Thank you for buying this Pioneer product.
Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the
instructions, put them away in a safe place for future reference.
Cleaning the speaker cabinet
Before you start
• The nominal impedance of this speaker system is 6 Ω.
Connect the speaker system to an amplifier with a load
impedance ranging from 6 Ω to 16 Ω (a model with “6 Ω to
16 Ω” displayed on the speaker output terminals).
In order to prevent damage to the speaker system resulting
from input overload, please observe the following precautions:
• Do not supply power to the speaker system in excess of the
maximum permissible input.
• When using a graphic equalizer to emphasize loud sounds
in the high-frequency range, do not use excessive amplifier
volume.
• Do not try to force a low-powered amplifier to produce loud
volumes of sound (the amplifier’s harmonic distortion will
be increased, and you may damage the speaker).
Caution: installation
• Do not attach these speakers to the wall or ceiling. They may
fall off and cause injury.
• Do not install your speakers overhead on the ceiling or wall. If
improperly attached, the speaker grille can fall and cause
damage or personal injury.
• Switch off and unplug your AV equipment and consult the
instructions when connecting up components. Make sure you
use the correct connecting cables.
• The grille is affixed with magnets. The grille may fall if force is
applied to the grille in a horizontal direction. When cleaning
the speaker, remove the grille first.
Caution: in use
• Do not place the speaker on an unstable surface. It could
present a hazard if it falls, as well as damaging the equipment.
• Do not use the speaker to output distorted sound for long
periods of times. This can result in a fire hazard.
• Do not sit or stand on the speaker, or let children play on the
speaker.
• Do not put large or heavy objects on top of the speaker.
• Do not place magnetic objects such as screwdrivers or iron
parts near the tweeter or midrange. Since the speakers use
strong magnets, the objects may be attracted, causing injury
or damaging the diaphragm.
For U.S. model
With normal use, wiping with a dry cloth should be sufficient to
keep the cabinet clean. If necessary, clean with a cloth dipped in
a neutral cleanser diluted five or six times with water, and wrung
out well. Do not use furniture wax or cleansers.
Never use thinners, benzine, insecticide sprays or other chemicals
on or near this unit since these will corrode the surfaces.
Cleaning the glossy finish of the speaker system
S-81C-K only
• If you use a dusty or hard cloth or if you rub the screen hard,
the finish of the product will be scratched.
• If you clean the surface of the speaker system with a wet cloth,
water droplets on the surface may enter into the product,
resulting in malfunction.
• When cleaning the finish of the speaker system, gently wipe it
with a dry soft cloth; the supplied cleaning cloth.
What’s in the box
Speaker base x 1
Spikes x 3
Spike bases x 3
Non-skid pads x 4
Grille x 1
Cleaning cloth (for S-81C-K only) x 1
Operating instructions
WARNING:
cords associated with accessories sold with the
product will expose you to chemicals listed on
proposition 65 known to the State of California and
other governmental entities to cause cancer and
birth defect or other reproductive harm.
Wash hands after handling
Handling the cord on this product or
D36-P4_A_En
For European model
If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a separate collection system for used
electronic products in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling.
Private households in the member states of the EU, in Switzerland and Norway may return their used electronic products free of charge to
designated collection facilities or to a retailer (if you purchase a similar new one).
For countries not mentioned above, please contact your local authorities for the correct method of disposal.
By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential
negative effects on the environment and human health.
2
En
K058_A_En
How to install
Speaker base bottom
Choosing where to place the speaker systems
• Sounds played through speaker systems are easily affected in
subtle ways by the conditions in the listening space.
• For best sound, choose a solid floor upon which to place the
speakers, and position the speakers as shown below. The level
of low sounds can be adjusted by moving the speakers closer
to or further from the wall. Adjust the speakers so that they are
equidistant from their respective side walls to assure balanced
sound.
• If the room has a lot of reverberation, we recommend hanging
heavy fabric on the walls, and/or putting a carpet on the floor
to damp the sound. For best results, cover walls completely.
• This speaker is a bookshelf-type speaker which will give best
performance when placed on a solid, level surface off the floor.
Placing the speaker directly on the floor will result in boomy,
undefined sound.
Using the speaker base
Included with this speaker system is a speaker base for better
sound, stability and safety. Place the speaker on the base as
shown below.
Use the furnished spikes or non-skid pads when installing the
speaker on the speaker base.
English
When using the spikes
This speaker system includes spikes that you can use to isolate
the speaker from the floor. Use the supplied spike bases to avoid
scratching the floor or other surface where the speaker is placed.
1 Twist the spikes into the threaded metal inserts
embedded in the bottom of the speaker base.
50 cm
11
(19
/
16 in.)
• Pioneer assumes no liability whatsoever for damages
resulting from assembly, improper mounting, insufficient
reinforcement, misuse of the product, acts of nature, etc.
S-81C-QL only
• The cabinet uses sliced veneer made of natural wood. Do not
place the speaker where it will be in direct sunlight, and avoid
positioning it near heaters and air conditioners. Doing so may
cause warping and discoloration of the speaker cabinet and
damage to the speaker.
20 cm
7
(7
/
8 in.)
2 Set the spike bases in the positions where the points of
the three spikes will strike when the speaker is set down.
3 Set the speaker base on the spike bases and check to
confirm the speaker base does not rock.
4 Set the speaker on the speaker base and check to confirm
the speaker does not rock
• Always use the spike bases as shown, with the indented
surface facing up to receive the spike point.
If you do not use the spike bases when placing the
speakers, the spikes may cause damage to the floor. If
you plan on using the spikes we highly recommend to
use the spike bases.
3
En
When using the non-skid pads
Speaker base bottom
T
To assure stable installation, affix the non-skid pads to the bottom
surface of the speaker base.
Connections
This speaker does not include speaker cables used for connecting
to an amplifier.
Attaching/removing the grille
This speaker system comes with grille which may be attached and
removed by:
1 To attach the grille, align the grille with the speaker body
and press gently.
2 To remove the grille, hold the grille with both hands near
the middle and pull gently toward you to separate the grille
from the speaker.
Black
terminal
Amplifier (rear)
Speaker (rear):
Input panel
(−)
SPEAKERS
OUTPUT
CENTER
Red
terminal
(+)
Connecting the cables
1 Switch off the power to your amplifier.
2 Connect the speaker cables to the input terminals on the
back of the speaker. For input terminal polarity, red is
positive (+) and black is negative (–).
Loosen the knobs on the input terminals and insert the speaker
cable wires into each of the terminal post holes, then tighten the
knobs.
Black terminal
(−)
Red terminal
(+)
• Magnets are used for holding the grille in place. Do not place
the grilles near devices that may be susceptible to magnetic
influence (CRT televisions, etc.).
3 Connect the other ends of the cables to the amp's
speaker
output terminals (for more details, refer to your amp
instruction manual).
• You can also connect the speaker’s terminals with a banana
plug. When using a banana plug, be sure to remove the cap at
the tip of the input terminal.
• After connecting the plugs, pull lightly on the cables to make
sure that the ends of the cables are securely connected to the
terminals. Poor connections can create noise and
interruptions in the sound.
• If the cables’ wires happen to be pushed out of the terminals,
allowing the wires to come into contact with each other, it
places an excessive additional load on the amp. This may
cause the amp to stop functioning, and may even damage the
amp.
• When using a set of speakers connected to an amplifier, you
won’t be able to obtain the normal stereo effect if the polarity
(+, –) of one of the speakers (left or right) is reversed.
CAUTION
hese speaker terminals carry HAZARDOUS LIVE
voltage. To prevent the risk of electric shock when
connecting or disconnecting the speaker cables,
disconnect the power cord before touching any
uninsulated parts.
D3-4-2-2-3_A_En
4
En
Specifications
S001_En
Selecting fine audio equipment such as the unit
you’ve just purchased is only the start of your
musical enjoyment. Now it’s time to consider how
you can maximize the fun and excitement your
equipment offers. This manufacturer and the
Electronic Industries Association’s Consumer
Electronics Group want you to get the most out of
your equipment by playing it at a safe level. One that
lets the sound come through loud and clear without
annoying blaring or distortion-and, most importantly,
without affecting your sensitive hearing.
Sound can be deceiving. Over time your hearing
“comfort level” adapts to higher volumes of sound.
So what sounds “normal” can actually be loud and
harmful to your hearing. Guard against this by
setting your equipment at a safe level BEFORE your
hearing adapts.
To establish a safe level:
• Start your volume control at a low setting.
• Slowly increase the sound until you can hear it
comfortably and clearly, and without distortion.
Once you have established a comfortable sound
level:
• Set the dial and leave it there.
Taking a minute to do this now will help to prevent
hearing damage or loss in the future. After all, we
want you listening for a lifetime.
We Want You Listening For A Lifetime
Used wisely, your new sound equipment will
provide a lifetime of fun and enjoyment. Since
hearing damage from loud noise is often
undetectable until it is too late, this manufacturer
and the Electronic Industries Association’s
Consumer Electronics Group recommend you avoid
prolonged exposure to excessive noise. This list of
sound levels is included for your protection.
Decibel
Level Example
30 Quiet library, soft whispers
40
Living room, refrigerator, bedroom away from traffic
50 Light traffic, normal conversation, quiet office
60 Air conditioner at 20 feet, sewing machine
70 Vacuum cleaner, hair dryer, noisy restaurant
80
Average city traffic, garbage disposals, alarm clock
at two feet.
THE FOLLOWING NOISES CAN BE DANGEROUS
UNDER CONSTANT EXPOSURE
90
Subway, motorcycle, truck traffic, lawn mower
100 Garbage truck, chain saw, pneumatic drill
120 Rock band concert in front of speakers,
thunderclap
140 Gunshot blast, jet plane
180 Rocket launching pad
Information courtesy of the Deafness Research Foundation.
Specifications and design subject to possible modification
without notice, due to improvements.
Ω
is a trademark placed on a product with Pioneer’s Phase
Control technology. This technology enables high-grade sound
reproduction through each component by improving overall
phase matching.
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Pioneer.
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi de manière à pouvoir utiliser votre modèle correctement. Après avoir lu ces explications,
conservez-les en lieu sûr pour éventuellement les consulter plus tard.
Nettoyage du coffret de l’enceinte
Avant de commencer
• L’impédance nominale de ces enceintes acoustiques est de
6 Ω. Raccordez ces enceintes à un amplificateur dont
l’impédance de charge va de 6 Ω à 16 Ω (un modèle pour
lequel “6 Ω to 16 Ω” est indiqué sur les bornes de sortie de
haut-parleurs).
Pour éviter d’endommager les enceintes par une surcharge à
l’entrée, observez les précautions suivantes :
• Ne fournissez pas aux enceintes acoustiques une
puissance électrique dépassant l’entrée maximale
autorisée.
• Si vous utilisez un égaliseur graphique pour accentuer les
sons dans la plage des hautes fréquences, n’élevez pas trop
le volume de l’amplificateur.
• N’essayez pas de pousser un amplificateur de faible
puissance à produire un volume sonore élevé, car la
distorsion harmonique de l’amplificateur en serait
accentuée et vous pourriez endommager les haut-parleurs.
Précautions à l’installation
• Ne fixez pas les enceintes sur une paroi ou au plafond, car
elles pourraient tomber et provoquer des blessures.
• N’installez pas les enceintes en hauteur, au plafond ou sur
une paroi. Si elle est mal installée, la grille des haut-parleurs
pourrait tomber et provoquer des dégâts, voire des blessures
à des personnes.
• Mettez votre système audiovisuel hors tension et débranchezle, puis consultez le mode d’emploi avant de brancher des
composants. Prenez soin d’utiliser correctement les cordons
de raccordement.
• La grille est immobilisée au moyen d’aimants. La grille
pourrait tomber si vous y appliquez une force dans le sens
horizontal. Pour nettoyer l’enceinte, déposez d’abord sa grille.
Normalement, il suffira de frottez le coffret de ces enceintes avec
un linge sec pour maintenir leur propreté. Au besoin, trempez un
linge dans un détergent neutre allongé de cinq à six fois son
volume d’eau et essorez bien le linge avant de l’utiliser pour frotter
le coffret. N’utilisez pas de cire ou de détergent pour mobilier.
N’employez jamais de diluant, benzine, insecticide en atomiseur
ou autre produit chimique sur les coffrets ou à proximité, car cela
endommagerait leurs surfaces.
Nettoyage de la finition brillante de l’enceinte
S-81C-K seulement
• Vous risquez de griffer la finition du produit si vous utilisez un
chiffon poussiéreux ou rugueux ou si vous frottez fortement.
• Si vous nettoyez la surface de l’enceinte avec un chiffon
humide, des goutelettes d’eau risquent d’y pénétrer et de
provoquer un mauvais fonctionnement.
• Lors du nettoyage de la finition de l’enceinte, frottez
délicatement au moyen d’un linge doux et sec ou du chiffon
de nettoyage fourni.
Contenu de l’emballage
Base d’enceinte x 1
Précautions à l’emploi
• Ne placez pas l’enceinte sur une surface instable, car en
tombant, elle pourrait entraîner des blessures et être
endommagée.
• N’utilisez pas les enceintes pour produire des sons distordus
pendant une longue période, car ceci pourrait provoquer un
incendie.
• Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur les enceintes et ne
laissez pas des enfants jouer sur celles-ci.
• Ne posez pas d’objets lourds ou volumineux sur le dessus des
enceintes.
• Ne placez pas d’objets magnétiques tels que des tournevis ou
des pièces en fer près du tweeter ou du médium. Comme ces
haut-parleurs utilisent des aimants puissants, ces objets
pourraient être attirés, provoquant des dégâts aux hautparleurs ou endommageant leur diaphragme.
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de
collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation.
Les habitants des états membres de l’UE, de Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs appareils électroniques usagés aux
centres de collecte agréés ou à un détaillant (si vous rachetez un appareil similaire neuf).
Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir comment vous pouvez vous débarrasser
de vos appareils.
Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés, traités et recyclés et préviendrez de cette façon
les impacts néfastes possibles sur l’environnement et la santé humaine.
Pointes de découplage x 3
Bases pour pointes de découplage x 3
Coussinets antidérapants x 4
Grille x 1
Chiffon de nettoyage (pour S-81C-K seulement) x 1
Mode d’emploi
K058_A_Fr
2
Fr
Méthode d’installation
50 cm
20 cm
Choix d’un emplacement pour les enceintes
acoustiques
• Les sons reproduits par les enceintes acoustiques sont
facilement affectés de manière subtile par les conditions du
local d’écoute.
• Pour obtenir un son optimal, choisissez un plancher solide
pour disposer les enceintes et positionnez-les comme indiqué
ci-après. Le niveau des sons graves peut être ajusté en
rapprochant ou éloignant les enceintes par rapport aux parois.
Afin d’obtenir un son équilibré, ajustez les enceintes de sorte
qu’elles soient équidistantes de leur mur respectif.
• Si la pièce à tendance à réverbérer les sons, nous conseillons
de suspendre des tentures aux murs et/ou de placer un tapis
sur le plancher afin d’amortir les sons. Pour obtenir les
meilleurs résultats possibles, couvrez complètement les
murs.
• Cette enceinte est du type bibliothèque et elle déploiera donc
ses meilleures performances lorsqu’elle sera placée sur une
surface solide et plate, séparée du plancher. Le fait de placer
l’enceinte directement sur le plancher provoquera un son
ronflant et mal défini.
Utilisation de la base d’enceinte fournie
Un socle d’enceinte est fourni avec cette enceinte pour améliorer
le son, la stabilité et la sécurité. Placez l’enceinte sur le socle
comme illustré ci-dessous.
Utilisez les pointes de découplage ou les coussinets
antidérapants fournis si vous installez directement l’enceinte sur
le socle d’enceinte.
A l’emploi des pointes de découplage
Cette enceinte fait appel à des pointes de découplage, permettant
d’isoler l’enceinte par rapport au plancher. Utilisez les bases des
pointes de découplage pour éviter de griffer le plancher ou la
surface sur laquelle l’enceinte est placée.
1 Insérez les pointes dans les encastrements métalliques
filetés, prévus sur le fond de l’enceinte.
Français
• Pioneer n’assume aucune responsabilité en cas de dégâts
causés par un assemblage et un montage inadéquats, un
renforcement insuffisant, une erreur d’utilisation, des
catastrophes naturelles, etc.
S-81C-QL seulement
• Le coffret utilise un placage de bois naturel. N’installez pas les
enceintes en plein soleil et évitez de les placer près d’appareils
de chauffage ou de climatiseurs, car ceci pourrait gondoler et
décolorer le coffret des enceintes et endommager leurs hautparleurs.
Fond de la base d’enceinte
2 Fixez les bases des trois pointes aux positions ou elles
feront contact lorsque l’enceinte sera posée à plat.
3 Posez l’enceinte sur les bases des pointes de découplage
et assurez-vous que le socle de l’enceinte est stable.
4 Posez l’enceinte sur la base des pointes de découplage et
assurez-vous que l’enceinte est stable.
Attention
• Utilisez toujours les bases de pointe de découplage comme
illustré, de sorte que le creux puisse recevoir la pointe.
Si vous n’utilisez pas de bases pour pointes de
découplage à l’installation des enceintes, les pointes
risquent d’âbimer le plancher. Si vous prévoyez
d’employer les pointes de découplage, nous
conseillons vivement d’utiliser leurs bases.
3
Fr
A l’emploi des coussinets antidérapants
Pour garantir une installation stable, fixez les coussinets
antidérapants sur la surface inférieure de chaque socle
d’enceinte.
Connexions
Les câbles d’enceintes, nécessaires pour le branchement à un
ampli, ne sont pas fournis avec cette enceinte acoustique.
Fond de la base d’enceinte
Fixation et dépose de la grille
Cette enceinte est fournie avec une grille qui peut être fixée et
déposée en procédant comme suit :
1 Pour fixer la grille, alignez celle-ci avec le corps de
l’enceinte et appuyez-y doucement.
2 Pour retirer la grille, tenez-la des deux mains près du
milieu et tirez doucement vers vous pour séparer la grille et
l’enceinte.
Borne
noire (–)
Amplificateur (arrière)
SPEAKERS
OUTPUT
Enceinte (arrière) :
Panneau d’entrée
CENTER
Borne
rouge (+)
Câblage
1 Mettez l’amplificateur hors tension.
2 Branchez les câbles d’enceinte sur les bornes d’entrée à
l’arrière de l’enceinte. En ce qui concerne les polarités des
bornes, la rouge est positive (+) et la noire est négative (–).
Desserrez les boutons des bornes d’entrée et insérez les fils du
câble d’enceinte dans chaque orifice des bornes, puis serrez les
boutons.
Borne noire (–)
Borne rouge (+)
Attention
• Des aimants servent à maintenir la grille en place. Ne placez
pas les grilles près de dispositifs pouvant être influencés par
le magnétisme (écran de téléviseur, etc.).
3 Raccordez l’autre bout des câbles sur les bornes de sortie
d’enceinte de l’amplificateur (pour plus d’informations,
consultez le mode d’emploi de votre amplificateur).
• Vous pouvez également utiliser une fiche banane pour cette
connexion. Dans ce cas, vous devrez d’abord déposer le
capuchon présent sur le bouton de la borne d’entrée.
• Après avoir branché les câbles sur les bornes, tirez
légèrement sur ceux-ci pour vous assurer que leur extrémité
est parfaitement immobilisée sur les bornes. De mauvaises
connexions sont la source de parasites, voire d’interruption
des sons.
• Si les fils des câbles ressortent des bornes et s’ils entrent en
contact mutuellement, l’amplificateur subira une charge
additionnelle, ce qui peut l’obliger à s’arrêter, voire
l’endommager.
• A l’emploi d’un jeu d’enceintes raccordé à un amplificateur, si
la polarité d’une des enceintes acoustiques (+, –) est inversée,
vous n’obtiendrez pas un effet stéréophonique normal.
ATTENTION
Les bornes des haut-parleurs sont sous une tension
ACTIVE DANGEREUSE. Pour éviter tout risque de
décharge électrique lors du branchement et du
débranchement des câbles de haut-parleur, débranchez
le cordon d’alimentation avant de toucher des parties
non isolées.
Spécifications et design sous réserve de modifications sans
préavis en raison d’améliorations éventuelles.
Ω
est une marque de commerce, appliquée sur un appareil
doté de la technologie “Phase Control” de Pioneer. Cette
technologie autorise une reproduction sonore de haut niveau par
chaque composant grâce à une amélioration de la
synchronisation d’ensemble des phases.
Publication de Pioneer Corporation.
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
Wir danken Ihnen dafür, dass Sie sich für dieses Produkt von Pioneer entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme aufmerksam durch, damit Sie die optimale Leistung von diesem Produkt
erzielen können. Bitte bewahren Sie diese Anleitung anschließend für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Reinigen des Lautsprechergehäuses
Vor der Inbetriebnahme
• Die Nennimpedanz dieses Lautsprechersystems beträgt 6 Ω.
Schließen Sie dieses Lautsprechersystem ausschließlich an
einen Verstärker mit einer Lastimpedanz von 6 Ω bis 16 Ω an
(die Lautsprecherklemmen des Verstärkers müssen mit der
Beschriftung „6 Ω to 16 Ω“ gekennzeichnet sein).
Um eine Beschädigung des Lautsprechersystems durch ein
zu starkes Eingangssignal zu vermeiden, sind die folgenden
Vorsichtshinweise sorgfältig zu beachten:
• Die zulässige Belastbarkeit (Eingangspegel) dieses
Lautsprechersystems darf auf keinen Fall überschritten
werden.
• Wenn ein Grafik-Equalizer verwendet wird, um den hohen
Frequenzbereich anzuheben, darf die Lautstärke am
Verstärker nicht auf einen übermäßig hohen Pegel
eingestellt werden.
• Versuchen Sie auf keinen Fall, einen sehr hohen
Lautstärkepegel von einem Verstärker mit niedriger
Ausgangsleistung zu erzielen (dies führt zu einer Erhöhung
des Klirrfaktors des Verstärkers und kann eine
Beschädigung des Lautsprechers verursachen).
Vorsichtshinweise zur Aufstellung
• Montieren Sie diesen Lautsprecher nicht an einer Wand oder
der Decke. Anderenfalls besteht die Gefahr, dass er
herunterfällt und Verletzungen verursacht.
• Dieser Lautsprecher darf nicht oberhalb des Kopfniveaus an
der Decke oder an einer Wand befestigt werden. Bei
unsachgemäßer Befestigung besteht die Gefahr, dass die
Frontverkleidung herunterfällt und Verletzungen oder eine
Beschädigung verursacht.
• Schalten Sie die AV-Anlage aus, und ziehen Sie alle
Netzstecker ab, bevor Sie die Anschlüsse unter Bezugnahme
auf die Bedienungsanleitungen der einzelnen Komponenten
herstellen. Achten Sie unbedingt darauf, die richtigen
Anschlusskabel zu verwenden.
• Die Frontverkleidung ist mit Magneten am
Lautsprechergehäuse gesichert. Wenn in horizontaler
Richtung Kraft auf die Frontverkleidung ausgeübt wird, kann
sie herunterfallen. Entfernen Sie die Frontverkleidung, bevor
Sie den Lautsprecher reinigen.
Unter normalen Bedingungen lassen sich Staub, Fingerabdrücke
und leichte Verschmutzungen durch Abreiben des
Lautsprechergehäuses mit einem trockenen Tuch entfernen. Falls
hartnäckige Schmutzflecken an den Außenflächen vorhanden
sind, tauchen Sie einen sauberen Lappen in eine Lösung aus 5–6
Teilen eines neutralen Haushaltsreinigers und 1 Teil Wasser,
wringen Sie ihn gründlich aus, und wischen Sie die
Schmutzflecken dann ab. Benutzen Sie dazu keine
Möbelpolituren oder -reinigungsmittel.
Verwenden Sie auf keinen Fall Farbverdünner, Leichtbenzin,
Insektizide oder andere Chemikalien zur Reinigung des Gehäuses
oder in der Nähe dieses Lautsprechers, da derartige Mittel das
Oberflächenfinish anlösen.
Reinigen des Hochglanzfinish des
Lautsprechersystems
Nur Modell S-81C-K
• Durch den Gebrauch eines staubigen oder harten Tuchs oder
starke Druckausübung beim Abreiben kann das
Oberflächenfinish zerkratzt werden.
• Wenn ein nasses Tuch zur Reinigung der Außenflächen
verwendet wird, können Wassertröpfchen in das Innere des
Lautsprechers eindringen und eine Funktionsstörung
verursachen.
• Reiben Sie nach dem Reinigen des Oberflächenfinish mit
einem trockenen, weichen Tuch nach; verwenden Sie dazu
das mitgelieferte Reinigungstuch.
Mitgeliefertes Zubehör
Lautsprecher-Trägerplatte x 1
Vorsichtshinweise zum Betrieb
• Stellen Sie den Lautsprecher auf einer stabilen Unterlage auf.
Anderenfalls besteht die Gefahr, dass der Lautsprecher
umkippt und Verletzungen oder eine Beschädigung
verursacht.
• Verwenden Sie den Lautsprecher auf keinen Fall zur
Wiedergabe von verzerrtem Klang über längere Zeiträume
hinweg. Anderenfalls besteht die Gefahr eines
Brandausbruchs.
• Bitte sorgen Sie dafür, dass sich Personen nicht auf den
Lautsprecher setzen oder sich darauf stellen, und dass Kinder
nicht auf dem Lautsprecher spielen.
• Stellen Sie keine großen oder schweren Gegenstände auf den
Lautsprecher.
• Bringen Sie keine magnetischen Gegenstände, z.B.
aufmagnetisierte Schraubendreher oder Eisenteile, in die
Nähe des Hochtöners oder Mitteltöners. Da diese
Lautsprecher starke Magneten enthalten, könnten derartige
Gegenstände angezogen werden und Verletzungen
verursachen oder die Lautsprechermembran beschädigen.
2
Ge
Stabilisator x 3
Untersetzer für Stabilisatoren x 3
Rutschfestes Kissen x 4
Frontverkleidung x 1
Reinigungstuch (nur Modell S-81C-K) x 1
Bedienungsanleitung
Installationsverfahren
K058_A_Ge
Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen. Es gibt ein getrenntes
Sammelsystem für gebrauchte elektronische Produkte, über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung
gemäß der bestehenden Gesetzgebung gewährleistet wird.
Privathaushalte in den Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten elektronischen Produkte an
vorgesehenen Sammeleinrichtungen kostenfrei zurückgeben oder aber an einen Händler zurückgeben (wenn sie ein ähnliches neues Produkt
kaufen).
Bitte wenden Sie sich in den Ländern, die oben nicht aufgeführt sind, hinsichtlich der korrekten Verfahrensweise der Entsorgung an die örtliche
Kommunalverwaltung.
Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu entsorgende Produkt der notwendigen Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung
unterzogen wird, und so mögliche negative Einflüsse auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden werden.
50 cm
20 cm
Wahl des Aufstellungsortes
• Die akustischen Verhältnisse im Hörraum üben einen starken
Einfluss auf die Art der Schallabstrahlung von Lautsprechern
aus.
• Um die optimale Klangqualität zu erhalten, sollten die
Lautsprecher möglichst auf einem soliden Fußboden
aufgestellt und wie in der nachstehenden Abbildung gezeigt
platziert werden. Der Basspegel kann justiert werden, indem
der Abstand zwischen Lautsprecher und Wand verringert oder
erhöht wird. Stellen Sie die Lautsprecher jeweils im gleichen
Abstand von der seitlichen Wand auf, um einen gut
ausgewogenen Klang zu erzielen.
• Wenn der Hörraum einen starken Nachhall aufweist,
empfiehlt es sich, die Wände mit schwerem Stoff zu behängen
und/oder einen Teppich auf den Boden zu legen, um den
Schall zu dämpfen. Die besten Ergebnisse werden erzielt,
wenn die Wände vollständig abgedeckt werden.
• Bei diesem Lautsprecher handelt es sich um eine Regalbox;
die beste Leistung wird bei Aufstellung auf einer stabilen,
waagerechten Unterlage oberhalb des Fußbodens erzielt. Bei
direkter Aufstellung auf dem Boden wird ein dröhnender,
undefinierter Klang erzeugt.
Verwendung der Lautsprecher-Trägerplatte
Zum Lieferumfang dieses Lautsprechersystems gehört eine
Lautsprecher-Trägerplatte, die für eine Verbesserung der
Klangqualität, Stabilität und Sicherheit sorgt. Stellen Sie den
Lautsprecher wie in der nachstehenden Abbildung gezeigt auf die
Lautsprecher-Trägerplatte.
Verwenden Sie die mitgelieferten Stabilisatoren oder rutschfesten
Kissen, wenn der Lautsprecher auf der Lautsprecher-Trägerplatte
aufgestellt werden soll.
Verwendung der Stabilisatoren
Die Stabilisatoren im Lieferumfang dieses Lautsprechersystems
ermöglichen es, den Lautsprecher vom Boden zu isolieren.
Verwenden Sie die mitgelieferten Untersetzer für die
Stabilisatoren, um ein Zerkratzen des Bodens bzw. der Unterlage
am Aufstellungsort zu verhindern.
1 Drehen Sie die Stabilisatoren in die mit einem Gewinde
versehenen Metalleinsätze in der Bodenplatte des
Lautsprechers ein.
Deutsch
Lautsprecher-Trägerplatte
Unterseite der
2 Platzieren Sie die Untersetzer für die Stabilisatoren an
den Positionen, an denen sich die Spitzen der drei
Stabilisatoren befinden werden, wenn der Lautsprecher
aufgestellt wird.
• Pioneer lehnt jegliche Haftung für Schäden ab, die durch
Fehler bei Zusammenbau oder Aufstellung, eine
unzureichende Verstärkung, zweckentfremdeten Gebrauch
oder höhere Gewalt entstehen.
Nur Modell S-81C-QL
• Beim Gehäuse wird ein Messerfurnier aus Naturholz
verwendet. Stellen Sie den Lautsprecher weder an einem Ort,
an dem er direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist, noch in
der Nähe von Heizkörpern oder einer Klimaanlage auf.
Anderenfalls besteht die Gefahr, dass sich das
3 Stellen Sie die Lautsprecher-Trägerplatte auf die
Untersetzer der Stabilisatoren, und vergewissern Sie sich,
dass die Trägerplatte nicht wackelt.
4 Stellen Sie den Lautsprecher auf die LautsprecherTrägerplatte, und vergewissern Sie sich, dass er nicht
wackelt.
Lautsprechergehäuse verzieht oder verfärbt und der
Lautsprecher beschädigt wird.
3
Ge
Vorsichtshinweise
• Platzieren Sie die Untersetzer wie in unten gezeigt so, dass die
Seite mit der Vertiefung nach oben weist und den Spitze des
Stabilisators aufnimmt.
Anschlüsse
Lautsprecherkabel für den Anschluss an einen Verstärker
gehören nicht zum Lieferumfang dieses Lautsprechers.
Lautsprecher
schwarze
Klemme (–)
(Rückwand):
Klemmenfeld
rote
Klemme (+)
Wenn die Untersetzer nicht verwendet werden, können
die Spitzen der Stabilisatoren den Fußboden bzw. die
Unterlage am Aufstellungsort des Lautsprechers
zerkratzen. Der Gebrauch der Untersetzer in
Verbindung mit den Stabilisatoren wird daher
empfohlen.
Verwendung der rutschfesten Kissen
Befestigen Sie die rutschfesten Kissen an der Unterseite der
Lautsprecher-Trägerplatte, um ein Verrutschen zu verhindern.
Unterseite der
Lautsprecher-Trägerplatte
Anbringen/Entfernen der Frontverkleidung
Die Frontverkleidung dieses Lautsprechersystems kann wie folgt
angebracht und abgenommen werden:
1 Zum Anbringen richten Sie die Frontverkleidung auf das
Lautsprechergehäuse aus, und drücken Sie dann sacht
darauf.
2 Zum Abnehmen der Frontverkleidung ergreifen Sie etwa
in der Mitte jeder Seite mit beiden Händen, und ziehen Sie
sie sacht nach vorn, um die Frontverkleidung vom
Lautsprechergehäuse zu trennen.
Vorsichtshinweise
• Die Frontverkleidung wird durch Magneten in Arbeitsstellung
gesichert. Halten Sie die Frontverkleidungen von Geräten fern,
die für magnetische Einstreuungen empfindlich sind
(Kathodenstrahlröhren-Fernsehgeräte usw.).
Verstärker (Rückwand)
SPEAKERS
OUTPUT
CENTER
Anschließen der Kabel
1 Schalten Sie den Verstärker aus.
2 Schließen Sie die Lautsprecherkabel an die
Eingangsklemmen an der Rückwand jedes Lautsprechers an.
Die roten Klemmen sind positiv (+), die schwarzen Klemmen
negativ (–) gepolt.
Lösen Sie Knöpfe der Eingangsklemmen, führen Sie die Drähte
der Lautsprecherkabel in die Löcher in den Polbolzen ein, und
ziehen Sie dann die Knöpfe wieder an.
schwarze Klemme (–)
3 Schließen Sie das andere Ende jedes Lautsprecherkabels
an die Lautsprecherausgangsklemmen des Verstärkers an
(Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung
Ihres Verstärkers).
• Bananenstecker können ebenfalls für den Anschluss an den
Lautsprecherklemmen verwendet werden. In einem solchen
Fall müssen die Kappenknöpfe vorher von den Polbolzen
entfernt werden.
• Ziehen Sie nach dem Herstellen der Anschlüsse sacht an
jedem Lautsprecherkabel, um sicherzustellen, dass die
Drähte fest in den Klemmen sitzen. Lose Anschlüsse können
Rauschen und Tonaussetzer verursachen.
• Falls die blanken Leiter von zwei Lautsprecherkabeln so weit
aus den Klemmen hervorstehen, dass sie sich gegenseitig
berühren, kann dies eine Überlastung des Verstärkers
verursachen. In einem solchen Fall stellt der Verstärker
möglicherweise den Betrieb ein, und es kann sogar zu einer
Beschädigung des Verstärkers kommen.
• Falls einer der beiden Lautsprecher eines Lautsprecherpaars
versehentlich mit vertauschter Polarität (+, –)an einen
Verstärker angeschlossen wird, kann der normale Stereoeffekt
nicht erzielt werden.
rote Klemme (+)
4
Ge
ACHTUNG
An den Lautsprecherklemmen dieses Gerätes liegt eine
potentiell GEFÄHRLICHE Spannung an. Zur
Vermeidung von Stromschlaggefahr ist unbedingt
darauf zu achten, den Netzstecker beim Anschließen
und Abtrennen der Lautsprecherkabel von der
Netzsteckdose zu trennen, bevor irgendwelche nicht
isolierten Teile berührt werden.
Änderungen der technischen Daten und äußeren Aufmachung
bleiben im Sinne der ständigen Produktverbesserung jederzeit
vorbehalten.
Ω
ist eine Marke, mit der Geräte gekennzeichnet sind, die
mit Pioneers Phase Control-Technologie ausgestattet sind. Diese
Technologie gewährleistet eine hochwertige Klangreproduktion
des betreffenden Gerätes durch eine Verbesserung der
Gesamtphasenanpassung.
Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer.
Prima di usare il prodotto, leggere questo manuale d’istruzioni in modo da saperlo utilizzare correttamente. Finito di leggerle, conservarle
in un luogo sicuro per poterle riutilizzare in futuro.
Pulizia del cabinet dei diffusori
Prima di cominciare
• L’impedenza nominale di questo diffusore è 6 Ω. Collegare il
diffusore ad un amplificatore dotato di un’impedenza di carico
che vada da 6 Ω a 16 Ω (un modello che porti sui terminali di
collegamento dei diffusori l’indicazione “6 Ω to 16 Ω”).
Per evitare danni al diffusore dovuti al sovraccarico di segnale
in ingresso, osservare le seguenti norme:
• Non alimentare il diffusore con potenza oltre il massimo
concesso.
• Se si usa un equalizzatore grafico per enfatizzare forti suoni
di alta frequenza, non usare volumi eccessivi
dell’amplificatore.
• Non tentare di forzare un amplificatore di bassa potenza a
produrre alti volumi. La distorsione armonica
dell’amplificatore aumenterebbe e potreste danneggiare il
diffusore.
Attenzione: installazione
• Non installare questi diffusori su di un muro o parete. Essi
possono cadere e causare ferite.
• Non installare i diffusori in alto su di un soffitto o su di una
parete. Se male installati, la griglia potrebbe cadere e causare
danni o ferite.
• Prima di fare collegamenti, spegnere i propri componenti AV,
scollegarli e consultarne i manuali. Controllare di avere usato
i cavi di collegamento corretti.
• La griglia è tenuta ferma da magneti. La griglia potrebbe
cadere se viene fatta forza su di essa in senso orizzontale. Per
pulire il diffusore, togliere prima la griglia.
Normalmente per mantenere pulito il diffusore dovrebbe bastare
un panno morbido ed asciutto. Se necessario, passarlo con un
panno inumidito con un detergente neutro diluito cinque o sei
volte con acqua, quindi strizzarlo bene. Non usare cere o pulenti
per mobilia.
Non usare mai diluenti, benzina, spray insetticidi o altre sostanze
chimiche su o vicino a quest’unità, dato che essi ne corrodono la
superficie.
Pulizia delle finiture lucide del diffusore
Solo S-81C-K
• Se si usa un panno polveroso o duro per pulire lo schermo, le
finiture del prodotto possono riportare graffi.
• Se si pulisce la superficie del diffusore con un panno
inumidito in esso può entrare dell’umidità, danneggiandolo.
• Per pulire le finiture del diffusore, passarlo con cautela con un
panno asciutto; usare possibilmente quello in dotazione.
Contenuto della confezione
Base del diffusore x 1
Attenzione: in uso
• Non installare il diffusore su superfici poco stabili. Esso in
caso di caduta può causare incidenti e danneggiarsi.
• Non fare emettere al diffusore suono distorto per lunghi
periodi. Questo può provocare incendi.
• Non sedere o appoggiarsi al diffusore, e non lasciare che i
bambini ci giochino.
• Non posare oggetti grandi o pesanti sul diffusore.
• Non posare oggetti che producono campi magnetici, ad
esempio cacciaviti o pezzi di metallo, vicino al tweeter o al
midrange. Dato che i diffusori incorporano forti magneti,
questi oggetti possono venirne attratti, causando ferite o
danneggiando il diaframma.
Se si vuole eliminare questo prodotto, non gettarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un sistema di raccolta differenziata in conformità
alle leggi che richiedono appositi trattamenti, recupero e riciclo.
I privati cittadini dei paesi membri dell’UE, di Svizzera e Norvegia, possono restituire senza alcun costo i loro prodotti elettronici usati ad appositi
servizi di raccolta o a un rivenditore (se si desidera acquistarne uno simile).
Per i paesi non citati qui sopra, si prega di prendere contatto con le autorità locali per il corretto metodo di smaltimento.
Punte x 3
Basi delle punte x 3
Cuscinetti antiscivolamento x 4
Griglia x 1
Panno per la pulizia (solo S-81C-K) x 1
Istruzioni per l’uso
In questo modo, si è sicuri che il proprio prodotto eliminato subirà il trattamento, il recupero e il riciclo necessari per prevenire gli effetti
potenzialmente negativi sull’ambiente e sulla vita dell’uomo.
2
It
K058_A_It
Norme di installazione
50 cm
20 cm
Importante
Scelta della posizione di installazione dei diffusori
• I suoni riprodotti dal diffusore vengono facilmente influenzati
dalle condizioni dell’ambiente di ascolto.
• Per ottenere il suono migliore possibile, scegliere un
pavimento solido sul quale appoggiare i diffusori e posizionarli
nel modo visto di seguito. Il livello dei bassi può venire regolato
avvicinando o allontanando i diffusori dalle pareti. Regolare i
diffusori in modo che siano equidistanti dalle rispettive pareti
in modo che il suono sia bilanciato.
• Se la stanza ha molto riverbero, si raccomandano tendaggi
pesanti sulle pareti e/o tappeti sul pavimento per smorzarlo.
Per ottenere risultati ottimali, coprire del tutto le pareti.
• Questo diffusore è del tipo da scaffale e dà le sue massime
prestazioni se appoggiato su di una superficie solida ed in
piano. Posando il diffusore direttamente sul pavimento si avrà
un suono rimbombante e poco definito.
Uso della base del diffusore
Per migliorare il suono, la stabilità e la sicurezza del diffusore, ad
esso è in dotazione una base. Posare il diffusore sulla sua base nel
modo indicato di seguito.
Per installare i diffusori direttamente sul pavimento, usare le
punte o i cuscinetti antiscivolamento in dotazione sulla base del
diffusore.
Se si usano le punte
Questo sistema di diffusori include punte utilizzabili per isolare il
diffusore dal pavimento. Usare le basi delle punte in dotazione per
evitare graffi al pavimento o alla superficie di installazione del
diffusore.
1 Girare le punte avvitandole negli inserti filettati del
fondo del diffusore.
• Pioneer non si assume alcuna responsabilità per danni
risultanti da una scorretta messa in posa, un insufficiente
rinforzo, un uso scorretto del prodotto, catastrofi naturali, ecc.
Solo S-81C-QL
• Il cabinet è composto di impiallacciato di vero legno. Non
mettere il diffusore dove sarà esposto a luce solare diretta ed
evitare di installarlo vicino a caloriferi e climatizzatori. Esso
potrebbe altrimenti deformarsi e scolorirsi, danneggiandosi
anche gravemente.
Fondo della base dei diffusori
Italiano
2 Mettere le basi delle punte nelle posizioni dove le tre
punte toccano quando il diffusore viene messo in posizione.
3 Mettere la base del diffusore sulle basi delle punte e
controllare la base del diffusore che non oscilli.
4 Mettere il diffusore sulla base del diffusore e controllare
che il diffusore non oscilli.
Attenzione
• Usare le basi dei diffusori sempre nel modo mostrato, con la
superficie indentata rivolta in alto in modo da ricevere la cima
della punta.
Se non si usano le basi delle punte nell’installare i
diffusori, queste possono causare danni al pavimento.
Raccomandiamo caldamente l’uso delle basi delle
punte a chi intende usare le punte.
3
It
Se si usano i cuscinetti antiscivolamento
Per assicurarsi la stabilità del pezzo, fissare i cuscinetti
antiscivolamento al fondo della base del diffusore.
Fondo della base dei diffusori
Collegamenti
Questo diffusore non include cavi per diffusori usati per il
collegamento con un amplificatore.
Diffusore (retro):
Terminale
nero (−)
Pannello
d’ingresso
Terminale
rosso (+)
Applicazione e rimozione della griglia
Questo diffusore possiede una griglia di installabile e rimovibile
nel modo seguente:
1 Per applicare la griglia, allinearla al diffusore e premere
piano.
2 Per rimuovere la griglia, tenerla con ambedue le mani al
centro e tirare piano verso di sé separandola dal diffusore.
Attenzione
• La griglia è tenuta in posizione da magneti. Non posare la
griglia vicino a dispositivi sensibili ai campi magnetici
(televisori a raggi catodici, ecc.).
Amplificatore (retro)
SPEAKERS
OUTPUT
CENTER
Collegamento dei cavi
1 Spegnere l’amplificatore.
2 Collegare i cavi dei diffusori ai terminali di ingresso sul
retro del diffusore. Il terminale dei diffusori positivo (+) è
rosso, quello negativo (–) nero.
Allentare le manopole dei terminali di ingresso ed inserire i fili dei
diffusori in ciascun foro dei terminali, quindi stringere le
manopole.
Terminale nero (−)
3 Collegare le estremità dei cavi ai terminali di uscita
diffusori
dell’amplificatore. Per maggiori dettagli, consultare
il manuale del proprio amplificatore.
• Potete anche collegare i terminali dei diffusori con uno
spinotto a banana. Se si usa uno spinotto a banana, togliere
sempre il cappuccio in cima al terminale di ingresso.
• Dopo aver rimesso a posto i tappi, tirare leggermente i cavi per
controllare che siano ben collegati ai rispettivi terminali.
Collegamenti scadenti possono causare rumore ed
interruzioni del suono.
• Se i conduttori dei cavi fuoriescono dai terminali ed entrano in
contatto l’uno con l’altro, il carico posto sull’amplificatore è
eccessivo. Questo può impedirne il funzionamento o
addirittura danneggiarlo.
• Se si usano dei diffusori collegati ad un amplificatore, non si
otterrà un normale effetto stereo se la polarità (+, –) di uno dei
diffusori (destro o sinistro) viene invertita.
Terminale rosso (+)
dei
AVVERTENZA
I terminali degli altoparlanti sono sotto tensione, alla
stessa PERICOLOSA tensione della corrente di rete.
Per prevenire rischi di folgorazioni nel corso delle
operazioni di collegamento o di distacco dei cavi degli
altoparlanti, staccare il cavo di alimentazione principale
prima di toccare qualsiasi parte non isolata.
I dati tecnici ed il design sono soggetti a modifiche senza
preavviso a causa di migliorie.
Ω
è un marchio di fabbrica messo sul prodotto che utilizza
la tecnologia Phase Control di Pioneer. Questa tecnologia
permette una riproduzione audio di alta qualità attraverso i vari
componenti regolandone la fase.