjælken. Hvis strømmen ikke afbrydes, kan lydbjælken genstartes ved at trykke på knappen STANDBY/ON i mere end 5 sekunder.
2 INPUT SELECT
Skifter mellem indgange.
3 VOLUME +/–
Justerer lydstyrken.
4 Indikatoren DIALOG
Lyser, når funktionen Dialog er slået til.
5 Stikket PORTABLE IN (side 20) (3,5 mm
stereoministik)
6 Indikatoren NIGHT
Lyser, når funktionen Night er slået til.
7 Indikatoren SURROUND
Lyser, når surround er slået til.
8 Display
Viser lydbjælkens inputtilstand, funktionsstatus, osv.
9 Indikatoren Wi-Fi Direct/Miracast
Lyser ved tilslutning via Wi-Fi Direct eller Miracast. Blinker, når der ventes på, at forbindelsen oprettes.
INPUT SELECT
VOLUME
8 a5 c4 6 7 9 b d
0 Fjernbetjeningsmodtager
Ret fjernbetjeningen mod modtageren, og betjen den inden for 7 meter. Lydbjælken kan have svært ved at registrere fjernbetjeningssignaler i nærheden af lysstofrør. Hvis det sker, skal lydbjælken flyttes væk fra lysstofrøret.
! Indikatoren BT TRANSMITTER (side 38)
Lyser, når der er oprettet forbindelse til en Bluetooth-modtager. Blinker, når der ventes på, at forbindelsen oprettes.
@ USB-stik (side 26) # Indikatoren BT AUDIO
Lyser, når der er forbindelse til en Bluetooth-sender. Blinker, når der ventes på, at forbindelsen oprettes.
Bagpanel
Før du går i gang 15
Da (No)
OPT IN 1
OPT IN 2
HDMI OUT(ARC)
LAN(10/100)
(TV)
IR OUT
1 2 3 4 5
OPT IN 1
OPT IN 2
LAN(10/100)
IR OUT
1 Stikket IR OUT 2 Stik 1 til optisk digital lydindgang
(side 20)
3 Stik 2 til optisk digital lydindgang
(TV)
HDMI OUT(ARC)
6 Stikket AC IN
Skal tilsluttes som det sidste.
7 Beslag til vægmontering 8 Linse til indbygget IR-repeater
(side 20)
4 Porten LAN (10/100) 5 Stikket HDMI OUT (ARC) (side 19)
Tilslut et tv.
Trådløs subwoofer (kun SBX-N700)
1 Knappen RESET
Starter parringen af AV-lydbjælken og den trådløse subwoofer. Brug denne knap, når der ikke sendes lyd fra den trådløse subwoofer (side 52).
2 Indikatoren STANDBY
Blinker rødt under parringen af AV­lydbjælken og den trådløse subwoofer. Slukkes, når parringen er fuldført. Når der slukkes for AV-lydbjælken, lyser indikatoren rødt, og AV-lydbjælken skifter til standby.
3 Indikatoren CONNECT
Lyser blåt, når parringen af AV-lydbjælken og den trådløse subwoofer er fuldført.
4 Stikket AC IN
Tilsluttes først.
CONNECT STANDBY
2 13
RESET
CONNECT STANDBY
Bagside
RESET
4
AC IN
AC IN
1
Før du går i gang
6 7887
Da (No)
Tilslutning16
Kapitel 2
Tilslutning
Før du tilslutter lydbjælken eller ændrer tilslutningen, skal du sørge for, at slukke for strømmen og tage stikket ud af stikkontakten. Sørg også for, at du har tilsluttet alle andre kabler, før strømkablet sættes i stikkontakten.
2
Tilslutning
Installation af AV­lydbjælken
Forsigtig ved installation af AV-lydbjælken foran et tv
Hvis AV-lydbjælken tilsluttes foran tv'et, kan tv'et muligvis ikke betjenes med tv'ets fjernbetjening. I så fald skal AV-lydbjælken flyttes væk fra tv'et, hvis det er muligt.
Hvis betjeningen ikke kan udføres med tv'ets fjernbetjening, skal du indstille
[Option]
Forsigtig
• Kontroller, at tv'et ikke kan betjenes med tv'ets
[IR Out]
d
fjernbetjening, før [IR Out] indstilles til [On]. Hvis tv'et kan betjenes og indstillingen [On] er valgt, opstår der interferens mellem det signal, der sendes direkte fra tv'ets fjernbetjening og det signal, der sendes via lydbjælken.
til
Forsigtig
• AV-lydbjælken må ikke installeres et ustabilt
sted, f.eks. i en ustabil holder eller på en skrå overflade. Den kan falde ned eller vælte og medføre personskade.
• AV-lydbjælken er ikke magnetisk afskærmet og bør
derfor bruges på afstand af et billedrørs-tv eller en
-skærm (CRT). Ting der let påvirkes af magnetisme (magnetkort, ure, videobånd, osv.), må ikke placeres i nærheden af AV-lydbjælken.
[On]
[Initial Setup]
(side 42).
d
Montering af de højdejusterbare

fødder
Hvis du vil justere højden på AV-lydbjælken, skal du montere de medfølgende højdejusterbare fødder.
Forsigtig
• Vær forsigtig under monteringen af de højdejusterbare fødder, der kan opstå kvælning og anden personskade, hvis du kommer til at sluge delene.
• Vælg et plant sted, der er utilgængeligt for børn, og udfør arbejdet på et blødt underlag, f.eks. et tæppe.
• Pas på, at du ikke strammer skruerne for meget.
• Placer en fod i højre og venstre side af AV­lydbjælken.
V
V
H
H
1. Fastgør fødderne til AV-lydbjælken med
de medfølgende skruer.
Montering af AV-lydbjælken på en væg
AV-lydbjælken har monteringshuller til montering på en væg.
Forholdsregler ved montering

AV-lydbjælken er tung, så der er risiko for, at skruerne kan arbejde sig løs, eller at vægmaterialet ikke kan bære vægten, hvilket kan medføre, at AV-lydbjælken falder ned. Kontroller, at den væg, som AV-lydbjælken skal hænge på, er stærk nok til at bære vægten. Lydbjælken må ikke monteres på en krydsfinervæg eller vægge med en blød overflade.
Monteringsskruer medfølger ikke. Brug skruer, der egner sig til vægmaterialet, og som kan bære AV-lydbjælkens vægt.
Tilslutning 17
Da (No)
1. Fjern folien på den dobbeltklæbende tape på de medfølgende puder, og sæt puderne på inden for linjerne bag på AV-lydbjælken.
Set bagfra
OPT IN 1
OPT IN 2
HDMI OUT(ARC)
LAN(10/100)
IR OUT
(TV)
Fjern folien må bagsiden af den dobbeltklæbende tape, og sæt puderne på inden for linjerne.
AC IN
2. Sæt den medfølgende skabelon til vægmontering på væggen, og markér skruernes placering.
Tape eller tegnestifter
Skruens placering
Forsigtig
Sørg for, at skabelonen strammes helt ud. Hvis den ikke strammes helt ud, når hullerne markeres, kan lydbjælken muligvis ikke monteres.
3. Køb nogle skruer, der passer til hullerne bag på AV-lydbjælken.
(25 mm)
4 mm
Huller bag på AV-lydbjælken
5 mm
10 mm
4. Skru skruerne i væggen.
• Skru skruerne i, indtil de stikker 3 mm til 4 mm ud
fra væggen.
Skrue til vægmontering (fås i handlen)
3 mm til 4 mm
Mindst 20 mm
537 mm
5. Placer skabelonen til vægmontering oven på AV-lydbjælken.
• De markeringer (venstre og højre), der er trykt på
skabelonen indikerer skruernes placering.
• AV-lydbjælken er let at montere, hvis du bruger
markeringerne som en indikation, når den hænges på skruerne.
2
Tilslutning
6. Hæng AV-lydbjælken på skruerne ved at benytte hullerne på bagsiden.
• Placer hullerne bag på AV-lydbjælken ud for
skruerne, og hæng den på begge skruer samtidigt.
Forsigtig
• Sørg for, at lydbjælken sidder godt fast, før du
slipper den.
• Når AV-lydbjælken monteres på en væg, er der
risiko for, at den tabes eller falder ned pga. vægten eller monteringsmetoden. Vær ekstra forsigtig for at undgå ulykker.
• Vælg en placering til installation/montering,
der er stærk nok til at bære vægten. Kontakt en professionel, hvis du ikke er sikker på styrken eller andre ting.
• Pioneer er ikke ansvarlig for ulykker eller skader,
der skyldes forkert installation/montering, forkert brug, modifikation, katastrofer, osv.
• Hæng ikke i lydbjælken. Vær særlig opmærksom
på børn. Lydbjælken kan falde ned, gå i stykker og forårsage personskade.
• Der må ikke tilsluttes og fjernes kabler, når
lydbjælken er monteret på væggen. Installer kablerne på en sådan måde, at en fod eller genstand ikke kan sætte sig fast i dem.
• Skruerne til vægmontering følger ikke med. Brug
skruer, der egner sig til stolpens eller væggens styrke og materiale.
• Før ledningerne ned ad væggen på en sådan måde,
at en fod ikke kan sætte sig fast i dem.
Da (No)
Tilslutning18
Installation af den trådløse subwoofer (kun SBX-N700)
2
Tilslutning
Forsigtig
• Hvis der ikke sendes lyd fra den trådløse subwoofer, skal lydbjælken parres med den trådløse subwoofer (side 52).
• Subwooferen må ikke monteres på væggen eller i loftet. Den kan falde ned og medføre personskade eller blive beskadiget.
• Subwooferen er ikke magnetisk afskærmet og bør derfor bruges på afstand af et billedrørs-tv eller en
-skærm (CRT). Ting der let påvirkes af magnetisme (magnetkort, ure, videobånd, osv.), må ikke placeres i nærheden af subwooferen.
• Vær opmærksom på børn, og sørg for, at de ikke stikker hænderne eller genstande ind i subwooferens basrefleksrør*.
* Basrefleksrør: Et hul i subwooferens
kabinet (hus), der øger baslyden.
• AV-lydbjælken og den trådløse subwoofer kan bruges på en afstand op til ca. 10 m fra hinanden. Afstanden varierer, afhængigt af miljøet, og problemfri drift ved en afstand på 10 m garanteres ikke.
• Modtagetilstanden kan blive ustabil, hvis AV­lydbjælken og den trådløse subwoofer er for tæt på hinanden. Hvis det sker, skal AV-lydbjælken og den trådløse subwoofer bruges med en afstand på
CONNECT STANDBY
RESET
mindst 1 meter.
• Hvis der er en forhindring (metaldør, betonvæg, isolering med alufolie, osv.) mellem AV-lydbjælken og den trådløse subwoofer, kan signalet blive blokeret, og der sendes ingen lyd. Hvis det er tilfældet, skal AV-lydbjælken og den trådløse subwoofer installeres, så der er en uhindret sigtelinje mellem dem.
• Lyden fra den trådløse subwoofer kan opfattes som asynkron afhængigt af forholdet mellem lyttepositionen, AV-lydbjælkens placering og den trådløse subwoofers placering. I så fald skal du justere indstillingerne efter miljøet i [Speaker Setup] i lydbjælkens indstillinger (side 50).
XXXXX
POWER
Subwooferens basrefleksrør
• Du må ikke stå eller sidde på subwooferen. Vær særlig opmærksom på børn. Subwooferen kan vælte, gå i stykker og forårsage personskade.
• Du må ikke placere genstande oven på subwooferen. Subwooferen kan komme ud af balance og vælte, eller genstanden kan falde ned og forårsage personskade.
Bemærk
• Lyden kan blive uregelmæssig eller stoppe pga. signaltilstanden under brug, men det er ikke et tegn på en fejl. Prøv at flytte eller dreje AV­lydbjælken eller den trådløse subwoofer.
Tilslutning 19
Da (No)
Tilslutning til tv
Slut lydbjælken til dit tv med et HDMI-kabel (fås i handlen).
ARC (Audio Return Channel): Dette er en funktion, der gør det muligt at udsende tv-lyd fra lydbjælken ved kun at tilslutte et HDMI-kabel.
Ved tilslutning af et tv, der ikke er ARC-kompatibelt, kan du ikke høre tv-lyden fra lydbjælken, hvis tv'et kun tilsluttes med HDMI-kablet. Tilslut det medfølgende optiske digitallydkabel, så lyden fra tv'et kan høres på lydbjælken.
• Brug et HDMI-kabel til at slutte lydbjælken til et Pioneer-tv, der understøtter funktionen Betjening via HDMI eller tillader forbundet betjening med disse enheder. Se ”Funktionen Betjening via HDMI” (side 44).
1. Slut HDMI-udgangen på lydbjælken til HDMI-indgangen.
Tilslutningsmetoden varierer, afhængigt af om tv'et er ARC-kompatibelt.
yHvis dit tv er ARC-kompatibelt, kan du nøjes med at bruge HDMI-kablet. Slut kablet til den
ARC-kompatible HDMI-indgang på tv'et (der står ”ARC” ved HDMI-stikket).
yHvis tv'et ikke er ARC-kompatibelt, skal der også tilsluttes et optisk digitalkabel sammen med
HDMI-kablet. Lydbjælkens indstillinger skal ændres afhængigt af forbindelsen mellem dit tv og lydbjælken. Yderligere oplysninger findes under ”Indstilling af funktionen Betjening via HDMI” på side 44.
Bemærk
• Indstil tv'ets indgangstilstand til HDMI med lydbjælken tilsluttet (se betjeningsvejledningen til tv'et).
Tv
Har du et ARC­kompatibelt tv?
Kontroller, om dit tv er ARC-kompatibelt.
2
Tilslutning
1. Til HDMI-indgangsstikket
Optisk digitallydkabel (medfølger)
IR OUT
Hvis du ikke skal bruge kablet til at tilslutte dit tv, kan du bruge det til at tilslutte en CD-afspiller eller andet lydudstyr.
OPT IN 1
(TV)
OPT IN 2
LAN(10/100)
HDMI-kabel (fås i handlen)
HDMI OUT(ARC)
Set bagfra
Da (No)
PORTABLE IN
DIALOG NIGHT SURROUND
Tilslutning20
Bemærk
• Nogle tv har indstillinger til ARC og digital lydudgang. Du kan finde flere oplysninger i betjeningsvejledningen til dit tv.
• Der sidder beskyttelseshætter i enderne på det medfølgende optiske digitalkabel. Fjern hætterne, før kablet tilsluttes.
• Det optiske digitalkabel
2
Tilslutning
må ikke bøjes i en spids vinkel. Sørg for, at der er en diameter på 15 cm ved opbevaring af kablet.
• Kontroller, at det optiske digitalkabel vender korrekt, og tryk det helt ind, så det sidder korrekt ved tilslutningen. Hvis stikket vender forkert og tvinges i, kan stikket blive deformt, eller lukkeren kan ikke lukkes, når kablet afbrydes.
Tilslutning til ekstern enhed
Tilslutning via PORTABLE IN
Du kan afspille lyd fra en bærbar lydafspiller via systemets højttalere.
Slut den bærbare lydafspillers høretelefonstik (eller line out) til PORTABLE IN-stikket på lydbjælken. Hvis du vil bruge en enhed, der er tilsluttet
PORTABLE
[PORTABLE IN]
, skal du trykke på
på fjernbetjeningen.
Mindst 15 cm
Forsigtig
• Når du sætter et stik i PORTABLE IN-stikket, skal du understøtte den øverste del af lydbjælken med hånden for at undgå, at den flytter sig.
Tilslutning til OPTICAL IN
Du kan afspille lyd fra en komponent med et digitalt optisk stik via systemets højttalere.
Hvis du vil høre lyden fra en enhed, der er sluttet til en optisk digital lydindgang, skal du trykke på eller
• Et optisk digitallydkabel med et kvadratisk
• Nogle tilsluttede enheder har indstillinger til
• Når der modtages et MPEG2-AAC-signal
OPTICAL 1/2
[Optical IN-2]
og vælge
.
[Optical IN-1]
Lydbjælkens bagpanel
OPT IN 1
OPT IN 2
HDMI OUT(ARC)
LAN(10/100)
(TV)
IR OUT
IR OUT
OPT IN 1
(TV)
OPT IN 2
LAN(10/100)
AC IN
HDMI OUT(ARC)
Til komponentens digitale optiske udgangsstik
Bemærk
stik kan sluttes til denne lydbjælke.
den digitale lydudgang. Du kan finde flere oplysninger i den betjeningsvejledning, der fulgte med afspilningsenheden.
(digital udsendelse) via en optisk digital lydindgang, høres der muligvis ingen lyd. Hvis der ikke høres lyd, skal du skifte lydudgang til PCM på den enhed, der er tilsluttet den optiske digitale lydindgang. Fremgangsmåden er beskrevet i den betjeningsvejledning, der fulgte med den tilsluttede enhed.
MP3-afspiller osv.
Tilslutning 21
Da (No)
Tilslutning til dit hjemmenetværk
Lydbjælken kan sluttes til LAN (Local Area Network) via LAN-porten på bagpanelet eller via det integrerede trådløse modul.
Tilslutning til kabelbaseret netværk
Netværkstilslutning med kabel giver den bedste ydelse, da de tilknyttede enheder har direkte forbindelse til netværket og derfor ikke påvirkes af interferens fra radiofrekvenser.
Du kan finde flere oplysninger i den dokumentation, der fulgte med din netværksenhed.
Brug et LAN- eller Ethernet-kabel (fås i handlen) til at oprette forbindelse mellem lydbjælkens LAN-port og den tilsvarende port på dit modem eller din router.
Bemærk
• At oprette forbindelse til internettet kræver et separat abonnement hos en internetudbyder.
• Når du isætter eller fjerner et LAN-kabel, skal du tage fat i stikdelen af kablet. Når du fjerner et LAN­kabel, må du ikke trække i selve kablet – du skal i stedet trykke på låseanordningen.
• Du må ikke sætte et modulært telefonkabel i LAN­porten.
• Der findes mange forskellige tilslutningsmetoder, og du skal derfor følge specifikationerne fra din telekommunikationsudbyder eller internetserviceudbyder.
• Hvis du vil have adgang til indhold på computere eller DLNA-servere, skal lydbjælken have oprettet forbindelse via en router til det LAN, hvor indholdet findes.
Bredbånds­tjeneste
Computer og/eller DLNA-
certificeret server
IR OUT
Lydbjælkens bagpanel
OPT IN 1
OPT IN 2
HDMI OUT(ARC)
LAN(10/100)
IR OUT
(TV)
OPT IN 1
(TV)
OPT IN 2
Router
LAN(10/100)
AC IN
2
Tilslutning
HDMI OUT(ARC)
Da (No)
Tilslutning22
Tilslutning til trådløst netværk
Du kan også vælge at bruge et adgangspunkt eller en trådløs router. Netværkskonfigurationen og tilslutningsmetoden varierer, afhængigt af det brugte udstyr og netværksmiljøet.
Lydbjælken indeholder et trådløst IEEE
802.11n-modul (Dual band, 2,4 GHz/5-bånd),
2
der også understøtter standarderne 802.11a/
Tilslutning
b/g. Vi anbefaler, at du bruger et IEEE
802.11n-certificeret Wi-Fi-netværk (adgangspunkt eller trådløs router).
Trådløs
kommunikation
Computer og/eller
DLNA-certificeret
Adgangspunkt eller trådløs router
Bredbånds­tjeneste
Du kan finde flere oplysninger om tilslutning og netværksindstillinger i den konfigurationsvejledning, der fulgte med dit adgangspunkt eller den trådløse router.
Du vil altid opnå den bedste ydelse ved at bruge et kabel til at oprette direkte forbindelse mellem lydbjælken og dit hjemmenetværks router eller kabel/DSL-modem. Hvis du vælger at oprette trådløs forbindelse, skal du være opmærksom på, at ydelsen kan påvirkes af elektroniske enheder i hjemmet.
server
Opsætning af trådløst netværk
En trådløs netværksforbindelse kræver, at lydbjælken er konfigureret til netværkskommunikation. Denne justering kan udføres fra menuen indstillingen nødvendigt at konfigurere et adgangspunkt eller en trådløs router, før lydbjælken sluttes til et netværk.
[NETWORK]
Klargøring
Gør følgende, før du konfigurere et trådløst netværk:
- Kontroller, at det trådløse hjemmenetværk er tilsluttet en bredbåndsforbindelse.
- Konfigurer adgangspunktet eller den trådløse router.
- Notér netværkets SSID eller sikkerhedskode.
1. Tryk på
2. Vælg
3. Vælg
4. Menuen
5. Vælg derefter
6. Lydbjælken scanner alle tilgængelige
SETUP
Skærmen Initial Setup vises.
[Network]
Vælg og tryk på
[Next Screen]
Indstillingerne for den nye forbindelse nulstiller indstillingerne for det aktuelle netværk.
Brug
ENTER
adgangspunkter eller trådløse routere, der er inden for rækkevidde, og viser dem på en liste. Brug eller en trådløs router på listen, og tryk derefter på
Hvis dit adgangspunkt eller din trådløse router er beskyttet, skal du kontrollere, at den på lydbjælken indtastede WEP- eller WPA-nøgle er identisk med routerens oplysninger. Du skal muligvis indtaste en sikkerhedskode.
ENTER
[Network]
[Yes]
, og tryk på
[Wireless Setting]
/b
til at vælge
.
/b
ENTER
[Initial Setup]
som følger. Det er
.
[Interface]
d
.
[Wireless Setting]
d
, og tryk på
[Next]
til at vælge et adgangspunkt
.
ENTER
[Scan]
med
ENTER
c/d
. Juster
[Wireless]
d
d
.
for at fortsætte.
vises.
.
, og tryk på
,
Sådan indtastes sikkerhedskoden
Vælg afsnittet til valg af sikkerhedskode
1
med
/b/c/d
, og tryk på
ENTER
få vist softwaretastaturet.
/b/c/d
Brug
2
elementer, og tryk derefter på
til at vælge tegn og
ENTER
at indtaste.
[abc], [ABC]
Vælg
3
c/d
for at skifte til små bogstaver, store
, eller
[!@#$]
med
bogstaver eller symboler.
Afslut indtastningen af sikkerhedskoden
4
ved at vælge trykke på
7. Vælg
ENTER
[Next]
. Hvis der oprettes forbindelse, vises
ENTER
med
[Enter]
.
/b/c/d
med
, og tryk på
/b/c/d
dette på displayet, og IP-adressen hentes.
8. Hvis du trykker på
[Wireless Setting]
Bemærk
yEn WEP-sikkerhedstilstand indeholder
som regel 4 tilgængelige taster på et adgangspunkts eller trådløs routers indstilling. Hvis dit adgangspunkt eller den trådløse router bruger WEP-sikkerhed, skal du indtaste sikkerhedskoden for tast ”nr. 1" for at oprette forbindelse til dit hjemmenetværk.
yEt adgangspunkt er en enhed, der gør det
muligt at oprette trådløs forbindelse til dit hjemmenetværk.
[Scan] –
Lydbjælken scanner alle
ENTER
.
, annulleres
tilgængelige adgangspunkter eller trådløse routere, der er inden for rækkevidde, og viser dem på en liste.
[Manual] –
Dit adgangspunkt broadcaster muligvis ikke adgangspunktets navn (SSID). Kontroller, routerindstillingerne på computeren, og konfigurer routeren til at broadcaste SSID, eller indtast adgangspunktets navn (SSID) manuelt
[Manual]
under
[Auto] –
.
Hvis adgangspunktet eller den trådløse router understøtter konfiguration med tryk på en enkelt knap, skal du vælge denne indstilling og trykke på knappen på dit adgangspunkt eller den trådløse router inden for 120 sekunder. Du behøver ikke kende adgangspunktets navn (SSID) og sikkerhedskoden til dit adgangspunkt eller din trådløse router.
for at
for
/b
og
Tilslutning 23
Bemærk
yHvis der ikke findes en DHCP-server på
netværket, og du vil indtaste IP-adressen manuelt, skal du læse afsnittet ”Konfiguration af IP-adresse” (side 50).
/
Da (No)
2
Tilslutning
Da (No)
Tilslutning24
Konguration af WPS (Wi-Fi Protected Setup)
Indstilling af WPS-forbindelse
WPS er en forkortelse for Wi-Fi Protected Setup. Dette er en standard, der er udviklet af branchegruppen Wi-Fi Alliance, for en funktion, som gør det muligt på en enkel måde at angive
2
indstillinger for den indbyrdes forbindelse
Tilslutning
mellem WPS-kompatible trådløse LAN-enheder og kryptering.
Lydbjælken understøtter konfiguration med trykknap og PIN-kodekonfiguration.
PBC (konguration med trykknap)
Forbindelsens indstillinger angives automatisk ved at trykke på WPS-knappen på den WPS­kompatible trådløse LAN-enhed. Dette er den nemmeste måde at angive indstillinger på og muligt, når der findes en WPS-knap på den WPS-kompatible trådløse LAN-enhed.
Indtastning af PIN
Forbindelsens indstillinger angives ved at indtaste den 8-cifrede PIN-kode, der vises på hoveddisplayet, for at få adgang til det valgte adgangspunkt. Følg de anvisninger, der findes under punktet til højre, der beskriver tilslutning med PIN-kode.
Under konfiguration af trådløse indstillinger
[Initial Setup]
skal indstilles til
1. Tryk på SETUP.
Skærmen
2. Vælg [Network] d [Wireless Setting]
d
Der vises en bekræftelse.
3. Brug c/d til at vælge [Yes], og tryk derefter på ENTER.
Skærmen
4. Brug derefter på ENTER.
Skærmen
5. Brug [PBC] og [PIN].
Gå til trin 6, når der oprettes forbindelse med PBC. Gå til trin 7, når der oprettes forbindelse med PIN.
6. Når der oprettes forbindelse med PBC (trykknap) på skærmen [PBC], skal du bruge c/d til at vælge derefter på
Tryk derefter på knappen WPS på adgangspunktet inden for 120 sekunder. Hvis der oprettes forbindelse, vises dette på displayet, og IP-adressen hentes. Gå til trin 9.
7. Når der oprettes forbindelse med PIN, skal du bekræfte PIN-koden på skærmen [PIN]. Brug markøren c/d til at vælge [NEXT], og tryk derefter på ENTER.
8. Gå til adgangspunktet, og indtast den PIN-kode, som du bekræftede ovenfor i
trin 7.
Metoden til indtastning af PIN-koden varierer, afhængigt af den brugte LAN­enhed. Du kan finde flere oplysninger i den betjeningsvejledning, der fulgte med LAN­enheden. Hvis der oprettes forbindelse, vises dette på displayet, og IP-adressen hentes. Gå til trin 9.
9. Hvis du trykker på ENTER, annulleres [Wireless Setting].
[Wireless]
[Next Screen], og tryk på ENTER.
/b
/b
[Network]
d
.
Initial Setup
Wireless Setting
til at vælge [Auto], og tryk
WPS (Wi-Fi Protected Setup)
til at skifte mellem skærmen
ENTER
vises.
.
d
vises.
NEXT
[Interface]
vises.
, tryk
Tilslutning 25
Da (No)
Bemærk vedr. netværksforbindelse:
• Mange af de problemer, der kan opstå i forbindelse med konfiguration af en netværksforbindelse, kan ofte rettes ved at nulstille routeren eller modemmet. Når lydbjælken har oprettet forbindelse til hjemmenetværket, skal du hurtigt slukke og/eller trække netledningen ud af hjemmenetværkets router eller kabelmodem. Tænd derefter igen og/eller tilslut netledningen.
• Afhængigt af din internetserviceudbyder kan antallet af enheder, der kan modtage internettjenester, være begrænset af gældende forretningsbetingelser. Du kan få flere oplysninger hos din internetudbyder.
• Vi er ikke ansvarlige for fejl på lydbjælken og/eller i internetforbindelsens funktion, der skyldes kommunikationsfejl/funktionsfejl i din bredbåndsforbindelse eller andet tilsluttet udstyr.
• Noget internetindhold kræver en højere båndbredde end andet.
• Selvom lydbjælken er tilsluttet og konfigureret korrekt, kan det ske, at internetindhold ikke fungerer korrekt, som følge af en overbelastning af internettet, internettjenestens kvalitet eller båndbredde eller problemer med udbyderens indhold.
• Ikke alle internethandlinger kan udføres, afhængigt af de begrænsninger, der er angivet af den internetserviceudbyder (ISP), der leverer bredbåndsforbindelsen.
• Du er uden begrænsning selv ansvarlig for at betale eventuelle gebyrer, der opkræves af en internetudbyder.
• Hvis lydbjælken tilsluttes med kabel, skal du bruge en 10 Base-T- eller 100 Base-TX­LAN-port. Du kan kun tilslutte lydbjælken, hvis internettjenesten tillader en sådan tilslutning.
• Brug af xDSL-tjenesten kræver en router.
• xDSL-tjenesten kræver brug af xDSL-modem, og kabelmodemtjenesten kræver brug af kabelmodem. Du kan muligvis ikke bruge lydbjælkens internetforbindelsesfunktion, afhængigt af dit abonnement hos internetserviceudbyderen og den brugte adgangsmetode – der kan også være en begrænsning på, hvor mange enheder, der kan tilsluttes samtidigt (hvis internetserviceudbyderen har begrænset abonnementet til én enhed, kan lydbjælken muligvis ikke oprette forbindelse, når der allerede er oprettet forbindelse til en computer).
• Brugen af en ”router” er muligvis ikke tilladt, eller dens brug kan være begrænset, afhængigt af internetserviceudbyderens politikker og begrænsninger. Du kan få flere oplysninger hos din internetserviceudbyder.
• Det trådløse netværk kan bruges ved 2,4 GHz-radiofrekvenser, der også bruges af andet husholdningsudstyr, f.eks. trådløse telefoner, mikrobølgeovn, og netværket kan derfor blive påvirket af interferens.
• Sluk det netværksudstyr, der ikke bruges, på dit lokale hjemmenetværk. Nogle enheder kan generere netværkstrafik.
• Du kan opnå en bedre transmission ved at placere lydbjælken så tæt på adgangspunktet som muligt.
• I nogle situationer kan modtagelsen forbedres ved at placere adgangspunktet eller den trådløse router mindst 0,45 m over gulvet.
• Flyt lydbjælken tættere på adgangspunktet, hvis det er muligt, eller placer den et andet sted, så der ikke er hindringer mellem den og adgangspunktet.
• Den trådløse modtagekvalitet afhænger af mange faktorer, f.eks. typen af adgangspunkt, afstand mellem lydbjælken og adgangspunktet og placeringen af lydbjælken.
• Konfigurer dit adgangspunkt eller den trådløse router til infrastrukturtilstand. Adhoc-tilstand understøttes ikke.
2
Tilslutning
Da (No)
BT TRANSMITTER BT AUDIO
5V 0.5A
Tilslutning26
Tilslutning af en USB-enhed
Du kan afspille film, musik og billeder, der er gemt på en USB-enhed, som er tilsluttet lydbjælken.
Om USB-enheder
2
Lydbjælken understøtter følgende USB-
Tilslutning
enheder.
• USB 2.0-kompatibelt USB-flashdrev (kapacitet 1 GB eller mere, 2 GB eller mere anbefales) eller HDD (kapacitet 2 TB eller mindre)
• Filsystem: FAT16, FAT32 eller NTFS
Bemærk
• Enheder, der er formateret med et andet filsystem end de ovenfor nævnte, understøttes ikke.
• USB-enheder genkendes muligvis ikke, hvis de indeholder flere partitioner.
• Ikke alle USB-enheder kan bruges med denne lydbjælke.
• Funktionen af USB-enhederne kan ikke garanteres.
Tilslutning af USB-enheden
Forsigtig
• Kontroller, at der er slukket for lydbjælken, før der tilsluttes eller fjernes USB-enheder.
• Når du bruger en ekstern harddisk som ekstern lagerenhed, skal du kontrollere, at der er slukket for harddisken, før du tænder lydbjælken.
• Hvis USB-enheden er skrivebeskyttet, skal du sørge for at deaktivere skrivebeskyttelsen.
• Når du tilslutter et USB-kabel, skal du tage fat i stikket, vende det korrekt i forhold til porten, og isætte det vandret.
• Hvis du trykker for hårdt på stikket, kan det medføre dårlig kontakt og gøre det umuligt at skrive data til USB-enheden.
• Du må ikke trække netledningen ud, hvis der tilsluttes en USB-enhed, mens lydbjælken er tændt.
Lydbjælken kan afspille film-, musik- og fotofiler, der er gemt på USB-enheden.
1. Tryk en USB-enhed ind i USB-porten, indtil
den klikker på plads.
Lydbjælkens frontpanel
USB-flashdrev
USB-kabel (almindeligt tilgængeligt)
Harddisk osv.
Forsigtig
• Når du sætter et USB-stik i porten, skal du understøtte den øverste del af enheden med hånden for at undgå at den flytter sig.
Bemærk
• Enheden understøtter ikke brug af USB-hub.
• Brug et USB-kabel på 2 meter eller kortere.
Kapitel 3
Grundlæggende betjening
Grundlæggende betjening 27
SUBWOOFER VOL
yBrug
lydstyrken for baslyden.
til at indstille
Afspil ler på en USB-enhed
Da (No)
Afspilning af tv-lyd på lydbjælken
Nedenfor beskrives, hvordan der afspilles lyd på et tv, der er sluttet til lydbjælken.
Forsigtig
• Når lydbjælken er sluttet til et ARC-kompatibelt tv, skal du trykke på og indstille [HDMI] d [Control] til [On] og [HDMI]
[TV Input] til [TV(ARC)].
d
• Når et tv, der ikke er kompatibelt med ARC, tilsluttes den optiske digitale lydindgang 1 på lydbjælken med et optisk digitallydkabel (medfølger), skal du trykke på [Initial Setup] og derefter indstille [HDMI] d [TV Input] til [Optical IN-1].
• Lydbjælkens indstilling for udsendelse af videosignaler er 50 fps (”PAL”) som standard. Du kan ændre indstillingen for udsendelse af videosignaler til 60 fps (”NTSC”), så det passer til dit tv. Hvis lydbjælkens video ikke kan vises pga. forskellige videosignalsystemer, skal du gøre følgende for at skifte indstilling.
Hold
1
PAL” (eller ”NTSC”) vises i displayet på AV­lydbjælken.
Når ”PAL” (eller ”NTSC”) vises, skal du trykke
2
på c eller d på fjernbetjeningen for at skifte indstilling.
Kontroller, at lydbjælkens video vises på tv'et.
3
– Hvis lydbjælkens indstillinger nulstilles, skifter
indstillingen tilbage til standarden 50 fps (”PAL”).
– Denne funktion er kun til modellen ASEAN.
1. Tænd for strømmen til tv'et.
2. Tryk på  STANDBY/ON for at tænde
for lydbjælken.
3. Tryk på TV på fjernbetjeningen for at
skifte lydbjælkens indgang over på tv'et.
4. Vælg den kanal, som du vil se på tv'et.
5. Tryk på VOLUME og SUBWOOFER
VOL for at indstille lydstyrken.
yTryk på
midlertidigt. Tryk på knappen igen, eller indstil lydstyrken for at slå lyden til igen.
SETUP
for at få vist [Initial Setup]
SETUP
SLEEP
nede på fjernbetjeningen, indtil
MUTE
for at slå lyden fra
for at få vist
1. Tænd for strømmen til tv'et.
2. Tryk på  STANDBY/ON for at tænde for lydbjælken.
3. Tryk på USB.
4. Vælg [Photo], [Music], [Video] eller [AVCHD].
Brug /b til at vælge et element, og tryk derefter på
5. Vælg en fil, og afspil den.
Brug /b til at vælge en fil, og tryk derefter på
yTryk på e
sætte afspilningen på pause.
yTryk på g
stoppe afspilningen.
yHvis den fil, du vil afspille, ligger i en
mappe, skal du vælge mappen og trykke på
ENTER
ENTER
ENTER
.
.
PAUSE
under afspilningen for at
STOP
under afspilningen for at
for at få vist filerne i mappen.
Afspilning fra Media Server
Om Media Server
En medieserver gør det muligt for dig at få vist en liste over mapper og filer, der er gemt på enhederne på det netværk, som lydbjælken er tilsluttet via LAN (medieserver). De enheder, som det er muligt at afspille fra Media Server, fremgår af det følgende. Se også side side 9.
Enheder, som det er muligt at afspille
• Enheder på netværket, der er tilsluttet
lydbjælken via LAN (enheder med en medieserverfunktion kompatibel med DLNA
1.0 eller DLNA 1.5)
Bemærk
• Afspilning er ikke mulig i nogle tilfælde, selvom
filformatet understøttes af lydbjælken.
3
Grundlæggende betjening
Grundlæggende betjening28
Da (No)
Om ler på netværket
Media Server understøtter nedenstående indgangskilder.
• Filer på netværksservere (på computere eller komponenter, der er sluttet til lydbjælken via LAN).
DLNA
Bemærk
• Media Server gør det muligt at afspille filer på medieservere, der er sluttet til samme LAN (Local Area Network) som lydbjælken.
• Media Server understøtter afspilning af følgende
3
Grundlæggende betjening
filer:
– Computere, der kører Microsoft Windows
Vista eller XP med Windows Media Player 11 installeret.
– Computere, der kører Microsoft Windows 7 med
Windows Media Player 12 installeret.
– DLNA-kompatible digitale medieservere (på
computere eller andre komponenter).
Filer, der er gemt på en computer eller DMS (Digital
Media Server), som beskrevet ovenfor, kan afspilles via Digital Media Player (DMP). Lydbjælken understøtter brug af DMP.
• Filer, der er gemt på en computer eller DMS (Digital Media Server), som beskrevet ovenfor, kan afspilles via en kommando fra en ekstern Digital Media Controller (DMC). Enheder, der styres af DMC'en til at afspille filer, kaldes DMR'er (Digital Media Renderers). Lydbjælken understøtter DMR­funktionen. Lydbjælkens brugervenlige navn er SBX-N500/N700. I DMR-tilstand kan funktioner som afspilning og stop af filer udføres fra den eksterne controller.
• Hvis du vil afspille lydfiler, der er gemt på komponenter på netværket, skal du aktivere DHCP­serverfunktionen på din router. Hvis din router ikke understøtter den integrerede funktion til DHCP­server, skal netværket konfigureres manuelt. Ellers kan der ikke afspilles filer, der er gemt på komponenter på netværket. Se side 50.
DLNA CERTIFIED®-lydafspiller
Digital Living Network Alliance (DLNA) er en tværfaglig organisation af virksomheder inden for forbrugerelektronik, computerindustri og mobile enheder. Digital Living giver forbrugere digitale medier, som er nemme at dele via et kabelbaseret eller trådløst netværk i hjemmet.
Logoet DLNA Certified gør det nemt at finde produkter, som overholder kravene i DLNA Interoperability Guidelines. Denne enhed overholder kravene i DLNA Interoperability Guidelines v1.5. Hvis en computer, der kører DLNA-serversoftware, eller en anden DLNA­kompatibel enhed, tilsluttes lydbjælken, er det muligvis nødvendigt at ændre nogle indstillinger i softwaren eller på den anden enhed. Se betjeningsvejledningen til softwaren eller enheden for at få flere oplysninger.
®
DLNA
, logoet DLNA og DLNA CERTIFIED® er varemærker, servicemærker eller certificeringsmærker tilhørende Digital Living Network Alliance.
Om netværksafspilning
Funktionen til netværksafspilning på denne enhed bruger følgende teknologier:
Windows Media Player
Du kan finde flere oplysninger om Windows Media Player 11/Windows Media Player 12 ovenfor.
Grundlæggende betjening 29
Da (No)
Indhold, der kan afspilles via et
netværk
• Selvom de er kodet i et kompatibelt format, kan visse filer muligvis ikke afspilles korrekt.
• Nogle funktioner understøttes muligvis ikke, afhængigt af servertypen eller den version, der bruges.
• Understøttede filformater varierer fra server til server. Filer, som ikke understøttes af serveren, vises ikke på denne enhed. Kontakt producenten af din server for at få flere oplysninger.
Ansvarsfraskrivelse for tredjemands
indhold
Adgang til indhold fra tredjemand kræver en hurtig internetforbindelse og muligvis også kontoregistrering og et betalingsabonnement.
Indhold fra tredjemand kan til enhver tid ændres, suspenderes eller afbrydes uden varsel, og Pioneer fralægger sig ethvert ansvar i sådanne tilfælde.
Pioneer står ikke inde for eller garanterer ikke, at indholdstjenester fortsat vil være tilgængelige eller er tilgængelige i en bestemt periode, og fralægger sig enhver udtrykkelig eller stiltiende garanti.
Om afspilning via et netværk
• Afspilningen kan stoppe, hvis computeren slukkes, eller hvis de mediefiler, der er gemt på den, slettes mens indholdet afspilles.
• Hvis der er problemer i netværksmiljøet (meget trafik på netværket osv.), vises eller afspilles indhold muligvis ikke korrekt (afspilningen kan blive afbrudt eller stoppe). Du opnår den bedste ydelse med en 10BASE-T/100BASE-TX -forbindelse mellem lydbjælken og computeren.
• Hvis flere klienter afspiller samtidigt, som kan være tilfældet, vil afspilningen blive afbrudt eller stoppe.
• Netværksforbindelsen kan være blokeret, afhængigt af den sikkerhedssoftware, der er installeret på en tilsluttet computer og den pågældende softwares indstillinger.
Pioneer er ikke ansvarlig for fejl ved lydbjælken og/eller fejl ved funktionen Media Server, der skyldes kommunikationsfejl/funktionsfejl i din netværksforbindelse og/eller computer
eller andet tilsluttet udstyr. Kontakt producenten af din computer, eller kontakt din internetserviceudbyder.
Windows Media er enten et registreret varemærke eller et varemærke tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
Produktet indeholder teknologi tilhørende Microsoft Corporation og må ikke bruges eller distribueres uden licens fra Microsoft Licensing, Inc.
Microsoft, Windows og Windows Vista er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
Afspilning af ler på netværket
1. Tænd for strømmen til tv'et.
2. Tryk på  STANDBY/ON for at tænde for lydbjælken.
3. Tryk på MEDIA SERVER for at få vist Media Server.
4. Vælg den server, der indeholder den fil, der skal afspilles.
5. Vælg [Photo]/[Music]/[Video].
Brug /b til at vælge, og tryk derefter på
ENTER
.
6. Vælg den fil, der skal afspilles.
Brug /b til at vælge, og tryk derefter på
ENTER
.
Bemærk
• Hvis du ikke kan få vist serverne på skærmen
Media Server, skal du vælge
ENTER
trykke på
.
[DLNA Search]
og
3
Grundlæggende betjening
Da (No)
Grundlæggende betjening30
Afspilning af ler på en USB-enhed eller medieserver
Scanning fremad og tilbage
Under en afspilning: Tryk på mREV
eller nFWD.
yScanningshastigheden ændres, hver
gang du trykker på knappen. Hastigheden afhænger af filen (hastigheden vises på
3
Grundlæggende betjening
tv-skærmen).
Sådan genoptages normal afspilning
Tryk på d PLAY.
Spring over indhold
Under en afspilning: Tryk på o eller
p
.
yNår du trykker på p, springer afspilningen
til begyndelsen af næste kapitel/fil.
yNår du trykker på o under afspilning af
en video- eller lydfil, springer afspilningen tilbage til begyndelsen af det kapitel eller den fil, der afspilles. Tryk to gange for at springe tilbage til begyndelsen af det forrige kapitel/den forrige fil.
yNår du trykker på o under afspilning af
en billedfil, springer afspilningen tilbage til den forrige fil.
Afspilning i slowmotion
Sæt en afspilning på pause: Tryk på
q/s
eller t/r, og hold den nede.
yHastigheden ændres, hver gang du
trykker på knappen (hastigheden vises på tv-skærmen).
Sådan genoptages normal afspilning
Tryk på d PLAY.
Afspilningsfunktioner
De tilgængelige funktioner afhænger af filtypen. I nogle situationer kan funktionerne ikke bruges. Kontroller anvendelsesfunktionerne i oversigten nedenfor.
Funktion
Scanning fremad og tilbage
Spring over indhold
Afspilning i slowmotion
Et trin fremad og et trin tilbage
Gentaget
afspilning med A-B Repeat play
Gentaget
afspilning Undertekst Lyd Filoplysninger
1. Ikke alle filer understøtter funktionerne, heller ikke selvom det angives med [1] i oversigten.
2. Nogle filer genoptager automatisk den normale afspilning, når der skiftes mellem kapitler.
3. Der høres ingen lyd under scanning fremad og tilbage.
4. Der høres lyd under scanning fremad og tilbage.
5. Der høres ingen lyd under afspilning i slowmotion.
6. Baglæns afspilning i slowmotion understøttes ikke.
7. Baglæns trinvis afspilning understøttes ikke.
1
Videofil
2
2,5
2
2
Filtype Billedfil Lydfil
3
1
1 1 1
6
1
7
1
1
1 1 1
1
1
1 1 1
1
4
Et trin fremad og et trin tilbage
Sæt en afspilning på pause: Tryk på
q/s
eller t/r.
yBilledet går et trin fremad eller tilbage,
hver gang du trykker på knappen.
Sådan genoptages normal afspilning
Tryk på d PLAY.
Grundlæggende betjening 31
Da (No)
Brug af menuen TOOLS
Der kan åbnes forskellige funktioner, afhængigt af lydbjælkens betjeningsstatus.
1. Åbn menuen TOOLS.
2. Vælg og angiv et element.
Element Beskrivelse
Mode Skifter afspilningstilstand (side 32). Repeat Skifter gentagelsestilstand. Audio Skifter lyd. Subtitle Skifter undertekstsprog. Subtitle Style Skifter underteksttype. Bitrate Viser bithastigheden for lyd/video. A-B Repeat Gentager afspilningen af en valgt
Ins Search Springer 30 sekunder fremad. Ins Replay Springer 10 sekunder tilbage. Slide Show Skifter afspilningshastighed under
Transition Ændrer stilen for det diasshow, der
TOOL
Tryk på
Brug /b til at vælge, og tryk derefter på
ENTER
Bemærk
yNedtonede elementer kan ikke ændres.
De elementer, der kan vælges afhænger af lydbjælkens status.
under afspilningen.
.
Sådan ændres en indstilling for et
valgt element
Brug /b til at ændre.
Sådan lukkes menuen TOOLS
TOOL
Tryk på
.
Liste over elementer i menuen TOOLS
sekvens.
afspilning af et billeddiasshow.
aktuelt afspilles.
Gentagelse af afspilning (gentaget afspilning)
Brug denne fremgangsmåde til at gentage afspilningen af det aktuelle kapitel eller den aktuelle fil.
1. Hvis du vil skifte til denne tilstand, skal du vælge [Repeat] i menuen TOOLS under afspilningen.
Vælg [Repeat One] eller [Repeat All].
Sådan annulleres gentaget afspilning
[Repeat]
Vælg
[Repeat O]
yGentaget afspilning annulleres i følgende
situationer:
i menuen TOOLS, og indstil til
.
Bemærk
– Når du søger uden for gentagelsesområdet. – Når du starter en anden form for gentaget
afspilning eller vilkårlig afspilning.
Sådan gentages afspilningen af en valgt sekvens (A-B Repeat)
Afspilningen af en valgt sekvens i en fil gentages.
1. Tryk på TOOL under afspilningen.
Menuskærmen TOOLS vises.
2. Vælg [A-B Repeat] i menuen TOOLS på det sted, hvor A-B repeat skal starte afspilningen, og tryk på ENTER.
[A-] vises på tv-skærmen.
3. Vælg [A-B Repeat] i menuen TOOLS på det sted, hvor A-B repeat skal slutte afspilningen, og tryk på ENTER.
[A-B] vises på tv-skærmen, og afspilningen med A-B repeat starter.
Sådan annulleres gentaget afspilning
med A-B Repeat play
[A-B Repeat]
Vælg afspilning med A-B repeat, og tryk på
• Afspilning med A-B Repeat annulleres i
følgende tilfælde:
– Når du søger uden for gentagelsesområdet. – Når du starter en anden gentagelse eller
vilkårlig afspilning.
i menuen TOOLS under
ENTER
.
3
Grundlæggende betjening
Grundlæggende betjening32
Da (No)
Afspilning af et angivet område i et kapitel (l) i vilkårlig rækkefølge
Du kan vælge mellem 2 typer vilkårlig afspilning.
1. Vælg [Mode].
Brug /b til at vælge, og tryk derefter på
ENTER
.
2. Vælg en afspilningstilstand.
Brug /b til at vælge, og tryk derefter på
ENTER
.
3
Grundlæggende betjening
Vilkårlig afspilning
Det angivne område i kapitlet (fil) afspilles i vilkårlig rækkefølge. Det samme element kan afspilles flere gange efter hinanden.
Shuffle-afspilning
Det angivne område i kapitlet (fil) afspilles i vilkårlig rækkefølge. Hvert element afspilles én gang.
Skift mellem undertekster
Nogle filer er optaget med undertekster på flere sprog, hvilket gør det muligt at skifte undertekster under afspilningen.
1. Du kan skifte undertekster ved at vælge
Subtitle
[
Sådan deaktiveres undertekster
Vælg [Subtitle] i menuen TOOLS for at ændre indstillingen til Off.
] i menuen
TOOLS
.
Skift lyd
Nogle filer er optaget med flere lydstreams/ kanaler, hvilket gør det muligt at skifte lydstreams/kanaler under afspilningen.
1. Du kan skifte lyd ved at vælge [ menuen
TOOLS
.
Afspilning af fotos som diasshow
Denne funktion gør det muligt at afspille fotos og udskifte dem automatisk.
Audio
Rotation/spejlvending af fotos
Når du trykker på knapperne under afspilningen af et diasshow, eller når afspilningen er sat på pause, skifter visningen som vist nedenfor.
d
: Roterer 90° med uret
c
: Roterer 90° mod uret
: Spejlvender lodret
b
: Spejlvender vandret
Om diasshow
Automatisk visning af filer i en mappe i rækkefølge.
Bemærk
• Der kan gå lidt tid, før afspilningen starter, ved skift af skærm og ved andre handlinger. Dette afhænger af det tilsluttede udstyr og dets status.
• Nogle filer kan ikke afspilles med denne funktion.
• Nogle filer har et begrænset antal afspilninger.
/ b/c/d
Skift af afspilningstilstand
Afspilningsområdet kan vælges fra en mappe eller inden for den valgte USB-enhed.
1. Tryk på SETUP, mens afspilningen er
stoppet.
Skærmen Initial Setup vises.
2. Vælg og bekræft [Playback] d [Play
Mode] d [All Play] eller [Folder Play].
Brug /b til at vælge, og tryk derefter på
ENTER
.
Folder Play:
y
mappe.
All Play:
y
USB-enhed.
Forsigtig
• Når du bruger
] i
på enheden, uanset den oprindelige mappes opbygning, og filerne afspilles i den viste rækkefølge.
• Rækkefølgen af filerne på lydbjælkens filliste kan være anderledes end den oprindelige rækkefølge, der vises på computeren.
• Afspilningen stopper efter afspilningen af den sidste fil på fillisten.
• Hvis du vil afspille igen fra den første fil på listen, skal du bruge funktionen til gentagelse (”Gentagelse af afspilning (gentaget afspilning)” på side 31).
Afspiller filer fra en valgt
Afspiller alle filer på den valgte
[All Play]
, vises der en ny filliste
Grundlæggende betjening 33
Da (No)
• Der kan maksimalt vises 1000 filer.
• Når der er mange filer, kan der gå et stykke tid, før fillisten vises.
Brug lydbjælkens Wi­Fi Direct™/Miracast™­funktioner
Wi-Fi Direct og Miracast er funktioner, der gør det muligt at slutte dine mobilenheder til lydbjælken uden brug af en trådløs LAN-router.
Miracast er en funktion, der gør det muligt at få vist videoer på en mobilenhed som på en stor tv-skærm.
Wi-Fi Direct er en funktion, der gør det muligt at afspille fotos, musik og videofiler gemt på en mobilenhed på lydbjælken ved at installere en DLNA-kompatibel applikation på din mobilenhed.
Bemærk
• Funktionen understøtter kun tilslutning af én mobilenhed til lydbjælken ad gangen. Hvis du vil tilslutte en anden mobilenhed, skal du starte med at fjerne den, der aktuelt er tilsluttet.
• Når der er oprettet forbindelse via Wi-Fi Direct eller Miracast, kan du ikke bruge lydbjælkens internetforbindelse.
• Når der er oprettet forbindelse via Wi-Fi Direct, kan du ikke ændre lydindstillinger.
• Hvis strømmen til enheden indstilles til OFF (Standby), afsluttes funktionen, og netværksindstillingerne skifter til de indstillinger, der blev brugt, før du valgte at bruge denne funktion.
• Hvis du vil bruge denne funktion, skal din mobilenhed være i overensstemmelse med Wi-Fi­specifikationer.
• Enheden understøtter ikke betjening af mobilenhed med et specialprogram.
3
Grundlæggende betjening
Visning af skærmen Wi-Fi Direct/Miracast
1. Tænd for strømmen til tv'et.
2. Tryk på  STANDBY/ON for at tænde
for lydbjælken.
3. Tryk på Wi-Fi Direct for at få vist
skærmen Wi-Fi Direct/Miracast.
yIndstillinger for tilslutningen af
lydbjælken og mobilenheden skal angives på denne skærm.
yHvis du lukker skærmen, afsluttes
forbindelsen til Wi-Fi Direct/Miracast.
Da (No)
Grundlæggende betjening34
Tilslutning med mobilenhedens Wi-Fi Direct-funktion
Du kan oprette forbindelse med Wi-Fi Direct, hvis mobilenheden understøtter det.
Wi-Fi Direct
Tryk på Direct/Miracast.
1. Aktiver indstillingen Wi-Fi Direct på din mobilenhed.
2. Vælg lydbjælkens enhedsnavn
3
Grundlæggende betjening
”DIRECT-xxSB”, der vises på tv­skærmen på den liste, der vises på din mobilenhed.
xx” angiver enhedens id-tegn.
Forsigtig
• Hvis lydbjælkens enhedsnavn ”DIRECT-xxSB” ikke
vises på mobilenheden, eller der ikke kan oprettes forbindelse, skal du gøre et af følgende.
– Tryk på en knap til valg af indgang, tryk på
Fi Direct
skærmen Wi-Fi Direct/Miracast.
– Brug c/d til at vælge [Refresh], og tryk derefter
ENTER
Bemærk
• Du kan finde flere oplysninger om betjening i
den betjeningsvejledning, der fulgte med din mobilenhed.
• Når Wi-Fi Direct-funktionen på en mobilenhed
bruges til at oprette forbindelse, skal den DLNA­applikation, der bruges også understøtte en Wi-Fi Direct-forbindelse.
for at få vist skærmen Wi-Fi
, og udfør fremgangsmåden igen på
.
Wi-
Tilslutning via Miracast
Du kan oprette forbindelse til din mobilenhed, hvis den har Miracast-funktionen.
Wi-Fi Direct
Tryk på Direct/Miracast.
1. Aktiver indstillingen Miracast på din mobilenhed.
Der vises en liste over de enheder, som mobilenheden kan oprette forbindelse til på mobilenhedens skærm.
2. Vælg lydbjælkens enhedsnavn ”DIRECT­xxSB”, der vises på tv-skærmen på den liste, der vises på din mobilenhed.
xx” angiver enhedens id-tegn.
Forsigtig
• Hvis lydbjælkens enhedsnavn ”DIRECT-xxSB” ikke
vises på mobilenheden, eller der ikke kan oprettes forbindelse, skal du gøre et af følgende.
– Tryk på en knap til valg af indgang, tryk på
Fi Direct
skærmen Wi-Fi Direct/Miracast.
– Brug c/d til at vælge [Refresh], og tryk derefter
ENTER
Bemærk
• Du kan finde flere oplysninger om betjening i
den betjeningsvejledning, der fulgte med din mobilenhed.
for at få vist skærmen Wi-Fi
Wi-
, og udfør fremgangsmåden igen på
.
Afspilning af fotos, musik og videoler fra en mobilenhed
Du kan sende fotos, musik og videofiler fra en mobilenhed til lydbjælken.
Bemærk
• Du kan finde flere oplysninger om betjening i den betjeningsvejledning, der fulgte med din mobilenhed.
• Afhængigt af den brugte mobilenhed skal du muligvis installere software, før du kan sende fotos, musik og videofiler.
Loading...