Pioneer HDJ-X5BT-R, HDJ-X5BT-W User Manual

HDJ-X5BT-K / HDJ-X5BT-R / HDJ-X5BT-W
DJ HEADPHONES CASQUE DJ DJ-KOPFHÖRER CUFFIE PER DJ DJ HOOFDTELEFOON AURICULARES PARA DJ AUSCULTADORES DE DJ
Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per I’uso Handleiding Manual de instrucciones Manual de instruções Инструкция по эксплуатации
DJ
DJ
Շᐡ
DJ
ヘッドホン
໪ቂངಖ༚
ᐈձКь
取扱説明書
֦ௗֻቂ ໪ቂٛ൰෇ขኡޚ໪ቂངಖ
pioneerdj.com/support/
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. Pour les FAQ et autres informations de support sur ce produit, consultez le site ci-dessus. Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie auf der oben genannten Seite. Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato sopra. Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site indicado acima.
Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на указанном выше сайте.
࣋቙ۨٛ൰ܿ٢ၳ࿏ඝྊፀڕᄪႩˈขߺၳᇵຢ၃ዹȃ
ԄሰҐ౱ࠣޠŇłŒᇅڐуМනၦଊȂ፝ആ೥пαᆪયȄ
上記のサイトで、本製品のFAQなどのサポート情報をご覧いただけます。
6F, Yokohama i-Mark Place, 4-4-5 Minatomirai, Nishi-ku, Yokohama, Kanagawa 220-0012 JAPAN
〒220-0012神奈川県横浜市西区みなとみらい4丁目4番5号横浜アイマークプレイス6階
Корпорация Пайонир Диджей
6F, Йокогама i-Mark Place, 4-4-5 Минатомирай, Ниси-ку, Йокогама, Канагава 220-0012 ЯПОНИЯ
Artemis Building, Odyssey Business Park, West End Road,South Ruislip, Middlesex, HA4 6QE, U.K.TEL: +44-203-7617-220
2050 W. 190th Street, Suite 109, Torrance, CA 90504, U.S.A. TEL: +1 (424) 488-0480
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LT D.
2 Jalan Kilang Barat, #07-01, Singapore 159346 TEL: +65-6378-7888
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: +61-3-9586-6300
PIONEER ELECTRONICS (THAILAND) CO., LT D.
17th Fl., KPN Tower, 719 Rama 9 Road, Bangkapi, Huaykwang, Bangkok 10310 TEL: +66-2-717-0777
PIONEER TECHNOLOGY (MALAYSIA) SDN. BHD
16th Floor, Menara Uni. Asia 1008 Jalan Sultan Ismail 50250 Kuala Lumpur TEL: +60-3-2697-2920
ӒᎣ޷ӌԥϵѨȁ ӒᎣႬφȞ෬ȟԥϵѨȁ
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: +52-55-9178-4270
PIONEER INDIA ELECTRONICS PRIVATE LTD.
216, Second Floor, Time Tower, M.G. Road, Sector 28, Gurgaon 122001, Haryana, India TEL: +91-124-463-6100
ѯᢋѯіҀϲ෺ୣ࿆ӏၰ ĵıĸ ဵĹዃ
෬Οᓹߞؔᢋၿ ĺıĺġဵĶġዃ
TEL: +886-(0)2-2657-3588
TEL: +852-2848-6488
Принцип работы
Светодиодный
комплекте)
Названия частей
Кнопки регулирования громкости
1
Светодиодный индикатор
2
Позволяет по изменению цветовой схемы и последовательности визуальных сигналов определить состояние наушников.
Многофункциональная кнопка
3
Питание (включение и выключение) Сопряжение Воспроизведение / пауза / назад / вперед Вызов
Порт для зарядки
4
Для зарядки наушников подключите к нему зарядный кабель USB, который поставляется в комплекте.
Разъем спирального кабеля
5
Подсоедините спиральный кабель из комплекта поставки.
Микрофон
6
* Фактический вид изделия может отличаться от изображенного на рисунках.
Рекомендации по зарядке наушников
Зарядите изделие перед первым использованием после покупки.
Воспользовавшись зарядным кабелем USB из
комплекта, подключите наушники к ПК.
Загорится красный светодиодный индикатор.
• Красный светодиодный индикатор горит
1
2
3
4
во время зарядки и выключается по ее завершении. Для полной зарядки разряженного аккумулятора
• требуется прибл. 3 часа.
индикатор
Зарядный кабель
USB (поставляется в
Примечания
Во время зарядки нельзя подключить устройство
Bluetooth
Рекомендуемый температурный диапазон для
• зарядки составляет от 10 ˚C до 35 ˚C.
Если соединение установлено при включенном
• питании, изделие отключится автоматически.
Во время зарядки не предусмотрена возможность
• включения наушников.
Используйте только зарядный кабель USB,
• поставляемый в комплекте.
В отдельных случаях, если компьютер находится
• в режиме ожидания или сна, наушники могут не
заряжаться.
Предостережения относительно использования зарядного кабеля USB
Не используйте соединительные кабели с
• поврежденными разъемами.
При подключении соединительного кабеля
• проверьте правильность направления разъема и
вставьте, держа его ровно. Избегайте попадания жидкости (пота, воды)
• или посторонних частиц (мелкого мусора, пыли,
металлических частиц и т. д.) в разъем.
.
ПК
Ru
2
Включение / выключение питания
Включение питания
Нажмите и удерживайте многофункциональную
кнопку в течение примерно 3 секунд.
Выключение питания
Нажмите и удерживайте многофункциональную
кнопку в течение примерно 3 секунд, пока наушники включены.
Подключение с помощью
Подготовка
Разместите устройство
• около 1 м от наушников.
Если необходимо убедиться в правильности
• использования устройства, которое вы хотите
подключить, ознакомьтесь с его руководством пользователя.
Сопряжение (регистрация) наушников с устройством
Bluetooth
Bluetooth
и подключение
Bluetooth
на расстоянии
4 Проверьте состояние подключения к
сопряженному устройству наушниках.
Светодиодный индикатор будет попеременно
• гореть красным и белым до завершения
подключения к устройству. По завершении сопряжения светодиодный
• индикатор загорается белым.
Примечания
Если соединение с устройством не будет
• установлено в течение 5 минут, наушники
выключатся. В таком случае необходимо еще раз выполнить регистрацию устройства. Одновременно к наушникам может быть
• подключено не более одного устройства
Для наушников можно зарегистрировать до восьми
• устройств
необходимо внести большее количество устройств, название уже зарегистрированного устройства подключенного, будет перезаписано новым. При необходимости повторного подключения к удаленному устройству просто зарегистрируйте его вновь.
Bluetooth
Bluetooth
. Если в список сопряжения
, начиная с первого
Bluetooth
на
Bluetooth
.
1 Когда питание отключено, нажмите и
удерживайте многофункциональную кнопку, пока не начнет мигать светодиодный индикатор.
При первом подключении устройства: около 3 с При последующих подключениях: около 5 с
Наушники осуществляют поиск устройства
Bluetooth
индикатор попеременно горит красным и белым.
2 Включите и активируйте устройство
3 В меню «
выберите название «HDJ-X5BT».
для подключения, светодиодный
Bluetooth
Bluetooth
BluetoothON
HDJ-X5BT
» устройства
Bluetooth
.
В отдельных случаях перед именем «HDJ-
• X5BT» отображается MAC-адрес «□□□□□□»
(где «□» – последовательность специальных символов, которые различаются для каждого устройства). При запросе ключа доступа к наушникам
• введите «0000» (четыре нуля).
Ru
3
Loading...
+ 5 hidden pages