Thank you for buying this Pioneer product. Please read
through these operating instructions so you will know how to
operate your model properly. After you have finished reading
the instructions, put them away in a safe place for future
reference.
Features of this speaker system
• Construction follows leading-edge TAD technology
• The nominal impedance of this speaker system is 6
ohms. Connect the speaker system to an amplifier with
a load impedance ranging from 4 to 16 ohms (a model
with “4 – 16 Ω” displayed on the speaker output
terminals).
• Do not touch the speaker cones as they are easily
damaged.
In order to prevent damage to the speaker system resulting
from input overload, please observe the following precautions:
• Do not supply power to the speaker system in excess of
the maximum permissible input.
• When connecting or disconnecting anything in your AV
system, make sure the amplifier is switched off.
• When using a graphic equalizer to emphasize loud
sounds in the high-frequency range, do not use excessive amplifier volume.
• Do not try to force a low-powered amplifier to produce
loud volumes of sound (the amplifier’s harmonic
distortion will be increased, and you may damage the
tweeter).
Caution: installation
• Do not place the speaker on an unstable surface. It
could present a hazard if it falls, as well as damaging the
equipment. If placing the speaker on a thick carpet, we
recommend using the supplied speaker spikes for
stability.
• Switch off and unplug your AV equipment and consult
the instructions when connecting up components. Make
sure you use the correct connecting cables.
• Do not put a TV or other AV equipment on top of this
speaker. It could present a hazard if it falls, as well as
damaging the equipment.
Caution: in use
• Do not use the speaker to output distorted sound for
long periods of times. This can result in a fire hazard.
• Do not sit or stand on the speaker, or let children play on
the speaker.
• Do not put large or heavy objects on top of the speaker.
Installing your speaker
Please observe the following points when installing speakers:
• These speakers are bookshelf-type speakers which will
give their best performance when placed on a solid,
level surface off the floor. Placing the speakers directly
on the floor will result in boomy, undefined sound.
Ideally, the tweeters should be at about ear level when
seated in your listening position. We recommend using
the CP-2EX speaker stand for optimal sound and stability.
If you choose to use the CP-2EX speaker stand, make sure
you secure it with the screws provided.
• Sounds played through speaker systems are easily
affected in subtle ways by the conditions in the listening
space.
• For good sound, the speaker should be about 20cm
away from the back wall and at least 50cm away from
the side wall. If the room has a lot of reverberation, we
recommend hanging heavy fabric on the walls, and/or
putting a carpet on the floor to damp the sound. For best
results, cover walls completely.
50 cm
• Place speakers equal distances from your listening
position for good stereo sound. Use speaker cords of the
same length for each speaker.
50 – 60
• If you are using a set of speakers for your TV sound,
install the speakers at equal distances either side of the
TV and point them in the same direction as the TV.
• Do not place the speaker where it will be in direct
sunlight, and avoid positioning it near heaters and air
conditioners. This may cause warping and discoloration
of the speaker cabinet and damage the speaker.
20 cm
2
En
• Pioneer assumes no liability whatsoever for damages
resulting from assembly, improper mounting, insufficient reinforcement, misuse of the product, acts of
nature, etc.
Using the spikes
T
This speaker system includes spikes that you can use to
isolate the speaker from the floor. Spikes are recommended
when placing the speakers on a thick carpet (for added
stability), or for better sound when placing the speakers on a
hard reverberant surface (such as a concrete or wood floor).
Use the supplied spike bases to avoid scratching the floor or
other surface where the speaker is placed.
1
Spike
2
Speaker base
1 Attach the spikes to the nuts provided.
2 Attach all four spikes to the threaded metal inserts
at the base of the speaker.
3 Choose the location for speaker placement then put
the spike bases on the floor.
4 Place the speaker upright so that the spikes are
resting on the spike bases on the floor.
Make sure the speaker is stable and resting squarely on all
four spikes.
Nut
CAUTION
hese speaker terminals carry HAZARDOUS LIVE
voltage. To prevent the risk of electric shock when
connecting or disconnecting the speaker cables,
disconnect the power cord before touching any
uninsulated parts.
D3-4-2-2-3_A_En
Connecting the cables
1 Switch off the power to your amplifier.
2 Connect the speaker cables to the input terminals
(lower) on the back of the speaker. For input terminal
polarity, red is positive (+) and black is negative (–).
Grasp the cap knobs on the lower input terminals and rotate
them to the left (counter-clockwise), insert the speaker cable
wires into the holes in the terminal posts, then tighten the
knobs to secure the short bar as well as the wires.
• You can also use banana plugs for this connection. To do
so, you must first remove the caps from the terminal
posts.
Short bar connectors
Red terminal ()
Black terminal ()
English
Caution: when using the spikes
• Note that these spikes are sharp metal and can cause
damage to flooring. Make sure to lay down a cloth or
suitable base before setting up.
• The speaker is very heavy (about 28 kg) and can cause
serious damage or injury if you are attempting to adjust
the spikes with the speaker standing or leaning. Make
sure to lay down a cloth and make spike adjustments
with the speaker laying flat. Two people or more during
placement and setup is advised.
Connecting to an amplifier
Before connecting to your amplifier, make sure that the amp is
switched off.
This speaker does not include speaker cables used for
connecting to a stereo. Note the following when selecting
speaker cables.
• Use heavy-gauge speaker cable if possible, and keep the
cables to the minimum necessary length.
• If the length of cable required for left and right speakers
differs, use cables of the same length, matched to the
longer distance.
• Cables have differing characteristics. Keep this in mind
when using any cable.
• Select cables with as little resistance as possible, and
make sure the cables to the speaker terminals and amp
are firm and secure.
3 Connect the other ends of the cables to the amp's
speaker output terminals (for more details, refer to your
amp owner's manual).
• After connecting the plugs, pull lightly on the cables to
make sure that the ends of the cables are securely
connected to the terminals. Poor connections can
create noise and interruptions in the sound.
• If the cables' wires happen to be pushed out of the
terminals, allowing the wires to come into contact with
each other, it places an excessive additional load on the
amp. This may cause the amp to stop functioning, and
may even damage the amp.
• When using a set of speakers connected to an amplifier,
you won't be able to obtain the normal stereo effect if the
polarity (,) of one of the speakers (left or right) is
reversed.
3
En
Bi-wiring Connections
Bi-wiring requires two cables for each speaker, one for high
frequencies and one for low frequencies. Using separate
cables for the high end and low end improves the sound.
Speaker
Black RedBlack Red
Amplifier
R ch
L ch
Speaker
Tweeter
Speaker
L ch
R ch
Black RedBlack Red
Woofer
L ch
R ch
Speaker
1 Loosen the cap knobs on the left input terminals and
remove the two short bars.
In this state, the low-frequency speakers and the higherfrequency speakers are completely independent. Store the
short bars in a safe place for later use. The lower terminals
are for the bass, and the upper terminals are for midrange
and treble sounds.
2 Insert a speaker cable into each of the terminal post
holes, then tighten the knobs.
High frequency
terminals
Low frequency
terminals
Black terminal ()
Red terminal ()
Caution: when bi-wiring
Note that in this setup, connecting the cables with the
polarity reversed may seriously degrade the tone; refer to the
section "Connecting the cables" again and confirm that the
cables are connected properly.
3 Connect the matched pairs to the same speaker
terminals on your amp (taking care not to get the
polarity reversed).
Make sure to use the same type of cable for the low-frequency and the same type for the high-frequency connections.
Attaching and removing the front grille
The front grille of this speaker system is removable. Follow
the instructions below to attach/remove the grilles.
Attaching the grille
1 Insert the supplied fastening screws into the four
holes provided on the front of the speaker.
Use your fingers (not a screwdriver) to secure the screws to
the front of the speaker.
Long fastening
screws
Short fastening
screws
2 Line up the holes on the grille with the protruding
ends of the screws on the front of the speaker and press
firmly.
3 Insert the supplied finishing screws into the four
holes on the front of the grille and tighten to secure.
Use your fingers to tighten the finishing screws.
When bi-amping
Bi-amping is an even more powerful way of connecting your
speakers. Just as with bi-wiring, the input terminal short bars
are removed, but here the low-frequency terminals are
connected to a separate, dedicated low-frequency amp, and
the high-frequency terminals are connected to a dedicated
high-frequency amp.
4
En
Finishing
screws
Removing the grille
1 Loosen, then remove the finishing screws from the
four corners on the front of the grille.
2 After detaching the grille, remove the fastening
screws from the four holes on the front of the speaker.
Optionally, you can insert the supplied caps into the holes.
• Do not use a screwdriver (or hex wrench) to tighten the
screws. Overtightening could damage the speaker.
• When not in use, store the screws with these operating
instructions for safekeeping.
Magnetic shielding
This speaker system is magnetically shielded. However,
depending on the installation location, color distortion may
occur if the speaker system is installed extremely close to the
screen of a television set.
If this happens, turn off the television, then turn it on again
after 15 to 30 minutes. If the problem persists, place the
speaker system away from the television set.
Specifications
Enclosure ..........................................Bass-reflex bookshelf type
These operating instructions ........................................... ×1
• Specifications and design subject to possible modification without notice, due to improvements.
With the cooperation of AIR Studios, this speaker
has been designated AIR Studios Monitor
Reference.
English
Cleaning the speaker cabinet
With normal use, wiping with a dry cloth should be sufficient
to keep the cabinet clean. If necessary, clean with a cloth
dipped in a neutral cleanser diluted five or six times with
water, and wrung out well. Do not use furniture wax or
cleansers.
Never use thinners, benzine, insecticide sprays or other
chemicals on or near this unit since these will corrode the
surfaces.
If you want to dispose this product, do not mix it with
general household waste. There is a separate collection
system for used electronic products in accordance with
legislation that requires proper treatment, recovery and
recycling.
Private households in the 25 member states of the EU, in
Switzerland and Norway may return their used electronic
products free of charge to designated collection facilities or to a
retailer (if you purchase a similar new one).
For countries not mentioned above, please contact your local
authorities for the correct method of disposal.
By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus
prevent potential negative effects on the environment and
human health.
Nous vous remercions d’avoir acheté ces enceintes
acoustiques Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode
d’emploi de manière à pouvoir utiliser votre modèle
correctement. Après avoir lu ces explications, conservez-les
en lieu sûr pour éventuellement les consulter plus tard.
Caractéristiques de cette enceinte
acoustique
• Construction intégrant la technologie TAD à front
d’impulsion
• Tweeter concentrique double au béryllium
• Woofer de 18 cm en matériau composite renforcé de
fibre aramide/carbone
• Design de temps parfait
Avant de commencer
• L’impédance nominale de ces enceintes acoustiques est
de 6 ohms. Raccordez ces enceintes à un amplificateur
dont l’impédance de charge va de 4 à 16 ohms (un
modèle pour lequel “4–16 Ω” est indiqué sur les bornes
de sortie de haut-parleurs).
• Ne touchez pas les cônes des haut-parleurs, car vous
pourriez les endommager facilement.
Pour éviter des dégâts que subiraient les enceintes
acoustiques par suite d’une surcharge de courant à
l’entrée, respectez les précautions suivantes :
• Ne fournissez pas aux enceintes acoustiques un courant
électrique dépassant l’entrée maximale autorisée.
• Avant de brancher ou de débrancher un composant à
votre système audiovisuel, assurez-vous que
l’amplificateur est hors tension.
• Si vous utilisez un égaliseur graphique pour accentuer
les sons dans la plage des hautes fréquences, n’élevez
pas trop le volume de l’amplificateur.
• Ne poussez pas un amplificateur à faible puissance à
produire un volume sonore très puissant, car la
distorsion harmonique de l’amplificateur augmentera et
vous risquez alors d’endommager le tweeter.
Précautions à l’installation
• Ne placez pas les enceintes acoustiques sur une
surface instable car, en tombant, elles pourraient vous
blesser et être endommagées. Si vous placez les
enceintes acoustiques sur un tapis épais, nous vous
conseillons d’utiliser les pointes de découplage fournies
pour améliorer leur stabilité.
• Mettez votre système audiovisuel hors tension et
débranchez-le, puis consultez le mode d’emploi avant de
brancher des composants. Prenez soin d’utiliser
correctement les cordons de raccordement.
• Ne placez pas un téléviseur ou tout autre appareil
audiovisuel sur le dessus de ces enceintes acoustiques.
En tombant, il pourrait vous blesser ou être endommagé.
Précautions à l’emploi
• N’utilisez pas les enceintes pour produire des sons
distordus pendant une longue période, car ceci pourrait
provoquer un incendie.
• Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur les enceintes
et ne laissez pas des enfants jouer sur celles-ci.
• Ne posez pas de grands objets pesants sur le dessus
des enceintes.
Installation des enceintes acoustiques
Observez les points suivants lors de l’installation des enceintes :
• Ces enceintes acoustiques sont de type bibliothèque;elles déploieront donc leurs meilleures performances en
étant posées sur une surface solide, à l’horizontale et
dégagée du plancher. Si elles sont disposées
directement sur le plancher, les sons seront caverneux
et mal définis. Idéalement parlant, les tweeters doivent
se trouver approximativement au niveau des oreilles
lorsque vous êtes assis à la position d’écoute. Pour
optimiser le son et la stabilité, nous conseillons donc
d’employer le socle CP-2EX. Si vous choisissez d’utiliser
le socle d’enceinte CP-2EX, prenez soin de le fixer avec les
vis fournies.
• Les sonorités reproduites par les enceintes acoustiques
sont facilement affectées par les conditions du local
d’écoute.
• Pour une qualité acoustique optimale, l’enceinte doit se
trouver à environ 20 cm d’une paroi à l’arrière et à au
moins 50 cm d’une paroi latérale. Si la salle d’écoute
provoque de fortes réverbérations, nous conseillons de
placer des tissus épais sur les murs et/ou un tapis sur le
plancher, afin d’amortir les sons. Pour des résultats
optimaux, recouvrez complètement les murs.
50 cm
• Placez les enceintes àégale distance de votre position
d’écoute, afin d’obtenir une bonne image stéréo. Utilisez
des cordons d’enceinte de même longueur pour les
deux enceintes acoustiques.
50 – 60
• Si vous utilisez un jeu d’enceintes acoustiques pour
restituer les sons d’un téléviseur, installez les enceintes
àégale distance de part et d’autre du téléviseur et
orientez-les dans le même sens que le téléviseur.
• N’installez pas les enceintes en plein soleil et évitez de les
placer près d’appareils de chauffage ou de climatiseurs,
car ceci pourrait gondoler et décolorer le coffret des
enceintes et endommager leurs haut-parleurs.
• Pioneer n’assume aucune responsabilité en cas de
dégâts causés par un assemblage et un montage
inadéquats, un renforcement insuffisant, une erreur
d’utilisation, des catastrophes naturelles, etc.
20 cm
6
Fr
Utilisation des pointes de découplage
Cette enceinte acoustique est fournie avec des pointes de
découplage, utilisables pour l’isoler du plancher. L’emploi de ces
pointes est recommandé si vous placez les enceintes acoustiques
sur un tapis épais (leur stabilité est alors accrue) ou pour obtenir
une meilleure restitution si les enceintes sont placées sur une
surface dure et réverbérante (telle qu’un pavement de béton ou
un plancher). Utilisez les plaquettes pour pointes de découplage
fournies, afin d’éviter de griffer le plancher ou d’autres surfaces
sur lesquelles les enceintes sont posées.
1
Pointes de
découplage
2
Base d’enceinte
1 Fixez les pointes au moyen des écrous fournis.
2 Fixez tous les quatre pointes dans les cavités
métalliques filetées dans la base de l’enceinte.
3Déterminez l’endroit de l’installation de l’enceinte,
puis posez les bases des pointes sur le sol.
4 Placez l’enceinte à la verticale, de sorte que les
pointes soient posées sur leur base à même le sol.
Assurez-vous que l’enceinte est stable et qu’elle repose
parfaitement sur les quatre pointes.
Écrou
Attention à l’emploi des pointes de découplage
• Notez que ces pointes de découplage sont pointues et
métalliques et qu’elles peuvent donc endommager le
plancher. Veillez donc à les poser sur un linge ou une
autre surface appropriée.
• L’enceinte acoustique est très lourde (environ 28 kg) et
elle peut entraîner des dégâts ou des blessures si vous
essayez d’ajuster les pointes en la laissant debout ou
inclinée. Veillez donc à la déposer à plat sur un tissu
avant d’ajuster les pointes. Pour l’installation ou le
réglage, il est conseillé de travailler à deux ou plusieurs
personnes.
Branchement à un amplificateur
Avant d’effectuer les branchements à un amplificateur,
assurez-vous que celui-ci est hors tension.
Les câbles d’enceintes, nécessaires pour le branchement à
un ampli, ne sont pas fournis avec cette enceinte
acoustique. Lors du choix de câbles d’enceintes, tenez
compte des points suivants.
• Si possible, utilisez des câbles d’enceinte de gros calibre
et d’une longueur minimale.
• Si la longueur des câbles pour les enceintes gauche et
droite est différente, ajustez les deux câbles à la
distance la plus longue des deux.
• Les câbles ont chacun des caractéristiques différentes.
Tenez compte de ce point lorsque vous les choisissez.
• Sélectionnez des câbles dont la résistance est la
moindre possible et veillez à ce que les connexions des
câbles soient solides sur les enceintes et sur
l’amplificateur.
ATTENTION
Les bornes des haut-parleurs sont sous une tension
ACTIVE DANGEREUSE. Pour éviter tout risque de
décharge électrique lors du branchement et du
débranchement des câbles de haut-parleur, débranchez
le cordon d’alimentation avant de toucher des parties
non isolées.
D3-4-2-2-3_A_Fr
Branchement des câbles
1 Mettez l’amplificateur hors tension.
2 Branchez les câbles d’enceinte sur les bornes
d’entrée (inférieures) à l’arrière de l’enceinte. En ce qui
concerne les polarités des bornes, la rouge est positive
(+) et la noire est négative (–).
Saisissez le bouton-capuchon sur les bornes d’entrée inférieure
et tournez-le vers la gauche (sens antihoraire), insérez les fils du
câble d’enceinte dans l’orifice du montant de borne, puis
tournez le bouton pour immobiliser la barrette et les fils.
• Vous pouvez également utiliser une fiche-banane pour
cette connexion. Pour cela, vous devrez d’abord enlevez
le capuchon présent sur le montant de borne.
Connecteurs
Borne rouge ()
Borne noire ()
3 Raccordez l’autre bout des câbles sur les bornes de
sortie d’enceinte de l’amplificateur (pour plus
d’informations, consultez le mode d’emploi de votre
amplificateur).
• Après avoir branché les câbles sur les bornes, tirez
légèrement sur ceux-ci pour vous assurer que leur
extrémité est parfaitement immobilisée sur les bornes.
De mauvaises connexions sont la source de parasites,
voire d’interruption des sons.
• Si les fils des câbles ressortent des bornes et s’ils
entrent en contact mutuellement, l’amplificateur subira
une charge additionnelle, ce qui peut l’obliger à
s’arrêter, voire l’endommager.
• A l’emploi d’un jeu d’enceintes raccordéà un
amplificateur, si la polarité (, ) d’une des enceintes
acoustiques (gauche ou droite) est inversée, vous
n’obtiendrez pas un effet stéréophonique normal.
Français
Fr
7
Branchements bifilaires
Le branchement bifilaire suppose l’emploi de deux câbles
pour chaque enceinte, l’un pour les hautes fréquences et
l’autre pour les basses fréquences. L’emploi de câbles
séparés pour le haut et le bas du spectre sonore améliore la
performance acoustique.
Enceinte
Noir Rouge
Tweeter
Canal droit
Enceinte
Canal gauche
Noir Rouge
Enceinte
Noir RougeNoir Rouge
Amplificateur
Canal
Canal
gauche
droit
Enceinte
1 Desserrez le bouton-capuchon sur les bornes
d’entrée gauches et déposez les deux connecteurs.
Dans cet état, les haut-parleurs des basses fréquences et
ceux des hautes fréquences sont complètement
indépendants. Rangez ces connecteurs en lieu sûr en vue de
leur réutilisation ultérieure. Les bornes du bas sont destinées
aux basses fréquences et les bornes du haut sont destinées
au médium et aux aigus.
2 Insérez un câble d’enceinte dans chacun des orifices
de montant de borne, puis serrez les boutons.
Bornes pour
hautes fréquences
Bornes pour
basses fréquences
Borne rouge ()
Woofer
Canal droit
Canal gauche
Fixation et retrait de la grille avant
La grille avant de cette enceinte acoustique est amovible.
Procédez comme suit pour fixer ou retirer la grille.
Fixation de la grille
1 Insérez les vis de blocage fournies dans les quatre
orifices prévus sur l’avant de l’enceinte acoustique.
Serrez les vis sur l’avant de l’enceinte avec les doigts (et
pas avec un tournevis).
Longues vis de
fixation
Borne noire ()
Attention lors d’un branchement bifilaire
Notez qu’avec cet agencement, une inversion de la polarité
des câbles risque de dégrader sérieusement les tonalités.
Reportez-vous à nouveau à la section “Branchement des
câbles” et assurez-vous que les câbles sont correctement
raccordés.
3 Branchez les paires correspondantes sur les mêmes
bornes d’enceintes de votre amplificateur, en veillant à
ne pas inverser les polarités.
Prenez soin d’utiliser le même type de câble pour les
branchements des basses fréquences et pour ceux des
hautes fréquences.
A l’emploi d’une bi-amplification
Une bi-amplification est une méthode encore plus
performante de branchement d’enceintes acoustiques.
Comme dans le cas d’un branchement bifilaire, les
connecteurs des bornes d’entrée sont enlevées, mais dans
ce cas, les bornes des basses fréquences sont raccordées à
un amplificateur séparé réservé aux basses fréquences,
tandis que les bornes des hautes fréquences sont
raccordées à un ampli pour hautes fréquences.
Courtes vis de
fixation
2 Alignez les orifices prévus sur la grille avec les
bouts saillants des vis sur l’avant de l’enceinte et
appuyez fermement.
3 Insérez les vis de finition fournies sur les quatre
orifices à l’avant de la grille et serrez pour les fixer.
Serrez les vis de finition avec les doigts.
Vis de
fixation
8
Fr
Dépose de la grille
1 Desserrez puis déposez les vis de finition des quatre
coins à l’avant de la grille.
2 Après avoir retiré la grille, enlevez les vis de fixation
insérées dans les quatre orifices sur l’avant de
l’enceinte.
Vous pouvez éventuellement insérer les capuchons fournis
dans les orifices.
Fiche technique
Coffret....................................... Type blibliothèque, baffle reflex
Carte de garantie .............................................................. ×1
Ce mode d’emploi .............................................................×1
Remarque
• Spécifications et design sous réserve de modifications
sans préavis en raison d’améliorations éventuelles.
Français
• Ne vous servez pas d’un tournevis (ou d’une clé
hexagonale) pour serrer les vis. Un serrage excessif
pourrait endommager l’enceinte.
• Lorsque vous ne les utilisez pas, rangez les vis avec ce
mode d’emploi en vue de leur utilisation ultérieure.
Blindage magnétique
Ces enceintes acoustiques sont pourvues d’un blindage
magnétique. Cependant, selon l’endroit de leur installation,
une distorsion des couleurs peut se produire si ces enceintes
sont disposées tout près d’un téléviseur.
Dans cette éventualité, mettez le téléviseur hors tension, puis
remettez le sous tension 15 à 30 minutes plus tard. Si la
difficulté subsiste, écartez les enceintes par rapport au
téléviseur.
Nettoyage du coffret de l’enceinte
Normalement, il suffira de frottez le coffret de ces enceintes
avec un linge sec pour maintenir leur propreté. Au besoin,
trempez un linge dans un détergent neutre allongé de 5 à 6
fois son volume d’eau et essorez bien le linge avant de
l’utiliser pour frotter le coffret. N’utilisez pas de cire ou de
détergent pour mobilier. N’employez jamais de diluant,
benzine, insecticide en atomiseur ou autre produit chimique
sur les coffrets ou à proximité, car cela endommagerait leurs
surfaces.
Grâce à la collaboration des AIR studios, cette
enceinte s’est vu décerner la qualification “AIR
Studios Monitor Reference”.
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le
mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il
existe un système de collecte séparé pour les appareils
électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités
et recyclés conformément à la législation.
Les habitants des 25 états membres de l’UE, de Suisse et de
Norvège peuvent retourner gratuitement leurs appareils
électroniques usagés aux centres de collecte agréés ou à un
détaillant (si vous rachetez un appareil similaire neuf).
Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez
contacter les autorités locales pour savoir comment vous pouvez
vous débarrasser de vos appareils.
Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous
débarrassez sont correctement récupérés, traités et recyclés et
préviendrez de cette façon les impacts néfastes possibles sur
l’environnement et la santé humaine.
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
9
Fr
Wir danken Ihnen dafür, dass Sie sich für dieses Produkt von
Pioneer entschieden haben. Bitte lesen Sie diese
Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme aufmerksam
durch, damit Sie die optimale Leistung von diesem Produkt
erzielen können. Bitte bewahren Sie diese Anleitung
anschließend für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
• Bitte sorgen Sie dafür, dass sich Personen nicht auf den
Lautsprecher setzen oder sich darauf stellen, und dass
Kinder nicht auf den Lautsprechern spielen.
• Stellen Sie keine großen oder schweren Gegenstände
auf den Lautsprecher.
Merkmale dieses Lautsprechersystems
• Unter Einsatz der neuesten TAD-Technologie konstruiert
• Doppelt konzentrischer Beryllium-Hochtöner
• 18-cm-Tieftöner aus einem mit Aramid/Kohlenstofffaserverstärkten Verbundwerkstoff
• Perfect-Time-Design
Vor der Inbetriebnahme
• Die Nennimpedanz dieses Lautsprechersystems beträgt
6 Ohm. Schließen Sie dieses Lautsprechersystem
ausschließlich an einen Verstärker mit einer
Lastimpedanz von 4–16 Ohm an (die
Lautsprecherklemmen des Verstärkers müssen mit der
Beschriftung „4–16 Ω“ gekennzeichnet sein).
• Vermeiden Sie eine Berührung der
Lautsprecherkonusse, da diese sehr empfindlich sind
und leicht beschädigt werden können.
Um eine Beschädigung des Lautsprechersystems durch
ein zu starkes Eingangssignal zu vermeiden, sind die
folgenden Vorsichtshinweise sorgfältig zu beachten:
• Die zulässige Belastbarkeit (Eingangspegel) dieses
Lautsprechersystems darf auf keinen Fall überschritten
werden.
• Vergewissern Sie sich stets, dass der Verstärker
ausgeschaltet ist, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse
an Ihrer AV-Anlage herstellen oder abtrennen.
• Wenn ein Grafik-Equalizer verwendet wird, um den
hohen Frequenzbereich anzuheben, darf die Lautstärke
am Verstärker nicht auf einen übermäßig hohen Pegel
eingestellt werden.
• Versuchen Sie auf keinen Fall, einen sehr hohen
Lautstärkepegel von einem Verstärker mit niedriger
Ausgangsleistung zu erzielen (dies führt zu einer
Erhöhung des Klirrfaktors des Verstärkers und kann eine
Beschädigung des Hochtöners verursachen).
Vorsichtshinweise zur Aufstellung
• Stellen Sie den Lautsprecher stets auf einer stabilen
Unterlage auf. Anderenfalls besteht die Gefahr, dass der
Lautsprecher umkippt und einen Unfall verursacht oder
beschädigt wird. Bei Aufstellung auf einem dicken
Teppich empfiehlt sich der Gebrauch der Stabilisatoren
in der Bodenplatte des Lautsprechers.
• Schalten Sie die AV-Anlage aus, und ziehen Sie alle
Netzstecker ab, bevor Sie die Anschlüsse unter
Bezugnahme auf die Bedienungsanleitungen der
einzelnen Komponenten herstellen. Achten Sie unbedingt
darauf, die richtigen Anschlusskabel zu verwenden.
Stellen Sie kein Fernsehgerät oder eine andere AV-
•
Komponente auf diesen Lautsprecher. Anderenfalls
besteht die Gefahr, dass das betreffende Gerät herunterfällt
und einen Unfall verursacht oder beschädigt wird.
Vorsichtshinweise zum Betrieb
• Verwenden Sie den Lautsprecher auf keinen Fall zur
Wiedergabe von verzerrtem Klang über längere
Zeiträume hinweg. Anderenfalls besteht die Gefahr
eines Brandausbruchs.
Aufstellen des Lautsprechers
Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise bei der
Aufstellung des Lautsprechers:
• Da diese Lautsprecher eine Regalbox-Ausführung
besitzen, wird die optimale Leistung bei Aufstellung auf
einer stabilen, ebenen Unterlage (nicht auf dem Boden)
erzielt. Bei Aufstellung der Lautsprecher direkt auf dem
Fußboden wird ein dröhnender, dumpfer Klang erhalten.
Idealerweise sollten sich die Hochtöner ungefähr auf
dem Ohrenniveau an der Hörposition befinden. Für
optimale Klangqualität und Stabilität empfiehlt sich der
Gebrauch des Lautsprecherständers CP-2EX. Achten Sie
bei Verwendung des Lautsprecherständers CP-2EX
unbedingt darauf, ausschließlich die Schrauben im
Lieferumfang des Ständers zur Befestigung des
Lautsprechers zu verwenden.
• Der von diesem Lautsprechersystem erzeugte Klang
kann durch die akustischen Bedingungen im Hörraum
beeinflusst werden.
• Für optimale Klangabstrahlung sollte hinter dem
Lautsprecher ein Abstand von ca. 20 cm zur Wand und
seitlich ein Mindestabstand von 50 cm zur nächsten
Wand eingehalten werden. Wenn der Hörraum stark
hallig ist, empfiehlt es sich, die Wände mit dickem Stoff
abzudecken und/oder einen Teppich auf den Boden zu
legen, um die Schallreflexionen zu dämpfen. Die besten
Ergebnisse werden erzielt, wenn die Wände vollständig
abgedeckt werden.
50 cm
• Um den optimalen Stereoklang zu erhalten, sollten die
Lautsprecher für den linken und rechten Kanal jeweils
im gleichen Abstand von der Hörposition platziert
werden. Verwenden Sie Lautsprecherkabel der gleichen
Länge für jeden Lautsprecher.
50 – 60
20 cm
10
Ge
• Wenn ein Paar Lautsprecher zur Wiedergabe des
Fernsehtons verwendet werden sollen, stellen Sie diese
im gleichen Abstand links und rechts neben dem
Fernsehgerät auf, und richten Sie die beiden
Lautsprecher so aus, dass sie in die gleiche Richtung
wie das Fernsehgerät weisen.
• Stellen Sie diesen Lautsprecher weder an einem Ort, an
dem er direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist, noch
in der Nähe von Heizkörpern oder einer Klimaanlage auf.
Anderenfalls besteht die Gefahr, dass sich das
Lautsprechergehäuse verzieht oder verfärbt und der
Lautsprecher beschädigt wird.
• Pioneer lehnt jegliche Haftung für Schäden ab, die
durch Fehler bei Zusammenbau oder Aufstellung, eine
un zureichende Verstärkung, zweckentfremdeten
Gebrauch oder höhere Gewalt entstehen.
Verwendung der Stabilisatoren
Zum Lieferumfang dieses Lautsprechersystems gehören
kegelförmige Stabilisatoren, die eine Isolierung des
Lautsprechers vom Boden ermöglichen. Der Gebrauch dieser
Stabilisatoren empfiehlt sich insbesondere bei Aufstellung des
Lautsprechers auf einem dicken Teppich (zur Erhöhung der
Stabilität) oder, bei Aufstellung auf einer harten, halligen
Unterlage (z.B. einem Beton- oder Holzboden), zur Erzielung
eines besseren Klanges. Verwenden Sie die mitgelieferten
Untersetzer, um ein Zerkratzen des Bodens bzw. der Unterlage
des Lautsprechers durch die Spitzen der Stabilisatoren zu
verhindern.
1
Stabilisator
2
Vorsichtshinweise zum Gebrauch der Stabilisatoren
• Bitte beachten Sie, dass die scharfen Metallspitzen
dieser Stabilisatoren den Fußboden beschädigen
können. Es empfiehlt sich daher, vor dem Ausziehen der
Stabilisatoren eine Decke auf den Boden zu legen oder
eine andere geeignete Unterlage zu verwenden.
• Da der Lautsprecher ein Gewicht von ca. 28 kg besitzt,
besteht die Gefahr von schweren Verletzungen und
Beschädigung, falls versucht wird, die Stabilisatoren zu
befestigen, während der Lautsprecher aufrecht steht
oder in einer geneigten Stellung gehalten wird. Bitte
legen Sie den Lautsprecher zum Befestigen der
Stabilisatoren unbedingt in horizontaler Lage auf eine
auf dem Boden ausgebreitete Decke. Die Aufstellung
dieses Lautsprechers sollte möglichst von zwei
Personen ausgeführt werden.
Anschließen an einen Verstärker
Achten Sie unbedingt darauf, den Verstärker auszuschalten,
bevor Sie den Lautsprecher anschließen.
Lautsprecherkabel für den Anschluss an ein Hi-Fi-Gerät
gehören nicht zum Lieferumfang dieses Lautsprechers. Bitte
beachten Sie die folgenden Hinweise bei der Auswahl des
Lautsprecherkabels.
• Verwenden Sie ein möglichst dickes Lautsprecherkabel
der minimal erforderlichen Länge.
• Falls die für den Anschluss des linken und rechten
Lautsprechers erforderliche Länge der beiden
Lautsprecherkabel unterschiedlich ist, verwenden Sie
trotzdem zwei Kabel der gleichen (größeren) Länge.
• Kabel besitzen unterschiedliche Eigenschaften.
Verwenden Sie daher stets zwei Kabel des gleichen Typs
zum Herstellen eines Anschlusses.
• Wählen Sie Kabel mit einem möglichst geringen
Widerstand aus, und vergewissern Sie sich nach dem
Herstellen der Anschlüsse, dass die Kabel sicher an den
Eingangsklemmen des Lautsprechers und an den
Lautsprecherklemmen des Verstärkers befestigt sind.
Deutsch
Mutter
LautsprecherBodenplatte
1 Befestigen Sie die mitgelieferten Muttern an allen
vier Stabilisatoren.
2 Befestigen Sie jeden Stabilisator an dem mit einem
Gewinde versehenen Metalleinsatz in der Bodenplatte
des Lautsprechers.
3 Legen Sie die Untersetzer für die Stabilisatoren am
vorgesehenen Aufstellungsort des Lautsprechers auf
den Boden.
4 Stellen Sie den Lautsprecher aufrecht so auf, dass die
Stabilisatoren auf den Untersetzern auf dem Boden
ruhen.
Vergewissern Sie sich anschließend, dass der Lautsprecher
einwandfrei nivelliert ist und stabil auf allen vier
Stabilisatoren steht.
ACHTUNG
An den Lautsprecherklemmen dieses Gerätes liegt eine
potentiell GEFÄHRLICHE Spannung an. Zur
Vermeidung von Stromschlaggefahr ist unbedingt
darauf zu achten, den Netzstecker beim Anschließen
und Abtrennen der Lautsprecherkabel von der
Netzsteckdose zu trennen, bevor irgendwelche nicht
isolierten Teile berührt werden.
D3-4-2-2-3_A_Ge
Anschließen der Kabel
1 Schalten Sie den Verstärker aus.
2 Schließen Sie die Lautsprecherkabel an die (unteren)
Eingangsklemmen an der Rückwand jedes Lautsprechers
an. Die roten Klemmen sind positiv (+), die schwarzen
Klemmen negativ (–) gepolt.
Drehen Sie die Kappenknöpfe der unteren
Eingangsklemmen nach links (im Gegenuhrzeigersinn),
führen Sie die blanken Drähte jedes Lautsprecherkabels in
die Löcher in den Polbolzen ein, und ziehen Sie die Knöpfe
dann wieder an, um die Kurzschlussbrücken und die Drähte
in den Klemmen zu sichern.
• Bananenstecker können ebenfalls für diesen Anschluss
verwendet werden. In einem solchen Fall müssen die
Kappenknöpfe vorher von den Polbolzen entfernt
werden.
11
Ge
Kurzschlussbrücken
rote Klemme ()
schwarze
Klemme ()
3 Schließen Sie das andere Ende jedes
Lautsprecherkabels an die
Lautsprecherausgangsklemmen des Verstärkers an
(Einzelheiten hierzu finden Sie in der
Bedienungsanleitung Ihres Verstärkers).
• Ziehen Sie nach dem Herstellen der Anschlüsse sacht
an jedem Lautsprecherkabel, um sicherzustellen, dass
die Drähte fest in den Klemmen sitzen. Lose Anschlüsse
können Rauschen und Tonaussetzer verursachen.
• Falls die blanken Leiter von zwei Lautsprecherkabeln so
weit aus den Klemmen hervorstehen, dass sie sich
gegenseitig berühren, kann dies eine Überlastung des
Verstärkers verursachen. In einem solchen Fall stellt der
Verstärker möglicherweise den Betrieb ein, und es kann
sogar zu einer Beschädigung des Verstärkers kommen.
• Falls ein Paar Lautsprecher versehentlich mit
vertauschter Polarität (, ) an einen Verstärker
angeschlossen wird, kann der normale Stereoeffekt
nicht erzielt werden.
Doppelverdrahtung
Bei der Doppelverdrahtung werden zwei separate Kabel für
den Anschluss jedes Lautsprechers verwendet, jeweils eins
für den hohen und den tiefen Frequenzbereich. Dies führt zu
einer Verbesserung der Klangqualität.
Klemmen für hohe
Frequenzen
Klemmen für tiefe
Frequenzen
schwarze
Klemme ()
rote Klemme ()
Vorsichtshinweis zur Doppelverdrahtung
Bitte beachten Sie, dass die Klangqualität bei Verwendung
der Doppelverdrahtungsmethode stark beeinträchtigt werden
kann, falls die Anschlüsse mit vertauschter Polarität
hergestellt werden; bitte schlagen Sie daher erneut im
Abschnitt „Anschließen der Kabel“ nach, und vergewissern
Sie sich, dass die Lautsprecherkabel einwandfrei
angeschlossen sind.
3 Verbinden Sie jeweils ein Paar Eingangsklemmen an
der Rückwand des Lautsprechers über ein
Lautsprecherkabel mit einem Paar
Lautsprecherausgangsklemmen (unter Beachtung der
korrekten Polarität).
Verwenden Sie grundsätzlich zwei Lautsprecherkabel des
gleichen Typs für diese beiden Anschlüsse.
Zweiverstärkeranschluss
Ein noch dynamischerer Klang lässt sich erzielen, indem
jeder Lautsprecher an zwei Verstärker angeschlossen wird.
Bei dieser Anschlussmethode werden die
Kurzschlussbrücken genau wie bei der Doppelverdrahtung
von den Eingangsklemmen entfernt, doch erfolgt der
Anschluss der Klemmen für den tiefen und den hohen
Frequenzbereich jeweils an einen separaten Verstärker.
Hochtöner
Laut-
schwarz
sprecher
rot
Verstärker
rechter
Kanal
linker
Kanal
1Lösen Sie die Kappenknöpfe an den zwei linken
Eingangsklemmen, und entfernen Sie die beiden
Kurzschlussbügel.
In diesem Zustand arbeiten der Hochtöner und der Tieftöner
jedes Lautsprechers unabhängig voneinander. Bewahren Sie
die Kurzschlussbügel für spätere Wiederverwendung an
einem sicheren Ort auf. Bei diesem Anschluss wird das
untere Klemmenpaar zur Wiedergabe der Tiefen verwendet,
das obere Klemmenpaar zur Wiedergabe der Mitten und
Höhen.
2Führen Sie die Drähte jedes Lautsprecherkabels in
die Löcher der Polbolzen des betreffenden
Klemmenpaars ein, und ziehen Sie dann die Knöpfe
wieder an.
12
Ge
Laut-
sprecher
schwarz
rot
schwarz
rot
rechter
Lautsprecher
rechter Kanal
Kanal
Tieftöner
linker
KanalLaut-
sprecher
linker Kanal
schwarz
rot
Anbringen und Abnehmen der
Frontverkleidung
Die Frontverkleidung dieses Lautsprechers ist abnehmbar.
Folgen Sie den nachstehenden Anweisungen zum Anbringen
und Abnehmen der Frontverkleidung.
Anbringen der Frontverkleidung
1 Setzen Sie die mitgelieferten Befestigungsschrauben
in die vier Löcher an der Vorderseite des Lautsprechers
ein.
Befestigen Sie die Schrauben von Hand (nicht mit einem
Schraubendreher) an der Vorderseite des Lautsprechers.
lange
Befestigungsschrauben
Abnehmen der Frontverkleidung
1Lösen und entfernen Sie die Endschrauben von den
vier Ecken an der Vorderseite der Frontverkleidung.
2 Nachdem Sie die Frontverkleidung abgenommen
haben, entfernen Sie die Befestigungsschrauben aus
den vier Bohrungen an der Vorderseite des
Lautsprechers.
kurze
Befestigungsschrauben
2 Richten Sie die Löcher in der Frontverkleidung auf
die von der Vorderseite des Lautsprechers
hervorstehenden Schraubenköpfe aus, und drücken Sie
die Frontverkleidung fest dagegen.
3 Setzen Sie die mitgelieferten Endschrauben in die
vier Löcher an der Vorderseite der Frontverkleidung ein,
und ziehen Sie sie an, um die Frontverkleidung am
Lautsprecher zu sichern.
Ziehen Sie die Endschrauben von Hand an.
Endschrauben
Auf Wunsch können die mitgelieferten Kappen in diese
Bohrungen eingesetzt werden.
Deutsch
• Verwenden Sie keinen Schraubendreher (oder
Inbusschlüssel) zum Anziehen der Schrauben. Durch
ein Überdrehen der Schrauben kann der Lautsprecher
beschädigt werden.
• Bewahren Sie entfernte Schrauben gemeinsam mit
dieser Bedienungsanleitung auf, damit sie nicht verloren
gehen.
Magnetische Abschirmung
Dieses Lautsprechersystem ist mit einer magnetischen
Abschirmung ausgestattet. Je nach Aufstellungsort kann es
jedoch vorkommen, dass Farbstörungen auftreten, wenn
dieser Lautsprecher in unmittelbarer Nähe eines
Fernsehgerätes platziert wird.
In einem solchen Fall schalten Sie das Fernsehgerät aus,
warten Sie etwa 15 bis 30 Minuten lang, und schalten Sie es
dann erneut ein. Falls sich die Störung auf diese Weise nicht
beseitigen lässt, stellen Sie den Lautsprecher in einem
größeren Abstand vom Fernsehgerät auf.
13
Ge
Reinigen des Lautsprechergehäuses
Unter normalen Bedingungen lassen sich Staub,
Fingerabdrücke und leichte Verschmutzungen durch
Abreiben des Lautsprechergehäuses mit einem trockenen
Tuch entfernen. Falls hartnäckige Schmutzflecken an den
Außenflächen vorhanden sind, tauchen Sie einen sauberen
Lappen in eine Lösung aus 5–6 Teilen eines neutralen
Haushaltsreinigers und 1 Teil Wasser, wringen Sie ihn
gründlich aus, und wischen Sie die Schmutzflecken dann ab.
Benutzen Sie dazu keine Möbelpolituren oder
-reinigungsmittel.
Verwenden Sie auf keinen Fall Farbverdünner, Leichtbenzin,
Insektizide oder andere Chemikalien zur Reinigung des
Gehäuses oder in der Nähe dieses Lautsprechers, da
derartige Mittel das Oberflächenfinish anlösen.
Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen
wollen, nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen. Es
gibt ein getrenntes Sammelsystem für gebrauchte
elektronische Produkte, über das die richtige
Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung
gemäß der bestehenden Gesetzgebung gewährleistet
wird.
Privathaushalte in den 25 Mitgliedsstaaten der EU, in der
Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten
elektronischen Produkte an vorgesehenen Sammeleinrichtungen
kostenfrei zurückgeben oder aber an einen Händler zurückgeben
(wenn sie ein ähnliches neues Produkt kaufen).
Bitte wenden Sie sich in den Ländern, die oben nicht aufgeführt
sind, hinsichtlich der korrekten Verfahrensweise der Entsorgung
an die örtliche Kommunalverwaltung.
Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu entsorgende
Produkt der notwendigen Behandlung, Rückgewinnung und
Wiederverwertung unterzogen wird, und so mögliche negative
Einflüsse auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit
vermieden werden.
• Änderungen der technischen Daten und äußeren
Aufmachung bleiben im Sinne der ständigen
Produktverbesserung jederzeit vorbehalten.
Unter Zusammenarbeit mit AIR Studios wurde
dieser Lautsprecher als AIR Studios Monitor
Reference ausgewiesen.
Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer.
Prima di usare il prodotto, leggere questo manuale
d’istruzioni in modo da saperlo utilizzare correttamente.
Finito di leggerlo, conservarlo in un luogo sicuro per poterlo
riutilizzare in futuro.
Caratteristiche del sistema di diffusori
• Struttura secondo la recentissima tecnologia TAD
• Doppio tweeter concentrico al berillio
• Woofer da 18 cm in fibre di aramid/carbonio rinforzate e
composite
• Design con arrivo contemporaneo di tutti i suoni
Prima di cominciare
• L’impedenza nominale di questo diffusore è 6 ohm.
Collegare il diffusore ad un amplificatore dotato di con
un’impedenza di carico che vada da 4 a 16 ohm (un
modello che porti sui terminali di collegamento dei
diffusori l’indicazione “4–16 Ω”).
• Non toccare i coni del diffusore, dato che si
danneggiano facilmente.
Per evitare danni al diffusore dovuti al sovraccarico di
segnale, osservare le seguenti norme:
• Non alimentare il diffusore con potenza oltre il massimo
concesso.
• Prima di collegare o scollegare alcunché al proprio
sistema AV, controllare che l’amplificatore sia spento.
• Se si usa un equalizzatore grafico per enfatizzare forti
suoni di alta frequenza, non usare volumi eccessivi
dell’amplificatore.
• Non tentare di forzare un amplificatore a bassa
frequenza a produrre alti volumi. La distorsione
armonica dell’amplificatore aumenterebbe e potreste
danneggiare il tweeter.
Precauzioni per l’installazione
• Non installare il diffusore su superfici poco stabili. Esso
in caso di caduta può causare incidenti e danneggiarsi.
Se si installa il diffusore su di un tappeto spesso, si
raccomanda l’uso delle zampe in dotazione per renderlo
più stabile.
• Prima di fare collegamenti, spegnere i propri
componenti AV, scollegarli e consultarne i manuali.
Controllare di avere usato i cavi di collegamento corretti.
• Non mettere un televisore o altro dispositivo AV sopra il
diffusore. Esso in caso di caduta può causare incidenti e
danneggiarsi.
Precauzioni per l’uso
• Non fare emettere al diffusore suono distorto per lunghi
periodi. Questo può provocare incendi.
• Non sedere o appoggiarsi al diffusore, e non lasciare
che i bambini ci giochino.
• Non posare oggetti grandi o pesanti sul diffusore.
Installazione del diffusore
Nell’installare il diffusore, tenere presente quanto segue:
• Questi diffusori vanno installati su scaffali di librerie e
danno i risultati migliori se si trovano su superfici solide
ed in piano. Installando i diffusori direttamente sul
pavimento si otterrà un suono troppo ricco di bassi e
poco definito. I tweeter devono trovarsi se possibile a
livello dei propri orecchi quando si è seduti nella
posizione di ascolto. Per ottenere un suono ottimale e
per ragioni di stabilità, raccomandiamo l’uso della base
per diffusori CP-2EX. Se si decide di fare uso della base
per diffusori CP-2EX, non mancare di fissarla con le viti in
dotazione.
• I suoni riprodotti da diffusori sono facilmente
influenzabili da fattori ambientali.
• Perché riproduca bene, il diffusore deve distare circa 20
cm dal muro posteriore ed almeno 50 cm da quello
laterale. Se la stanza produce molto riverbero,
raccomandiamo di sospendere al muro pensanti
tendaggi e/o mettere moquette sul pavimento, in modo
da ridurlo. Per ottenere i migliori risultati possibili,
coprire completamente le pareti.
50 cm
• Per ottenere un buon effetto di stereofonia, installare i
diffusori a distanze uguali dalla posizione di ascolto.
Usare cavi dei diffusori di uguale lunghezza per
ambedue i diffusori.
50 – 60
• Se si usano dei diffusori esterni per il televisore,
installarli alla stessa distanza dal televisore e puntarli
nella stessa direzione del televisore.
• Non mettere il diffusore dove sarà esposto a luce solare
diretta ed evitare di installarlo vicino a caloriferi e
climatizzatori. Esso potrebbe altrimenti deformarsi e
scolorirsi, danneggiandosi anche gravemente.
20 cm
Deutsch
Italiano
Importante
• Pioneer non si assume alcuna responsabilità per danni
risultanti da una scorretta messa in posa, un
insufficiente rinforzo, un uso scorretto del prodotto,
catastrofi naturali, ecc.
15
It
Uso delle zampe
Questi diffusori includono zampe che possono venire usate
per isolare il diffusore dal pavimento. Esse sono utili per
installare il diffusore su moquette (per renderlo più stabile) o
per migliorare il suono quando è installato su di una superficie
dura che causa riverbero (ad esempio cemento o legno).
Usare le basi in dotazione per evitare che le zampe graffino il
pavimento o la superficie di installazione.
1
Zampe
2
Base per diffusori
Dado
AVVERTENZA
I terminali degli altoparlanti sono sotto tensione, alla
stessa PERICOLOSA tensione della corrente di rete.
Per prevenire rischi di folgorazioni nel corso delle
operazioni di collegamento o di distacco dei cavi degli
altoparlanti, staccare il cavo di alimentazione principale
prima di toccare qualsiasi parte non isolata.
D3-4-2-2-3_A_It
Collegamento dei cavi
1 Spegnere l’amplificatore.
2 Collegare i cavi dei diffusori ai terminali di ingresso
(inferiori) sul retro del diffusore. Il terminale dei
diffusori positivo (+) è rosso, quello negativo (–) nero.
Prendere le manopole dei terminali di ingresso inferiori e
girarle verso sinistra (in senso antiorario) ed inserire i cavi
dei diffusori nei fori dei terminali, quindi stringere le
manopole per fermare sia la barra che i cavi.
• Per questi collegamenti è possibile anche usare
terminali a banana. Per farlo, prima togliere i cappucci
dai terminali.
1 Applicare le zampe ai dadi in dotazione.
2 Applicare le quattro zampe agli inserti metallici
filettati della base del diffusore.
3 Scegliere la posizione di installazione del diffusore
prima di preparare le zampe del diffusore.
4 Installare il diffusore diritto in modo che le zampe si
vadano a posare sulle loro basi sul pavimento.
Controllare che il diffusore sia stabile e riposi saldamente su
tutte e quattro le zampe.
Precauzioni per l’uso delle zampe
• Tenere presente che queste zampe sono in metallo
aguzzo e possono danneggiare il pavimento. Esse devono
sempre posarsi su di un panno o altra base adatta.
• Il diffusore è molto pesante (circa 28 kg) e può causare
danni o ferite serie se si tenta di regolare le zampe con il
diffusore stesso inclinato o in piedi. Stenderlo su di un
panno e regolare le zampe a diffusore coricato. Si
consiglia di affidare la messa in posa e la regolazione
del diffusore a due persone o più.
Collegamento con un amplificatore
Prima di collegare il diffusore al proprio amplificatore,
controllare che questo sia spento.
Questo diffusore non include cavi per i diffusori usati per il
collegamento ad un impianto stereo. Nello scegliere cavi per
il diffusore, tenere presente quanto segue.
• Usare cavo per diffusori di grosso diametro, se possibile,
e ridurne al minimo la lunghezza.
• Se la distanza dei diffusori sinistro e destro
dall’amplificatore differisce, usare due cavi della stessa
lunghezza, quella maggiore.
• I cavi hanno caratteristiche differenti. Non dimenticare
mai questo fatto nello sceglierli.
• Scegliere cavi di resistenza il più bassa possibile e
controllare che i cavi dei terminali dei diffusori e
dell’amplificatore siano ben fissati.
Connettori con barra di messa in corto
Terminale rosso ()
Terminale nero ()
3 Collegare le estremità dei cavi ai terminali di uscita
dei diffusori dell’amplificatore. Per maggiori dettagli,
consultare il manuale del proprio amplificatore.
• Dopo aver rimessi a posto i tappi, tirare leggermente i
cavi per controllare che siano ben collegati ai rispettivi
terminali. I collegamenti scadenti possono causare
rumore ed interruzioni del suono.
• Se i conduttori dei cavi fuoriescono dai terminali ed
entrano in contatto l’uno con l’altro, il carico posto
sull’amplificatore è eccessivo. Questo può impedirne il
funzionamento o addirittura danneggiarlo.
• Se si usano dei diffusori collegati ad un amplificatore,
non otterrete un normale effetto stereo se le polarità (,) di uno dei diffusori (destro o sinistro) viene invertita.
16
It
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.