Tack för ditt val av denna Pioneer-produkt. Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du lär dig
att använda produkten på rätt sätt.
Förvara sedan bruksanvisningen på lämplig plats för framtida användning.
VIKTIGT
FÖR ATT FÖRHINDRA ELEKTRISKA STÖTAR FÅR
HÖLJET (ELLER BAKSTYCKET) INTE TAS BORT.
INNANFÖR HÖLJET FINNS INGA DELAR SOM
ANVÄNDAREN SJÄLV KAN REPARERA. ÖVERLÅT
SERVICE TILL KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
D3-4-2-1-1_B1_Sv
VARNING
Denna enhet är inte vattentät. För att undvika brandrisk
eller elektriska stötar bör du inte ställa behållare med
vätska nära enheten (såsom vaser eller blomkrukor),
eller utsätta den för regn eller fukt.
D3-4-2-1-3_A1_Sv
VARNING
För att minska brandrisken bör ingen öppen låga
(exempelvis ett tänt stearinljus) placeras ovanpå
enheten.
D3-4-2-1-7a_A1_Sv
VIKTIGT OM VENTILATION
För VSX-1130/VSX-930
Se till att det finns gott om ventilationsutrymme runt
apparaten när denna installerats för att förbättra
värmeavledningen (minst 40 cm på ovansidan, 10 cm
på baksidan och 20 cm på varje sida).
För VSX-830
Se till att det finns gott om ventilationsutrymme runt
apparaten när denna installerats för att förbättra
värmeavledningen (minst 40 cm på ovansidan, 20 cm
på baksidan och 20 cm på varje sida).
VARNING
Höljet är försett med ventilationshål och öppningar
för att garantera säker funktion och skydda produkten
mot överhettning. För att minska risken för brand
får öppningarna aldrig blockeras eller täckas över
(exempelvis med tidningar, dukar, gardiner), och
apparaten bör aldrig användas ovanpå en tjock matta
eller en säng.
D3-4-2-1-7b*_A1_Sv
VARNING
Förvara små delar utom räckhåll för barn och
spädbarn. Kontakta läkare omedelbart om någon skulle
råka svälja en del.
D41-6-4_A1_Sv
Användarmiljö
Temperatur och fuktighet i användningsmiljön:
+5 °C till +35 °C; mindre än 85 % luftfuktighet
(kylventilationen får inte vara blockerad) Installera inte
enheten i ett dåligt ventilerat utrymme eller på platser
där den utsätts för hög fuktighet eller direkt solljus
(eller starkt artificiellt ljus).
D3-4-2-1-7c*_A2_Sv
VIKTIGT
STANDBY/ON
u
-brytaren på denna apparat
stänger inte helt av strömmen från eluttaget.
Eftersom strömsladden fungerar som
huvudströmbrytare för apparaten måste du
dra ur den ur eluttaget för att stänga av all
ström. Försäkra dig därför om att enheten har
installerats så att strömsladden lätt kan dras ut
ur eluttaget om en olycka skulle inträffa. För att
undvika risk för brand bör strömsladden också
dras ur när apparaten inte ska användas under
en längre tid (till exempel under semestern).
D3-4-2-2-2a*_A1_Sv
Denna produkt är avsedd för privat bruk i
hemmet. För eventuell reparation av fel som
beror på användning för annat än hemmabruk
(till exempel långvarig användning inom
näringsverksamhet i en restaurang eller i en bil
eller på ett fartyg) kommer betalning att utkrävas
även under garantiperioden.
K041_A1_Sv
HANTERA STRÖMKABELN FÖRSIKTIGT
Håll i stickkontakten när du hanterar strömsladden.
Dra inte ut kontakten ur eluttaget genom att hålla i
sladden. Rör aldrig strömsladden eller stickkontakten
med våta händer, eftersom detta kan resultera i
kortslutning eller elektriska stötar. Placera inte denna
enhet, en möbel eller annat föremål på strömsladden
och se till att sladden inte blir klämd. Slå aldrig knut
på kabeln och bunta inte ihop den med andra sladdar.
Strömsladdarna ska dras så att man inte trampar
på dem. Om en strömsladd skadas kan det innebära
brandfara eller risk för elektriska stötar. Kontrollera
strömsladden emellanåt. Om du upptäcker att den
är skadad ska du kontakta närmaste auktoriserade
PIONEER serviceverkstad eller din återförsäljare för
att få den utbytt.
S002*_A1_Sv
Information till användare avseende insamling och hantering av gammal utrustning och
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation.
By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products and batteries, please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items.
These symbols are only valid in the European Union.
For countries outside the European Union:
If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
Symbol examples
for batteries
Symbol for
equipment
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation.
Symbol for
equipment
använda batterier
Symbol för
utrustning
Symbolexempel
för batterier
Viktigt om radiovågor
Denna enhet använder radiovågor på 2,4 GHz,
vilket är ett band som används av andra
trådlösa system (t.ex. mikrovågsugnar och
trådlösa telefoner). Om det uppstår störningar
på TV-bilden, finns möjligheten att denna
enhet (inklusive produkter som stöds av
den här enheten) orsakar signalstörningar
med antenningången på din TV, video,
satellitmottagare etc. Öka i sådana fall
avståndet mellan antenningången och
enheten (inklusive produkter som stöds av den
här enheten).
• Pioneer ansvarar inte får några funktionsfel
som uppstår på den kompatibla Pioneerprodukten på grund av kommunikationsfel/
funktionsfel orsakade av din
nätverksanslutning och/eller din dator
eller annan ansluten utrustning. Kontakta
din Internetleverantör eller tillverkaren av
nätverksenheten.
• Ett separat avtal med/betalning till en
Internetleverantör krävs för att använda
Internet.
Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller medföljande
dokument betyder att förbrukade elektriska och elektroniska produkter och
batterier inte ska blandas med vanligt hushållsavfall.
För korrekt hantering, återvinning och återanvändning av gamla produkter
och använda batterier ska du lämna dem till lämpligt uppsamlingsställe i
enlighet med nationella bestämmelser.
När du kasserar dessa produkter och batterier på rätt sätt bidrar du till
att spara värdefulla resurser och förhindrar eventuella negativa effekter
på människors hälsa och på miljön som annars skulle kunna uppstå pga
felaktig avfallshantering.
För mer information om insamling och återvinning av gamla produkter och
batterier ska du kontakta din kommun, din återvinningsstation eller det
försäljningsställe där du köpte dina produkter.
Dessa symboler gäller endast inom EU
För länder utanför EU
Om du vill kassera dessa artiklar ska du kontakta de lokala myndigheterna
Pb
eller din återförsäljare och begära information om korrekt avfallshantering.
:
.
Svenska
K058a_A1_Sv
Innehållsförteckning
1 Före användning
5 Inledning
5 – Medföljande tillbehör
5 – Göra ärrkontrollen klar för användning
5 – Byta ut ärrkontrollens batteri
6 – Fjärrkontrollens räckvidd
6 – Fjärrkontroll
7 – Den bakre panelen
7 – Frontpanel
2 Installera och ansluta enheten
8 Installera enheten
9 Anslutningar med en extern produkt
3 Användning
10 Mata ut ljud från en produkt ansluten till enheten
10 Lyssna på surroundfunktionen
10 Lyssna på ljud på natten
10 Automatiskt jämna ut skillnader i volymnivån
under uppspelning
10 Göra det lättare att höra dialogen i lmer och
sången i musik
11 Justera ljudfördröjningen (LIP SYNC (AUDIO SYNC))
11 Automatiskt ställa enheten i standby-läge (Auto
Power O (automatisk avstängning))
11 Lyssna på musik från Bluetooth®-produkter
11 – Lyssna på musik på Bluetooth-produkter
4 Övriga funktioner
13 Styra enheten med TV:ns ärrkontroll
14 – Nollställa inlärningsfunktionen
14 Återställa alla inställningar till
Sätt i batteriet i hållaren så att plussidan (+)
är vänd uppåt.
3. Stängbatterihållaren.
Stäng det ordentligt (ett klickljud ska höras).
1
1
3
Batteriet som medföljer enheten är avsett
för att kontrollera produktens drift, men det
varar kanske inte så länge.
Varning
• Använd eller förvara inte batteriet i direkt solljus
eller på andra mycket varma ställen, till exempel i
en bil i starkt solsken eller nära ett värmeelement.
Då kan batteriet börja läcka, bli överhettat,
explodera eller fatta eld. Batteriets livslängd eller
prestanda kan också försämras.
• Om du byter ut litiumbatteriet mot fel typ av
batteri kan det leda till explosion. Batteriet får
endast ersättas med ett batteri av samma eller
motsvarande typ.
• Batterier kan ha olika spänningar även om de ser
likadana ut. Använd inte olika typer av batterier
tillsammans.
• Värm inte batteriet, ta inte isär det och kasta det
inte i eld eller vatten.
Viktigt
• När förbrukade batterier kasseras ska nationella
och lokala förordningar och miljöföreskrifter följas.
• För att förhindra läckage av batterivätska ska
batteriet tas ut om inte fjärrkontrollen kommer
att användas under en längre tid (en månad
eller längre). Om batterivätska skulle läcka, torka
försiktigt upp den från fackets insida och lägg i ett
nytt batteri. Om ett batteri skulle läcka och vätskan
kommer i kontakt med din hud, skölj omedelbart
med rikligt med vatten.
• Förvara inte batteriet så att spädbarn eller små
barn kan få tag i det, eftersom det kan leda till
olyckor. Kontakta läkare omedelbart om någon
skulle råka svälja en del.
Svenska
Före användning6
7
8
2
3
9
Sv
Fjärrkontrollens räckvidd
Fjärrkontrollen kan fungera dåligt om:
• Det finns föremål mellan fjärrkontrollen och
enhetens fjärrstyrningssensor.
• Direkt solljus eller lysrörsbelysning lyser på
fjärrkontrollsensorn.
• Enheten är placerad nära en apparat som sänder
ut infraröda strålar.
Fjärrkontroll
1
4
5
6
• Enheten manövreras samtidigt som en annan
fjärrkontroll med infraröd strålning används.
• När inlärningsfunktionen (sidan 13) används med
TV:ns fjärrkontroll kan räckvidden variera beroende
på prestandan för TV:ns fjärrkontroll. (Räckvidden
kan förkortas.)
Fjärrstyrningssensor
30°30°
7 m
Fjärrkontroll
MUTE
4
Stänger av ljudet tillfälligt. Tryck på knappen
igen för att återställa ljudet.
DIMMER
5
Ändrar ljusstyrkan för indikatorerna på
frontpanelen i tre steg.
LIP SYNC (AUDIO SYNC)
6
Justerar läppsynkfunktionen.
VOLUME
7
Justerar den övergripande volymen
inklusive subwoofervolymen.
SUBWOOFER VOL
8
Justerar subwoofervolymen (basljud).
STATUS
9
Används till att kontrollera statusen för
olika inställningar.
STANDBY/ON
1
Slår på och stänger av enheten (standby-läge).
2 Knapparförvalavapparater/ingångar
Växlar ingång för enheten.
3 Ljudinställningsknappar
SURROUND
Aktiverar/inaktiverar surroundfunktionen.
NIGHT
Aktiverar/inaktiverar nattfunktionen.
AUTO LEVEL CONTROL
Aktiverar/inaktiverar funktionen för
automatisk volymkontroll.
DIALOG
Aktiverar och inaktiverar dialogfunktionen.
Före användning7
125 6 7 8 9 a34
b
Sv
Den bakre panelen
1 2435
a Optiskdigitalljudingång1(sidan8)
Anslut en TV eller annan apparat med en
optisk digital ljudutgång.
b Optiskdigitalljudingång2(sidan9)
Anslut en BD-, DVD- eller CD-spelare
eller annan apparat med en optisk digital
ljudutgång.
c Koaxialdigitalljudingång(sidan9)
Anslut en satellitmottagare eller annan
apparat med en koaxial digital ljudutgång.
Frontpanel
Svenska
d Analogljudingång(sidan8)
(3,5-mmstereominiuttag)
Anslut en TV, en bärbar ljuduppspelare
eller annan produkt med analog
ljudutgång.
e ACIN-kontakt
Anslut denna kontakt sist.
a u/I
Slår på och stänger av enheten (standbyläge).
b INPUT SELECT
Växlar ingången.
c VOLUME +/–
Justerar volymen.
d Indikatorlamporförolikaapparater/
ingångar
Den indikatorlampa som motsvarar den
valda ingången lyser.
Grön: TV, BD/DVD, STB
Orange: ANALOG
e SURROUND-indikator
Lyser när surround-funktionen är aktiverad.
f NIGHT-indikator
Lyser när nattfunktionen är aktiverad.
g AUTO LEVEL CONT-indikator
Lyser när funktionen för automatisk
volymkontroll är aktiverad.
h DIALOG-indikator
Lyser när dialogfunktionen är aktiverad.
i
/DTS-indikator
Lyser när något av följande ljudformat
matas in.
Grön: Dolby Digital
Röd: DTS
Släckt: PCM
a BT AUDIO-indikator
Lyser vid anslutning till en Bluetooth-
produkt.
Blinkar när ingen anslutning till en
Bluetooth-produkt är upprättad.
Blinkar snabbt: Ihopkopplingsläge
Blinkar långsamt: Standby-läge för
anslutning
b Fjärrstyrningssensor
Observera
• Mer information om indikatorvisning finns på
sidan 15.
Installera och ansluta enheten8
600 mm
310 mm
Sv
Kapitel 2
Installera och ansluta
enheten
Innan du ansluter enheten eller ändrar
anslutningarna ska strömmen stängas av
och strömsladden dras ur. Kontrollera att
alla kablar har anslutits innan du ansluter
strömsladden till vägguttaget.
Installera enheten
Om du placerar enheten direkt under en TV,
ska du endast placera en TV på högst
inom det tillåtna placeringsområdet.
Prickat område: Möjligt placeringsområde
Viktigt
• Placera inte ett TV-stativ ovanpå som är större än
det möjliga placeringsområdet.
40 kg
Viktigt
• Det finns subwoofrar på enhetens undersida. Se
till att inget finns mellan enheten och ytan den är
placerad på.
Subwoofer
2 Anslutenheten.
För att underlätta anslutning ska alla
anslutningar göras innan TV:n placeras
ovanpå enheten.
3 PlaceraTV:novanpåenhetenoch
anslutdärefterTV:n.
För att kunna höra TV-ljudet från den här
enheten ska du ansluta den medföljande
optiska digitala ljudkabeln.
Om TV:n endast har en analog ljudutgång
ska du ansluta TV:ns ljudutgång och den
här enhetens analoga ljudingång med en
ljudkabel som kan köpas i handeln.
• Installera inte enheten på en instabil plats, t.ex.
ett instabilt stativ eller en vinklad yta. Enheten kan
falla eller välta vilket kan leda till personskador.
• Enheten är inte magnetiskt skärmad och ska därför
inte användas i närheten av en TV eller monitor
med katodstrålerör. Placera inte heller produkter
som lätt påverkas av magnetism (magnetkort,
klockor, videoband etc.) nära enheten.
• Fäst inte den här enheten på väggen eller i taket.
Den kan falla ner och orsaka skada.
1 Placeraenheten.
Optisk digital
ljudkabel
(medföljer)
Ta bort skyddslocket på
ändan och anslut därefter
kabeln samtidigt som du
är uppmärksam på hur
kontakten är vänd.
Om du inte använder
kabeln för din TVanslutning kan du
använda den för att
ansluta din CD-spelare
eller andra ljudenheter.
TV
Analog
kabel (finns i
fackhandeln)
Baksidan
Om din TV inte har en
digital kontakt ska du
ansluta den till den
analoga kontakten.
Installera och ansluta enheten9
Sv
4 PlaceraTV:npådessslutligaplats.
Viktigt
• Pioneer är inte ansvarigt för olyckor eller skador
som uppstår på grund av felaktig installation,
felaktig användning, modifieringar, katastrofer etc.
• Placera TV:n mitt på enheten.
• Placera TV:n så att dess stativ inte sticker ut
utanför enheten.
• Placera enheten så att den inte sticker ut utanför
TV-bänken, hyllan etc.
Observera
• Vissa TV-apparater har inställningar för digital
ljudutmatning. Mer information finns i TV:ns
bruksanvisning.
• Ställ in TV:n så att dess inbyggda högtalare är
avstängda. Om din TV inte har en sådan inställning
ska du justera volymen så att den är så låg som
möjligt för de inbyggda högtalarna.
Anslutningar med en
extern produkt
Du kan ansluta en uppspelningsenhet (BD-,
DVD- eller CD-spelare) med en optisk digital
ljudutgång eller en satellitmottagare eller
annan enhet med en koaxial digital ljudutgång
till enheten för att lyssna på ljud från den
enheten.
• Se TV:ns bruksanvisning för hur du förhindrar att
den välter eller faller. Sätt inte fast några delar som
är avsedda att förhindra TV:n från att välta eller
falla (t.ex. remmar etc.) på den här enheten. Om du
gör det kan det skada enheten eller orsaka brand
eller elektriska stötar. Om du gör det innebär det
även att TV:n kan välta eller falla och skadas eller
orsaka personskada.
5 Anslutströmsladden.
Koaxialkabel för digitalt ljud (finns i fackhandeln)
Observera
• Det går att ansluta en optisk digital ljudkabel med
en fyrkantig kontakt till denna enhet.
• Inget ljud hörs när en MPEG2-AAC-signal (digital
sändning) matas in till en digital ljudingång.
Om inget ljud hörs ska man ställa in PCM som
ljudutmatning på apparaten som är ansluten
till den här enhetens digitala ljudingång. Läs i
bruksanvisningen för den anslutna produkten för
mer information om hur du ändrar inställningarna.
• Vissa apparaten som kan anslutas har inställningar
för digital ljudutmatning. Mer information
finns i bruksanvisningen för den specifika
uppspelningsprodukten.
Användning10
Sv
Kapitel 3
Användning
Mata ut ljud från en
produkt ansluten till
enheten
Följande beskriver de förberedande steg som
krävs för att lyssna på ljud från en produkt
ansluten till den här enheten.
1 Startadenanslutnaprodukten.
STANDBY/ON
2 Tryckpå
ON
enheten.
3 Tryckpå
förvalavingångpåfjärrkontrollen.
Växla till önskad ingång och starta
uppspelningen på den anslutna produkten.
4 Tryckpå
volymen.
Tryck på
ljudet. Tryck på knappen igen eller justera
volymen för att avbryta ljudavstängningen.
Viktigt
• När enheten är ansluten till en TV ska du ställa
volymen på den lägsta nivån eller stänga av ljudet.
Om det går att stänga av ljudet från TV:ns högtalare
i TV:ns inställningar ska du göra det.
u
påfjärrkontrollenförattstarta
INPUT SELECT
VOLUME
MUTE
förattjustera
för att tillfälligt stänga av
Lyssna på
surroundfunktionen
Aktivera surroundfunktionen för att lyssna
på ljud som har samma realism som
liveframträdanden.
Standardinställningen är att funktionen är
avstängd.
1 Tryckpå
surroundfunktionen.
När funktionen är aktiverad lyser
SURROUND
SURROUND
-indikatorn grönt.
förattaktivera
STANDBY/
eller
ellerenknapp
Lyssna på ljud på natten
Det här läget är lämpligt för att lyssna på filmer
och annat innehåll med låg volym nattetid.
Standardinställningen är att funktionen är
avstängd.
1 Tryckpå
nattfunktionen.
När funktionen är aktiverad lyser
indikatorn grönt.
NIGHT
förattaktivera
NIGHT
-
Automatiskt jämna ut
skillnader i volymnivån
under uppspelning
Enheten jämnar automatiskt ut skillnader i
volym mellan spår när musik spelas upp i
stereo från en bärbar digitala ljudspelare och
andra källor.
Standardinställningen är att funktionen är
avstängd.
Indikatorerna lyser olika beroende på
inställningen.
Information om enhetens indikatorer finns
under Indikatorernas funktion (sidan 15).
förjusteringavläppsynkronisering.
iminsttresekunder.
VOLUME +/–
LIP SYNC
förattjustera
förattavslutaläget
Automatiskt ställa
enheten i standbyläge (Auto Power
O (automatisk
avstängning))
Med denna funktion kan enheten automatiskt
ställas i standby-läge om ingen signal matas in
och 20 minuter förflyter utan att någon funktion
utförs.
Standardinställningen är att funktionen är
aktiverad.
1 Tryckpåu/Ipåenhetenförattstänga
avströmmen.
2 Hållinu/Iiminsttresekundermedan
dutryckerpå
När funktionen är aktiverad lyser
indikatorn grönt.
Utför samma steg igen för att stänga av
funktionen.
VOLUME –
påenheten.
/DTS
-
Lyssna på musik från
Bluetooth®-produkter
Det går att trådlöst överföra musik från
Bluetooth-produkter och spela upp musiken
med den här enheten.
• Bluetooth-produkt: Mobiltelefon
• Bluetooth-produkter: Digitala musikspelare
• Produkter utan Bluetooth-funktion: Digitala
musikspelare + Bluetooth-ljudsändare (kan
köpas i handeln)
Lyssna på musik på Bluetooth-
produkter
Ihopkoppling av enheten och Bluetoothprodukten (initial registrering)
Ihopkoppling krävs för att kunna lyssna
på musik från en Bluetooth-produkt med
den här enheten. Utför ihopkoppling första
gången du använder en Bluetooth-produkt när
ihopkopplingsdata har raderats från Bluetooth-
produkten.
Innan du startar ihopkopplingsprocessen
ska du kontrollera att Bluetooth-funktionen
på Bluetooth-produkten är aktiverad. Läs i
bruksanvisningen för Bluetooth-produkten för
mer information. När ihopkopplingsprocessen
har utförts behöver den inte göras igen.
Mottagningsräckvidden mellan Bluetooth-
produkten och den här enheten är
upp till 10 m. (Detta värde gäller vid
användning med fri sikt mellan enheterna.
Mottagningsräckvidden kan variera
beroende på om det finns väggar eller andra
konstruktioner mellan enheterna.)
Observera
• Ihopkopplingsmetoden kan variera beroende på
typen av Bluetooth-produkt.
• När fem minuter har förflutit i ihopkopplingsläge
ställs den här enheten i standby-läge för
anslutning. Tryck på
för att utföra ihopkoppling igen.
BT AUDIO
-indikatorn blinkar.
Bluetooth-produkten kan, beroende på
typen av Bluetooth-produkt, en lista med
anslutna (väntande) produkter visas på
Bluetooth-produktens display (namnet
som visas på displayen för den här
enheten är [SBX-B30]).
måste en PIN-kod anges.
– PIN-koden för den här enheten är 0000.
-indikatornlyser.Kontrollera
.
BT AUDIO
på fjärrkontrollen
Svenska
Användning12
Sv
4 SpelamusikpådinBluetooth-produkt.
Mer information om hur du spelar upp
musik på din Bluetooth-produkt finns i
produktens bruksanvisning.
Observera
• Enheten stöder inte AVRCP-funktionen.
• Enheten stöder inte profilen Mono Headset
(handsfreeprofil).
• Det går inte att styra Bluetooth-produkter från den
här enheten.
• Endast en Bluetooth-produkt åt gången kan vara
ansluten till enheten. Det går inte att ansluta flera
enheter.
• Bluetooth-funktionen kanske inte kan användas
beroende på typen av Bluetooth-produkt (för att
en Bluetooth-produkt ska kunna spela upp ljud via
den här enheten måste Bluetooth-produkten stödja
A2DP-profilen).
BT AUDIO
•
• Ljudet kanske låter avklippt om signaler från andra
• Bluetooth-anslutningen förloras om ett fel inträffar
• Om kommunikationen bryts på grund av att det
• Stora avstånd mellan Bluetooth-produkten och
• Om enheten stängs av förloras anslutningen till
-indikatorn blinkar om det inte finns
någon Bluetooth-anslutning.
produkter stör anslutningen.
på grund av störningar från en annan produkt
som använder samma frekvens, t.ex. en medicinsk
produkt, en mikrovågsugn eller en trådlös
LAN-enhet.
finns föremål som blockerar kontakten mellan
Bluetooth-produkten och den här enheten förloras
Bluetooth-anslutningen.
den här enheten leder till sämre ljudkvalitet
och anslutningen förloras om avståndet mellan
Bluetooth-produkten och enheten överskrider
räckvidden.
Bluetooth-produkten.
Övriga funktioner 13
Sv
Kapitel 4
Övriga funktioner
Styra enheten med TV:ns
ärrkontroll
Enheten kan lära TV:ns fjärrkontrollfunktioner
så att enheten kan styras med TV:ns
fjärrkontroll (inlärningsfunktion).
Följande tre funktioner kan styras med TV:ns
fjärrkontroll.
• Ström på/av (standby-läge)
• Volym ner
• Volym upp
Observera
• Denna funktion kanske inte stöds beroende på
TV:ns fjärrkontroll. Om TV:ns fjärrkontroll inte stöds
ska du använda fjärrkontrollen som medföljer
enheten.
• Om inlärningen misslyckas ska du utföra
funktionen igen medan TV:n är avstängd.
Ljuset från TV-skärmen kan påverka
inlärningen av fjärrkontrollen.
• Om samma funktion utförs med en annan
TV:s fjärrkontroll (eller andra knappar) efter
inlärning, skrivs de gamla funktionerna över
med nya.
• Om du använder fjärrkontrollen när enhetens
och TV:ns strömläge inte är samma efter
att enheten har lärt in TV:ns strömknapp,
fungerar funktionen inte som den ska.
Tryck i sådana fall på u/I på enheten så att
enhetens och TV:ns strömläge blir samma
innan du använder fjärrkontrollen.
Alla indikatorer lyser rött och
standardinställningarna återställs.
Viktigt
De inlärda TV-fjärrkontrollfunktionerna
återställs också.
INPUT SELECT
på
När PHASE CONTROL-tekniken används kan
den tillhandahålla följande effekter när ljudet
spelas upp.
Ingen PHASE CONTROL-teknik
Främre högtalare
Ljudkälla
Subwoofer
• Rytmen är ur fas och otydlig
• Dålig kvalitet för lågfrekventa ljud
• Musikinstrument får ljud som inte är verklighetstroget
Med PHASE CONTROL-teknik
Främre högtalare
Ljudkälla
Subwoofer
• Tydlig rytm
• Lågfrekventa ljud behåller sin kvalitet
• Musikinstrument får verklighetstroget ljud
Lyssningsposition
Timingen är
fördröjd och
ljuden upphäver
varandra
Lyssningsposition
Ursprunglig
ljudton kan
höras
Observera
• PHASE CONTROL-tekniken är alltid aktiverad.
PHASE CONTROL-teknik
Denna enhet utnyttjar PHASE CONTROLteknik.
Vid flerkanalsuppspelning på ett
hemmabiosystem ruttas LFEsignaler (Low Frequency Effects) och
lågfrekvenskomponenter i diverse kanaler
till subwoofern eller annan optimal
högtalare. Denna ruttningsprocess leder i
princip till en frekvens där fasen är fördröjd
(gruppfördröjning) vilket leder till problem
när lågfrekventa ljud anländer fördröjda eller
lågfrekventa ljud upphäver varandra på grund
av störningar med andra kanaler. PHASE
CONTROL-tekniken i enheten används för att
återskapa kraftfullt lågfrekvent ljud som är
troget det ursprungliga ljudet.
Fasen indikerar tidsförhållandet mellan två
ljudvågor. Två ljudvågor sägs vara ”i fas” om
deras toppar matchar varandra och faserna
sägs vara ”ur fas” om deras toppar inte
matchar varandra.
Faskontrollteknik är ett varumärke som
används med produkter som tillhandahåller
matchning av fasegenskaper från inspelning
till uppspelning baserat på PHASE CONTROLteknikkonceptet som utvecklats av PIONEER.
Övriga funktioner 15
Sv
Indikatorernas funktion
Indikatorerna på enheten visas enligt följande beroende på tillståndet när funktionerna utförs.
Indikatorfärg: röd
Volym
VOLUME +
• När
VOLUME –
• När
• När det högsta värdet ställts in lyser
VOLUME –
Subwoofervolym
SUBWOOFER VOL +/–
• När
• När det högsta värdet ställts in lyser
• När det lägsta värdet ställts in lyser
SUBWOOFER VOL –
MUTE
MUTE
• När
, grön , orange , släckt
trycks tänds indikatorerna i orange en efter en.
trycks släcks indikatorerna en efter en.
trycks tänds indikatorerna orange en efter en.
trycks blinkar indikatorerna orange.
DTS
/
-indikatorn rött.
DTS
/
-indikatorn rött.
BD/DVD
-indikatorn rött.
SUBWOOFER- nivå: 0 (lyser grönt)
VOLUME +
SUBWOOFER VOL +
Svenska
STATUS
STATUS
• När
inställning är aktiverad lyser motsvarande indikator grönt).
trycks indikeras på/av-statusen för diverse inställningar av indikatorerna (när en
När inlärningsfunktionen är aktiverad
STANDBY/ON
VOLUME –
VOLUME +
LIP SYNC (AUDIO SYNC)
• TV- och
• När
• När det högsta värdet ställts in lyser
BD/DVD
VOLUME +/–
ange fördröjningstiden för läppsynkronisering.
-indikatorerna lyser alltid grönt.
trycks lyser
STB/ANALOG
VOLUME –
- till
DIALOG
DIALOG
-indikatorn rött.
När automatisk avstängning är aktiverad
-indikatorerna orange eller släcks för att
VOLUME +
Felsökning och övrig information16
Sv
Kapitel 5
Felsökning och övrig information
Felsökning
Felaktig hantering uppfattas ofta som fel på enheten. Om du tror att det har uppstått något fel
på den här apparaten ska du gå igenom nedanstående punkter. Ibland kan felet ligga i en annan
apparat. Kontrollera övriga komponenter och elektriska apparater som används. Om problemet
inte kan rättas till med hjälp av instruktionerna nedan, bör du lämna in enheten till närmaste
auktoriserade Pioneer-serviceverkstad för reparation.
Ljud
ProblemKontrolleraÅtgärd
yDet hörs inget ljud.
yLjudet matas inte ut
ordentligt.
Bluetooth
ProblemKontrolleraÅtgärd
Bluetooth-produkten kan
inte anslutas.
Är kablarna korrekt anslutna? yAnslut kabeln korrekt enligt de anslutna enheterna (sidan 9).
Är ljudkabeln skadad?Byt ut sladden om den är trasig.
Är de anslutna komponenterna
korrekt inställda?
Finns det produkter som avger
elektromagnetiska vågor på
2,4 GHz-bandet (mikrovågsugn,
produkt i trådlöst nätverk eller
Bluetooth-apparat) för nära
den här enheten?
Är Bluetooth-produkten för
långt bort från denna enhet
eller finns det störande föremål
mellan Bluetooth-produkten
och denna enhet?
Är Bluetooth-produkten ställd
i ett kommunikationsläge som
stöder Bluetooth-tekniken?
Är ihopkopplingen korrekt? Har
ihopkopplingsinställningarna
raderats från enheten eller
Bluetooth-produkten?
Stödjer Bluetooth-produkten
A2DP-profilen?
ySätt i kabeln ordentligt och hela vägen in
yTorka av eventuell smuts från anslutningskontakten och -uttaget.
Se bruksanvisningen för de anslutna komponenterna och kontrollera
sedan exempelvis inställningarna för volym, ingång och högtalare.
Om en sådan produkt är placerad för nära enheten ska du placera
enheten längre bort. Eller sluta använda produkten som sänder ut
elektromagnetiska vågor.
Placera Bluetooth-produkten och enheten så att avståndet mellan dem
är mindre än 10 m* och så att inga störande föremål står mellan dem.
* Siktlinjens överföringsavstånd är en uppskattning. Faktiska
överföringsavstånd som stöds kan variera beroende på omgivningen.
Kontrollera Bluetooth-produktens inställning.
Återställ ihopkopplingen.
Kontrollera att profilen är korrekt.
Felsökning och övrig information 17
Sv
Övrigt
ProblemKontrolleraÅtgärd
Strömmen kan inte sättas
på.
Strömmen till enheten
stängs av automatiskt.
Enheten kan inte styras.Dra ur strömsladden, vänta några sekunder och anslut sedan
Enheten kan inte styras
med fjärrkontrollen.
Mina inställningar har
tagits bort.
Jag vill justera
indikatorernas ljusstyrka.
Indikatorerna för ingångar
blinkar rött.
Enheten blir varm under
användning.
Om enhetens volym höjs
med TV:ns fjärrkontroll
avges ljudet även från
TV:n. (Fjärrkontrollens
inlärningsfunktion)
Enheten kan inte lära in
TV:ns fjärrkontroll.
Är strömsladden ordentligt
ansluten?
Använder du fjärrkontrollen
från en punkt för långt bort från
enheten?
Är batteriet urladdat?Byt batteriet (sidan 5).
yKopplade du bort
strömsladden medan enheten
var påslagen?
yHar det varit strömavbrott?
Är ljudet från TV:ns interna
högtalare avstängt?
Belysningsarmaturer eller TV:n
kan störa fjärrstyrningssensorn
på enheten.
yAnslut strömsladden ordentligt till eluttaget.
yDra ur strömsladden, vänta några sekunder och anslut sedan
strömsladden igen.
Om den automatiska avstängningsfunktionen är aktiverad stängs
enhetens ström av automatiskt. Kontrollera inställningen för den
automatiska avstängningsfunktionen (sidan 11).
strömsladden igen.
Använd inom 7 meter från fjärrstyrningssensorn.
Vänta minst 10 sekunder efter att enhetens visning har släckts och
se sedan till att trycka på
fjärrkontrollen innan du kopplar bort strömsladden. Var särskilt försiktig
när strömsladden är ansluten till strömuttaget på en annan enhet
eftersom den här enheten då stängs av tillsammans med den andra
enheten.
DIMMER
Tryck på
Före användning ska du dra ur strömsladden, vänta några sekunder
och sedan ansluta strömsladden igen.
Om problemet inte löses ska du kontakta Pioneers center för
kundsupport.
Höljets temperatur kan stiga en aning under användning beroende
på användningsmiljön. Detta är inte ett tecken på något fel så du kan
fortsätta använda enheten utan att oroa dig.
Stäng av ljudet från TV:ns interna högtalare. Om TV:n inte har en sådan
inställning ska du ställa in TV:ns volym på lägsta nivå igen.
Om volymen för enheten styrs med fjärrkontrollens inlärningsfunktion,
kan ljudet även avges från TV:ns högtalare beroende på TV-märket.
Ändra riktningen för belysningsarmaturer eller stäng av strömmen till
TV:n och försök sedan med inlärning igen. Om inlärningsfunktionen
fortfarande inte fungerar stöder inte enheten fjärrkontrollen. Styr
enheten med den medföljande fjärrkontrollen.
på fjärrkontrollen och välj önskad ljusstyrka.
på enheten eller på strömknappen på
u
/I
Svenska
Felsökning och övrig information18
Sv
Varumärken och licenser
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
Dolby och symbolen med dubbla D:n är
varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
Se Dolby Laboratories webbplats för mer
information.
Ordmärket Bluetooth® och logotyper är
registrerade varumärken som ägs av Bluetooth
SIG, Inc. PIONEER CORPORATION använder
sådana ordmärken under licens. Andra
varumärken och varumärkesnamn tillhör
respektive ägare.
Felsökning och övrig information 19
Sv
Viktigt om radiovågor
Denna enhet använder radiovågor på 2,4 GHz,
vilket är ett band som används av andra
trådlösa system (se listan nedanför). För att
förhindra brus eller avbruten kommunikation,
använd inte enheten i närheten av sådana
enheter, eller se till att dessa enheter är
avstängda under användning.
• Sladdlösa telefoner
• Sladdlösa faxmaskiner
• Mikrovågsugnar
• Enheter med trådlöst LAN (IEEE802.11b/g)
• Trådlösa AV-enheter
• Trådlösa handkontroller för spel
• Hjälpmedel som använder sig av mikrovågor
• Vissa babyvakter
Andra, mindre vanliga, produkter kan använda
sig av samma frekvens:
• Stöldskyddssystem
• Amatörradiostationer (HAM)
• Logistikhanteringssystem för
lagerverksamhet
• Detekteringssystem för tåg eller
utryckningsfordon
Observera
• Om det uppstår störningar på TV-bilden är det
möjligt att en trådlös Bluetooth-produkt eller
denna enhet (inklusive produkter som stöds av
den här enheten) orsakar signalstörningar för
antenningången på din TV, video, satellitmottagare
etc. Öka i sådana fall avståndet mellan
antenningången och den trådlösa Bluetooth-
produkten eller den här enheten (inklusive
produkter som stöds av den här enheten).
• Om det finns något som hindrar signalerna mellan
denna enhet (inklusive produkter som stöds av den
här enheten) och Bluetooth-produkten (till exempel
en metalldörr, betongvägg eller isoleringsmaterial
som innehåller aluminiumfolie), kan du behöva
ändra placeringen av ditt system för att förhindra
signalbrus och störningar.
Användningens
omfattning
Användningen av denna enhet är begränsad till
hemmabruk. (Överföringsavstånd kan minskas
beroende på kommunikationsmiljö).
På följande platser kan det vara svårare eller
omöjligt att ta emot radiovågor vilket kan
avbryta eller stoppa ljudet:
• I armerade betongbyggnader eller stål- eller
järnkonstruktioner.
• I närheten av möbler i metall.
• I en folkmassa eller nära en byggnad eller ett
hinder.
• På en plats exponerad för magnetfält, statisk
elektricitet eller störningar från radiovågor
av radioutrustning som använder samma
frekvensband (2,4 GHz) som denna enhet,
till exempel en trådlös 2,4 GHz-LAN-enhet
(IEEE802.11b/g) eller en mikrovågsugn.
• Om du bor i ett tätbefolkat bostadsområde
(lägenhet, radhus, etc.) och om din grannes
mikrovågsugn är placerad nära din dator,
kan du uppleva störningar från radiovågor.
I så fall ska du flytta enheten till en annan
plats. När mikrovågsugnen inte används
kommer det inte finnas några störningar.
Reektioner från radiovågor
Radiovågorna som mottas av denna enhet
inkluderar radiovågor som kommer direkt
från produkten som är utrustad med trådlös
Bluetooth-teknik (direkta vågor) och vågor
som kommer från olika riktningar på grund
av reflektionspunkter på väggar, möbler och
byggnader (reflekterade vågor). De reflekterade
vågorna (på grund av hinder och reflekterande
föremål) ger ytterligare en mängd reflekterade
vågor samt variation i mottagningens styrka
beroende på platsen. Om ljudet inte kan tas
emot på rätt sätt på grund av detta fenomen,
prova att flytta produkten som har trådlös
Bluetooth-teknik. Notera också att ljudet kan
avbrytas på grund av de reflekterade vågorna
när en person passerar eller närmar sig
utrymmet mellan denna enhet och produkten
med trådlös Bluetooth-teknik.
Försiktighetsåtgärder
beträande anslutningar till
produkter som stöds av denna
enhet
• Slutför anslutningar för alla produkter
som stöds av denna enhet, inklusive alla
ljudkablar och strömkablar innan du ansluter
dem till denna enhet.
• När du har slutfört anslutningar till
denna enhet, ska du kontrollera ljud- och
strömkablarna för att kontrollera att de inte
är ihoptvinnade.
• När du kopplar bort denna enhet ska
du kontrollera att det finns tillräckligt
arbetsutrymme i det omgivande området.
• När du ändrar anslutningarna för ljudkablar
eller andra kablar för produkter som stöds av
denna enhet, ska du kontrollera att det finns
tillräckligt arbetsutrymme i det omgivande
området.
Svenska
Bilaga20
Sv
Kapitel 6
Bilaga
Specikationer
Enhet
Allmänt
Nätström ...................................................................................................100 V till 240 V AC, 50 Hz/60 Hz
Effektförbrukning ..................................................................................................................................36 W
I standbyläge ......................................................................................................................Mindre än 0,5 W
Dimensioner (B × H × D) ..........................................................................660 mm × 94 mm × 350 mm
Nettovikt ...............................................................................................................................................7,9 kg
Temperatur för användningsmiljön .......................................................................................5 °C till 35 °C
Fuktighet i användningsmiljön .......................................................................................85 % eller mindre
Ingångar/utgångar
DIGITAL IN (OPTISK) .........................................................................................................Optiskt uttag x 2
Koaxial digital ingång .........................................................................................................RCA-kontakt x 1
Analog ingång ................................................................................................3,5-mm stereominiuttag x 1
Förstärkare
Praktisk maximal uteffekt
Totalt .................................................................................................................................................... 130 W
Framsida ......................................................................................................30 W + 30 W (10 % THD, 4 Ω)
Subwoofer ...................................................................................................35 W + 35 W (10 % THD, 4 Ω)
Bluetooth
Version ................................................................................................................................... Ver.2.1 + EDR
Transmissionsuteffekt ...................................................................................................................... Klass 2
Frekvensintervall vid uppspelning .....................................................................................40 Hz till 20 kHz
Framsida
Typ .............................................................................................................................................. Stängd låda
Högtalare ............................................................................................................4 cm × 7 cm (kontyp) × 2
Subwoofer
Typ ..............................................................................................................................................Basreflextyp
Högtalare ....................................................................................................................... 10 cm (kontyp) × 2
• Specifikationerna och utformningen av denna enhet kan ändras utan föregående meddelande.
• Alla andra produktnamn, tekniknamn och företagsnamn som finns i detta dokument är
varumärken eller registrerade varumärken som tillhör PIONEER eller deras respektive företag.
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.