Pioneer KRP-TS01 User Manual [ru]

Page 1
Page 2
Спасибо за покупку продукта Pioneer.
Это обозначение относится к опасности или опасному режиму работы, которые могут привести к физическим повреждениям или повреждениям имущества.
ВНИМАНИЕ
Пожалуйста, прочтите данные инструкции по эксплуатации, чтобы знать, как безопасно и правильно обращаться с этой моделью. Сохраните данные инструкции по эксплуатации в надежном месте для использования в будущем.
• Проконсультируйтесь с Вашим дилером, если Вы столкнетесь с трудностями при этой установке.
• Pioneer не несет ответственности за любые повреждения, возникшие по причине ненадлежащей установки, ненадлежащего использования, модификации или стихийных бедствий.
ОЧЕНЬ ВАЖНО
Запишите приведенные ниже номер модели и серийный номер данного оборудования.
Номер модели Серийный номер
Сохраните эти номера для последующего использования.
Содержание
Внимание .............................................................. 65
Проверка наличия стандартных
аксессуаров .......................................................... 66
Сборка столика-подставки ............................... 67
Подсоединение светозащитного экрана ....... 68
Подсоединение подкладки ............................... 69
Подсоединение дисплея и телевизора
Pioneer ................................................................... 70
Установка продукта на стойке и т.д. ............... 70
Предотвращение падения оборудования ..... 71
Спецификации ..................................................... 71
Внимание
Этот столик-подставка, предназначен исключительно для дисплеев и телевизоров Pioneer (PDP-LX6090 / PDP-LX6090H / PDP-LX609A / KRP-600P / KRP-600M). И
пользование с другими моделями может повлечь за
с собой неустойчивость и привести к возможным физическим повреждениям. Для получения дополнительной информации обратитесь в магазин, где Вы купили телевизор.
Н
е устанавливайте и не модифицируйте данный продукт, если это не указано. Не используйте этот столик-подставку для дисплея и телевизора Pioneer не по назначению, не модифицируйте и не используйте его для других целей.
М
есто установки
• Выберите место, достаточно прочное, чтобы выдерживать
вес столика-подставки и телевизора.
• Удостоверьтесь, что размещаете столик-подставку на
ровной и устойчивой поверхности.
• Не устанавливайте его вне помещения или в мокром
месте, например, на горячем источнике или вблизи берега.
• Не устанавливайте столик-подставку в месте, где он
может быть подвержен вибрации или удару.
Сб
орка и установка
• Соберите столик-подставку в соответствии с
инструкциями по сборке и надежно затяните все винты в указанных местах.
Бывали случаи, когда после установки дисплея
возникали непредвиденные происшествия, такие как поломка или падение оборудования, так как столик-подставка был установлен не по инструкции.
• Дисплей всегда должен устанавливаться
двумя или более лицами, чтобы гарантировать надежность его установки.
• Перед установкой отключите питание дисплея
и внешних устройств, затем выньте кабель питания из розетки.
Размеры ................................................................ 72
Н
опускайте повреждений, вызываемых падением
е д продукта, приняв надежные меры против падения (см. страницу 71).
Н
еремещайте подсоединенный телевизор Pioneer на
е п тележке или поддоне с меньшими размерами, чем у его столика-подставки. Столик-подставка может наклоняться.
Не у
станавливать на столе с размерами меньше столика-
подставки.
Pyccкий
65
Ru
Page 3
Проверка наличия стандартных аксессуаров
• Основание ×
1
• Винт
(4 мм x 10 мм: серебристый) ×4
• Установочный винт
(M4 x 35 мм: черный) ×4 [для металлического фитинга предотвращения падения]
• Инструкция по эксплуатации (этот документ) ×1

Установочный винт

(M6 x 20 мм: черный) ×4
• Опорная стойка ×2 • Подкладка*
1
×1 • Светозащитный экран*2 ×1
(только KRP-TS01)
• Металлический фитинг для предотвращения падения ×2
• Светозащитная накладка*
3
×1
(только PDK-TS35A)
*1: Используйте с KRP-600P / KRP-600M (с установленными боковыми громкоговорителями) / PDP-LX6090 / PDP-LX6090H (с установленными
нижними громкоговорителями). *2: Используйте с PDP-LX6090 / PDP-LX6090H / PDP-LX609A (с установленными боковыми громкоговорителями). *3: Используйте с PDP-LX6090 / PDP-LX6090H (с установленными нижними громкоговорителями).
Перед сборкой и установкой проверьте наличие всех стандартных аксессуаров.
66
Ru
Page 4
Опорная стойка
Ткань
Винты
(4 мм × 10 мм: серебристые)
Основание
Задняя сторона
Столик-подставка в комплекте
Винты
(4 мм × 10 мм: серебристые)
Передняя сторона
Опорная стойка
Внимание
Сборка столика-подставки
Задняя сторона
Передняя сторона
Металлический фитинг для предотвращения падения
Основание
Установочные винты
(M4 × 35 мм: черный)
Внимание
<Неправильное подсоединение>
<Правильное подсоединение>
Порядок сборки
Переверните основание так, чтобы его
1
нижняя часть была обращена вверх.
Вставьте в основание опорные стойки.
2
Затяните винты ➀ (4 мм × 10 мм:
3
серебристые) для фиксации опорных стоек.
После сборки столика-подставки
4
подсоедините металлические фитинги для предотвращения падения с помощью
установочных винтов ➂ (M4 × 35 мм: черные).
Собирайте столик-подставку с помощью мягкой простыни, подложенной под основание. Если перед сборкой не расстелить простынь, то можно поцарапать лицевую поверхность основания.
Убедитесь, что не подсоединяете металлические фитинги для предотвращения падения в обратном положении.
Pyccкий
67
Ru
Page 5
Внимание
Светозащитный экран
Задняя сторона
Передняя сторона
Основание
Подсоединение светозащитного экрана
Задняя сторона
Передняя сторона
Внимание
Выполняйте после прикрепления телевизора Pioneer на столик-подставку.
Эта деталь предотвращает отражение света от кабелей, присоединенных к задней стороне телевизора Pioneer, на основание.
Подсоедините ее после фиксации основания на ровной, устойчивой поверхности.
В случае PDP-LX6090 / PDP-LX6090H / PDP-LX609A (с установленными боковыми громкоговорителями)
Порядок подсоединения
Снимите одну сторону двухсторонней клеящей ленты на светозащитном экране и подсоедините светозащитный экран к основанию.
• Будьте внимательны, чтобы светозащитный экран не попал на установочные отверстия опорных стоек.
• Зафиксируйте его на месте, чтобы не было никаких зазоров. При наличии зазора светозащитный экран может отделиться.
68
Ru
Page 6
Внимание
Подкладка
Задняя сторона
Передняя сторона
Основание
Подсоединение подкладки
Задняя сторона
Передняя сторона
Внимание
Эта деталь предотвращает отражение света от кабелей, присоединенных к задней стороне дисплея и телевизора Pioneer, на основание.
Подсоедините ее после фиксации основания на ровной, устойчивой поверхности.
В случае KRP-600P / KRP-600M (с установленными боковыми громкоговорителями) / PDP-LX6090 /
D
P-LX6090H (с установленными
P нижними громкоговорителями)
Порядок подсоединения
Снимите одну сторону двухсторонней
1
клеящей ленты на подкладке и подсоедините подкладку в положении, показанном на схеме ниже.
• Будьте внимательны, чтобы подкладка не попала на
установочные отверстия опорных стоек.
• Зафиксируйте ее на месте, чтобы не было никаких
зазоров. При наличии зазора подкладка может отделиться.
После присоединения телевизора Pioneer
2
к столику-подставке подсоедините светозащитную накладку в положении, показанном на схеме ниже (только PDP­LX6090 / PDP-LX6090H).
Pyccкий
69
Ru
Page 7
Передняя сторона
Задняя сторона
Установочный винт
���
(M6 x 20 мм: черный)
Внимание
Внимание
Передняя сторона
Задняя сторона
Внимание
Подсоединение дисплея и телевизора Pioneer
Внимание
Внимание
Держите дисплей и телевизор Pioneer за его ручки и сверху.
Не держите дисплей и телевизор Pioneer за громкоговорители.
Не держите дисплей и телевизор Pioneer за столик-подставку.
Крепление дисплея и телевизора Pioneer с
Вес дисплея и телевизора Pioneer составляет примерно 50 кг, он не имеет достаточной толщины и является неустойчивым. Следовательно, их должны собирать и устанавливать, как минимум, два человека.
• Обязательно установку выполняйте на ровной, устойчивой поверхности.
• Вставьте винты в отверстия вертикально и надежно затяните.
• Подложите ткань или другой материал под дисплей для предотвращения царапин или повреждений.
• После легкого поворота винта вручную на два или три оборота затяните его отверткой.
Подсоединение дисплея и телевизора
1
Pioneer к столику-подставке.
Уложите дисплей и телевизор Pioneer на ровную
поверхность. Выровняйте опоры столика-подставки с установочными пазами дисплея и телевизора Pioneer и аккуратно вставьте опоры. Убедитесь, что опоры столика-подставки не входят в контакт ни с чем другим, кроме установочных пазов дисплея и телевизора Pioneer. Контакт с любой другой поверхностью может привести к появлению царапин или деформации задней стороны дисплея или терминалов.
2
помощью установочных винтов ➁ (M6 × 20 мм: черные).
Затяните винты отверткой.
При укладывании дисплея и телевизора Pioneer будьте внимательны, чтобы его не поцарапать и не повредить.
Установка продукта на стойке и т.д.
• При установке продукта на стойке и т.д. убедитесь, что дисплей и телевизор Pioneer поддерживается двумя или более лицами.
• Не держите дисплей и телевизор Pioneer за громкоговорители или столик-подставку. Это может повредить продукт.
70
Ru
Установите дисплей и телевизор Pioneer вертикально после установки столика-подставки.
Page 8
Предотвращение падения оборудования
Внимание
После сверления установочного отверстия в верхней панели стойки затяните ее винтом.
Металлический фитинг для предотвращения падения
Винт (имеющийся в продаже)
Мин. 20 мм
4 мм
от 8 мм до 15 мм
Внимание
Шнур
Крюк
Фитинг
M8
от 12 мм до 15 мм
• После установки столика-подставки соблюдайте особую осторожность, чтобы избежать падения оборудования.
• Крепите плазменный телевизор, как к стойке, так и к поверхности стены.
Обеспечение устойчивости на стойке и т.д.
Для фиксации дисплея и телевизора Pioneer используйте винты (имеющиеся в продаже), как показано на схеме.
Для обеспечения устойчивости оборудования на столике используйте винты с номинальным диаметром 4 мм и длиной, как минимум, 20 мм.
Использование стены для обеспечения устойчивости
1
Присоединение к дисплею и телевизору Pioneer болтов (крюков) для предотвращения падения.
2
Использование прочных шнуров для обеспечения надлежащего и прочного крепления на стену, стойку или другой жесткий элемент конструкции.
Выполняйте эту работу одинаковым образом c левой и
правой сторон.
Используйте крюки, шнуры и фитинги которые имеются в продаже. Рекомендуемый крюк: Номинальный диаметр M8 Длина от 12 мм до 15 мм
Спецификации
Наружные размеры:
KRP-TS01 ............. 922 мм (Ш) × 222,4 мм (В) × 430 мм (Г)
PDK-TS35A ........... 922 мм (Ш) × 298,9 мм (В) × 430 мм (Г)
:
Вес
KR
P-TS01 ............. 5,8 кг
PDK-TS35A ........... 6,0 кг
• Вышеуказанные спецификации и внешний вид могут быть изменены без предварительного уведомления для совершенствования продукта.
Pyccкий
71
Ru
Page 9
Размеры
124,5 60
1465
87676
922
430
152*
1
147*
2
64*
1
93*
2
152*
1
147*
2
124,5 60
1677
1465
922 430
87676
64*
1
93*
2
147
1465
922
430
956
1030
201 60
93
При установке боковых громкоговорителей
KRP-TS01
Единицы: мм
*1 KR P-600P / KRP- 600M
2
PDP-LX6090 / PDP-LX6090H /
*
PDP-LX609A
При установке нижних громкоговорителей
PDK-TS35A
Единицы: мм
PDP-LX6090 / PDP-LX6090H
Без громкоговорителей
KRP-TS01
Единицы: мм
*1 KR P-600P / KRP- 600M
2
PDP-LX6090 / PDP-LX6090H /
*
PDP-LX609A
72
Ru
Издано Pioneer Corporation. © Pioneer Corporation, 2008. Все права защищены.
Page 10
Loading...