Operating Instructions | Mode d’emploi | Bedienungsanleitung |
Istruzioni per I’uso | Handleiding | Manual de instrucciones |
Инструкции по эксплуатации
Super Audio CD Player | Lecteur Super Audio CD |
Super Audio CD-Spieler | Lettore CD Super Audio |
Super-Audio CD-speler | Reproductor de Super Audio CD |
Nous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer.
Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi ; vous serez ainsi à même de faire fonctionner l’appareil correctement. Après avoir bien lu le
mode d’emploi, le ranger dans un endroit sûr pour pouvoir s’y référer ultérieurement.
IMPORTANT
IMPORTANT
Ce symbole de l’éclair, placé dans un
triangle équilatéral, a pour but d’attirer
Ce symbole de l’éclair, placé dans un
l’attention de l’utilisateur sur la présence, à
triangle équilatéral, a pour but d’attirer
l’intérieur du coffret de l’appareil, de
l’attention de l’utilisateur sur la présence, à
“tensions dangereuses” non isolées d’une
l’intérieur du coffret de l’appareil, de
grandeur suffisante pour représenter un
“tensions dangereuses” non isolées d’une
risque d’électrocution pour les êtres
grandeur suffisante pour représenter un
humains.
risque d’électrocution pour les êtres humains.
Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l’élimination des
Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l’élimination des
équipements et batteries usagés
équipements et batteries usagés
Marquage pour les
équipements
Marquage pour les
équipements
Exemples de marquage
pour les batteries
Exemples de marquage
pour les batteries
Pb
Pb
Ces symboles qui figurent sur les produits, les emballages et/ou les documents
d’accompagnement signifient que les équipements électriques et électroniques et
Ces symboles qui figurent sur les produits, les emballages et/ou les documents
batteries usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers et font l’objet
d’accompagnement signifient que les équipements électriques et électroniques et
d’une collecte sélective.
batteries usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers et font l’objet d’une collecte sélective.
Pour assurer l’enlèvement et le traitement appropriés des produits et batteries
usagés, merci de les retourner dans les points de collecte sélective habilités
Pour assurer l’enlèvement et le traitement appropriés des produits et batteries
conformément à la législation locale en vigueur.
usagés, merci de les retourner dans les points de collecte sélective habilités conformément à la législation locale en vigueur.
En respectant les circuits de collecte sélective mis en place pour ces produits, vous
contribuerez à économiser des ressources précieuses et à prévenir les impacts
En respectant les circuits de collecte sélective mis en place pour ces produits, vous
négatifs éventuels sur la santé humaine et l’environnement qui pourraient résulter
contribuerez à économiser des ressources précieuses et à prévenir les impacts
d’une mauvaise gestion des déchets.
négatifs éventuels sur la santé humaine et l’environnement qui pourraient résulter d’une mauvaise gestion des déchets.
Pour plus d’information sur la collecte et le traitement des produits et batteries
usagés, veuillez contacter votre municipalité, votre service de gestion des déchets
Pour plus d’information sur la collecte et le traitement des produits et batteries
ou le point de vente chez qui vous avez acheté ces produits.
usagés, veuillez contacter votre municipalité, votre service de gestion des déchets ou le point de vente chez qui vous avez acheté ces produits.
Ces symboles ne sont valables que dans les pays de l’Union Européenne.
Ces symboles ne sont valables que dans les pays de l’Union Européenne.
Pour les pays n’appartenant pas à l’Union Européenne :
Pour les pays n’appartenant pas à l’Union Européenne :
Si vous souhaitez jeter ces articles, veuillez contacter les autorités ou revendeurs
locaux pour connaître les méthodes d’élimination appropriées.
Si vous souhaitez jeter ces articles, veuillez contacter les autorités ou revendeurs locaux pour connaître les méthodes d’élimination appropriées.
ATTENTION :
POUR ÉVITER TOUT RISQUE
ATTENTION :
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE
POUR ÉVITER TOUT RISQUE
COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE).
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE).
L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À
L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À
UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.
L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.
ATTENTION
ATTENTION
DANGER D´ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
DANGER D´ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Ce point d’exclamation, placé dans un
triangle équilatéral, a pour but d’attirer
Ce point d’exclamation, placé dans un
l’attention de l’utilisateur sur la présence,
triangle équilatéral, a pour but d’attirer
dans les documents qui accompagnent
l’attention de l’utilisateur sur la présence,
l’appareil, d’explications importantes du
dans les documents qui accompagnent
point de vue de l’exploitation ou de
l’appareil, d’explications importantes du
l’entretien.
point de vue de l’exploitation ou de l’entretien.
D3-4-2-1-1_A1_Fr
D3-4-2-1-1_A1_Fr
K058a_A1_Fr
K058a_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques
AVERTISSEMENT
d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de
Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques
lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot
d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de
de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des
lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot
éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité.
de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité.
D3-4-2-1-3_A1_Fr
D3-4-2-1-3_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Avant de brancher l’appareil pour la première, lisez
AVERTISSEMENT
attentivement la section suivante.
Avant de brancher l’appareil pour la première, lisez
La tension de l’alimentation électrique disponible
attentivement la section suivante.
varie selon le pays ou la région. Assurez-vous que
La tension de l’alimentation électrique disponible
la tension du secteur de la région où l’appareil sera
varie selon le pays ou la région. Assurez-vous que
utilisé correspond à la tension requise (par ex. 230
la tension du secteur de la région où l’appareil sera
V ou 120 V), indiquée sur le panneau arrière.
utilisé correspond à la tension requise (par ex. 230 V ou 120 V), indiquée sur le panneau arrière.
D3-4-2-1-4*_A1_Fr
D3-4-2-1-4*_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune
AVERTISSEMENT
flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur
Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune
l’appareil.
flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur l’appareil.
D3-4-2-1-7a_A1_Fr
D3-4-2-1-7a_A1_Fr
PRÉCAUTION DE VENTILATION
Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un
PRÉCAUTION DE VENTILATION
espace suffisant autour de ses parois de manière à
Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un
améliorer la dissipation de chaleur (au moins 10 cm sur
espace suffisant autour de ses parois de manière à
le dessus, 10 cm à l’arrière et 10 cm de chaque côté).
améliorer la dissipation de chaleur (au moins 10 cm sur le dessus, 10 cm à l’arrière et 10 cm de chaque côté).
AVERTISSEMENT
Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la
AVERTISSEMENT
ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de
Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la
l’appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les
ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de
risques d’incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et
l’appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les
ne les recouvrez pas d’objets, tels que journaux, nappes
risques d’incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et
ou rideaux, et n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis
ne les recouvrez pas d’objets, tels que journaux, nappes
épais ou un lit.
ou rideaux, et n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis épais ou un lit.
D3-4-2-1-7b*_A1_Fr
D3-4-2-1-7b*_A1_Fr
Milieu de fonctionnement
Température et humidité du milieu de fonctionnement :
De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité
relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non
obstrués)
N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou
un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil
(ou à une forte lumière artificielle).
D3-4-2-1-7c*_A1_Fr
Si la fiche d’alimentation secteur de cet appareil ne
convient pas à la prise secteur à utiliser, la fiche doit
être remplacée par une appropriée. Ce
remplacement et la fixation d’une fiche secteur sur le
cordon d’alimentation de cet appareil doivent être
effectués par un personnel de service qualifié. En cas
de branchement sur une prise secteur, la fiche de
coupure peut provoquer une sérieuse décharge
électrique. Assurez-vous qu’elle est éliminée
correctement après sa dépose.
L’appareil doit être déconnecté en débranchant sa
fiche secteur au niveau de la prise murale si vous
prévoyez une période prolongée de non utilisation
(par exemple avant un départ en vacances).
D3-4-2-2-1a_A1_Fr
ATTENTION
L’interrupteur /I STANDBY/ON de cet appareil ne
coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur.
Comme le cordon d’alimentation fait office de
dispositif de déconnexion du secteur, il devra être
débranché au niveau de la prise secteur pour que
l’appareil soit complètement hors tension. Par
conséquent, veillez à installer l’appareil de telle
manière que son cordon d’alimentation puisse être
facilement débranché de la prise secteur en cas
d’accident. Pour éviter tout risque d’incendie, le
cordon d’alimentation sera débranché au niveau de
la prise secteur si vous prévoyez une période
prolongée de non utilisation (par exemple avant un
départ en vacances).
D3-4-2-2-2a*_A1_Fr
Ce produit est destiné à une utilisation domestique
générale. Toute panne due à une utilisation autre qu'à
des fins privées (comme une utilisation à des fins
commerciales dans un restaurant, dans un autocar
ou sur un bateau) et qui nécessite une réparation
sera aux frais du client, même pendant la période de
garantie.
K041_A1_Fr
NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE D’ALIMENTATION
Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas
débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas
toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque de
provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne pas
poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas pincer
le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou l’attacher
à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation doivent être
posés de façon à ne pas être écrasés. Un câble abîmé
peut provoquer un risque d’incendie ou un choc
électrique. Vérifier le câble d’alimentation de temps en
temps. Contacter le service après-vente PIONEER le plus
proche ou le revendeur pour un remplacement.
S002*_A1_Fr
ATTENTION
Cet appareil est un produit laser de Classe 1, classé
selon l’article IEC 60825-1:2007 relatif à la Sécurité
des produits laser.
Compatibilité en lecture des disques
et du format de gravure
Les disques pouvant être lus sur ce lecteur sont
répertoriés ci-dessous.
• SACD (Super Audio CD)*
(zone à deux canaux uniquement)
•CD
• Disque DSD
* “Super Audio CD” est une marque déposée.
Remarque
• Cette unité ne permet pas de lire des zones
multicanaux des disques SACD.
• Les bornes DIGITAL OUT de cette unité ne
produisent pas de son des disques SACD et DSD ni
des iPod/iPhone/iPad.
• Lorsqu’un disque est chargé, la mise sous tension
n’entraîne pas automatiquement le lancement de
la lecture. En conséquence, la lecture
chronométrée n’est pas possible même si l’unité
est connectée à une minuterie.
À propos de la lecture de disques DualDisc
Un disque DualDisc est un nouveau disque à deux faces,
l’une d’elle comportant du contenu DVD vidéo, audio,
etc. et l’autre comportant du contenu non-DVD tel que
des données audio numériques. La face audio non-DVD
du disque n’est pas conforme aux spécifications des CD
audio et il se peut donc que la lecture soit impossible.
Pour de plus amples informations sur les
caractéristiques des DualDisc, veuillez consulter le
fabricant ou le détaillant du disque.
Disques ne pouvant pas être lus
•DVD-Vidéo
• DVD-Audio
•CD-G
•CD Vidéo
• DTS CD
Il est possible que certains disques ne faisant pas partie
de la liste ci-dessus ne puissent pas être lus.
Contenu de l’emballage
Veuillez vous assurer que les accessoires suivants sont
livrés avec l’appareil.
• Télécommande x1
• Piles sèches AAA/IEC R03 x2
• Câble audio RCA (fiches rouges/blanches) x1
• Cordon d’alimentation
•Carte de garantie
• Mode d’emploi (ce document)
Remarque
• Les illustrations des Mode d’emploi peuvent avoir
été modifiées ou simplifiées dans le but de
clarification et en conséquence peuvent différer de
l’apparence actuelle du produit.
• Les illustrations utilisées ici représentent
principalement le modèle PD-30.
Installation des piles dans la
télécommande
1Ouvrez le couvercle arrière.
PD-30
PD-10
2Placez les piles neuves, en faisant
correspondre la polarité à celle du boîtier.
PD-30
PD-10
3Fermez le couvercle arrière.
PD-30
Les piles incluses avec l’unité ont été fournies pour
permettre de contrôler le fonctionnement du produit et
ne dureront pas longtemps. Nous recommandons
d’utiliser des piles alcalines qui ont une durée de vie
utile plus longue.
AVERTISSEMENT
• N’utilisez pas et ne rangez pas pas les piles sous la
lumière directe du soleil ou dans un endroit
excessivement chaud, comme une voiture ou à
proximité d’un appareil de chauffage. Les piles
risqueraient de fuir, de surchauffer, d’exploser ou
de s’enflammer. Leur durée de vie ou leurs
performances pourraient également être réduites.
Attention
Toute utilisation incorrecte des piles peut entraîner des
accidents, comme une fuite ou une explosion.
Respectez les précautions suivantes:
• Lorsque vous placez les piles, prenez soin de ne pas
endommager les ressorts des bornes des piles .
• Ne pas utiliser de piles autres que celles qui sont
indiquées. Ne pas utiliser non plus une pile neuve
avec une pile usée.
PD-10
• Lorsque vous installez les piles dans la
télécommande, orientez les piles dans la bonne
direction en respectant la polarité ( et ).
• Ne pas chauffer, ni démonter, ni ne jeter les piles
dans le feu ou l’eau.
• La tension des piles peut différer l’une de l’autre et
cela même si leur type et forme sont identiques.
Utiliser ensemble uniquement des piles du même
type.
• Pour éviter que les piles ne fuient, enlever les piles
lorsque le produit n’est pas censé être utilisé
pendant une période prolongée (à savoir 1 mois ou
plus). Si les piles ont fuit, nettoyer soigneusement
l’intérieur du compartiment et placer ensuite les
piles. Si une pile fuit et que du liquide entre en
contact avec votre peau, nettoyer à grande quantité
d’eau.
• Lorsque vous jetez des piles usées, veuillez vous
conformer aux normes gouvernementales ou à la
réglementation des institutions publiques
environnementales en vigueur dans votre pays ou
région.
Utilisation de la télécommande
La télécommande a une portée d’environ 7 m à un angle
d’environ 30° par rapport au capteur.
30 °
30 °
7 m
Respectez les consignes suivantes lorsque vous utilisez
la télécommande:
• Aucun obstacle ne doit être présent entre la
télécommande et le capteur de l’appareil.
• Le fonctionnement de la télécommande peut être
perturbé si le capteur est soumis à un éclairage
trop puissant (rayons solaires ou lumière
fluorescente).
• L’utilisation simultanée de plusieurs
télécommandes peut brouiller leur
fonctionnement. Évitez d’utiliser d’autres
télécommandes à proximité de cet appareil.
• Remplacez la pile lorsque vous notez une baisse de
portée de la télécommande.
4
Fr
Connexions02
n
Chapitre 2:
Connexions
Attention
• Avant d’effectuer ou de changer les connexions,
coupez le courant et déconnectez le cordon
d’alimentation de la prise CA.
• Connectez le cordon d’alimentation après avoir
effectué toutes les connexions entre les appareils.
Connexions de sortie audio analogique
Lorsque vous connectez la sortie audio analogique de
cette unité à la sortie audio analogique d’un
amplificateur, vous pouvez utiliser l’amplificateur pour
bénéficier de l’audio analogique de cette unité.
Panneau arrière du PD-30
Câble audio (inclus)
Amplificateur
RL
ANALOG
AUDIO INPUT
Connexions de sortie audio numérique
Vous pouvez, si souhaité, connecter la sortie audio
numérique de cette unité à un amplificateur AV ou un
appareil d’enregistrement numérique (enregistreur CD,
MD, etc.).
• Les bornes DIGITAL OUT de cette unité ne
produisent pas de son des disques SACD et DSD ni
des iPod/iPhone/iPad.
Amplificateur AV ou
appareil d’enregistrement
DIGITAL IN
COAXIAL
Amplificateur AV ou
appareil d’enregistrement
numérique
Câble audio
numérique coaxial
(en vente dans le
commerce)
Panneau arrière du PD-30
Important
Précaution à prendre lors de la manipulation des
câbles à fibre optique
• Prenez soin de ne pas plier les câbles à fibre
optique en angles aigus. Lorsque vous rangez les
câbles à fibre optique, enroulez-les en boucle de
15 cm de diamètre.
• Lors de la connexion des câbles à fibre optique,
alignez correctement les connecteurs et
introduisez-les complètement. Si l’orientation du
connecteur du câble est incorrecte et que vous
exercez une force excessive pour introduire le
connecteur, vous risquez de le déformer, ce qui
empêchera l’obturateur de se fermer lorsque le
câble est enlevé.
Remarque
• Pour la sortie audio numérique, les CD lus sur cette
unité doivent produire des signaux PCM linéaires
avec un taux d’échantillonnage allant jusqu’à
44,1 kHz et des bits quantitatives allant jusqu’à 16
bits (il peut s’avérer impossible de lire certains
disques sur le composant connecté et
l’environnement). Pour plus d’informations sur les
autres fichiers, voir page 12.
numérique
DIGITAL IN
OPTICAL
Câble à fibre optique (en
vente dans le commerce)
Commande centralisée avec d’autres
composants Pioneer (PD-30 uniquement)
Cette unité et les autres composants Pioneer dotés de
prises CONTROL IN/OUT peuvent être contrôlés avec
une seule télécommande en la pointant vers le récepteur
de signaux sur l’amplificateur AV ou un autre
composant. Cette centralisation permet d’utiliser une
télécommande dont les composants ne sont pas munis
d’un télécapteur ou sont installés à des emplacements
inaccessibles par le télécapteur.
Autres composants Pioneer
munis de prises CONTROL IN/
OUT
Télécommande pour u
amplificateur AV, etc.
Pintez la télécommande
vers le récepteur de
signaux sur
l’amplificateur AV, etc.
Vers d’autres composants
Pioneer munis d’une prise
CONTROL IN
PD-30
Remarque
• Pour établir la connexion, utilisez un cordon minifiche mono en vente dans le commerce (sans
résistance).
• Lors de la connexion des prises CONTROL IN/OUT,
des cordons audio en vente dans le commerce
doivent être utilisés pour établir les connexions
analogiques. La connexion des prises CONTROL IN/OUT ne suffit pas à à assurer un contrôle
adéquat du système.
• Lorsqu’un cordon de commande est connecté à la
prise CONTROL IN du PD-30, il est impossible de
contrôler l’unité en pointant la télécommande vers
lePD-30 (le télécapteur est automatiquement
désactivé).
Branchement
Important
• Si le cordon d’alimentation doit être déconnecté,
assurez-vous d’appuyer sur le bouton
/I
STANDBY/ON situé le panneau avant de
l’unité de manière à ce que le PD-30 soit sur Arrêt
(OFF) ou le PD-10 en mode de veille avant de retirer
le cordon.
• Assurez-vous que l’indicateur [-OFF-] n’est pas
allumé sur l’écran du panneau avant de l’unité
principale avant de déconnecter le cordon
d’alimentation. Si le cordon d’alimentation est
déconnecté alors que l’indicateur [-OFF-] est
toujours allumé, l’unité peut revenir aux réglages
par défaut.
• Lorsque vous partez en voyage, ou lorsque vous
prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant une
longue durée, débranchez systématiquement le
cordon d’alimentation de sa prise.
Attention
• Ne pas utiliser de cordon d’alimentation autre que
celui fourni avec cette unité.
• Ne pas utiliser le cordon d’alimentation fourni pour
un usage que celui qui est décrit ci-dessous.
Après avoir effectué toutes les connexions, branchez
l’unité dans une prise CA.
Panneau arrière du PD-30
Vers la prise CA
1Branchez le cordon d’alimentation dans
AC IN
la prise
de l’unité.
2Branchez l’autre extrémité dans la prise
CA.
Cordon
d’alimentation
située sur le panneau arrière
English
DeutschFrançais
ItalianoEspañolРусский
Nederlands
5
Fr
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.