Pioneer SBX-B30 Operation Manual [ml]

SBX
-B30
Music Speaker Base
Base sonore musicale
Music Speaker Base
Music Speaker Base per TV
Music Speaker Base
Base Sonido
Акустическая платформа
Svenska
Soundbarhögtalare
Music Speaker Base
Tasokaiutin
Dansk
Suomi
Italiano
Nederlands
Español
Pyccкий
Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohjeet
Upptäck fördelarna med att registrera din produkt online på
http://www.pioneer.se
Oplev fordelene ved at registrere dit produkt online på
http://www.pioneer.dk
Oppdag fordelene ved å registrere produktet ditt online på
http://www.pioneer.no
Tutustu tuotteesi online-rekisteröitymisen etuihin osoitteessa
http://www.pioneer.fi
Säkerhetsinformation
Tack för ditt val av denna Pioneer-produkt. Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du lär dig att använda produkten på rätt sätt. Förvara sedan bruksanvisningen på lämplig plats för framtida användning.
VIKTIGT
FÖR ATT FÖRHINDRA ELEKTRISKA STÖTAR FÅR HÖLJET (ELLER BAKSTYCKET) INTE TAS BORT. INNANFÖR HÖLJET FINNS INGA DELAR SOM ANVÄNDAREN SJÄLV KAN REPARERA. ÖVERLÅT SERVICE TILL KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
D3-4-2-1-1_B1_Sv
VARNING
Denna enhet är inte vattentät. För att undvika brandrisk eller elektriska stötar bör du inte ställa behållare med vätska nära enheten (såsom vaser eller blomkrukor), eller utsätta den för regn eller fukt.
D3-4-2-1-3_A1_Sv
VARNING
För att minska brandrisken bör ingen öppen låga (exempelvis ett tänt stearinljus) placeras ovanpå enheten.
D3-4-2-1-7a_A1_Sv
VIKTIGT OM VENTILATION
För VSX-1130/VSX-930
Se till att det finns gott om ventilationsutrymme runt apparaten när denna installerats för att förbättra värmeavledningen (minst 40 cm på ovansidan, 10 cm på baksidan och 20 cm på varje sida).
För VSX-830
Se till att det finns gott om ventilationsutrymme runt apparaten när denna installerats för att förbättra värmeavledningen (minst 40 cm på ovansidan, 20 cm på baksidan och 20 cm på varje sida).
VARNING
Höljet är försett med ventilationshål och öppningar för att garantera säker funktion och skydda produkten mot överhettning. För att minska risken för brand får öppningarna aldrig blockeras eller täckas över (exempelvis med tidningar, dukar, gardiner), och apparaten bör aldrig användas ovanpå en tjock matta eller en säng.
D3-4-2-1-7b*_A1_Sv
VARNING
Förvara små delar utom räckhåll för barn och spädbarn. Kontakta läkare omedelbart om någon skulle råka svälja en del.
D41-6-4_A1_Sv
Användarmiljö
Temperatur och fuktighet i användningsmiljön: +5 °C till +35 °C; mindre än 85 % luftfuktighet (kylventilationen får inte vara blockerad) Installera inte enheten i ett dåligt ventilerat utrymme eller på platser där den utsätts för hög fuktighet eller direkt solljus (eller starkt artificiellt ljus).
D3-4-2-1-7c*_A2_Sv
VIKTIGT
STANDBY/ON
u
-brytaren på denna apparat stänger inte helt av strömmen från eluttaget. Eftersom strömsladden fungerar som huvudströmbrytare för apparaten måste du dra ur den ur eluttaget för att stänga av all ström. Försäkra dig därför om att enheten har installerats så att strömsladden lätt kan dras ut ur eluttaget om en olycka skulle inträffa. För att undvika risk för brand bör strömsladden också dras ur när apparaten inte ska användas under en längre tid (till exempel under semestern).
D3-4-2-2-2a*_A1_Sv
Denna produkt är avsedd för privat bruk i hemmet. För eventuell reparation av fel som beror på användning för annat än hemmabruk (till exempel långvarig användning inom näringsverksamhet i en restaurang eller i en bil eller på ett fartyg) kommer betalning att utkrävas även under garantiperioden.
K041_A1_Sv
HANTERA STRÖMKABELN FÖRSIKTIGT
Håll i stickkontakten när du hanterar strömsladden. Dra inte ut kontakten ur eluttaget genom att hålla i sladden. Rör aldrig strömsladden eller stickkontakten med våta händer, eftersom detta kan resultera i kortslutning eller elektriska stötar. Placera inte denna enhet, en möbel eller annat föremål på strömsladden och se till att sladden inte blir klämd. Slå aldrig knut på kabeln och bunta inte ihop den med andra sladdar. Strömsladdarna ska dras så att man inte trampar på dem. Om en strömsladd skadas kan det innebära brandfara eller risk för elektriska stötar. Kontrollera strömsladden emellanåt. Om du upptäcker att den är skadad ska du kontakta närmaste auktoriserade PIONEER serviceverkstad eller din återförsäljare för att få den utbytt.
S002*_A1_Sv
Information till användare avseende insamling och hantering av gammal utrustning och
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation.
By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products and batteries, please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items.
These symbols are only valid in the European Union.
For countries outside the European Union:
If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
Symbol examples
for batteries
Symbol for
equipment
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation.
Symbol for
equipment
använda batterier
Symbol för utrustning
Symbolexempel
för batterier
Viktigt om radiovågor
Denna enhet använder radiovågor på 2,4 GHz, vilket är ett band som används av andra trådlösa system (t.ex. mikrovågsugnar och trådlösa telefoner). Om det uppstår störningar på TV-bilden, finns möjligheten att denna enhet (inklusive produkter som stöds av den här enheten) orsakar signalstörningar med antenningången på din TV, video, satellitmottagare etc. Öka i sådana fall avståndet mellan antenningången och enheten (inklusive produkter som stöds av den här enheten).
• Pioneer ansvarar inte får några funktionsfel som uppstår på den kompatibla Pioneer­produkten på grund av kommunikationsfel/ funktionsfel orsakade av din nätverksanslutning och/eller din dator eller annan ansluten utrustning. Kontakta din Internetleverantör eller tillverkaren av nätverksenheten.
• Ett separat avtal med/betalning till en Internetleverantör krävs för att använda Internet.
Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att förbrukade elektriska och elektroniska produkter och batterier inte ska blandas med vanligt hushållsavfall.
För korrekt hantering, återvinning och återanvändning av gamla produkter och använda batterier ska du lämna dem till lämpligt uppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser.
När du kasserar dessa produkter och batterier på rätt sätt bidrar du till att spara värdefulla resurser och förhindrar eventuella negativa effekter på människors hälsa och på miljön som annars skulle kunna uppstå pga felaktig avfallshantering.
För mer information om insamling och återvinning av gamla produkter och batterier ska du kontakta din kommun, din återvinningsstation eller det försäljningsställe där du köpte dina produkter.
Dessa symboler gäller endast inom EU
För länder utanför EU
Om du vill kassera dessa artiklar ska du kontakta de lokala myndigheterna
Pb
eller din återförsäljare och begära information om korrekt avfallshantering.
:
.
Svenska
K058a_A1_Sv
Innehållsförteckning
1 Före användning
5 Inledning 5 – Medföljande tillbehör 5 – Göra ärrkontrollen klar för användning 5 – Byta ut ärrkontrollens batteri 6 – Fjärrkontrollens räckvidd 6 – Fjärrkontroll 7 – Den bakre panelen 7 – Frontpanel
2 Installera och ansluta enheten
8 Installera enheten 9 Anslutningar med en extern produkt
3 Användning
10 Mata ut ljud från en produkt ansluten till enheten 10 Lyssna på surroundfunktionen 10 Lyssna på ljud på natten 10 Automatiskt jämna ut skillnader i volymnivån
under uppspelning
10 Göra det lättare att höra dialogen i lmer och
sången i musik 11 Justera ljudfördröjningen (LIP SYNC (AUDIO SYNC)) 11 Automatiskt ställa enheten i standby-läge (Auto
Power O (automatisk avstängning)) 11 Lyssna på musik från Bluetooth®-produkter 11 – Lyssna på musik på Bluetooth-produkter
4 Övriga funktioner
13 Styra enheten med TV:ns ärrkontroll 14 – Nollställa inlärningsfunktionen 14 Återställa alla inställningar till
standardinställningarna 14 PHASE CONTROL-teknik 15 Indikatorernas funktion 15 – Volym 15 – Subwoofervolym 15 – MUTE 15 – STATUS 15 – LIP SYNC (AUDIO SYNC)
5 Felsökning och övrig information
16 Felsökning 16 – Ljud 16 – Bluetooth 17 – Övrigt 18 Varumärken och licenser 19 Viktigt om radiovågor 19 Användningens omfattning 19 – Reektioner från radiovågor 19 – Försiktighetsåtgärder beträande anslutningar
till produkter som stöds av denna enhet
6 Bilaga
20 Specikationer 20 – Enhet 20 – Högtalare 21 Underhåll 21 – Hantering av enheten
Före användning 5
2
Sv
Kapitel 1
Före användning
Inledning
Medföljande tillbehör
• Fjärrkontroll x 1
• Optisk digital ljudkabel x 1 (1,5 m)
• Strömsladd
• Garanti
• Bruksanvisning (denna handbok)
Göra ärrkontrollen klar för användning
Batteriet levereras förinstallerat i fjärrkontrollen. Dra ut isoleringsfilmen innan du börjar använda fjärrkontrollen.
Byta ut ärrkontrollens batteri
1. Drautbatterihållarenmedandutrycker påfliken.
2. Sättilitiumbatteriet(CR2025x1)pårätt sätt.
Sätt i batteriet i hållaren så att plussidan (+) är vänd uppåt.
3. Stängbatterihållaren.
Stäng det ordentligt (ett klickljud ska höras).
1
1
3
Batteriet som medföljer enheten är avsett för att kontrollera produktens drift, men det varar kanske inte så länge.
Varning
• Använd eller förvara inte batteriet i direkt solljus eller på andra mycket varma ställen, till exempel i en bil i starkt solsken eller nära ett värmeelement. Då kan batteriet börja läcka, bli överhettat, explodera eller fatta eld. Batteriets livslängd eller prestanda kan också försämras.
• Om du byter ut litiumbatteriet mot fel typ av batteri kan det leda till explosion. Batteriet får endast ersättas med ett batteri av samma eller motsvarande typ.
• Batterier kan ha olika spänningar även om de ser likadana ut. Använd inte olika typer av batterier tillsammans.
• Värm inte batteriet, ta inte isär det och kasta det inte i eld eller vatten.
Viktigt
• När förbrukade batterier kasseras ska nationella och lokala förordningar och miljöföreskrifter följas.
• För att förhindra läckage av batterivätska ska batteriet tas ut om inte fjärrkontrollen kommer att användas under en längre tid (en månad eller längre). Om batterivätska skulle läcka, torka försiktigt upp den från fackets insida och lägg i ett nytt batteri. Om ett batteri skulle läcka och vätskan kommer i kontakt med din hud, skölj omedelbart med rikligt med vatten.
• Förvara inte batteriet så att spädbarn eller små barn kan få tag i det, eftersom det kan leda till olyckor. Kontakta läkare omedelbart om någon skulle råka svälja en del.
Svenska
Före användning6
7
8
2
3
9
Sv
Fjärrkontrollens räckvidd
Fjärrkontrollen kan fungera dåligt om:
• Det finns föremål mellan fjärrkontrollen och enhetens fjärrstyrningssensor.
• Direkt solljus eller lysrörsbelysning lyser på fjärrkontrollsensorn.
• Enheten är placerad nära en apparat som sänder ut infraröda strålar.
Fjärrkontroll
1
4
5
6
• Enheten manövreras samtidigt som en annan fjärrkontroll med infraröd strålning används.
• När inlärningsfunktionen (sidan 13) används med TV:ns fjärrkontroll kan räckvidden variera beroende på prestandan för TV:ns fjärrkontroll. (Räckvidden kan förkortas.)
Fjärrstyrningssensor
30°30°
7 m
Fjärrkontroll
MUTE
4
Stänger av ljudet tillfälligt. Tryck på knappen igen för att återställa ljudet.
DIMMER
5
Ändrar ljusstyrkan för indikatorerna på frontpanelen i tre steg.
LIP SYNC (AUDIO SYNC)
6
Justerar läppsynkfunktionen.
VOLUME
7
Justerar den övergripande volymen inklusive subwoofervolymen.
SUBWOOFER VOL
8
Justerar subwoofervolymen (basljud).
STATUS
9
Används till att kontrollera statusen för olika inställningar.
STANDBY/ON
1
Slår på och stänger av enheten (standby-läge).
2 Knapparförvalavapparater/ingångar
Växlar ingång för enheten.
3 Ljudinställningsknappar
SURROUND
Aktiverar/inaktiverar surroundfunktionen.
NIGHT
Aktiverar/inaktiverar nattfunktionen.
AUTO LEVEL CONTROL
Aktiverar/inaktiverar funktionen för automatisk volymkontroll.
DIALOG
Aktiverar och inaktiverar dialogfunktionen.
Före användning 7
1 2 5 6 7 8 9 a3 4
b
Sv
Den bakre panelen
1 2 43 5
a Optiskdigitalljudingång1(sidan8)
Anslut en TV eller annan apparat med en optisk digital ljudutgång.
b Optiskdigitalljudingång2(sidan9)
Anslut en BD-, DVD- eller CD-spelare eller annan apparat med en optisk digital ljudutgång.
c Koaxialdigitalljudingång(sidan9)
Anslut en satellitmottagare eller annan apparat med en koaxial digital ljudutgång.
Frontpanel
Svenska
d Analogljudingång(sidan8)
(3,5-mmstereominiuttag)
Anslut en TV, en bärbar ljuduppspelare eller annan produkt med analog ljudutgång.
e ACIN-kontakt
Anslut denna kontakt sist.
a u/I
Slår på och stänger av enheten (standby­läge).
b INPUT SELECT
Växlar ingången.
c VOLUME +/–
Justerar volymen.
d Indikatorlamporförolikaapparater/
ingångar
Den indikatorlampa som motsvarar den valda ingången lyser. Grön: TV, BD/DVD, STB Orange: ANALOG
e SURROUND-indikator
Lyser när surround-funktionen är aktiverad.
f NIGHT-indikator
Lyser när nattfunktionen är aktiverad.
g AUTO LEVEL CONT-indikator
Lyser när funktionen för automatisk volymkontroll är aktiverad.
h DIALOG-indikator
Lyser när dialogfunktionen är aktiverad.
i
/DTS-indikator
Lyser när något av följande ljudformat matas in. Grön: Dolby Digital Röd: DTS Släckt: PCM
a BT AUDIO-indikator
Lyser vid anslutning till en Bluetooth- produkt. Blinkar när ingen anslutning till en Bluetooth-produkt är upprättad. Blinkar snabbt: Ihopkopplingsläge Blinkar långsamt: Standby-läge för anslutning
b Fjärrstyrningssensor
Observera
• Mer information om indikatorvisning finns på sidan 15.
Installera och ansluta enheten8
600 mm
310 mm
Sv
Kapitel 2
Installera och ansluta enheten
Innan du ansluter enheten eller ändrar anslutningarna ska strömmen stängas av och strömsladden dras ur. Kontrollera att alla kablar har anslutits innan du ansluter strömsladden till vägguttaget.
Installera enheten
Om du placerar enheten direkt under en TV, ska du endast placera en TV på högst inom det tillåtna placeringsområdet.
Prickat område: Möjligt placeringsområde
Viktigt
• Placera inte ett TV-stativ ovanpå som är större än det möjliga placeringsområdet.
40 kg
Viktigt
• Det finns subwoofrar på enhetens undersida. Se till att inget finns mellan enheten och ytan den är placerad på.
Subwoofer
2 Anslutenheten.
För att underlätta anslutning ska alla anslutningar göras innan TV:n placeras ovanpå enheten.
3 PlaceraTV:novanpåenhetenoch
anslutdärefterTV:n.
För att kunna höra TV-ljudet från den här enheten ska du ansluta den medföljande optiska digitala ljudkabeln. Om TV:n endast har en analog ljudutgång ska du ansluta TV:ns ljudutgång och den här enhetens analoga ljudingång med en ljudkabel som kan köpas i handeln.
• Installera inte enheten på en instabil plats, t.ex. ett instabilt stativ eller en vinklad yta. Enheten kan falla eller välta vilket kan leda till personskador.
• Enheten är inte magnetiskt skärmad och ska därför inte användas i närheten av en TV eller monitor med katodstrålerör. Placera inte heller produkter som lätt påverkas av magnetism (magnetkort, klockor, videoband etc.) nära enheten.
• Fäst inte den här enheten på väggen eller i taket. Den kan falla ner och orsaka skada.
1 Placeraenheten.
Optisk digital ljudkabel (medföljer)
Ta bort skyddslocket på ändan och anslut därefter kabeln samtidigt som du är uppmärksam på hur kontakten är vänd.
Om du inte använder kabeln för din TV­anslutning kan du använda den för att ansluta din CD-spelare eller andra ljudenheter.
TV
Analog kabel (finns i fackhandeln)
Baksidan
Om din TV inte har en digital kontakt ska du ansluta den till den analoga kontakten.
Installera och ansluta enheten 9
Sv
4 PlaceraTV:npådessslutligaplats.
Viktigt
• Pioneer är inte ansvarigt för olyckor eller skador som uppstår på grund av felaktig installation, felaktig användning, modifieringar, katastrofer etc.
• Placera TV:n mitt på enheten.
• Placera TV:n så att dess stativ inte sticker ut utanför enheten.
• Placera enheten så att den inte sticker ut utanför TV-bänken, hyllan etc.
Observera
• Vissa TV-apparater har inställningar för digital ljudutmatning. Mer information finns i TV:ns bruksanvisning.
• Ställ in TV:n så att dess inbyggda högtalare är avstängda. Om din TV inte har en sådan inställning ska du justera volymen så att den är så låg som möjligt för de inbyggda högtalarna.
Anslutningar med en extern produkt
Du kan ansluta en uppspelningsenhet (BD-, DVD- eller CD-spelare) med en optisk digital ljudutgång eller en satellitmottagare eller annan enhet med en koaxial digital ljudutgång till enheten för att lyssna på ljud från den enheten.
Optisk digital ljudkabel (finns i fackhandeln)
BD-spelareellerannan
enhet Satellitmottagare, kabel-TV-mottagare ellerannanenhet
Svenska
• Se TV:ns bruksanvisning för hur du förhindrar att den välter eller faller. Sätt inte fast några delar som är avsedda att förhindra TV:n från att välta eller falla (t.ex. remmar etc.) på den här enheten. Om du gör det kan det skada enheten eller orsaka brand eller elektriska stötar. Om du gör det innebär det även att TV:n kan välta eller falla och skadas eller orsaka personskada.
5 Anslutströmsladden.
Koaxialkabel för digitalt ljud (finns i fackhandeln)
Observera
• Det går att ansluta en optisk digital ljudkabel med en fyrkantig kontakt till denna enhet.
• Inget ljud hörs när en MPEG2-AAC-signal (digital sändning) matas in till en digital ljudingång. Om inget ljud hörs ska man ställa in PCM som ljudutmatning på apparaten som är ansluten till den här enhetens digitala ljudingång. Läs i bruksanvisningen för den anslutna produkten för mer information om hur du ändrar inställningarna.
• Vissa apparaten som kan anslutas har inställningar för digital ljudutmatning. Mer information finns i bruksanvisningen för den specifika uppspelningsprodukten.
Användning10
Sv
Kapitel 3
Användning
Mata ut ljud från en produkt ansluten till enheten
Följande beskriver de förberedande steg som krävs för att lyssna på ljud från en produkt ansluten till den här enheten.
1 Startadenanslutnaprodukten.
STANDBY/ON
2 Tryckpå
ON
enheten.
3 Tryckpå
förvalavingångpåfjärrkontrollen.
Växla till önskad ingång och starta uppspelningen på den anslutna produkten.
4 Tryckpå
volymen.
Tryck på ljudet. Tryck på knappen igen eller justera volymen för att avbryta ljudavstängningen.
Viktigt
• När enheten är ansluten till en TV ska du ställa volymen på den lägsta nivån eller stänga av ljudet. Om det går att stänga av ljudet från TV:ns högtalare i TV:ns inställningar ska du göra det.
u
påfjärrkontrollenförattstarta
INPUT SELECT
VOLUME
MUTE
förattjustera
för att tillfälligt stänga av
Lyssna på surroundfunktionen
Aktivera surroundfunktionen för att lyssna på ljud som har samma realism som liveframträdanden.
Standardinställningen är att funktionen är avstängd.
1 Tryckpå
surroundfunktionen.
När funktionen är aktiverad lyser
SURROUND
SURROUND
-indikatorn grönt.
förattaktivera
STANDBY/
eller
ellerenknapp
Lyssna på ljud på natten
Det här läget är lämpligt för att lyssna på filmer och annat innehåll med låg volym nattetid.
Standardinställningen är att funktionen är avstängd.
1 Tryckpå
nattfunktionen.
När funktionen är aktiverad lyser indikatorn grönt.
NIGHT
förattaktivera
NIGHT
-
Automatiskt jämna ut skillnader i volymnivån under uppspelning
Enheten jämnar automatiskt ut skillnader i volym mellan spår när musik spelas upp i stereo från en bärbar digitala ljudspelare och andra källor.
Standardinställningen är att funktionen är avstängd.
1 Tryckpå
aktiverafunktionenförautomatisk volymkontroll.
När funktionen är aktiverad lyser
LEVEL CONTROL
AUTO LEVEL CONTROL
-indikatorn grönt.
föratt
AUTO
Göra det lättare att höra dialogen i lmer och sången i musik
Denna funktion förbättrar tydligheten för dialogen i filmer och sången i musik.
Standardinställningen är att funktionen är avstängd.
1 Tryckpå
dialogfunktionen.
När funktionen är aktiverad lyser indikatorn grönt.
DIALOG
förattaktivera
DIALOG
-
Användning 11
Sv
Justera ljudfördröjningen (LIP SYNC (AUDIO SYNC))
Justerar ljudfördröjningen så att ljudet synkroniseras med bilden.
Standardinställningen är 0.
1 Hållin
2 Tryckpå
3 Tryckpå
LIP SYNC
Enheten ställs i läget för justering av läppsynkroniseringen.
fördröjningstiden(tryckpå+förattöka fördröjningstiden).
Indikatorerna lyser olika beroende på inställningen. Information om enhetens indikatorer finns under Indikatorernas funktion (sidan 15).
förjusteringavläppsynkronisering.
iminsttresekunder.
VOLUME +/–
LIP SYNC
förattjustera
förattavslutaläget
Automatiskt ställa enheten i standby­läge (Auto Power O (automatisk avstängning))
Med denna funktion kan enheten automatiskt ställas i standby-läge om ingen signal matas in och 20 minuter förflyter utan att någon funktion utförs.
Standardinställningen är att funktionen är aktiverad.
1 Tryckpåu/Ipåenhetenförattstänga
avströmmen.
2 Hållinu/Iiminsttresekundermedan
dutryckerpå
När funktionen är aktiverad lyser indikatorn grönt. Utför samma steg igen för att stänga av funktionen.
VOLUME –
påenheten.
/DTS
-
Lyssna på musik från Bluetooth®-produkter
Det går att trådlöst överföra musik från Bluetooth-produkter och spela upp musiken med den här enheten.
Bluetooth-produkt: Mobiltelefon
Bluetooth-produkter: Digitala musikspelare
• Produkter utan Bluetooth-funktion: Digitala musikspelare + Bluetooth-ljudsändare (kan köpas i handeln)
Lyssna på musik på Bluetooth- produkter
Ihopkoppling av enheten och Bluetooth­produkten (initial registrering)
Ihopkoppling krävs för att kunna lyssna på musik från en Bluetooth-produkt med den här enheten. Utför ihopkoppling första gången du använder en Bluetooth-produkt när ihopkopplingsdata har raderats från Bluetooth- produkten.
Innan du startar ihopkopplingsprocessen ska du kontrollera att Bluetooth-funktionen på Bluetooth-produkten är aktiverad. Läs i bruksanvisningen för Bluetooth-produkten för mer information. När ihopkopplingsprocessen har utförts behöver den inte göras igen.
1 Tryckpå
BT AUDIO
2 Utförihopkopplingsprocessenpå
Bluetooth-produkten.
• När du söker efter enheten från
• Med Bluetooth-version 2.0 eller tidigare
BT AUDIO
3
attihopkopplingenmellanenhetenoch Bluetooth-produktenlyckades.
Mottagningsräckvidden mellan Bluetooth- produkten och den här enheten är upp till 10 m. (Detta värde gäller vid användning med fri sikt mellan enheterna. Mottagningsräckvidden kan variera beroende på om det finns väggar eller andra konstruktioner mellan enheterna.)
Observera
• Ihopkopplingsmetoden kan variera beroende på typen av Bluetooth-produkt.
• När fem minuter har förflutit i ihopkopplingsläge ställs den här enheten i standby-läge för anslutning. Tryck på för att utföra ihopkoppling igen.
BT AUDIO
-indikatorn blinkar.
Bluetooth-produkten kan, beroende på typen av Bluetooth-produkt, en lista med anslutna (väntande) produkter visas på Bluetooth-produktens display (namnet som visas på displayen för den här enheten är [SBX-B30]).
måste en PIN-kod anges.
– PIN-koden för den här enheten är 0000.
-indikatornlyser.Kontrollera
.
BT AUDIO
på fjärrkontrollen
Svenska
Användning12
Sv
4 SpelamusikpådinBluetooth-produkt.
Mer information om hur du spelar upp musik på din Bluetooth-produkt finns i produktens bruksanvisning.
Observera
• Enheten stöder inte AVRCP-funktionen.
• Enheten stöder inte profilen Mono Headset (handsfreeprofil).
• Det går inte att styra Bluetooth-produkter från den här enheten.
• Endast en Bluetooth-produkt åt gången kan vara ansluten till enheten. Det går inte att ansluta flera enheter.
Bluetooth-funktionen kanske inte kan användas beroende på typen av Bluetooth-produkt (för att en Bluetooth-produkt ska kunna spela upp ljud via den här enheten måste Bluetooth-produkten stödja A2DP-profilen).
BT AUDIO
• Ljudet kanske låter avklippt om signaler från andra
Bluetooth-anslutningen förloras om ett fel inträffar
• Om kommunikationen bryts på grund av att det
• Stora avstånd mellan Bluetooth-produkten och
• Om enheten stängs av förloras anslutningen till
-indikatorn blinkar om det inte finns
någon Bluetooth-anslutning.
produkter stör anslutningen.
på grund av störningar från en annan produkt som använder samma frekvens, t.ex. en medicinsk produkt, en mikrovågsugn eller en trådlös LAN-enhet.
finns föremål som blockerar kontakten mellan
Bluetooth-produkten och den här enheten förloras Bluetooth-anslutningen.
den här enheten leder till sämre ljudkvalitet och anslutningen förloras om avståndet mellan Bluetooth-produkten och enheten överskrider räckvidden.
Bluetooth-produkten.
Övriga funktioner 13
Sv
Kapitel 4
Övriga funktioner
Styra enheten med TV:ns ärrkontroll
Enheten kan lära TV:ns fjärrkontrollfunktioner så att enheten kan styras med TV:ns fjärrkontroll (inlärningsfunktion).
Följande tre funktioner kan styras med TV:ns fjärrkontroll.
• Ström på/av (standby-läge)
• Volym ner
• Volym upp
Observera
• Denna funktion kanske inte stöds beroende på TV:ns fjärrkontroll. Om TV:ns fjärrkontroll inte stöds ska du använda fjärrkontrollen som medföljer enheten.
1 StängavTV:n. 2 Tryckpåu/Ipåenhetenförattstänga
avströmmen.
3 Hållinbåde
enhetenitresekunderförattöppna inställningslägetförfjärrinlärning.
Indikatorerna blinkar grönt och enheten ställs i inställningsläge för fjärrinlärning.
4 InlärningavdetretypernaavTV-
fjärrkontrollsignal.
Inlärning av ström på och av (standby-läge).
Tryck på u/I på enheten.
A
Endast enhetens TV-indikator blinkar grönt.
Peka inom en minut med TV:ns fjärrkontroll
B
mot fjärrstyrningssensor på enheten och tryck två gånger på fjärrkontrollsignal måste tas emot två gånger av enheten.)
Enhetens TV-indikator ändras från att blinka grönt till att lysa hela tiden.
VOLUME+
STANDBY/ON
TV:ns ärrkontroll
och
VOLUME–
. (TV:s
på
Observera
• Om den fortsätter att blinka grönt är inlärningen inte klar. Tryck igen på upprepa proceduren.
• Följande är de möjliga orsakerna till att indikatorn blinkar rött.
– Signalen kommer från en typ av TV-fjärrkontroll
som inte kan läras in: Denna TV stöds inte.
– En annan knapp har redan lärts in med samma
fjärrsignal: Radera först den redan inlärda funktionen.
– En signal från en annan fjärrkontroll togs emot
under inlärning: Utför funktionen igen.
Inlärning av volym ner.
Tryck på
A
Peka inom en minut med TV:ns fjärrkontroll
B
mot fjärrstyrningssensor på enheten och tryck två gånger på
Enhetens BD/DVD-indikator ändras från att blinka grönt till att lysa hela tiden.
Inlärning av volym upp.
Tryck på
A
Peka inom en minut med TV:ns fjärrkontroll
B
mot fjärrstyrningssensor på enheten och tryck två gånger på
Enhetens STB ANALOG-indikator ändras från att blinka grönt till att lysa hela tiden.
5 Hållinbåde
påenhetenitresekunderförattlämna inställningslägetförfjärrinlärning.
• Om inlärningen misslyckas ska du utföra funktionen igen medan TV:n är avstängd. Ljuset från TV-skärmen kan påverka inlärningen av fjärrkontrollen.
• Om samma funktion utförs med en annan TV:s fjärrkontroll (eller andra knappar) efter inlärning, skrivs de gamla funktionerna över med nya.
• Om du använder fjärrkontrollen när enhetens och TV:ns strömläge inte är samma efter att enheten har lärt in TV:ns strömknapp, fungerar funktionen inte som den ska. Tryck i sådana fall på u/I på enheten så att enhetens och TV:ns strömläge blir samma innan du använder fjärrkontrollen.
• TV:nsfjärrkontrollsignalerkantasemot ochstyrabådeTV:nochenheten.Gör någotavföljande.
VOLUME–
VOLUME–
VOLUME+
VOLUME+
VOLUME
Viktigt
– Ställ in TV:n så att dess inbyggda högtalare är
avstängda.
– Ställ in TV:ns volym till den lägsta nivån.
på enheten och
u
/I
på enheten.
.
på enheten.
.
+och
VOLUME–
Svenska
Övriga funktioner14
Sv
Nollställa inlärningsfunktionen
1 Hållinbåde
VOLUME
påenhetenitresekunderförattöppna inställningslägetförfjärrinlärningoch hållsedanin
INPUT SELECT
tresekunder.
Indikatorerna blinkar rött och inlärningsfunktionen nollställs.
+och
påenheteni
VOLUME
–
Återställa alla inställningar till standardinställningarna
1 Tryckpåu/Iiminsttresekunder
medanduhållerin enhetenmedanenhetenärpåslagen.
Alla indikatorer lyser rött och standardinställningarna återställs.
Viktigt
De inlärda TV-fjärrkontrollfunktionerna återställs också.
INPUT SELECT
på
När PHASE CONTROL-tekniken används kan den tillhandahålla följande effekter när ljudet spelas upp.
Ingen PHASE CONTROL-teknik
Främre högtalare
Ljudkälla
Subwoofer
• Rytmen är ur fas och otydlig
• Dålig kvalitet för lågfrekventa ljud
• Musikinstrument får ljud som inte är verklighetstroget
Med PHASE CONTROL-teknik
Främre högtalare
Ljudkälla
Subwoofer
• Tydlig rytm
• Lågfrekventa ljud behåller sin kvalitet
• Musikinstrument får verklighetstroget ljud
Lyssningsposition
Timingen är fördröjd och ljuden upphäver varandra
Lyssningsposition
Ursprunglig ljudton kan höras
Observera
• PHASE CONTROL-tekniken är alltid aktiverad.
PHASE CONTROL-teknik
Denna enhet utnyttjar PHASE CONTROL­teknik.
Vid flerkanalsuppspelning på ett hemmabiosystem ruttas LFE­signaler (Low Frequency Effects) och lågfrekvenskomponenter i diverse kanaler till subwoofern eller annan optimal högtalare. Denna ruttningsprocess leder i princip till en frekvens där fasen är fördröjd (gruppfördröjning) vilket leder till problem när lågfrekventa ljud anländer fördröjda eller lågfrekventa ljud upphäver varandra på grund av störningar med andra kanaler. PHASE CONTROL-tekniken i enheten används för att återskapa kraftfullt lågfrekvent ljud som är troget det ursprungliga ljudet.
Fasen indikerar tidsförhållandet mellan två ljudvågor. Två ljudvågor sägs vara ”i fas” om deras toppar matchar varandra och faserna sägs vara ”ur fas” om deras toppar inte matchar varandra.
Faskontrollteknik är ett varumärke som används med produkter som tillhandahåller matchning av fasegenskaper från inspelning till uppspelning baserat på PHASE CONTROL­teknikkonceptet som utvecklats av PIONEER.
Övriga funktioner 15
Sv
Indikatorernas funktion
Indikatorerna på enheten visas enligt följande beroende på tillståndet när funktionerna utförs.
Indikatorfärg: röd
Volym
VOLUME +
• När
VOLUME –
• När
• När det högsta värdet ställts in lyser
VOLUME –
Subwoofervolym
SUBWOOFER VOL +/–
• När
• När det högsta värdet ställts in lyser
• När det lägsta värdet ställts in lyser
SUBWOOFER VOL –
MUTE
MUTE
• När
, grön , orange , släckt
trycks tänds indikatorerna i orange en efter en.
trycks släcks indikatorerna en efter en.
trycks tänds indikatorerna orange en efter en.
trycks blinkar indikatorerna orange.
DTS
/
-indikatorn rött.
DTS
/
-indikatorn rött.
BD/DVD
-indikatorn rött.
SUBWOOFER- nivå: 0 (lyser grönt)
VOLUME +
SUBWOOFER VOL +
Svenska
STATUS
STATUS
• När inställning är aktiverad lyser motsvarande indikator grönt).
trycks indikeras på/av-statusen för diverse inställningar av indikatorerna (när en
När inlärningsfunktionen är aktiverad
STANDBY/ON
VOLUME –
VOLUME +
LIP SYNC (AUDIO SYNC)
• TV- och
• När
• När det högsta värdet ställts in lyser
BD/DVD
VOLUME +/–
ange fördröjningstiden för läppsynkronisering.
-indikatorerna lyser alltid grönt. trycks lyser
STB/ANALOG
VOLUME –
- till
DIALOG
DIALOG
-indikatorn rött.
När automatisk avstängning är aktiverad
-indikatorerna orange eller släcks för att
VOLUME +
Felsökning och övrig information16
Sv
Kapitel 5
Felsökning och övrig information
Felsökning
Felaktig hantering uppfattas ofta som fel på enheten. Om du tror att det har uppstått något fel på den här apparaten ska du gå igenom nedanstående punkter. Ibland kan felet ligga i en annan apparat. Kontrollera övriga komponenter och elektriska apparater som används. Om problemet inte kan rättas till med hjälp av instruktionerna nedan, bör du lämna in enheten till närmaste auktoriserade Pioneer-serviceverkstad för reparation.
Ljud
Problem Kontrollera Åtgärd
yDet hörs inget ljud. yLjudet matas inte ut
ordentligt.
Bluetooth
Problem Kontrollera Åtgärd
Bluetooth-produkten kan inte anslutas.
Är kablarna korrekt anslutna? yAnslut kabeln korrekt enligt de anslutna enheterna (sidan 9).
Är ljudkabeln skadad? Byt ut sladden om den är trasig. Är de anslutna komponenterna
korrekt inställda?
Finns det produkter som avger elektromagnetiska vågor på 2,4 GHz-bandet (mikrovågsugn, produkt i trådlöst nätverk eller Bluetooth-apparat) för nära den här enheten?
Är Bluetooth-produkten för långt bort från denna enhet eller finns det störande föremål mellan Bluetooth-produkten och denna enhet?
Är Bluetooth-produkten ställd i ett kommunikationsläge som stöder Bluetooth-tekniken?
Är ihopkopplingen korrekt? Har ihopkopplingsinställningarna raderats från enheten eller Bluetooth-produkten?
Stödjer Bluetooth-produkten A2DP-profilen?
ySätt i kabeln ordentligt och hela vägen in yTorka av eventuell smuts från anslutningskontakten och -uttaget.
Se bruksanvisningen för de anslutna komponenterna och kontrollera sedan exempelvis inställningarna för volym, ingång och högtalare.
Om en sådan produkt är placerad för nära enheten ska du placera enheten längre bort. Eller sluta använda produkten som sänder ut elektromagnetiska vågor.
Placera Bluetooth-produkten och enheten så att avståndet mellan dem är mindre än 10 m* och så att inga störande föremål står mellan dem. * Siktlinjens överföringsavstånd är en uppskattning. Faktiska överföringsavstånd som stöds kan variera beroende på omgivningen.
Kontrollera Bluetooth-produktens inställning.
Återställ ihopkopplingen.
Kontrollera att profilen är korrekt.
Felsökning och övrig information 17
Sv
Övrigt
Problem Kontrollera Åtgärd
Strömmen kan inte sättas på.
Strömmen till enheten stängs av automatiskt.
Enheten kan inte styras. Dra ur strömsladden, vänta några sekunder och anslut sedan
Enheten kan inte styras med fjärrkontrollen.
Mina inställningar har tagits bort.
Jag vill justera indikatorernas ljusstyrka.
Indikatorerna för ingångar blinkar rött.
Enheten blir varm under användning.
Om enhetens volym höjs med TV:ns fjärrkontroll avges ljudet även från TV:n. (Fjärrkontrollens inlärningsfunktion)
Enheten kan inte lära in TV:ns fjärrkontroll.
Är strömsladden ordentligt ansluten?
Använder du fjärrkontrollen från en punkt för långt bort från enheten?
Är batteriet urladdat? Byt batteriet (sidan 5).
yKopplade du bort
strömsladden medan enheten var påslagen?
yHar det varit strömavbrott?
Är ljudet från TV:ns interna högtalare avstängt?
Belysningsarmaturer eller TV:n kan störa fjärrstyrningssensorn på enheten.
yAnslut strömsladden ordentligt till eluttaget. yDra ur strömsladden, vänta några sekunder och anslut sedan
strömsladden igen.
Om den automatiska avstängningsfunktionen är aktiverad stängs enhetens ström av automatiskt. Kontrollera inställningen för den automatiska avstängningsfunktionen (sidan 11).
strömsladden igen. Använd inom 7 meter från fjärrstyrningssensorn.
Vänta minst 10 sekunder efter att enhetens visning har släckts och se sedan till att trycka på fjärrkontrollen innan du kopplar bort strömsladden. Var särskilt försiktig
när strömsladden är ansluten till strömuttaget på en annan enhet eftersom den här enheten då stängs av tillsammans med den andra enheten.
DIMMER
Tryck på
Före användning ska du dra ur strömsladden, vänta några sekunder och sedan ansluta strömsladden igen. Om problemet inte löses ska du kontakta Pioneers center för kundsupport.
Höljets temperatur kan stiga en aning under användning beroende på användningsmiljön. Detta är inte ett tecken på något fel så du kan fortsätta använda enheten utan att oroa dig.
Stäng av ljudet från TV:ns interna högtalare. Om TV:n inte har en sådan inställning ska du ställa in TV:ns volym på lägsta nivå igen. Om volymen för enheten styrs med fjärrkontrollens inlärningsfunktion, kan ljudet även avges från TV:ns högtalare beroende på TV-märket.
Ändra riktningen för belysningsarmaturer eller stäng av strömmen till TV:n och försök sedan med inlärning igen. Om inlärningsfunktionen fortfarande inte fungerar stöder inte enheten fjärrkontrollen. Styr enheten med den medföljande fjärrkontrollen.
på fjärrkontrollen och välj önskad ljusstyrka.
på enheten eller på strömknappen på
u
/I
Svenska
Felsökning och övrig information18
Sv
Varumärken och licenser
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. Dolby och symbolen med dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
Se Dolby Laboratories webbplats för mer information.
Se http://patents.dts.com för information om DTS-patent. Tillverkad under licens från DTS Licensing Limited. DTS, symbolen, & DTS och symbolen tillsammans är registrerade varumärken, och DTS Digital Surround är ett varumärke som tillhör DTS, Inc. © DTS, Inc. Alla rättigheter förbehållna.
Ordmärket Bluetooth® och logotyper är registrerade varumärken som ägs av Bluetooth SIG, Inc. PIONEER CORPORATION använder sådana ordmärken under licens. Andra varumärken och varumärkesnamn tillhör respektive ägare.
Felsökning och övrig information 19
Sv
Viktigt om radiovågor
Denna enhet använder radiovågor på 2,4 GHz, vilket är ett band som används av andra trådlösa system (se listan nedanför). För att förhindra brus eller avbruten kommunikation, använd inte enheten i närheten av sådana enheter, eller se till att dessa enheter är avstängda under användning.
• Sladdlösa telefoner
• Sladdlösa faxmaskiner
• Mikrovågsugnar
• Enheter med trådlöst LAN (IEEE802.11b/g)
• Trådlösa AV-enheter
• Trådlösa handkontroller för spel
• Hjälpmedel som använder sig av mikrovågor
• Vissa babyvakter Andra, mindre vanliga, produkter kan använda sig av samma frekvens:
• Stöldskyddssystem
• Amatörradiostationer (HAM)
• Logistikhanteringssystem för lagerverksamhet
• Detekteringssystem för tåg eller utryckningsfordon
Observera
• Om det uppstår störningar på TV-bilden är det möjligt att en trådlös Bluetooth-produkt eller denna enhet (inklusive produkter som stöds av den här enheten) orsakar signalstörningar för antenningången på din TV, video, satellitmottagare etc. Öka i sådana fall avståndet mellan antenningången och den trådlösa Bluetooth- produkten eller den här enheten (inklusive produkter som stöds av den här enheten).
• Om det finns något som hindrar signalerna mellan denna enhet (inklusive produkter som stöds av den här enheten) och Bluetooth-produkten (till exempel en metalldörr, betongvägg eller isoleringsmaterial som innehåller aluminiumfolie), kan du behöva ändra placeringen av ditt system för att förhindra signalbrus och störningar.
Användningens omfattning
Användningen av denna enhet är begränsad till hemmabruk. (Överföringsavstånd kan minskas beroende på kommunikationsmiljö).
På följande platser kan det vara svårare eller omöjligt att ta emot radiovågor vilket kan avbryta eller stoppa ljudet:
• I armerade betongbyggnader eller stål- eller järnkonstruktioner.
• I närheten av möbler i metall.
• I en folkmassa eller nära en byggnad eller ett hinder.
• På en plats exponerad för magnetfält, statisk elektricitet eller störningar från radiovågor av radioutrustning som använder samma frekvensband (2,4 GHz) som denna enhet, till exempel en trådlös 2,4 GHz-LAN-enhet (IEEE802.11b/g) eller en mikrovågsugn.
• Om du bor i ett tätbefolkat bostadsområde (lägenhet, radhus, etc.) och om din grannes mikrovågsugn är placerad nära din dator, kan du uppleva störningar från radiovågor. I så fall ska du flytta enheten till en annan plats. När mikrovågsugnen inte används kommer det inte finnas några störningar.
Reektioner från radiovågor
Radiovågorna som mottas av denna enhet inkluderar radiovågor som kommer direkt från produkten som är utrustad med trådlös Bluetooth-teknik (direkta vågor) och vågor som kommer från olika riktningar på grund av reflektionspunkter på väggar, möbler och byggnader (reflekterade vågor). De reflekterade vågorna (på grund av hinder och reflekterande föremål) ger ytterligare en mängd reflekterade vågor samt variation i mottagningens styrka beroende på platsen. Om ljudet inte kan tas emot på rätt sätt på grund av detta fenomen, prova att flytta produkten som har trådlös Bluetooth-teknik. Notera också att ljudet kan avbrytas på grund av de reflekterade vågorna när en person passerar eller närmar sig utrymmet mellan denna enhet och produkten med trådlös Bluetooth-teknik.
Försiktighetsåtgärder beträande anslutningar till produkter som stöds av denna enhet
• Slutför anslutningar för alla produkter som stöds av denna enhet, inklusive alla ljudkablar och strömkablar innan du ansluter dem till denna enhet.
• När du har slutfört anslutningar till denna enhet, ska du kontrollera ljud- och strömkablarna för att kontrollera att de inte är ihoptvinnade.
• När du kopplar bort denna enhet ska du kontrollera att det finns tillräckligt arbetsutrymme i det omgivande området.
• När du ändrar anslutningarna för ljudkablar eller andra kablar för produkter som stöds av denna enhet, ska du kontrollera att det finns tillräckligt arbetsutrymme i det omgivande området.
Svenska
Bilaga20
Sv
Kapitel 6
Bilaga
Specikationer
Enhet
Allmänt
Nätström ...................................................................................................100 V till 240 V AC, 50 Hz/60 Hz
Effektförbrukning ..................................................................................................................................36 W
I standbyläge ......................................................................................................................Mindre än 0,5 W
Dimensioner (B × H × D) ..........................................................................660 mm × 94 mm × 350 mm
Nettovikt ...............................................................................................................................................7,9 kg
Temperatur för användningsmiljön .......................................................................................5 °C till 35 °C
Fuktighet i användningsmiljön .......................................................................................85 % eller mindre
Ingångar/utgångar
DIGITAL IN (OPTISK) .........................................................................................................Optiskt uttag x 2
Koaxial digital ingång .........................................................................................................RCA-kontakt x 1
Analog ingång ................................................................................................3,5-mm stereominiuttag x 1
Förstärkare
Praktisk maximal uteffekt
Totalt .................................................................................................................................................... 130 W
Framsida ......................................................................................................30 W + 30 W (10 % THD, 4 Ω)
Subwoofer ...................................................................................................35 W + 35 W (10 % THD, 4 Ω)
Bluetooth
Version ................................................................................................................................... Ver.2.1 + EDR
Transmissionsuteffekt ...................................................................................................................... Klass 2
Understödd profil .................................................................................................................................A2DP
PIN-kod ...................................................................................................................................................0000
Högtalare
Frekvensintervall vid uppspelning .....................................................................................40 Hz till 20 kHz
Framsida
Typ .............................................................................................................................................. Stängd låda
Högtalare ............................................................................................................4 cm × 7 cm (kontyp) × 2
Subwoofer
Typ ..............................................................................................................................................Basreflextyp
Högtalare ....................................................................................................................... 10 cm (kontyp) × 2
• Specifikationerna och utformningen av denna enhet kan ändras utan föregående meddelande.
• Alla andra produktnamn, tekniknamn och företagsnamn som finns i detta dokument är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör PIONEER eller deras respektive företag.
Loading...
+ 44 hidden pages