Bir eşkenar üçgen içinde yer alan ok uçlu
şimşek aydınlatması sembolü; kullanıcıyı,
ürünün muhafazası dahilinde, insanlar için
bir elektrik çarpması tehlikesi oluşturacak
kadar büyük yalıtılmamış “tehlikeli voltaj”ın
varlığı hakkında uyarma amaçlıdır.
DİKKAT:
ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ
ÖNLEMEK İÇİN, KAPAĞI (YA DA ARKA
KISMI) ÇIKARMAYINIZ. İÇİNDE
KULLANICI TARAFINDAN
ONARILABİLECEK PARÇA YOKTUR.
ONARIMI İÇİN KALİFİYE BİR SERVİS
ELEMANI ÇAĞIRINIZ.
DİKKAT
Bu cihaz üzerindeki, 1 anahtarı (şalteri); AC
prizinden gelen tüm gücü tamamen kapatmaz. Güç
kablosu, birim için ana bağlantı kesici araç işlevi
gördüğünden, tüm gücü kapatmak için onu AC
prizinden çekmeniz gerekli olacaktır. Bu nedenle,
birimin; güç kablosu bir kaza halinde AC prizinden
kolaylıkla çekilebilecek şekilde kurulduğundan emin
olunuz. Yangın tehlikesini önlemek için, güç kablosu
da uzun süre kullanılmadan bırakıldığında AC
prizinden çekilmelidir (örneğin tatilde iken).
D3-4-2-2-2a_A_Tu
Bir eşkenar üçgen içinde yer alan ünlem
işareti; kullanıcıyı, cihazla birlikte gelen
broşür içindeki önemli işletim ve bakım
(servis) talimatlarının varlığı hakkında
uyarma amaçlıdır.
D3-4-2-1-1_Tu-A
Çalıştırma Ortamı
Çalıştırma ortamı/çevre sıcaklığı ve nem oranı:
+0 ºC ila +40 ºC; % 85 RH’den az
(soğutma delikleri bloke edilmemiş halde)
Birimin kurulumunu, havalandırması yetersiz bir yerde
ya da yüksek nem ya da doğrudan güneş ışığına (ya
da güçlü yapay ışığa) maruz kalan yerlerde
yapmayınız.
D3-4-2-1-7c_A_Tu
UYARI
Pilleri; doğrudan güneş ışığı altında yada bir
arabanın içi, bir ısıtıcının yanı gibi diğer oldukça
sıcak yerlerde kullanmayınız yada saklamayınız.
Bu gibi durumlara maruz kalması durumunda;
piller, akıntı yapabilir, aşırı ısınabilir yada ateş
alabilir. Bu aynı zamanda pillerin ömrünün yada
çalışma performansının da azalmasına neden olur.
D3-4-2-3-3_Tu
2
Tu
Eski donatım ve kullanılmış pillerin toplanma ve atım işlemleri konusunda kullanıcılar için bilgi
Donatım için
sembol
Piller için sembol
örnekleri
Pb
Ürünler, ambalajlama ve/veya eşlik eden belgeler hakkındaki bu semboller; kullanılmış elektrikli ve elektronik ürünlerin ve
pillerin, genel evsel atıklarla karıştırılmaması gerektiği anlamına gelmektedir.
Eski ürünlerin ve kullanılmış pillerin işleme tabi tutulması, geri kazanımı ve yeniden çevrime sokulması için, lütfen onları
ulusal mevzuatınıza uygunluk içinde geçerli toplama noktalarına götürünüz.
Bu ürün ve pillerin atım işlemlerini doğru şekilde yaparak, değerli kaynakların tasarruf edilmesine ve aksi durumunda
uygunsuz atık muamelesinden kaynaklanan herhangi olası insan sağlığı ve çevre üzerindeki olumsuz etkileri önlenmesine
yardımcı olacaksınız.
Eski ürün ve pillerin toplanması ve yeniden çevrime sokulması hakkında daha fazla bilgi için, lütfen en yakın belediye
biriminizle, atık işlemi servisinizle ya da ürünleri satınaldığınız satış noktası ile temasa geçiniz.
Bu semboller sadece Avrupa Birliği içinde geçerlidir.
Avrupa Birliği dışındaki ülkeler için:
Eğer bu ürünleri atmak isterseniz, lütfen yerel yetkili birimlerinizle ya da satıcınızla temasa geçip doğru atım şeklini
öğreniniz.
K058_B_Tu
UYARI
Bu donatım, su sızdırmaz değildir. Yangın ve
elektrik çarpması tehlikesini önlemek için, bu
cihazın yakınına (vazo ya da saksı gibi) sıvı dolu
nesneleri yerleştirmeyiniz ya da bu cihazı su
damlamasına, sıçramasına, yağmura veya neme
maruz bırakmayınız.
D3-4-2-1-3_B_Tu
Bu ürün; Düşük Voltaj Yönetmeliği 2006/95/EC ve
EMC Yönetmeliği 2004/108/EC ile uygunluk
içindedir.
D3-4-2-1-9a_A_En
UYARI
Bu ürün, üç telli topraklama tipi bir fiş – üçüncü bir
(topraklama) pimi olan bir fiş – ile donatılmıştır. Bu
fiş, sadece topraklama tipi bir güç prizine
uyacaktır. Eğer fişi bir prize takamaz iseniz, eski
prizinizi düzgünce topraklanmış olan ile
değiştirmesi için lisanslı bir elektrik teknisyeniyle
temasa geçiniz. Topraklama tip fişin güvenlik
amacını bozmayınız.
D3-4-2-1-6_A_Tu
Aşağıdaki yer alan semboller; ürüne yapıştırılan
etiketlerin üzerinde bulunur. Bu cihazın
kullanıcılarını/operatörlerini ve bakım personelini
herhangi bir potansiyel tehlikeli duruma karşı
uyarırlar.
UYARI
Bu sembol; bedensel yaralanmaya ve mülkiyet
hasarına yol açabilecek tehlikeli ya da emniyetsiz
uygulamaya göndermede bulunur.
DİKKAT
Bu sembol; ciddi bedensel yaralanmaya ya da
ölüme yol açabilecek tehlikeli ya da emniyetsiz
uygulamaya göndermede bulunur.
UYARI
Bir yangın tehlikesini önlemek için, herhangi bir
korunmasız alev kaynağını (yanar halde mum gibi)
cihazın üzerine koymayınız.
D3-4-2-1-7a_A_Tu
HAVALANDIRMA UYARISI
Bu birimin kurulumunu yaparken, ısı yayılımını
arttırmak için havalandırma amacıyla birimin
etrafında boşluk bıraktığınızdan emin olunuz.
Gerekli asgari boşluk için, 15 sayfaya bakınız.
UYARI
Kabindeki yuvalar ve açıklıklar; havalandırma ve
ürünün güvenilir çalışmasını temin etmek ve de
onu aşırı ısınmadan korumak için sağlanmıştır.
Yangın tehlikesini önlemek için, açıklıklar; asla
bloke edilmemeli ya da (gazete, masa örtüsü,
perde vb. gibi) maddelerle örtülmemelidir ya da
cihazı kalın bir kilim ya da bir yatak üzerinde
çalıştırmamalıdır.
3
Tu
Bu Pioneer ürününü aldığınız için teşekkür ederiz.
Lütfen, bu model cihazınızı nasıl çalıştıracağınızı öğrenebilmek için bu çalıştırma talimatlarını tamamen okuyunuz.
Talimatları okuduktan sonra, onu ileride gerektiğinde kullanmak üzere güvenli bir yere kaldırınız.
Bazı ülke ya da bölgelerde, güç kaynağı fişinin ve güç kaynağı prizinin şekli; açıklayıcı çizimlerde gösterilenlerden bazen
farklılık gösterebilir. Bununla birlikte, birime takma ve çalıştırma yöntemi aynıdır.
Bu kitapçık içinde gösterilen şekiller, aksi belirtilmedikçe, KRP-500A modeli içindir.
İçindekiler
01 Önemli kullanıcı bilgileri . . . . . . . . . . . . . . .6
Bu Pioneer KRP-600A/KRP-500A düz ekran TV’nin sağladığı zevkten
azami düzeyde yararlanmak için, lütfen önce bu bilgiyi dikkatlice
okuyunuz.
Pioneer KRP-600A/KRP-500A ile, size uzun ömürlü ve yüksek
güvenilirlikli, yüksek kaliteli bir düz ekran TV sağlanmaktadır. Eşsiz
kalitede görüntüler elde etmek için, bu Pioneer düz ekran TV; en modern
tasarım ve yapım ve de oldukça hassas ve ileri teknoloji içermektedir.
Pioneer KRP-600A/KRP-500A düz ekran TV; renkli filtrede en son
teknolojisinde bünyesinde bulundurur: Doğrudan Renkli Filtre. Bu;
önceki modeller ile kıyaslandığında bu modellerin renk/resim
çoğaltımını daha iyileştirir. Ayrıca, fiziki bir cam panelin plazma ekran
önüne yerleştirilmesi ihtiyacını ortadan kaldırır. Bu da; Pioneer’ın
tüketici elektroniği alanındaki, şimdi imalat prosesi gelecekte ise
yeniden kazanım prosesi sırasında, çevresel atıkları azaltma sürekli
amacına yardımcı olur.
Servis ömrü içersinde, Pioneer KRP-600A/KRP-500A düz ekran
TV’nin ışıklılığı; tüm fosfor tabanlı ekranlarda (örneği
tüplü tip televizyon) olduğu gibi çok yavaş şekilde azalacaktır. Pioneer
düz ekran TV’nizin uzun süre güzel ve parlak görüntülerin keyfini
çıkarmak için, lütfen aşağıdaki yol gösterici bilgileri dikkatlice okuyup
takip ediniz:
ir geleneksel
n, b
Kullanım hakkında
Tüm fosfor tabanlı ekranlar (geleneksel tüplü tip televizyonlar dahil
olmak üzere); uzun süreli sabit görüntüleri göstermekten etkilenebilir.
Düz ekran TV’lerin bu kuraldan bir istisnası yoktur. Ekran üzerindeki
gecikmeli görüntü ve kalıcı etkilerden bazı temel önlemler alarak
sakınılabilir. Aşağıda listelenen tavsiyelere uyarak, düz ekran
TV’nizden daha uzun süreli ve tatmin edici sonuçları garanti altına
alabilirsiniz:
• Mümkün olduğu sürece, aynı görüntüyü ya da pratik olarak sabit
kısımları olan hareketli görüntüleri (örn. sabit kısımları olan logo,
başlık, manşet gibi görüntüleri ya da video oyun görüntüleri) sık sık
görüntülemekten kaçınınız.
• Teleteksti uzun süreli olarak görüntülemeyiniz.
• Bir dekoder (kod çözücü), DVD çalar, VCR ve tüm diğer
bileşenlerden uzun süreli olarak ekran üzeri gösterimi
görüntülemeyiniz.
• Bir TV, VCR, DVD çalar ya da herhangi bir başka bileşenden sabit
resim modunu kullanıyorken, aynı resmi donmuş çerçeveli ya da ara
verilmiş halde uzun süreli olarak sürekli bırakmayınız.
• Hem çok parlak bölgeleri hem de çok koyu bölgeleri yan yana
bulunan görüntüler; uzun süreli olarak görüntülenmemelidir.
ir video oyunu oynatırken, “AV Selection” (AV Seçimi) içindeki
B
•
“GAME” (OYUN) modu ayarı önemle tavsiye edilir. Bununla
birlikte, lütfen bu modu uzun süreli kullanmayınız.
• Bir oyun oynattıktan yada herhangi bir sabit görüntüyü
görüntüledikten sonra, önceki sabit hareketli görüntünün üç
katından fazlası için, normal bir hareketli resmi “WIDE” (GENİŞ)
ya da “FULL” (TAM) ekran ayarında izlemek en iyisidir.
• Düz ekran TV’yi kullandıktan sonra, her zaman ekranı
“STANDBY” (UYKU) moduna geçiriniz.
Kurulum hakkında
Pioneer KRP-600A/KRP-500A düz ekran TV; oldukça ince bir tasarıma
sahiptir. Güvenliği temin etmek için, birimin titreşim ya da kazara
yapılan hareket durumunda ters çevrilmesini önlemek için lütfen düz
ekran TV’yi monte etmek ya da kurmak için yerinde/doğru önlemleri
alınız.
Bu ürünün; sadece Pioneer tarafından tasarımlanmış parçalar ve ek
birimler kullanarak kurulumu yapılmalıdır. Pioneer sehpa ya da kurulum
mesnedinden farklı ek birimlerin kullanılması; dengesizliğe ve
yaralanmaya neden olabilir. Özel kurulum için, lütfen, birimin satın
alındığı yerdeki satıcıya müracaat ediniz. Doğru kurulumu temin etmek
için, deneyimli ve kalifiye uzmanlar; birimin kurulumunu yapmalıdırlar.
Pioneer; başka şirketler tarafından üretilen parça ve ek birimlerin
kullanmasından doğan kaza ya da hasardan, uygunsuz kurulum işlemi
yada dengeleme, hatalı çalıştırma, değişiklik yapma ya da doğal
afetlerden dolayı sorumlu tutulamayacaktır.
lışma ve aşırı
Hatalı ça
temin etmek üzere kurulum yaparken ana birim üzerindeki
havalandırma deliklerinin bloke edilmediğinden emin olunuz:
• Birimi, diğer donatımlardan, cihazlardan ve benzerlerinden biraz
uzağa koyunuz. Birimin etrafında bırakılması gerekli asgari boşluk
için, 15. sayfaya bakınız.
• Birimi, havalandırmanın zayıf olduğu dar yerlerin içine
yerleştirmeyiniz.
• Bir bez, vb. ile örtmeyiniz.
•En düşük emme ayarına getirilmiş bir elektrikli süpürge ile biriken
tozlardan arındırmak için biri min kena rlarındaki ve arka tarafındaki
havalandırma deliklerini temizleyiniz.
• Ürünü bir halı ya da battaniye üzerine yerleştirmeyiniz.
• Ürünü devrilmiş olarak bırakmayınız.
• Ürünü ters çevirmeyiniz.
Yeterli havalandırma olmaksızın biri
artmasına neden olabilir ve bu da olası bir hatalı çalışmaya yol açabilir.
Çevre ya da dahili sıcaklık; belirli bir dereceyi aştığında, ekran; dahili
elektronik bileşenleri soğutmak ve de tehlikeli oluşumları önlemek için
otomatik olarak güç kaynağını kapatır.
Herhangi bir hatalı çalışma: uygunsuz bir kurulum yeri, bu ürünün
uygunsuz montaj, kurulum ya da çalıştırılması, ürün üzerinde yapılan
değişiklikler nedeniyle meydana gelebilir. Bununla birlikte, Pioneer; bu
tip kazalardan ya da ha hatalı çalışmadan sorumlu tutulamaz.
Not
Aşağıdakiler, bir fosfor tabanlı matris ekranın genel efektleri ve
özellikleri ve de benzerleri olup, imalatçının sınırlı garantilerinin
amı i
kaps
• Panel fosforu üzerinde kalıcı artık görüntüler.
• Ekranda etkin olmayan birkaç ışık hücresinin varlığı.
• Panel tarafından yaratılan sesler, örnekler: Fan motoru gürültüsü ve
elektrik devresi gürültüsü/cam panel vızıldaması
Uyarı
• Pioneer; siz ya da diğer kişiler tarafından ürünün hatalı
kullanımından kaynaklanan herhangi bir hasardan, kullanımda iken
hatalı çalışmalardan, diğer ürünle ilgili sorunlardan ya da şirketin
sorumlu olduğu durumlar hariç ürün kullanımından sorumlu
olmayacaktır.
ısınmayı önlemek için, istenen ısı emisyonunu
min kullanılm
çinde değildir:
ası, dahili sıcaklığın
6
Tu
Ekran paneli koruma işlevi
Sabit görüntüler (fotoğraflar ve bilgisayar görüntüleri) uzun süreli
olarak ekranda kaldığında, ekran; az miktarda donuklaşacaktır. Bunun
nedeni, ekran paneli koruma işlevinin, sabit görüntüleri saptadığında,
ekranı korumak için otomatik olarak parlaklığı ayarlamasıdır; bu
nedenle bu bir hatalı çalışmayı göstermemektedir. Bir sabit görüntü;
yaklaşık üç dakika süreyle saptandığında; ekran donuklaşır/parlaklığı
azalır.
Piksel kusuru bilgileri
Plazma TV’ler, bilgileri pikselleri kullanarak görüntülerler. Pioneer düz
ekran TV panelleri, oldukça yüksek sayıda piksel içerirler (bir 50 inç/
60 inç ekran için 6,2 milyonun üzerinde piksel). Tüm Pioneer ekran
panelleri, oldukça yüksek düzeyde çok hassas bir teknoloji kullanılarak
imal edilirler ve tek tek kalite denetiminden geçerler.
Nadir durumlarda, bazı pikseller kalıcı olarak kapatılmış ya da açılmış
durumda olabilir, bu da ekran üzerinde sürekli sabit halde duran bir
siyah ya da renkli piksele yol açar.
Bu etki, teknolojisinin bir sonucu olduğundan, tüm plazma TV’lerinde
yaşanan ortak bir durumdur.
Eğer kusurlu pikseller, normal bir yayını (örn. bir test kartı, sabit görüntü
ya da tek renkli ekran değil) izliyorken 2,5 metre ila 3,5 metrelik normal
bir izleme uzaklığında görülür durumda ise, ürünü sağlayan satıcınızla
temasa geçiniz.
Eğer, bununla birlikte, bunlar sadece çok yakından yada tek renkli
ekranlar esnasında görülebiliyorsa, o zaman bu teknoloji için normal
olarak kabul edilmelidir.
Kızılötesi ışınlar
Ekran paneli, özellikleri nedeniyle kızılötesi ışınlar yayar. Ekran
panelinin nasıl kullanıldığına bağlı olarak, yakındaki donatımların
uzaktan kumandaları olumsuz etkilenebilir ya da kızılötesi ışınlar
kullanan telsiz kulaklıklar; parazit ile karışma yaşayabilir. Eğer durum
bu ise, donatımı; uzaktan kumanda algılayıcısının etkilenmeyeceği bir
yere yerleştiriniz.
Radyo karışması
Bu ürün istenen teknik özellikleri karşıladığında, düşük miktarda parazit
yollar. Eğer, AM radyo, kişisel bilgisayar ve VCR gibi donatımları bu
ürüne yakın bir yere yerleştirirseniz, o donatım; karışmaya maruz
kalabilir. Eğer bu meydana gelirse, o donatımı; üründen yeterince uzağa
yerleştiriniz.
Ekran paneli çalışma sesi
Ekran panelinin monitörü; oldukça ince piksellerden oluşur ve bu
pikseller; alınan video/görüntü sinyallerine göre ışık yollarlar. Bu
ilkenin sonucu olarak ekran panelinden vızıldama sesi ya da elektrikli
devre gürültüsü işitebilirsiniz.
Etiketler ve bant gibi maddeleri, ürüne yapıştırmayınız/
takmayınız
Bu; kabinde renk bozulmasına ya da çiziğe neden olabilir.
Ürünü uzun süre kullanmıyor olduğunuzda
Eğer ürünü uzun süreli ola rak kullanmazs anız, ürünün işlevleri olumsuz
etkilenebilir. Ürünü zaman zaman açıp çalıştırınız.
Yoğuşma
Yoğuşma, ürün soğuk bir yerden sıcak bir yere hızlıca taşındığında ya
da örneğin bir kış sabahında bir ısıtıcı çalıştırıldıktan hemen sonra,
yüzeyde ya da ürünün içinde meydana gelebilir. Yoğuşma meydana
geldiğinde, ürünü çalıştırmayınız ve yoğuşma ortadan kalkıncaya kadar
bekleyiniz. Yoğuşma içeren ürünün kullanılması, hatalı çalışmaya yol
açabilir.
Ekran yüzeyinin temizliği
Bu ürünün ekran yüzeyini temizlerken, sağlanan kuru temizleme beziyle
hafifçe ovarak temizleyiniz.
Uyarı
Ekran üzerinde sertçe ovma işlemi, özel tabaka kaplı yüzeyi çizebilir.
Eğer hafifçe kuru bezle temizleme, kiri çıkarmaya yeterli değilse,
prizden güç kablosunu çekip aşağıdaki prosedürü takip ediniz.
1. Bir parça yumuşak, işlem görmemiş bezi; saf suya bastırınız.
“İşlem görmüş” bir bez; ticari olarak satılan gözlük temizleme
malzemesi gibi cila ya da diğer kimyasal maddeler içerir.
2. Bezi, ıslak değil hafif nemli olacak şekilde, döndürerek sıkınız.
Bezi tam olarak döndürerek sıktığınızdan emin olunuz. Yüzeyin ıslak
bir bezle silinmesi, suyun birimin içine sızmasına, bu da hasara yol
açabilir.
3. Nemli bezle ekranın yüzeyini hafifçe ovarak temizleyiniz.
4. Her tür nemliliği ortadan kaldırmak ve izleri önlemek için panel
dahil olarak kuru bezi kullanarak yeniden yüzeyi ovarak
temizleyiniz.
Ön kabinin parlak yüzeyinin temizlenmesi
Ön kabinin parlak yüzeyini temizlerken, kuru yumuşak bir bezle hafifçe
ovarak temizleyiniz; sağlanan temizlik bezi ya da diğer benzeri bezler
(örn. pamuklu bez ve pazen). Eğer tozlu ya da sert bir bez kullanırsanız
ya da eğer kabini sertçe ovarsanız, ürünün yüzeyi çizilecektir.
Bu ürünün kabini, önemli oranda plastikten oluşmaktadır. Kabini
temizlemek için alkol, benzin, tiner ya da böcek öldürme ilaçları gibi
kimyasal maddeler kullanmayınız. Bu kimyasal maddelerin
kullanılması kalitenin bozulmasına, rengini yitirmeye ya da kaplamanın
çıkmasına yol açabilir.
Ürünü, böcek zehiri/öldürücü gibi uçucu gaz ya da sıvıya maruz
bırakmayınız. Ürünü, uzun süreli olarak kauçuk ya da vinil ürünleri ile
temas ettirmeyiniz. Plastikteki akışkanlaştırıcı etki, kalitenin
bozulmasına ya da kaplamanın çıkmasına yol açabilir.
Eğer kabin yüzeyini ıslak bir bezle temizlerseniz, yüzey üzerindeki su
damlacıkları ürünün içine girebilir ve de hatalı çalışmaya yol açabilir.
Ekran panelinin arkasındaki tutamaklar
Ekran panelini taşırken, bir başkasından yardım ve ekran panelinin
arkasına takılmış tutamakları kullanmasını isteyiniz. Ekran paneli
sadece bir tekli tutamaktan tutarak taşımayınız.
Örneğin ürünün kurulumunu yaparken ya da taşırken ürünü asmak için
tutamakları kullanmayınız. Ürünün devrilmesini önleme amacıyla
tutamakları kullanmayınız.
Vantilatör motoru gürültüsü
Ortam Alıcısı’nın çevre sıcaklığı yükseldiğinde, soğutma fanı
motorunun dönüş hızı artar. Bu durumda, fan motorunun sesini
işitebilirsiniz.
Bu ürünü uzun süre kullanmak için
Enerji Tasarrufu işlevi, uzun süre kullanımda ekranın etkililiğini
muhafaza edebilir. Uzun süre kullanımda ekranın etkililiğini muhafaza
etmek için, Enerji Tasarrufu işlevinin “Mode (Mod) 1”e ayarlanması
tavsiye edilir.
7
Tu
Uyarı
Panel yapışması ve gecikmeli görüntü sapması
Sabit görüntüler gibi aynı görüntülerin uzun süreli olarak
görüntülenmesi; gecikmeli görüntü sapmasına neden olabilir. Bu
aşağıdaki iki durumda meydana gelebilir.
Kalan elektrik yükü nedeniyle gecikmeli görün tü sapması
Oldukça yüksek parlaklıkta görüntü örüntüleri bir dakikadan daha uzun
süreyle görüntülendiğinde, gecikmeli görüntü sapması; kalan elektrik
yükü nedeniyle meydana gelebilir. Ekran üzerinde kalan gecikmeli
görüntüler;hareketli görüntüler görüntülendiğinde kaybolacaktır.
Gecikmeli görüntülerin kaybolma süresi; sabit görüntülerin parlaklığına
ve görüntülenme süresine bağlıdır.
Yanma nedeniyle gecikmeli görüntü (sapma görüntü)
Ekran paneli üzerinde aynı görüntüyü uzun süre görüntülemekten
kaçınınız.
Eğer aynı görüntü, uzun süreyle ya da beş gün içinde daha kısa sürelerle
görüntülenirse, kalıcı bir gecikmeli görüntü; flüoresan malzemelerinin
yanması nedeniyle ekran üzerinde kalabilir. Bu tip görüntüler; eğer
hareketli görüntüler daha sonra görüntülenirse, daha az dikkat çekici
olabilir ancak tamamen kaybolmazlar.
Not
• Ekran yanmasından doğacak hasarı önlemek için, bu ekran paneli,
otomatik olarak - 5 ila 10 dakikalık bir görüntüleme süresinden
sonra- sistemin kendisi tarafından bu sabit görüntüleri kapatacaktır.
HOME MENU (ANA MENÜ) ve Elektronik Program Rehberi gibi
Ana Medya/Ortam Galeri işlevi ve Grafik Kullanıcı Arayüzü
unsurları.
• Ekran yanmasını önlemek için, ekran konumu; görüntüleri
seyrediyorken otomatik olarak hissedilmeyecek şekilde değiştirilir
(62. sayfadaki Orbiter bölümüne bakınız).
Ekran yanmasından kaynaklanan hasarın önlenmesi
• Görüntüleri tam ekranda görüntüleyerek seyretme zevkini
yaşamanızı tavsiye ederiz, ancak bunun yapılmasının, telif hakkı
ihlaline yol açtığı durumlar bundan istisnadır (sayfa 60 bakınız).
• Kenar Maskesi saptama işlevini “Mode (Mod) 1” ya da “Mode
(Mod) 2” konumuna ge tiriniz, ke nar maskesi i çeren Yüksek Ne tlikli
16:9 en boy oranlı görüntüler, saptanacak olup kenar maskeleri
otomatik olarak eklenecektir yada görüntü tam ekran halinde
görüntülenecektir. Bu da ekran yanması için alınan daha etkin karşı
önlemlere yol açacaktır (61. sayfadaki Kenar maskelerinin saptanması bölümüne bakınız).
8
Tu
2. Bölüm
Güvenlik uyarıları
Elektrik bir çok yararlı işlevleri yerine getirmede kullanılır ancak aynı
zamanda doğru şekilde kullanılmadığında bedensel yaralanmalara ve
mülkiyet zararlarına da neden olabilir. Bu ürün; güvenlik konusuna en
yüksek öncelik verilerek yapılıp üretildi. Bununla birlikte, uygunsuz
kullanım elektrik çarpmasına ve/veya yangına yol açabilir. Olası
tehlikeyi önlemek için, lütfen, ürünü kurarken, çalıştırırken ve
temizlerken aşağıdaki talimatlara uyunuz. Güvenliğinizi sağlamak ve
ürününüzün servis ömrünü uzatmak için, ürünü kullanmadan önce
aşağıdaki uyarıları dikkatlice okuyunuz.
1. Okuma talimatları – Tüm çalıştırma talimatları; ürün
çalıştırılmadan önce okunup anlaşılmış olmalıdır.
2. Bu kitapçığı g
çalıştırma talimatlarını ileride gerektiğinde kullanmak üzere
güvenli bir yerde saklanmalıdır.
3. Uyarıları dikkate alınız/uyunuz – Ürün üzerindeki ve
talimatlardaki tüm uyarılara tam olarak uyulmalıdır.
4. Talimatları takip ediniz – Tüm çalıştırma talimatlarına uyulmalıdır.
5. Temizleme – Ürünü temizlemeden önce, güç kablosunu AC duvar
prizinden çekiniz. Ürünü temizlemek için, sağlanan temizlik bezi
ya da diğer yumuşak benzeri bezleri (örn., pamuklu bez ve pazen)
kullanınız. Sıvı temizleyiciler ya da aerosol temizleyiciler
kullanmayınız.
6. Eklentiler – Üretici firma tarafından tavsiye edilmeyen eklentileri
kullanmayınız. Uygunsuz eklentilerin kullanılması, kazalara neden
olabilir.
7. Su ve nem – Banyo küveti, lavabo, mutfak küveti ve çamaşır
teknesi, yüzme havuzu ve de ıslak bir zemin gibi su yakınında
ün
ür
8. Sehpa – Ürünü; sabit olmayan bir el arabası, sehpa, üçayaklı sehpa
yada masa üzerine yerl eştirmeyiniz. Ürünü sabit olmayan bir taban
üzerine yerleştirme, ciddi bedensel yaralanmalara ve de üründe
zarara yol açacak olan ürünün düşmesine neden olabilir. Sadece,
üretici tarafından tavsiye edilen ya da ürünle birlikte satılan;
tekerlekli sehpa, sehpa, üç ayaklı sehpa, askı apar a tı ya da masayı
kullanınız. Ürünü bir duvara monte ederken, üreticinin
talimatlarına uyduğunuzdan emin olunuz. Sadece üretici tarafından
tavsiye edilen montaj donatımını kullanınız.
9. Tekerlekli sehpa üzerine yerleştirilmiş olan ürünün yeri
değiştirilirken, azami dikkat ile taşınmalıdır. Ani duruşlar, aşırı güç
uygulanması ve düzgün olmayan taban yüzeyi; ürünün tekerlekli
sehpadan düşmesine neden olabilir.
10. Havalandırma – Kabindeki havalandırma ve diğer açıklıklar;
valandırma amacıyla tasarımlanmıştır. Yetersiz havalandırma aşırı
a
h
ısınmaya neden olabileceğinden ve/veya ürünün servis ömrünü
kısaltacağından bu havaland ırma deliklerini ve açıklıkları örtmeyiniz
ya da bloke etmeyiniz. Ürünü, bir yatak, kanepe, halı ya da benzer
yüzey üzerinde yerleştirmeyiniz. Çünkü, bunlar; havalandırma
açıklıklarını bloke edebilir. Bu ürün ; bütünle şik/dahili kurulum için
tasarımlanmamıştır; ürünü; yeterli havalandırma sağlanmadıkça ya
da üreticinin talimatlarına uyulmadıkça, kitaplık ya da raf gibi kapalı
bir yere yerleştirmeyiniz.
11. Güç kaynağı – Bu ürün; teknik özellikler etiketinde belirtilen bir
güç kaynağında çalıştırılmalıdır. E
tipinden emin değilseniz, satıcınıza ya da yerel güç şirketinize
danışınız.
üvenli bir yerde saklayın
ü kullanmayınız.
ız – Bu güvenlik ve
vinizde kullanıl
an güç kaynağı
12. Güç kablosu koruması – Güç kabloları, insanların üzerine basmasını
yada nesnelerin üzerine konmasını önleyecek şekilde
yönlendirilmelidir. Fişlerdeki ve üründeki kabloları kontrol ediniz.
13. Bu üründe kullanılan plazma ekran paneli, camdan yapılmıştır. Bu
nedenle, ürün düşürüldüğünde ya da vurulduğunda kırılabilir.
Ekran panelinin kırılması durumunda, kırılan cam parçalarından
yaralanmamaya dikkat ediniz.
14. Aşırı yükleme – AC prizlerini yada uzatma kablolarını aşırı
yüklemeyiniz. Aşırı yük
neden olabilir.
15. Nesne ve sıvıların girmesi – Delikler ya da açıklıklardan ürünün
içine asla bir nesne sokmayınız. Ürün içinde yüksek voltaj vardır ve
ürünün içine bir nesne sokulması; elektrik çarpmasına ve/veya
üründe kısa devre olmasına neden olabilir. Aynı nedenle, ürünün
üzerine su ya da sıvı dökmeyiniz.
16. Bakım ve onarım işlemleri – Ürünün bakım ve onarımını kendi
başınıza yapmaya kalkışmayınız. Kapakların çıkarılması sizi,
yüksek voltaj ve diğer tehlikeli durumlara maruz bırakabilir.
Onarımı yerine getirmek üzere kalifiye bir servis elemanı çağırınız.
17. Onarım –
18. Değiştirme parçaları – Ürününün değiştirme parçalarına ihtiyacı
19. Emniyet kontrolleri – Bakım ya da onarım çalışmasının
20. Duvara yada tavana monte – Ürünü duvara ya da tavana monte
21. Isı kaynakları – Ürünü, radyatörler, ısıtıcılar, sobalar ve diğer ısı
22. Hoparlörlerin kurulumunu yapmadan önce, güç kablosunu AC
23. Ekran panelinin ekranına asla güçlü bir vurma darbesi
24. Ekran panelini, uzun süreli olarak doğrudan güneş ışığına maruz
25. Ekran paneli; KRP-600P için yaklaşık 49,9 kg ve KRP-500P içinse
Aşağ
geldiğinde, güç kablosunu AC duvar prizinden çekiniz ve onarım
işlerini yerine getirmek üzere kalifiye bir servis elemanı çağırınız.
a. Güç kablosu ya da fişi hasar gördüğünde.
b. Ürünün üzerinde bir sıvı döküldüğünde ya da ürünün üzerine
herhangi bir nesne düştüğünde.
c. Ürün yağmur ya da suya maruz kaldığında.
d. Ürün, çalıştırma talimatlarında belirtildiği gibi düzgün şekilde
çalışmadığında.
Çalıştırma talimatlarında belirtilenler dışındaki kumandalara
dokunmayınız. Kumandaların talimatlarda belirtilmeyen şekilde
uygunsuz ayarlanması; çoğu kez kalifiye bir teknisyen tarafından
yoğun ayarlama işini gerektiren hasara neden olabilir.
Ürün düşürül
e.
f.Ürün, normal dışı bir durum sergilediğinde. Üründeki dikkati
çeken herhangi bir anormal durum, ürünün bakım görmesi
gerektiğinin işaretidir.
olduğunda, servis elemanının üretici tarafından belirtilen
değiştirme parçalarını ya da orijinal parçalar ile aynı özelliklere ve
de performansa sahip parçaları kullanmakta olduğundan emin
olunuz. Onaylanmamış parçaların kullanımı yangına, elektrik
çarpmasına ve/veya diğer tehlikelere yol açabilir.
tamamlanmasından sonra, servis teknisyeninden ürünün doğru
şekilde çalıştığınd
irmesini isteyiniz.
get
ederken, ürünün kurulumunu, imalatçı tarafından tavsiye edilen
yönteme göre yaptığınızdan emin olunuz.
üreteci ürünleri (yükselticiler dahil olmak üzere) gibi ısı
kaynaklarından uzakta tutunuz.
duvar prizinden çekiniz.
uygulamayınız. Ekran kırılabilir, bu da yangına ya da bedensel
yaralanmaya yol açabilir.
bırakmayınız. Ön koruma panelini n opti k özelli kleri; r enk
bozulmasına ya da eğrilmeye yol açarak değişir.
yaklaşık 32,0 kg ağırlığındadır. Der
olmadığından; ürünü paketinden çıkarırken, taşırken ve kurarken
birden çok kişi olmalı ve tutamaklar kullanılmalıdır.
leme; yangına ya da elektrik çarpmasına
ıdaki durumlardan herhangi biri meydana
düğünde ya da hasar gördüğünde.
an emin olmak için güvenlik kontrollerini yerine
nliği az olduğundan ve sabit
i
9
Tu
Kurulum uyarıları
İsteğe bağlı sehpa gibi herhangi bir şeyin kurulumunu yaparken
aşağıdaki uyarılara uyunuz.
İsteğe bağlı sehpa, mesnet ya da dengi şeyleri
kullanıyorken
• Kurulumu satıcınızın yerine getirmesini isteyiniz.
•Ayrıntılı bilgi için, isteğe bağlı sehpa (ya da dengi nesneler) ile
birlikte gelen talimat kitapçığına bakınız.
Diğer maddeleri kullanıyorken
•Satıcınıza danışınız.
•Aşağıdaki montaj delikleri; kurulum için kullanılabilir:
Arkadan görünüş
(KRP-600P)
Not
• İsteğe bağlı Pioneer montaj ürünlerinin kullanılması önemle tavsiye
edilir.
• Pioneer; isteğe bağlı Pioneer ürünleri dışında montaj maddelerinin
kullanımından kayn
ürün hasarından sorumlu tutulamayacaktır.
akl
anan herhangi bir bedensel yaralanma ya da
Yandan görünüş
Montaj yüzeyi
Montaj mesnedi
(ya da dengi madde)
Ekran paneli
M8 vida
12 mm ila 18 mm
Montaj
delikleri
Montaj
delikleri
(KRP-500P)
Montaj
delikleri
Uyarı
• Ekran panelinin montaj yüzeyinden 12 ila 18 mm derinliğe giden
M8 vidalarını kullanınız. Sağda gösterilen yandan görünüşe bakınız.
• Ekran panelinin arkasındaki havalandırma açıklığını bloke
etmemeye dikkat ediniz.
• Cam içerdiğinden, ekran paneli, düz bir yüzeye kurduğunuzdan
emin olunuz.
•Yukarıdaki gösterimlerden farklı vida delikleri; sadece belirtilen
ürünler için kullanılmalıdır. Onları belirtilmeyen ürünlerin montajı
için asla kullanmayınız.
• Ekran panelini, hoparlörler takılı halde, sehpaya monte etmeyiniz ya
da sehpadan kaldırmayınız.
Montaj
delikleri
10
Tu
3. Bölüm
Sağlanan ek birimler
Aşağıdaki ek birimlerinin tümünün kutu içinde mevcut olduğundan emin olunuz.
Ekran
Güç kablosu
Sadece ülkeniz ya da bölgeniz
için uygun güç kablosu
sağlanır:
Temizlik bezi
Garanti belgesi
Demir çekirdek x 2
(Gri x 1, Siyah x 1)
Kablo bağlama
(ferit çekirdek
için)
İngiltere ve İrlanda
Cumhuriyeti hariç
Avrupa için
İngiltere ve İrlanda
Cumhuriyeti için
Uzaktan kumanda
birimi
Renk Algılayıcı
Çalıştırma talimatları
Ortam Alıcısı
Güç kablosu
Sadece ülkeniz ya da bölgeniz için uygun güç kablosu sağlanır:
İngiltere ve İrlanda
Cumhuriyeti hariç Avrupa için
İngiltere ve İrlanda
Cumhuriyeti için
Renk Algılayıcı Mesnedi
(arka panelin sağ üstüne
takıldığında)
SYSTEM (SİSTEM) kablosu
Demir çekirdek
Vida x 2 (M5 x 8 mm)
Kablo kıskacı x 4
Kablo kılavuzu
Kablo kılavuzu x 2
(sadece KRP-500P)
AA boy pil x 2
(uzaktan kumanda
birimi için)
Kablo bağlama
(ferit çekirdek için)
Not
• Her zaman, ilgili birim için ekran ve de Ortam Alıcısı ile sağlanan güç kablosunu kullanınız.
11
Tu
4. Bölüm
Parçaların adı
Ekran
(Ön)
(KRP-600P)
6
Alt
1 Güç Açık (a) düğmesi
2 Power ON (Güç AÇIK) göstergesi
3 STANDBY (UYKU MODU) göstergesi
154
23
(Arka)
(üst bank)
1
1 SPEAKERS (HOPARLÖRLER) uçları (sağ/sol)
• Belirtilen hoparlörlerden başka hoparlör bağlantı uçlarını herhangi
bir aygıta takmayınız.
• Hoparlör kablo tellerini açıkta ve bağlantı uçlarında açıkta
bırakmayınız. Açıkta bırakılan teller; hatalı çalışmaya ya da
sistemde hasara neden olabilecek bir elektriksel kısa devreye yol
açabilir.
10 AC IN (AC GİRİŞ) ucu
11 INPUT (GİRİŞ) 3 ucu (SCART)
12 LAN (10/100) bağlantı noktası
13 DIGITAL OUT (DİJİTAL ÇIKIŞ) ucu (OPTICAL (OPTİK))
14 INPUT (GİRİŞ) 1 ucu (HDMI)
15 INPUT (GİRİŞ) 3 ucu (HDMI)
16 INPUT (GİRİŞ) 4 ucu (HDMI)
17 CONTROL OUT (KUMANDA ÇIKIŞ) ucu
18 SYSTEM CABLE (SİSTEM KABLOSU) bağlantı ucu
13
Tu
Uzaktan kumanda birimi
Bu bölümde, TV modu; SELECT (SEÇ) düğmesi kullanılarak
seçildiğinde, kullanılabilir olan düğmelerin işlevleri ele alınmaktadır.
Diğer donatıma kumanda etmek için gerekli düğmeler için, 92. sayfadan
itibaren başlayan Sağlanan uzaktan kumanda birimini kullanarak diğer donatıma kumanda edilmesi bölümüne bakınız.
1
2
3
4
18
19
20
21
22
5
6
7
23
24
2
8
25
26
2
9
27
10
11
28
12
13
14
15
29
30
31
16
17
1 TV: Düz ekran TV güç kaynağını açar ya da onu uyku moduna
sokar.
2INPUT (GİRİŞ): Bir düz ekran TV giriş kaynağını seçer.
kullanarak takılı diğer donatıma kumanda edebilmenizi sağlamak
üzere, seçimi; TV, STB, DVD/DVR ve VCR arasında değiştirir.
Not
• Uzaktan kumanda birimini kullanıyorken, onu ekran paneline doğru
yönlendiriniz.
14
Tu
5. Bölüm
Hazırlık
Ekranın kurulması
50 cm’nin
üzerinde
10 cm’nin
üzerinde
Konum
•Doğrudan güneş ışığından koruyunuz. Sürekli olarak düzgün
havalandırma sağlayınız.
• Ekran ile Ortam Alıcısı’nı bağlamak için kullanılan SYSTEM
(SİSTEM) kablosunun uzunluğu, yaklaşık 3 m’dir.
Uyarı
•Ekranın üst kısmında yeterli boşluk bırakmaz iseniz, yeterli
havalandırma alamayacak olup düzgün şekilde çalışmayacaktır.
• Pioneer; uygunsuz kurulum işlemi yada dengeleme, hatalı
çalıştırma, değişiklik yapma ya da doğal afetlerden dolayı sorumlu
tutulamayacaktır.
Not
• Kurulum esnasında, birimin arka kısmının uygun şekilde
havalandırmasını temi
yeterli boşluk bırakınız.
• Ekran ile Ortam Alıcısı kurulum işlemini sabit, sağlam bir konumda
yaptığınızdan emin olunuz.
İsteğe bağlı Pioneer sehpasının kullanılması
Kurulum hakkında ayrıntılı bilgi için, sehpa ile birlikte sağlanan talimat
kitapçığına bakınız.
İsteğe bağlı Pioneer hoparlörlerinin kullanılması
Kurulum hakkında ayrıntılı bilgi için, hoparlörler ile birlikte sağlanan
talimat kitapçığına bakınız.
n etm
ek üzere üst ve arka parçalar etrafında
Ortam Alıcısı’nın kurulması
Ekran
Ortam Alıcısı
SYSTEM (SİSTEM) kablosu
Uyarı
•Diğer donatımı düz ekran TV’ye takmak için SYSTEM (SİSTEM)
kablosunu kullanmayınız.
•Ortam Alıcısı’nın üzerine bir VCR ya da başka herhangi bir cihaz
yerleştirmeyiniz.
• Kurulum esnasında, Ortam Alıcısı’nın kenarlarında ve üstünde
yeterli boşluk bırakınız.
•Ortam Alıcısı’nın kenar havalandırma açıklıklarını ya da egzost
açıklıklarını bloke etmeyiniz.
5 cm’nin
üzerinde
5 cm’nin
üzerinde
Havalandırma açıklığı
Uyarı
•Ortam Alıcını yalnız olarak dikey konumda yerleştirme, üründe
hasara ve hatalı çalışmaya yol açabilir.
5 cm’nin
üzerinde
10 cm’nin üzerinde
Egzost açıklığı
15
Tu
Ekranın taşınması
Bir raf vb. üzerinde kurulum işlemi yapıyorken, ekranı aşağıda
gösterildiği şekilde tutunuz. Ekran ağır olduğundan, onu taşırken
birisinin size yardım etmesi gereklidir.
8 mm ila 15 mm
20 mm min.
(KRP-600P)
4 mm
(KRP-600P)
(KRP-500P)
Not
• Hoparlörü, ekranın ağırlığını desteklemek için kullanmayınız.
•Ekranı, hoparlör montaj tertibatları ile tutmayınız.
Ekranın Devrilmesini Ön lem e
Sehpanın kurulumunu yaptıktan sonra, ekranın devrilmemesini
sağlamak için özel dikkat gösterdiğinizden ve hem duvara hem de rafa
sabitlenmiş olduğundan emin olunuz.
Bir masa ya da raf üzerinde sabit hale getirme
Ekranı, isteğe bağlı sehpa ile birlikte sağlanan düşmeyi önleyici madeni
tertibatları ve vidaları kullanarak şemada gösterildiği şekilde sabit hale
getiriniz.
Not
• Bir stand veya bir raf üzerinde ekranı sabitlemeden önce, düşmeyi
önleyici madeni tertibatların standa takılı olduğundan emin olunuz.
•Ekranı, bir masa ya da raf üzerinde sabit hale getirmek için, 4 mm
anma çapında ve en az 20 mm uzunluğunda ticari olarak satılmakta
olan tahtadan vidalar da kullanınız.
Tahta vida
(ticari olarak satılan,
Düşmeyi önleyici
madeni tertibat
4 mm x 20 mm min.)
Tahtadan bir vida kullanmada önce masa üstü panelin arkasında orta
kısma bir delik açınız. Bu işlemi, sol ve sağ taraflarda aynışekilde yerine
getiriniz.
(KRP-500P)
4 mm
8 mm ila 15 mm
20 mm min.
Tahta vida
(ticari olarak satılan,
4 mm x 20 mm min.)
Düşmeyi önleyici
madeni tertibat
Tahtadan bir vida kullanmada önce masa üstü panelin arkasında orta
kısma bir delik açınız. Bu işlemi, sol ve sağ taraflarda aynışekilde yerine
getiriniz.
16
Tu
Sabitleştirme için bir duvarın kullanılması
1Düşmeyi önleyici cıvataları (kancaları) ekrana takınız.
2 Bir duvar, sütun yada diğer dayanıklı ortama uygunca ve sıkı
şekilde onu sabitlemek için sağlam kordonlar kullanınız.
Bu işlemi, sol ve sağ taraflarda aynı şekilde yerine getiriniz.
Piyasada satılan kancaları, kordonları ve bağlantı parçalarını kullanınız.
Tavsiye edilen kanca: Nominal çap 8 mm, uzunluk 12 mm ila 18 mm
M 8
Not
R
enk algılayıcısı bağlantı ucuna başka herhangi bir harici aygıt
•
takmayınız.
• Renk algılayıcısı kablosunu, belirtilenlerin dışında herhangi bir
aygıta takmayınız.
•Algılayıcı penceresini silmek için, panel ile birlikte sağlanan
temizleme beziyle hafifçe ovarak temizleyiniz.
• Renk algılayıcısı için uzatma kablolarını kullanmayınız.
• Renk algılayıcıyı demento ya da modifiye etmeyiniz.
1. Kanca
2. Kordon
Bağlantı
parçası
Uyarı
• Bir masa ya da uygun dayanıklılıkta bir raf; ekranı desteklemek için
her zaman kullanılmalıdır. Bu yapılmadığında, yaralanma yada
mala zarar sonuçları ortaya çıkabilir.
•Ekranın kurulumunu yapıyorken, onun depremler ya da kazalar gibi
acil durumlarda devrilmesini yada ters dönmesini önlemek üzere
gerekli güvenlik önlemlerini alınız.
•Eğer bu önlemleri almaz iseniz, ekran; aşağı düşebilir ve
yaralanmaya yol açabilir.
•Ekranı sabitlemek için kullanacağınız vidalar, kancalar, kablolar ve
diğer bağlantı parçaları; takılacağı yü
göre değişiklik gösterecektir.
• Önce kalınlığını ve bileşimini belirlemek için yüzeyi dikkatlice
inceledikten sonra ve eğer gerekli ise profesyonel bir tesisatçıya
danıştıktan sonra, uygun vidaları, kancaları, kabloları ve diğer
bağlantı parçalarını seçiniz.
• Kablo için çıplak/açık telleri kullanmayınız. Eğer tellerin herhangi
bir kısmı, ekran panelinin arka kısmındaki havalandırma bağlantı
noktası içine sokulacak olursa, yangın ya da elektrik çarpması
meydana gelebilir.
12 mm ila 18 mm
zeyin bileşim
ve kalınlığına
Renk algılayıcıyı ön panele takınız (tavsiye edilir)
Bu, bir mıknatıs kullanarak basit ve takması kolay bir yöntemdir.
1 Renk algılayıcısını, bir mıknatıs ku llanarak, ön panelin sağ
altına takınız.
Mıknatıs
(Ön)
2 Renk algılayıcısını, sağ kena rı ile düz olarak ön panelinin alt
kısmı boyunca tutturunuz.
Renk algılayıcısı düzgünce tutturulduğunda, renk algılayıcısının ön
kısmı, ekranın önünden çok az miktarda geri çekilir.
3 Kabloyu arka üst bank üzerindeki renk algılayıcısı bağlantı
ucuna takınız ancak güç prizine TAKMAYINIZ.
(KRP-600P)
Kablo kılavuzu (renk algılayıcısı ile sağlanan)
Renk algılayıcı
Kablo kıskacı
(KRP-500P)
Kablo kılavuzu (renk algılayıcısı ile sağlanan)
Ekran
Renk
algılayıcı
Renk algılayıcısı bağlantı
ucu (üst bank)
Renk algılayıcısı kablosu
Renk algılayıcısı bağlantı
ucu (üst bank)
(Arka)
Renk algılayıcısını takınız
Panelinizi taktığınızda, renk algılayıcısı; görüntüleme konumuna göre
resim kalitesini otomatik olarak eniyileştirmek için çevrenin parlaklığını
analiz eder. Bu işlevi aktifleştirmek için, AV Seçin menüsünde
OPTIMUM’u, Room Light Sensor (Oda Lambası Algılayıcısı)
menüsünde ise Mod 1 veya Mod 2’yi seçiniz (sayfa 62).
Renk algılayıcısını ön panelin sağ altına takmanızı önemle tavsiye
etmekteyiz. Panelin arka kısmına da takılabilir ancak renk algılayıcısı
koşullara bağlı olarak düzgün şekilde çalışmayabilir (19. sayfadaki
Önemli noktalar bölümüne bakınız). Fiili prosedür için, aşağıdaki
talimatları takip ediniz.
Renk algılayıcı
• Gerektiğinde kablo kıskaçlarını kullanınız.
•Kablo kılavuzunu panele tuttururken çift taraflı yapışkan bandın
tabakasını kaldırınız.
Kablo kılavuzu (düz ekran TV ile sağlanan)
Burada kablo kılavuzlarını renk algılayıcısı kablosu
ile birleştirmek üzere tutturunuz.
Not
Kablo kıskacı
Renk algılayıcısı kablosu
17
Tu
Renk algılayıcısını arka panele takınız
Renk algılayıcının arka panele takılması yöntemleri; kenara monteli
hoparlörlerin varlığı ya da yokluğuna bağlı olarak değişiklik gösterir.
(kenara monteli hoparlörler takılı iken)
1 Renk algılayıcısının vidalarını sök ünüz, daha sonra me snedi
değiştiriniz.
Sökülen vidaları yeniden kullanınız.
(Mesnet)
(KRP-600P)
Renk algılayıcı
2 Üst iki (2) hoparlör mesnedi vidalar ını gevşetiniz.
3 Renk algılayıcısı mesnedinin alt olu kla r ını vidanın içine
oturtunuz.
Renk algılayıcısı/hoparlör mesnedi konumlarını, yerinde kalacak
şekilde, ayarlayınız.
4Vidaları sıkılaştırınız.
5 Kabloyu arka üst bank üzerindeki renk algılayıcısı bağlantı
ucuna takınız ancak güç prizine TAKMAYINIZ.
Renk algılayıcısı bağlantı ucu
(üst bank)
Kablo kılavuzu
(renk algılayıcısı ile
sağlanan)
Kablo kıskacı
Kablo kılavuzu (düz ekran TV
ile sağlanan)
Renk algılayıcısı kablosu
(KRP-500P)
Not
• Panelin altındaki vidaları gevşetmeyiniz. Arka panele takıldığında, algılayıcı penceresi yukarı doğru bakar.
•Eğer arka panele takılı renk algılayıcısı düzgün şekilde çalışmıyorsa, onu ön panele takınız.
• Hoparlör mesnetlerini kullanarak renk algılayıcısını takıyorken, sağlanan vidaları kullanmayınız.
• Renk algılayıcısı, panelden yayılan ısı nedeniyle ısınabilir. Yüksek sıcaklıktaki bir ortamda onu kullanıyorken, renk algılayıcısını; ön
al
tına takınız.
(kenara monteli hoparlörler takılı değil iken)
1 Renk algılayıcısının vidalarını sök ünüz, daha sonra me snedi
değiştiriniz.
Sökülen vidaları yeniden kullanınız.
2Sağlanan renk algılayıcısı vi dalarını hoparlör vida deliklerine
parmakla sabitleyiniz.
3 Renk algılayıcısı mesnedinin alt oluklarını vidanın içine
oturtunuz.
Mesnet konumunu, yerinde kalacak şekilde, ayarlayınız.
4Vidaları sıkılaştırınız.
Hoparlör kablosu
Renk algılayıcısı bağlantı ucu
(üst bank)
Renk algılayıcısı kablosu
Kablo kıskacı
5 Kabloyu arka üst bank üzerindeki renk algılayıcısı bağlantı
ucuna takınız ancak güç prizine TAKMAYINIZ.
Kablo kıskacı
18
Tu
panelin
Önemli
C
P
Renk algılayıcısı; düzgün şekilde çalışmayabilir:
•eğer yukarıda belirtilenler dışındaki yöntemlerle takılır ise
•eğer algılayıcı penceresi üzerine düşen ışığı herhangi bir şey
engellerse
•eğer ışık, algılayıcı penceresinin sadece bir kısmına düşerse
•eğer algılayıcı penceresi üzerine ve panel ekranı üzerine düşen ışık
farklılık gösterirse
Not
n şeki
•Eğer arka panele takılı renk algılayıcısı düzgü
çalışmıyorsa, onu ön panele takınız.
• Renk algılayıcısı, panelden yayılan ısı nedeniyle ısınabilir. Yüksek
sıcaklıktaki bir ortamda onu kullanıyorken, renk algılayıcısını; ön
panelin altına takınız.
lde
• Hoparlörlerle birlikte sağlanan vidaları kullanmayınız.
Temel bağlantılar
Antenlerin takılması
Daha net bir resim elde etmek için, bir ev dışı anten kullanınız. Aşağıda;
bir eşeksenli kablo için kullanılan bağlantı tipleri hakkında kısa bir
açıklama yer almaktadır.
Uyarı
• “Aerial Power” (Anten Gücü) ayarı, açık konumunda olduğunda,
anteni; Ortam Alıcısının arkasındaki ANT giriş ucuna takınız. Anten
ile Ortam Alıcısı arasına herhangi bir aygıt takılması, aygıtta hasara
yol açabilir.
Ortam Alıcısı (arka)
Not
•Eğer anten doğru şekilde takılı değilse, alım kalitesi; bozulabilir.
Eğer görüntüler doğru şekilde görüntülenmiyorsa, anten
bağlantısının doğru olup olmadığını kontrol ediniz.
Uydu anteninin takılması
Aşağıda gösterildiği gibi kullanılabilir üç farklı bağlantı yöntemi vardır.
Kullandığınız anahtara göre uygun menüyü seçiniz. 33. sayfadaki Uydu TV kanallarının elle ayarlanması bölümüne bakınız. Antenin nasıl
takıldığı hakkında herhangi bir bilgi yok ise (örneğin bir binanın içinde),
“Uydu Kurulumu” menüsünde “Tarama Tipi”nden “SMATV”yi
seçiniz.
Ortam Alıcısı’na doğrudan bağlantı
Uydu anteni
ANT
Tone Burst (Seçici Çağrı Yöntemi)’nin Kullanılması
• 75 ohm eşeksenli kabloyu (piyasada mevcut) ANT ucuna takınız.
•Eğer “Aerial Power” (Anten Güç (kaynağı)) ayarı etkinleştirilmişse,
sinyal yükselticili, 5 V 30 mA, bir ev içi anten kullanınız.
Anten kablosu (piyasada mevcut)
Eğer harici/ev dışı anteniniz; bir standart DIN45325 fişli (IEC169-2)
75 ohm eşeksenli bir kablo kullanıyorsa, onu; Ortam Alıcısının
arkasındaki anten ucuna takınız.
SW (Tone Burst)
(Seçici Çağrı
Yöntemi)
ANT
INPUT 1
SAT
LA
INPUT 3
SAT (Uydu) giriş
bağlantı ucu
19
Tu
DiSEqC anahtarının kullanılması
ANT
Not
•Aşağıdaki bağlantıları yapmayınız:
– iki ya da daha fazla anahtar kullanara k
– Ortam Alıcısı ile anteni, bir STB aracılığı ile takma
– motorlu bir anteni kullanarak
• Hoparlör kablolarınızı toplarken, herhangi bir basınca maruz
kalmamaları için onları toplu hale getirdiğinizden emin olunuz.
Kablo kıskaçlarının ana birime takılması
Bağlantı kablolarını yönlendirmek için gerekli olan kablo kıskaçlarını
kullanınız. Aşağıdaki şemalar, ekranın arkasındaki deliklerinin
konumunu göstermektedir.
(KRP-600P)
(KRP-500P)
Bir kablo kıskacının takılması ve çıkarılması
Kıskaç şeridini tutamağın [1] içinden geçirip kablo kıskacı içind e
kabloyu/kabloları birleştiriniz. Kolları itip tutunuz ve daha sonra
kancayı, ekranın arkası üzerindeki uygun bir deliğine [2] yerleştiriniz.
Kıskaç şeridini kitlemek için yukarı çekiniz.
1
2
Kablo kıskacı
20
Tu
(KRP-500P)
Hoparlör kablosu
Hoparlör kablosu
Alttaki oluk, hoparlör kabloları
içindir. Renk algılayıcısı
kablosunu, oluğun içine
yerleştirmeyiniz.
•Kablo kıskacının panel içindeki yerine sıkıca oturduğunu teyit
ediniz.
Kıskaç şeridini çıkarmak için, dili serbest bırakmak için çekip tutunuz.
Kablo kıskacını çıkarmak için, kolları tutup kaldırırsanız, daha sonra
onu delikten dışarı çekiniz.
Dil Kol
Kol
Kol
Not
AC IN
•Kabloları yönlendirirken ve bir araya getirirken, sıkıştırmaktan ve
basınç noktaları yaratmaktan kaçınınız.
•Bir kıskaç ne kadar uzun süreyle yerinde kalırsa, bozulma olasılığı
o kadar çok olur. Eski bir kıskaç, çıkarılıyorken çok daha kolayca
hasar görebilir ve yeniden kullanabilir olmayabilir.
• Gerektiğinde kablo kıskaçlarını kullanınız.
• Herhangi bir bağlantı kablosunun gerileme maruz kalmamasına
dikkat ediniz.
Demir çekirdeğin takılması
Eşlik eden resimde gösterildiği üzere, yardımcı demir çekirdeğini
ekranın ve Ortam Alıcısı’nın güç kablolarının ucuna takınız. Demir
çekirdeğin kablodan kaymasını önlemek için sağlanan kablo kıskacını
kullanınız.
Eğer bunu yapmayacak olursanız, düz ekran TV; zorunlu CE
standartlarını uygun olmayacaktır.
SYSTEM (SİSTEM) kablosunun takılması
SYSTEM (SİSTEM) kablosunun ekrana takılması
Güç prizi
1
2
Demir çekirdek
AC güç kablosu
SYSTEM (SİSTEM) kablosu
3
Kablo kıskacı
Olabildiğince yakın
Ekran (arka )
4
Ekran ve Ortam
Alıcısı’na
SYSTEM (SİSTEM) kablosunun Ortam Alıcısına takılması
R
P
PBY
L
ANT
INPUT 1
SAT
INPUT 3
LAN (10 / 100)
OPTICAL
INPUT 2
DIGITAL OUT
INPUT 1
COMPONENT VIDEO
R
LRAUDIO
AUDIO OUT
SUB WOOFER OUT
INPUT 2
HDMI
HDMI
HDMI
INPUT 4
INPUT 3
OUT
CONTROL
SERVICE ONLY
SYSTEM
CABLE
Ortam Alıcısı (arka)
Uyarı
•Diğer donatımı düz ekran TV’ye takmak için SYSTEM (SİSTEM)
kablosunu kullanmayınız.
Not
• SYSTEM (SİSTEM) kablosu, her iki uçtaki aynı bağlantı uçları ile
birlikte gelir.
• Bir HDMI kablosunu, SYSTEM CABLE (SİSTEM KABLOSU)
bağlantı ucuna takmayınız.
YSTEM (SİSTEM) kablosunu çıkarıyorken, konektör üzerindeki
S
•
dili serbest bırakmak üzere bastırıp tutunuz.
21
Tu
Güç kablosunun takılması
Ekran (arka )
İngiltere ve İrlanda
Cumhuriyeti hariç
Avrupa
Uzaktan kumanda biriminin hazırlanma sı
Pillerin yerleştirilmesi
1Okların yönünde pil kapağını iterek açmak ve kaydırmak için.
2Sağlanan AA boy p ili, karşı gelen ek si kutup (–) uçlarını ön ce
yerleştirerek, takınız.
Güç kablosu
İngiltere ve İrlanda Cumhuriyeti
Ortam Alıcısı (arka)
SERVICE ONLY
SYSTEM
CABLE
AC IN
İngiltere ve İrlanda
Cumhuriyeti hariç
Avrupa
Güç kablosu
İngiltere ve İrlanda Cumhuriyeti
Not
• Düz ekran TV’nin uzun süre kullanılmayacağı durumlarda, güç
kablosunun güç prizinden bağlantısını kesiniz.
• Tüm diğer bileşenler takıldıktan sonra, güç kablosunun fişini AC
prizine takınız.
Pilleri, uçları pil bölmesindeki (+) ve (–) göstergelere karşı gelecek
şekilde yerleştiriniz.
3 Pil kapağını kapatınız.
Uyarı
Pillerin uygunsuz kullanımı, kimyasal sızıntı ya da patlama gibi
durumlara yol açabilir. Aşağıdaki talimatlara uyduğunuzdan emin
olunuz.
• Pilleri değiştirirken, manganez ya da alkalin olanları kullanınız.
• Pilleri, uçları (+) ve (–) göstergelere karşı gelecek şekilde
yerleştiriniz.
•Farklı tipteki pilleri karışık kullanmayınız. Farklı tipteki pillerin
farklı özellikleri vardır.
• Eski ve yeni pilleri karışık kullanmayınız. Eski ve yeni pillerin
karıştırılması, yeni pillerin servis ömrünü kısaltır ya da eski pillerde
kimyasal sızıntıya neden olabilir.
• Gücü biter bitmez pilleri çıkarınız. Pillerden sızan kimyasal
ddeler, vücutta lekelere neden olabilir. Eğer herhangi bir
a
m
kimyasal sızıntı ile karşılaşırsanız, bir bez ile tamamen silerek
temizleyiniz.
• Bu ürünle birlikte sağlanan pillerin, saklama koşullarından dolayı
daha kısa servis ömrü beklentisi olabilir.
•Eğer uzaktan kumanda birimini uzun süreli olarak
kullanmayacaksanız, pillerini çıkartınız.
• KULLANILMIŞ PİLLERİN ATIMINI YAPARKEN,
ÜLKENİZDE/BÖLGENİZDE GEÇERLİ OLAN HÜKÜMET
MEVZUATINA YA DA ÇEVREYLE İLGİLİ KAMU
KURUMUNUN KURALLARINA UYUNUZ.
22
Tu
Uzaktan kumanda aletinin çalışma menzili
Ekranın ön panelinin sağ altında konumlu uzaktan kumanda algılayıcına
doğru yönelterek uzaktan kumanda birimini çalıştırınız. Uzaktan
kumanda algılayıcısından uzaklık; 7 m içinde olmalı ve algılayıcıya göre
açı; sağ, sol, yukarı, ya da aşağı yönünde 30 derece içinde olmalıdır.
30º
7 m
30º
Uzaktan
kumanda
algılayıcısı
Not
• Uzaktan kumanda algılayıcısı lokasyonları için, 12. sayfadaki
Parçaların adı bölümüne bakınız.
Uyarı
• Uzaktan kumanda birimini darbeye maruz bırakmayınız. Ayrıca,
uzaktan kumanda birimini sıvılara maruz bırakmayınız v
oranına sahip alanlara yerleştirmeyiniz.
nem
• Uzaktan kumanda birimini doğrudan güneş ışığı altında kurmayınız
ya da yerleştirmeyiniz. Isı, birimin deformasyonuna/biçim
bozulmasına neden olabilir.
• Uzaktan kumanda birimi, eğer ekranın uzaktan kumanda
algılayıcısı, doğrudan güneş ışığı ya da güçlü aydınlatma altında ise
doğru şekilde çalışmayabilir. Bu durumunda, ekranın aydınlatma
açısını değiştiriniz ya da uzaktan kumanda birimini, uzaktan
kumanda algılayıcına daha yakın olarak çalıştırınız.
• Uzaktan kumanda birimi ile uzaktan kumanda algıla
herhangi bir engelin varlığı durumunda, uzaktan kumanda birimi
çalışmayabilir.
• Pillerin gücü azaldıkça/boşaldıkça, uzaktan kumanda birimi;
uzaktan kumanda algılayıcısından daha kısa uzaklık içinde
çalışabilir. Pilleri, yenileri ile yeterince erken değiştiriniz.
• Ekran, ekranından oldukça zayıf kızılötesi ışın lar yayar. Bir VCR
gibi kızılötesi uzaktan kumanda ile çalıştırılan böyle bir donatımı
yakına yerleştirirseniz, o donatım; uzaktan kumanda biriminden
komutları doğru ya da tam olarak alamayabilir. Eğer durum bu ise,
donatımı; düz ekran TV’den yeterince uzakta bir konuma
yerleştiriniz.
• Kurulum ortamına bağlı ol
sistemin uzaktan kumanda biriminden komutları istenen şekilde
almasına olanak vermeyebilir ya da uzaktan kumanda birimi ile
uzaktan kumanda algılayıcı arasındaki izin verilen uzaklıkları
kısaltabilir. Ekrandan yollanan kızılötesi ışınların gücü; ekranda
görüntülenen görüntülere bağlı olarak farklılık gösterir.
arak, ekrandan gelen kızılö
e yüksek
yıcısı ar
asında
tesi ışınlar; bu
23
Tu
6. Bölüm
TV’nin seyredilmesi
Önemli
•Yayın kanallarını seyretmeden önce, bütünleşik TV dalga
ayarlayıcısının kurulumu/ayarı yapılmalıdır. Bunun yapılma şekli
için 33. sayfadaki TV kanallarının ayarlanması bölümüne bakınız.
Güç kaynağının çalıştırılması/kapatılması
Not
•Ortam Alıcısı bir güç prizine takıldığında, uyku moduna geçirilir; ön
paneli üzerindeki STANDBY (UYKU MODU) göstergesi; kırmızı
yanıp söner. Ortam Alıcısı, fişi güç prizinden çekilmedikçe, uyku
modunda kalır.
Sistemi açmak için, ekran üzerinde Güç Açık (a) düğmesine basınız.
• Ekran ve Ortam Alıcısı üzerindeki Power ON (Güç AÇIK)
göstergeleri mavi olarak yanar.
a
a
veya 0 ile 9
ya da
Sistemi kapatmak için, uzaktan kumanda birimi üzerindeki
Ortam Alıcısı üzerindeki
düğmesine basınız.
• Ekran ve Ortam Alıcısı; uyku moduna geçirilir ve onların karşı
gelen STANDBY (UYKU MODU) göstergeleri, kırmızı olarak
STANDBY/ON (UYKU MODU/AÇIK)
yanar.
• Daha sonra, uzaktan kumanda birimi üzerindeki
düğmesine ya da Ortam Alıcısı üzerindeki
MODU/AÇIK)
•Eğer uzaktan kumanda üzerindeki
(GİRİŞ) 1”den gelen görüntüler; görüntülenecektir.
•Eğer
görüntülenecektir.
Sistemi kapatmak için, ekran üzerindeki Güç Açık (a) düğmesine de
basabilirsiniz. Bununla birlikte, daha sonra, uzaktan kumanda birimi
üzerindeki ya da Ortam Alıcısı üzerindeki düğmelere basarak sistemi
düğmesine basarak sistemi yeniden açabilirsiniz.
1
ila 9 arası düğmelere basarsanız, TV görüntüleri;
STANDBY/ON (UYKU
0
düğmesine basarsanız, “INPUT
yeniden açamazsınız.
Ekran
Power ON (Güç AÇIK)
göstergesi
Güç Açık (a) düğmesi
STANDBY
(UYKU MODU)
göstergesi
Power ON (Güç AÇIK) göstergesi
STANDBY (UYKU MODU) göstergesi
ON STANDBY TIMER
STANDBY/ON
INPUT
VOLUME CHANNEL
PHONES
USB HDMI
INPUT 5 VIDEOANALOG RGBLAUDIOR
KRP-M01
COMMON INTERFACE 2 SATELLITE
EJECT
COMMON INTERFACE 1 TERRESTRIAL
PC
Ortam Alıcısı (ön)
STANDBY/ON (UYKU MODU/AÇIK) düğmesi
Not
• Ekran üzerindeki Güç Açık (a) düğmesi kapalı ise, uzaktan
kumanda birimi üzerindeki
Alıcısı üzerindeki STANDBY/ON (UYKU MODU/AÇIK)
düğmesine basarak, güç kaynağını açamazsınız.
düğmesine basılması, düz ekran TV’yi açık konumuna getirir.
• Sistem, uyku moduna geçirildiğinde, ana güç akışı kesilir ve sistem
artık tam olarak çalışır halde değildir. Bir dakikalık güç akışı,
sistemi çalışmaya hazır olma durumunu devam ettirmek üzere
besler.
•Eğer düz ekran TV, uzun süreli olarak kullanmayacaksanız, güç
kablosunu; güç prizinden çıkardığınızdan emin olunuz.
•Eğer Ortam Alıcısının, bir güç kaynağı prizinden fişini çekersiniz,
sistem içindeki saat, zamanlayıcı kayıt gibi belirli işlevler devre dışı
kalarak sıfırlanacaktır. Ortam Alıcısını yeniden fişe taktıktan sonra,
saat bilgileri; siz bir DTV programına
ot
omatik olarak elde edilir.
a
veya 0 ile 9 düğmesine yada Ortam
kanal ayarı yaparken,
24
Tu
• Bir zamanlayıcı kayıt programı/programları kaydedildiğinde Ortam
Alıcısının fişini güç kaynağı prizinden çekerseniz, düz ekran TV; bir
sonraki defa güç kaynağını açtığınızda saat bilgilerini elde etmek
için DTV programına otomatik olarak ayar yapabilir.
Saat bilgilerinin alınması biraz zaman alabilir.
Saat bilgilerini almadan bir analog programa ayar yapmaya
çalıştığınızda uyarı belirecektir.
Düz ekran TV durum göstergeleri
Aşağıdaki çizelge, düz ekran TV’nin çalıştırma durumunu göstermektedir. Ekran ve Ortam Alıcısı üzerindeki göstergeler ile sistemin mevcut
durumunu kontrol edemezsiniz.
Gösterge durumuSistem durumu
EkranOrtam Alıcısı
Power ON
(Güç AÇIK)
Yukarıdakilerin dışındakiler için, 104. sayfadaki Hata Giderme bölümüne bakınız.
STANDBY
(UYKU
MODU)
Power ON
(Güç AÇIK)
STANDBY
(UYKU
MODU)
Hem ekran hem de Ortam Alıcısının güç kablosu takılı durumda ancak ekranın Güç
Açık (a) düğmesi kapalı.
Sistemin güç kaynağı açık
Sistem; uyku modunda
Not
• Power ON (Güç AÇIK) göstergesinin parlaklığı için, “Auto”
(Otomatik), “High” (Yüksek), “Mid” (Orta) ya da “Low” (Düşük)
seçimlerini yapabilirsiniz. “Auto” (Otomatik) seçildiğinde,
göstergenin parlaklık düzeyi, görüntülenen alanın parlaklık
düzeyine uyum saplamak üzere “High” (Yüksek), “Mid” (Orta) ya
da “Low” (Düşük) seçimlerine geçiş yapar. Ayrıntılı bilgi için,
62. sayfadaki Mavi LED Işık Kısıcı bölümüne bakınız.
Kanalların değiştirilmesi
Kanalları değiştirmek için, uzaktan kumanda birimini ya da Ortam
Alıcısının kumanda panelini kullanınız.
• Bu uzaktan kumanda birimi ile çalıştırmadan önce, SELECT (SEÇ) düğmesini kullanarak TV modunu seçtiğinizden emin
olunuz. 92. sayfadaki Sağlanan uzaktan kumanda birimini kullanarak diğer donatıma kumanda edilmesi bölümüne bakınız.
TV giriş modunun değiştirilmesi
• TV, DTV ya da SAT (uydu) giriş modunu seçmek için, Ortam
Alıcısı üzerindeki INPUT(GİRİŞ) düğmesine ya da uzaktan
kumanda birimi üzerindeki TV/DTV/SAT düğmesine basınız.
Ortam Alıcısı (ön)
ONSTANDBYTIMER
STANDBY/ON
INPUT (GİRİŞ)
INPUT
VOLUMECHANNEL
CHANNEL (KANAL) +/–
25
Tu
Uzaktan kumanda birimi üzerindeki P+/P–
düğmelerinin kullanılması
• Kanal numarasını artırmak için P+ düğmesine basınız.
• Kanal numarasını düşürmek için P– düğmesine basınız.
Not
• Geçerli kanalı, daha önce görüntülenen kanala geçirmek için
CH RETURN (KANAL GERİDÖN) düğmesine basınız. Yeniden
orijinal kanala geri dönmek için CH RETURN (KANAL GERİDÖN) düğmesine basınız.
•Ortam Alıcısı üzerindeki CHANNEL (KANAL) +/– düğmeleri;
P+/P– düğmeleri ile aynışekilde çalışır.
P+/P–
atlamaya ayarlı kanalları alamaz. Kanal Atla için,
•
35. sayfadaki TV kanallarının elle ayarlanması bölümü altındaki 14
ve 15. adımlara bakınız.
P+/P–
• DTV ya da SAT modunda iken,
(Kapalı) seçili iken atlamaya ayarlı ya da “Favourites”
(Beğenilenler) için “On” (Açık) seçili iken Beğenilenler Listesi
içinde kaydedilmemiş dijital kanalları alamaz. 49 ve 50. sayfadaki
Kanalla ilgili ayarların isteğe uyarlanması/özelleştirilmesi
bölümlerine bakınız.
; “Beğenilenler” için “Off”
Uzaktan kumanda birimi üzerindeki 0 ila 9
düğmelerinin kullanılması
• 0 ila 9 arasındaki düğmelere basarak kanalları doğrudan seçiniz.
Örneğin:
Kanal 2’yi (bir basamaklı kanal) seçmek için 2 düğmesine basınız.
Kanal 12’yi seçmek için (iki basamaklı kanal) 1 daha sonra 2
düğmelerine basınız.
DTV modunda iken, kanal 123’ü seçmek için (üç basamaklı kanal), 1, 2
ve 3 düğmesine basınız.
Not
• Uyku modunda, 0 düğmesine bastığınızda, güç kaynağı açılır ve
görüntüler; “INPUT (GİRİŞ) 1” kaynağından gelir. Ya da, 1 ila 9
arasında herhangi bir düğmeye bastığınızda, TV görüntüleri;
görüntülenir.
Bir kanal listesinin görüntülenmesi
İstenen kanala hızlı erişim için üç kanal listesi mevcuttur: Beğenilenler
Listesi, Kanal Listesi ve Giriş Listesi. Her bir listeyi görüntülemek için,
aşağıdaki prosedürü takip ediniz:
Beğenilenler Listesi: Bir program seyrediyorken ENTER ( GİR)
düğmesine basınız, HOME MENU ( ANA MENÜ) üzer inde “F avourites”
(Beğenilenler)’i seçiniz ya da Kanal Listesi ya da Giriş Listesi üzerindeki
“Favourites” (Beğenilenler)’i seçmek için / düğmelerini kullanınız
Kanal Listesi: HOME MENU (ANA MENÜ) üzerinde “Channel”
(Kanal)’ı seçiniz, Beğenilenler Listesi ya da Giriş Listesi üzerindeki
“Channel List” (Kanal Listesi)’ni seçmek için / düğmelerini
kullanınız. 47. sayfadaki bölümüne bakınız.
Giriş Listesi: HOME MENU (ANA MENÜ) üzerinde “Input” (Giriş)’i
seçiniz, Beğenilenler Listesi ya da Kanal Listesi üzerindeki “Input List”
(Giriş Listesi)’ni seçmek için / düğmelerini kullanınız.
Favourites
Input5
XXXX 0100
XXXX 020
XXXX 0055
Home Media Gallery
PC
XXXX 0211
XXXX 1050
XXXX 001
1/2
Liste
Beğenilenler
Listesi
Giriş ListesiINPUT (GİRİŞ) 5, PC
Kanal ListesiTüm analog, dijital ve
• ENTER (GİR) düğm
• EXIT (ÇIKIŞ) ya da RETURN (GERİDÖN) düğmesine basılması,
listenin kaybolmasına neden olur.
• Bir kanal listesini (DTV ya da SAT) görüntülüyorken, TOOLS (ARAÇLAR) düğmesine basılması, bir kanal listesi arama
ekranının belirmesine yol açar. 47. sayfadaki bölümüne bakınız.
Kanalların
maksimum sayısı
20 analog kanallar
20 dijital kanallar
40 uydu kanalları
1 Home Media Gallery
(Ana Medya/Ortam
Galerisi)
aracılığı ile INPUT
(GİRİŞ) 1
uydu kanalları
Not
esine basılm
Görüntülenen
ögeler
Home Media Gallery
(Ama Medya/Ortam
Galerisi) için analog/
dijital/uydu kanalları,
harici girişler ve üst ekran
Harici girişler
Analog/dijital/uydu
kanalları
ası, istenen kanalı seçer.
26
Tu
Beğendiğiniz kanalların ayarlanmas ı
Her bir ekran (dokuz adete kadar ekran) için 10 adete kadar kanal
seçiniz. Beğendiğiniz kanallara böylelikle hızlıca atlayabilirsiniz.
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2 “Setup” (Kurulum)’u seçiniz (
3 “Favourites Setup” (Beğenilenler Ayarı)’nı seçiniz (
daha sonra ENTER (GİR)).
4 “Channel Mode” (Kanal Modu)’nu seçiniz (
ENTER (GİR)).
5 “Favourites” (Beğenilenler)’i seçiniz (
ENTER (GİR)).
Tüm kanalları “Favourites” (Beğenilenler)’e ayarlamak için “All”
(Tümü)’nü seçiniz.
6 Kaydedilecek bir TV kanalını seçiniz (
ENTER (GİR)).
7 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine
basınız.
Not
•Eğer takip eden başka bir ekran var ise, bir kaydırma çubuğu belirir.
• Bir TV programı seyrediyorken ENTER (GİR) düğmesine
basılması da Beğenilenler Listesinin belirmesine yol açar.
•Eğer kaydedilmiş bir kanal yok ise, “No Favourites List.”
(Beğenilenler Listesi Yok.) ibaresi belirir.
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
daha sonra
/
daha sonra
/
daha sonra
/
Beğenilen kanalların sıralanması
Beğenilen kanalları sıralayabilirsiniz. Kaydedilen kanalları sıralamak
için, aşağıdaki prosedürü takip ediniz.
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2 “Setup” (Kurulum)’u seçiniz (
3 “Favourites Setup” (Beğenilenler Ayarı)’nı seçiniz
Sıralama yürütülür.
Bir başka kanalı/kanalları sıralamak için, 5 ve 6ncı adımları tekrar
ediniz.
7 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine
basınız.
Not
•Eğer takip eden başka bir ekran var ise, bir kaydırma çubuğu belirir.
/
///
///
daha sonra ENTER (GİR)).
daha sonra
daha sonra ENTER (GİR)).
Beğendiğiniz kanalların kaydedilmesi
TV kanallarını, PC ve Home Media Gallery (Ana Medya/Ortam
Galerisi) içeriği (üst menü ekranı) dahil harici giriş kaynaklarını
kaydettirmek için TOOLS (ARAÇLAR) menüsünü kullanınız. Kayıt
yaptırmak için, aşağıdaki prosedürü takip ediniz.
– Diller arasında bir ses bileşeni (sadece dijital yayın)
– Home Media Gallery (Ana Medya/Ortam Galerisi) için bir ses
bileşeni (sayfa 73)
Çoklu ekran işlevlerinin kullanılması
• Bu uzaktan kumanda birimi ile çalıştırmadan önce, SELECT
(SEÇ) düğmesini kullanarak TV modunu seçtiğinizden emin
olunuz. 92. sayfadaki Sağlanan uzaktan kumanda birimini
kullanarak diğer donatıma kumanda edilmesi bölümüne bakınız.
Ekranın bölünmesi
2 ekran ya da resim içinde resim modunu seçmek için aşağıdaki
prosedürü kullanınız.
Not
• Uzun süreli olarak yada her gün kısa sürelerle bölünmüş bir ekranın
görüntülenmesi, görüntü tutulmasına yol açabilir.
2 ekran
Ana ekranAlt ekran
Resim içinde resim
Not
• - düğmesi kullanılarak seçilen her bir ses çoklama modunda,
ekran; alınmakta olan yayın sinyallerine bağlı olarak değişir.
• MONO modu seçildikten sonra, sistem bir stereo yayın alsa bile ses
mono kalır. Stereo sesi yeniden işitmek istiyorsanız, modu ya da
moduna geri geçirmeniz gereklidir.
•Giriş kaynağı; “INPUT (GİRİŞ) 1” ila “INPUT (GİRİŞ) 5” iken, bir
ses çoklama modunun seçilmesi, ses tipini değiştirmez. Bu
durumda, ses; video kaynağı tarafından belirlenir.
• DTV yayınları için, kanal seçiminden hemen sonra işiteceğiniz dil,
dil ayarına bağlıdır, 51. sayfadaki Ses, altyazıldillerin seçilmesi bölümündeki (“Primary Audio” (Birincil Ses) ya
da “Secondary Audio” (İkincil Ses)). Bazı durumlarda, seçilen dil;
ar ve teletekst için
ekranda görüntülenenden farklı olabilir.
Ana ekranAlt ekran
29
Tu
1 Ekran modunu seçmek için c düğmesine basınız.
Her c düğmesine bastığınızda, ekran modu; 2 ekran, resim içinde
resim ve tekli ekran arasında geçiş yapar.
2 ekran ya da resim içinde resim modunda, gösterilen iki ekranın
konumunu değiştirmek için düğmesine basınız.
Sol ekran (2 ekranlı modda) ya da daha büyük ekran (resim içinde resim
modunda); “z” ile gösterilecek olan aktif ekrandır. Kullanıcının resim
ve ses işlemleri yapmasına izin verilir.
– Analog TV (dijital TV yada Home Media Gallery (Ana Medya/
Ortam Galerisi)) ve harici kaynak (“INPUT (GİRİŞ) 1” ila “INPUT
(GİRİŞ) 5”, “PC”)
• EXIT(ÇIK) düğmesine bastığınızda, tekli ekran modu; geri getirilir
ve karşı gelen menü görüntülenir.
• 2 ekran modunda iken, sağ ekranda görüntülenen görüntüler;
görüntülere bağlı o
• 2 ekran modunda iken, sağ ekranda görüntülenen görüntüler;
görüntülere bağlı olarak daha az hassas görünebilir.
larak daha az hass
as görünebilir.
Görüntüleri dondurma
Seyretmekte olduğunuz hareketli bir görüntüden bir kareyi yakalamak
ve dondurmak için aşağıdaki prosedürü kullanınız.
• Bu uzaktan kumanda birimi ile çalıştırmadan önce, SELECT (SEÇ) düğmesini kullanarak TV modunu seçtiğinizden emin
olunuz. 92. sayfadaki Sağlanan uzaktan kumanda birimini kullanarak diğer donatıma kumanda edilmesi bölümüne bakınız.
Resim içinde resim modunda, küçük ekranın konumunu saat dönüş yönü
tersine hareket ettirmek için basınız.
2 İstenen giriş kaynağını seçmek için, uygun giriş kaynak
düğmesine basınız.
TV programlarını seyrediyorsanız, kanalı değiştirmek için P+/P–
düğmesine basınız.
TOOLS (ARAÇLAR) menüsünün kullanılması
TOOLS (ARAÇLAR) menüsünden çok ekranlı modu da seçebilirsiniz.
1 TOOLS (ARAÇLAR) düğmesine basınız.
TOOLS (ARAÇLAR) menüsü, ekranında belirir.
2 “Split” (Böl), “Swap” (Değiştir) ya da “Shift” (Kaydır)’ı
/
Not
).
/
).
seçiniz (
3 Bir mod seçiniz (
“Split” (Böl) modu için, “Off (Single)” (Kapalı (Tekli))’yi, “2-screen”
(2 ekranlı) ya da “P-in-P” (Resim içinde Resim)’i seçiniz.
Seçilen mod, TOOLS (ARAÇLAR) Menüsünün merkezinde belirir.
• 78. sayfadaki TOOLS (ARAÇLAR) menüsüne bakınız.
• Çoklu ekran işlevi; aynı zamanda; ay nı girişi kaynağından
görüntüleri görüntüleyemez. Böyle bir şeyi denersiniz, bir uyarı
iletisi belirir.
• Çoklu ekran işlevi; iki harici giriş kaynağının birleşimlerinden gelen
görüntüleri görüntüleyemez (“INPUT (GİRİŞ) 1”den “INPUT
(GİRİŞ) 5”e, “PC”). Aşağıda giriş kaynağı birleşimlerinden gelen
görüntüleri görüntüleyebilir.
Önemli
• Uzun süreli olarak yada her gün kısa sürelerle bölünmüş bir ekranın
görüntülenmesi, görüntü tutulmasına yol açabilir.
1d düğmesine basınız.
Hareketli bir görüntü sol ekranda gösterilirken, sağ ekranda sabit bir
görüntü belirir.
Normal görüntü
2 İşlevi iptal etmek için yeniden d düğmesine basınız.
Not
• 2 ekran yada resim içinde resim modunu kullanıyorken, resmi
donduramazsınız.
• Bu işlev, kullanılabilir olmadığında, bir uyarı iletisi belirir.
Sabit görüntü
30
Tu
Loading...
+ 93 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.