Pioneer PD-30-K User Manual [ru]

Operating Instructions | Mode d’emploi | Bedienungsanleitung | Istruzioni per I’uso | Handleiding | Manual de instrucciones |
Инструкции по эксплуатации
Super Audio CD Player | Lecteur Super Audio CD | Super Audio CD-Spieler | Lettore CD Super Audio | Super-Audio CD-speler | Reproductor de Super Audio CD |
Благодарим вас за покупку этого изделия марки Pioneer.
Полностью прочтите настоящие инструкции по эксплуатации, чтобы знать, как правильно обращаться с этой моделью. Прочитав инструкции, сохраните их в надежном месте для использования в будущем.
BAЖHO
IMPORTANT
Символ молнии, заключенный в равносторонний треугольник, используется для предупреждения
The lightning flash with arrowhead symbol,
пользователя об «опасном напряжении»
within an equilateral triangle, is intended to
внутри корпуса изделия, которое может
alert the user to the presence of uninsulated
быть достаточно высоким и стать
“dangerous voltage” within the product’s
причиной поражения людей
enclosure that may be of sufficient
электрическим током.
magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
European model only
Информация для пользователей по сбору и утилизации бывшего в эксплуатации оборудования и отработавших элементов питания
Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries
Обозначение
Symbol for
для оборудования
equipment
Обозначения
Symbol examples
для элементов питания
for batteries
Pb
Pb
Эти обозначения на продукции, упаковке, и/или сопроводительных документах
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean
означают, что бывшая в эксплуатации электротехническая и электронная продукция и
that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with
отработанные элементы питания не должны выбрасываться вместе с обычным
general household waste.
бытовым мусором.
For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries,
Для того чтобы данная бывшая в употреблении продукция и отработанные элементы
please take them to applicable collection points in accordance with your national
питания были соответствующим образом обработаны, утилизированы и переработаны,
legislation.
пожалуйста, передайте их в соответствующий пункт сбора использованных
By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable
электронных изделий в соответствии с местным законодательством.
resources and prevent any potential negative effects on human health and the
Утилизируя данные устройства и элементы питания правильно, Вы помогаете
environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
сохранить ценные ресурсы и предотвратить возможные негативные последствия для
For more information about collection and recycling of old products and batteries,
здоровья людей и окружающей среды, которые могут возникнуть в результате
please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale
несоответствующего удаления отходов.
where you purchased the items.
Для получения дополнительной информации о правильных способах сбора и
These symbols are only valid in the European Union.
утилизации отработавшего оборудования и использованных элементов питания обращайтесь в соответствующие местные органы самоуправления, в центры
For countries outside the European Union:
утилизации отходов или по месту покупки данного изделия.
If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
Данные обозначения утверждены только для Европейского Союза.
Для стран, которые не входят в состав Европейского Союза:
Если Вы желаете утилизировать данные изделия, обратитесь в соответствующие местные учреждения или к дилерам для получения информации о правильных способах утилизации.
ВНИМАНИЕ:
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ
CAUTION:
СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC
СТЕНКУ). ВНУТРИ НЕ СОДЕРЖАТСЯ
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR
ДЕАТЛИ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ
BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
РЕМОНТА ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED
ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАТИТЕСЬ К
SERVICE PERSONNEL.
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СОТРУДНИКУ СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
CAUTION
DO NOT OPEN
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Восклицательный знак, заключенный в равносторонний треугольник, используется для предупреждения
The exclamation point within an equilateral
пользователя о наличии в литературе,
поставляемой в комплекте с изделием,
presence of important operating and
важных указаний по работе с ним и
maintenance (servicing) instructions in the
обслуживанию.
literature accompanying the appliance.
D3-4-2-1-1_A1_En D3-4-2-1-1_A1_Ru
K058a_A1_En
K058a_A1_Ru
WARNING
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
This equipment is not waterproof. To prevent a fire or
Данное оборудование не является
shock hazard, do not place any container filled with
водонепроницаемым. Во избежание пожара или
liquid near this equipment (such as a vase or flower
поражения электрическим током не помещайте
pot) or expose it to dripping, splashing, rain or
рядом с оборудованием емкости с жидкостями
moisture.
(например, вазы, цветочные горшки) и не допускайте попадания на него капель, брызг, дождя
D3-4-2-1-3_A1_En
или влаги.
WARNING
Before plugging in for the first time, read the following
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
section carefully.
Перед первым включением оборудования
The voltage of the available power supply differs
внимательно прочтите следующий раздел.
according to country or region. Be sure that the
Напряжение в электросети может быть разным
power supply voltage of the area where this unit
в различных странах и регионах. Убедитесь,
will be used meets the required voltage (e.g., 230 V
что сетевое напряжение в местности, где будет
or 120 V) written on the rear panel.
использоваться данное устройство,
D3-4-2-1-3_A1_Ru
D3-4-2-1-4*_A1_En
соответствует требуемому напряжению (например, 230 В или 120 В), указанному на
WARNING
задней панели.
To prevent a fire hazard, do not place any naked flame
D3-4-2-1-4*_A1_Ru
sources (such as a lighted candle) on the equipment.
ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ
D3-4-2-1-7a_A1_En
При установке устройства обеспечьте достаточное пространство для вентиляции во избежание повышения температуры внутри устройства (не
VENTILATION CAUTION
менее 10 см сверху, 10 см сзади и по 10 см слева и
When installing this unit, make sure to leave space
справа).
around the unit for ventilation to improve heat radiation (at least 10 cm at top, 10 cm at rear, and 10 cm at each
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
side).
В корпусе устройства имеются щели и отверстия для вентиляции, обеспечивающие надежную
WARNING
работу изделия и защищающие его от перегрева.
Slots and openings in the cabinet are provided for
Во избежание пожара эти отверстия ни в коем
ventilation to ensure reliable operation of the product,
случае не следует закрывать или заслонять
and to protect it from overheating. To prevent fire
другими предметами (газетами, скатертями и
hazard, the openings should never be blocked or
шторами) или устанавливать оборудование на
covered with items (such as newspapers, table-cloths,
толстом ковре или постели.
curtains) or by operating the equipment on thick carpet or a bed.
D3-4-2-1-7b*_A1_Ru
D3-4-2-1-7b*_A1_En
Условия эксплуатации
Изделие эксплуатируется при следующих температуре и влажности: +5 °C до +35 °C; влажность менее 85 % (не заслоняйте охлаждающие вентиляторы) Не устанавливайте изделие в плохо проветриваемом помещении или в месте с высокой влажностью, открытом для прямого солнечного света (или сильного искусственного света).
D3-4-2-1-7c*_A1_Ru
Если вилка шнура питания изделия не соответствует имеющейся электророзетке, вилку следует заменить на подходящую к розетке. Замена и установка вилки должны производиться только квалифицированным техником. Отсоединенная от кабеля вилка, подключенная к розетке, может вызвать тяжелое поражение электрическим током. После удаления вилки утилизируйте ее должным образом. Оборудование следует отключать от электросети, извлекая вилку кабеля питания из розетки, если оно не будет использоваться в течение долгого времени (например, если вы уезжаете в отпуск).
D3-4-2-2-1a_A1_Ru
ВНИМАНИЕ
Выключатель /I STANDBY/ON данного устройства не полностью отключает его от электросети. Чтобы полностью отключить питание устройства, вытащите вилку кабеля питания из электророзетки. Поэтому устройство следует устанавливать так, чтобы вилку кабеля питания можно было легко вытащить из розетки в чрезвычайных обстоятельствах. Во избежание пожара следует извлекать вилку кабеля питания из розетки, если устройство не будет использоваться в течение долгого времени (например, если вы уезжаете в отпуск).
D3-4-2-2-2a*_A1_Ru
K041_A1_Ru
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ С СЕТЕВЫМ ШНУРОМ
Держите сетевой шнур за вилку. Не вытаскивайте вилку, взявшись за шнур, и никогда не касайтесь сетевого шнура, если Ваши руки влажные, так как это может привести к короткому замыканию или поражению электрическим током. Не ставьте аппарат, предметы мебели и т.д. на сетевой шнур, не зажимайте его. Не завязывайте узлов на шнуре и не связывайте его с другими шнурами. Сетевые шнуры должны лежать так, чтобы на них нельзя было наступить. Поврежденный сетевой шнур может стать причиной возникновения пожара или поразить Вас электрическим током. Время от времени проверяйте сетевой шнур. В случае обнаружения повреждения обратитесь за заменой в ближайший официальный сервисный центр фирмы PIONEER или к Вашему дилеру.
S002*_A1_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание пожара не приближайте к оборудованию источники открытого огня (например, зажженные свечи).
D3-4-2-1-7a_A1_Ru
ВНИМАНИЕ
Данное изделие является лазерным изделием класса 1 согласно классификации по Безопасности лазерных изделий, IEC 60825-1:2007.
ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАСС 1
Содержание
01 Подготовка к использованию
Совместимость формата воспроизведения "диск/
контент" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Комплектация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Установка батареек в пульт ДУ . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Использование пульта дистанционного управления
02 Подключение
Подключение выходного аналогового
аудиосигнала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Подключение выходного цифрового
аудиосигнала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Использование дистанционного управления другими устройствами Pioneer
(только для модели PD-30) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Подключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
03 Органы управления и индикации
Пульт ДУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Задняя панель. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Передняя панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Дисплей передней панели. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
04 Воспроизведение
Воспроизведение дисков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Переход в режим ожидания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Прямая/обратная перемотка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Функция пропуска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Прямой поиск (выбор конкретной записи для
воспроизведения) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Повторное воспроизведение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Режим воспроизведения в случайном порядке . . . . . 8
Воспроизведение по программе (воспроизведение
записей в заданном порядке). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Просмотр информации диска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Воспроизведение с iPod/iPhone/iPad
(только для модели PD-30) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Поддерживаемые модели iPod/iPhone/iPad . . . . . . . . 9
Воспроизведение с iPod/iPhone/iPad. . . . . . . . . . . . . . 9
Воспроизведение файлов, сохраненных на
USB-накопителях . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
05 Использование дополнительных функций
Воспроизведение с высокой верностью звучания
Sound Retriever . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Pure Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Изменение зоны воспроизведения (слоя) SACD/CD
Регулировка общей яркости дисплея . . . . . . . . . . . 11
Автоматическое выключение (автоматический
переход в режим ожидания) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Функции воспроизведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
06 Дополнительная информация
Воспроизводимые диски. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Воспроизводимые форматы файлов . . . . . . . . . . . . 12
Меры предосторожности при использовании . . . . 13
Устранение неполадок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . 4
. . . 11
. . . 11
D58-5-2-2a_A1_Ru
01
Подготовка к использованию
Глава 1:
Подготовка к использованию
Совместимость формата
воспроизведения
Диски, воспроизводимые данным плеером приведены ниже.
• SACD (Super Audio CD)*
(только 2-канальные)
•CD
•DSD-диск * “Super Audio CD” является зарегистрированной торговой маркой.
Примечание
• Данное устройство не позволяет воспроизводить
многоканальные SACD-диски.
• Разъемы DIGITAL OUT данного устройства не
позволяют выводить звук с дисков SACD и DSD или с устройств iPod/iPhone/iPad.
• Если диск установлен в устройство, при его
включении воспроизведение не запускается автоматически. Поэтому воспрои таймеру невоз устройства к таймеру.
диск/контент
можно даже при подключении
О воспроизведении диска DualDisc
Диск DualDisc – это новый двухсторонний диск, одна сторона которого содержит данные DVD, например, видео, аудио и т.д., а другая сторона содержит данные другого типа (отличные от DVD), например, цифровые аудиозаписи. Эта вторая сторона DVD не совместима с форматом CD Audio и, следовательно, не может воспроизводиться. Более подробную информацию о характеристиках дисков DualDisc вы можете получить у производителя или п
родавца диска.
Диски, воспроизведение которых невозможно
• DVD-Video
• DVD-Audio
•CD-G
•Video CD
•DTS CD
Возможно, некоторые другие диски, кроме перечисленных выше, также не будут воспроизводиться.
зведение по
Комплектация
Откройте упаковку и убедитесь, пожалуйста, что ней находится.
Пульт ДУ x1
Сухие батарейки AAA/IEC R03 x2
Аудиокабель RCA (с красным и белым разъемами) x1
Кабель питания
Гарантийный талон
Инструкции по эксплуатации (этот документ)
Примечание
• Рисунки, приводимые в "Руководстве по эксплуатации", могут изменяться или упрощаться для упрощения пояснений и поэтому отличаться от внешнего вида продукта.
• Приводимые рисунки относятся главным образом к модели PD-30.
Установка батареек в пульт ДУ
1 Откройте заднюю крышку.
PD-30
PD-10
2 Вставьте новые батарейки с соблюдением полярности, как указано внутри батарейного отсека.
PD-30
PD-10
3 Закройте заднюю крышку.
PD-30
Батарейки, прилагаемые в комплекте к устройству, предназначены для проверки работы устройства и срок их службы может оказаться непродолжительным. Мы рекомендуем использовать щелочные батарейки, обладающими большим сроком службы.
ВНИМАНИЕ
• Не используйте и не храните батарейки на прямом солнечном свету или в местах с повышенной температурой, например в автомобиле или возле батареи отопления. Эт батарейки, ее перегреву, возгоранию. Это может также сократить срок службы батарейки.
Предупреждение
Неправильное использование батареек может привести к таким опасным явлениям, как утечка и микровзрыв. Придерживайтесь следующих предосторожностей:
• Устанавливая батарейки, не повредите контактные пружины .
• Не используйте батарейки других типов, кроме указанн
ых. Не используйте новы
старыми.
• При установке батареек в пульт ДУ соблюдайте полярность в соответствии со знаками ( и ).
о может привести к протечке
PD-10
микровзрыву или к
е батарейки со
• Не допускайте нагрева батареек, не разбирайте их, не бросайте в огонь или воду.
• Батарейки могут иметь разное напряжение, даже если они имеют одинаковые размеры и форму. Не
спользуйте совм
и
• Во избежание протечки жидкости из батареек извлеките их из пульта ДУ, если вы не собираетесь пользоваться им продолжительное время (свыше 1 месяца). Если протечка все же произошла, тщательно протрите внутренность батарейного отсека перед установкой новых батареек. Если вытекшая из батареек жидкость попала на вашу кожу, промойте эт воды.
• При утилизации использованных батарей следуйте законодательным актам или общим правилам по охране окружающей среды, которые применимы в вашей стране или регионе.
естно батарейки разного типа.
о место большим количест
вом
Использование пульта дистанционного управления
Пульт дистанционного управления имеет дальность действия около 7 м, при этом отклонение от направления на датчик не должно превышать 30°.
30 °
30 °
7 м
При использовании пульта дистанционного управления помните о следующем:
• Следите за тем, чтобы между пультом дистанционного управления и приемным датчиком , находящимся на плеере, не было мешающих препятствий.
• Пульт дистанционного управления может работать неустойчиво, если на п
ает сильный солнечный или флуоресцентный
попад свет.
• Пульты дистанционного управления от разных устройств могут мешать друг другу. Не используйте дистанционные пульты другого оборудования, расположенного рядом с этим плеером.
• Если вы заметите уменьшение дальности действия пульта дистанционного управления, замените его батарейку.
риемник его сигналов
4
Ru
Подключение
Глава 2:
Подключение
Предупреждение
• Перед подключением или переключением кабелей выключите питание и отключите кабель питания от сети.
• Подключите кабель питания после завершения всех соединений между устройствами.
Подключение выходного аналогового аудиосигнала
При подключении выхода аналогового аудиосигнала ко входу аналогового аудиосигнала усилителя вы можете пользоваться этим усилителем для воспроизведения аналогового аудиосигнала, поступающего от данного устройства.
Задняя панель PD-30
Аудиокабель (в комплекте)
Усилитель
RL
ANALOG
AUDIO INPUT
Подключение выходного цифрового аудиосигнала
При желании выход цифрового аудиосигнала данного устройства можно подключить к AV-усилителю или устройству цифровой записи (устройству записи на компакт-диск, MD и т.п.).
• Разъемы DIGITAL OUT данного устройства не позволяют выводить звук с дисков SACD и DSD или с устройств iPod/iPhone/iPad.
AV-усилитель или
DIGITAL IN
COAXIAL
AV-усилитель или устройство цифровой записи
Коаксиальный цифровой аудиокабель (имеется в продаже)
Задняя панель PD-30
Важно
Соблюдайте осторожность при обращении с оптоволоконным кабелем
• Не допускайте перегибания оптоволоконного кабеля под острыми углами. При хранении оптоволоконного кабеля смотайте его витками диаметром не менее 15 см.
• При подключении оптоволоконного кабеля выравнивайте разъемы надлежащим образом и вставляйте их плотно. Если разъем кабеля сориентирован неправильно, то при приложении чрезмерных усилий при его установке разъем может деформироваться, препятствуя закрытию шторки при извлечении кабеля.
Примечание
При и
спользовании цифровог воспроизводимы на данном устройстве компакт­диски должны обеспечивать передачу ИКМ­сигналов с линейной характеристикой, частотой дискретизации 44,1 кГц до 16 бит (некоторые диски могут не воспроизводиться в зависимости от подключенного устройства и настроек). Информацию по другим параметрам файлов см на стр. 12.
устройство цифровой записи
DIGITAL IN
OPTICAL
Оптоволоконный кабель (имеется в продаже)
о аудиовыхода
Использование дистанционного управления другими устройствами Pioneer (только для модели PD-30)
Данное устройство и другие компоненты Pioneer, оборудованные разъемами CONTROL IN/OUT, могут управляться одним пультом ДУ при направлении пульта на приемник сигналов AV-усилителя или другого устройства. Также возможно дистанционное управление устройствами, не оборудованными датчиком ДУ, или установленными в местах, в которых датчик ДУ устройства недоступен.
Другие устройства Pioneer, оборудованные разъемами
CONTROL IN/OUT
Пульт ДУ для AV­усилителя и др.
Направьте пульт ДУ на приемник сигналов AV-усилителя или другое устройство.
Другое устройство Pioneer, оборудованное разъемом CONTROL IN
PD-30
Примечание
• Для подключения используйте имеющийся в продаже монофонический аудиокабель с м разъемом (без резистора).
При подк
При подключении кабеля управления к разъему
лючении к разъемам CONTROL IN/OUT
имеющиеся в продаже аудиокабели можно также использовать для аналоговых передачи сигналов. Простое подключение к разъемам CONTROL IN/ OUT не обеспечивает надлежащее управление системой.
CONTROL IN PD-30 устройство не может управляться при направлении на него пульта ДУ PD-30 (датч
ик ДУ автоматич
ески отключается).
ини-
Подключение
Важно
• При необходимости отсоединить кабель питания
сначала нажмите кнопку передней панели устройства для выключения PD-30 или переключения PD-10 в режим ожидания.
• Перед отключением кабеля питания убедитесь, что индикатор [-OFF-] на передней панели основного устройства не горит. Отключение кабеля питания при горящем индикаторе [-OFF-] может привести к восстановлению на устройстве заводских настроек по умолчанию.
• Если вы отправляетесь в путешествие или длительное время не соби данный прибор, всегда отсоединяйте кабель питания от элект риче ской розетки.
Предупреждение
• Используйте только кабель питания, поставляемый
в комплекте с данным устройством.
• Используйте кабель из комплекта только для
назначенной цели.
После подключения всех кабелей подключите устройство к розетке переменного тока.
Задняя панель PD-30
К розетке питания
1 Подключите кабель питания к гнезду AC IN
на задней панели устройства.
2 Другой разъем кабеля подключите к розетке питания.
/I
STANDBY/ON на
раетесь использов
Кабель питания
ать
02
English
DeutschFrançais
Italiano Español Русский
Nederlands
Ru
5
Loading...
+ 11 hidden pages