Pioneer F-F3-J User Manual [en, de, es, fr, it]

F-F3-
F3
Discover the benefits of registering your product online at
http://www.pioneer.co.uk (or http://www.pioneer.eu).
Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne maintenant sur
Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter
http://www.pioneer.de (oder http://www.pioneer.eu)
Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via
http://www.pioneer.nl - http://www.pioneer.be (of http://www.pioneer.eu).
Registra il tuo prodotto su scopri subito quali vantaggi puoi ottenere!
Registre su producto en (o en http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de registrarse on-line:
http://www.pioneer.fr (ou http://www.pioneer.eu).
FM/AM Tuner Tuner AM/FM UKW/MW-Tuner FM/AM-tuner Sintonizzatore FM/AM Sintonizador FM/AM
http://www.pioneer.it (o http://www.pioneer.eu) e
http://www.pioneer.es
Operating Instructions | Mode d’emploi | Bedienungsanleitung | Handleiding | Istruzioni per I’uso | Manual de instrucciones
Location: rear of the unit
IMPORTANT
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION:
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
D3-4-2-1-1_En-A
WARNING
This equipment is not waterproof. To prevent a fire or shock hazard, do not place any container filled with liquid near this equipment (such as a vase or flower pot) or expose it to dripping, splashing, rain or moisture.
D3-4-2-1-3_A_En
WARNING
To prevent a fire hazard, do not place any naked flame sources (such as a lighted candle) on the equipment.
D3-4-2-1-7a_A_En
Operating Environment
Operating environment temperature and humidity: +5 ºC to +35 ºC (+41 ºF to +95 ºF); less than 85 %RH (cooling vents not blocked) Do not install this unit in a poorly ventilated area, or in locations exposed to high humidity or direct sunlight (or strong artificial light)
WARNING
Before plugging in for the first time, read the following
section carefully.
The voltage of the available power supply differs according to country or region. Be sure that the power supply voltage of the area where this unit will be used meets the required voltage (e.g., 230 V or 120 V) written on the rear panel.
If the AC plug of this unit does not match the AC outlet you want to use, the plug must be removed and appropriate one fitted. Replacement and mounting of an AC plug on the power supply cord of this unit should be performed only by qualified service personnel. If connected to an AC outlet, the cut-off plug can cause severe electrical shock. Make sure it is properly disposed of after removal. The equipment should be disconnected by removing the mains plug from the wall socket when left unused for a long period of time (for example, when on vacation).
D3-4-2-1-7c_A_En
D3-4-2-1-4_A_En
D3-4-2-2-1a_A_En
VENTILATION CAUTION
When installing this unit, make sure to leave space around the unit for ventilation to improve heat radiation (at least 10 cm at top, 10 cm at rear, and 10 cm at each side).
WARNING
Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation to ensure reliable operation of the product, and to protect it from overheating. To prevent fire hazard, the openings should never be blocked or covered with items (such as newspapers, table-cloths, curtains) or by operating the equipment on thick carpet or a bed.
P O
W E
R
S TAND
B Y
O FF
ON
B A
RDS
ND T U NED
ST
MENU
ER
E O
TU NING
/P R
F3
ES ET
DIS
P LAY
AU T
O P
R E SE
T
This product complies with the Low Voltage Directive 2006/95/EC and EMC Directive 2004/108/EC.
This product is for general household purposes. Any failure due to use for other than household purposes (such as long-term use for business purposes in a restaurant or use in a car or ship) and which requires repair will be charged for even during the warranty period.
D3-4-2-1-7b_A_En
D3-4-2-1-9a_A_En
K041_En
CAUTION
The POWER switch on this unit will not completely shut off all power from the AC outlet. Since the power cord serves as the main disconnect device for the unit, you will need to unplug it from the AC outlet to shut down all power. Therefore, make sure the unit has been installed so that the power cord can be easily unplugged from the AC outlet in case of an accident. To avoid fire hazard, the power cord should also be unplugged from the AC outlet when left unused for a long period of time (for example, when on vacation).
If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a separate collection system for used electronic products in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling.
Private households in the member states of the EU, in Switzerland and Norway may return their used electronic products free of charge to designated collection facilities or to a retailer (if you purchase a similar new one).
For countries not mentioned above, please contact your local authorities for the correct method of disposal.
By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human health.
Replacement and mounting of an AC plug on the power supply cord of this unit should be performed only by qualified service personnel.
IMPORTANT: THE MOULDED PLUG
This appliance is supplied with a moulded three pin mains plug for your safety and convenience. A 10 amp fuse is fitted in this plug. Should the fuse need to be replaced, please ensure that the replacement fuse has a rating of 10 amps and that it is approved by ASTA or BSI to BS1362.
Check for the ASTA mark or the BSI mark on the body of the fuse.
If the plug contains a removable fuse cover, you must ensure that it is refitted when the fuse is replaced. If you lose the fuse cover the plug must not be used until a replacement cover is obtained. A replacement fuse cover can be obtained from your local dealer.
If the fitted moulded plug is unsuitable for your socket outlet, then the fuse shall be removed and the plug cut off and disposed of safely. There is a danger of severe electrical shock if the cut off plug is inserted into any 13 amp socket.
If a new plug is to be fitted, please observe the wiring code as shown below. If in any doubt, please consult a qualified electrician.
IMPORTANT: The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue : Neutral Brown : Live As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows ;
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the
letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the
letter L or coloured RED.
How to replace the fuse: Open the fuse compartment with a screwdriver and replace the fuse.
D3-4-2-2-2a_A_En
POWER-CORD CAUTION
Handle the power cord by the plug. Do not pull out the plug by tugging the cord and never touch the power cord when your hands are wet as this could cause a short circuit or electric shock. Do not place the unit, a piece of furniture, etc., on the power cord, or pinch the cord. Never make a knot in the cord or tie it with other cords. The power cords should be routed such that they are not likely to be stepped on. A damaged power cord can cause a fire or give you an electrical shock. Check the power cord once in a while. When you find it damaged, ask your nearest PIONEER authorized service center or your dealer for a replacement.
S002_En
K058_A_En
D3-4-2-1-2-2_B_En
Thank you for buying this Pioneer product.
Please read through these operating instructions so that you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them in a safe place for future reference.
Contents
01 Before you start
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
What’s in the box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Inserting the battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installing the tuner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
02 Connections
Making cable connections . . . . . . . . . . . . . . . 7
Connecting analog audio sources . . . . . . . . . 9
Plugging in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
03 Controls and displays
Front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Remote control unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
04 Listening to FM/AM
Auto preset memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Search Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Preset stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
An introduction to RDS. . . . . . . . . . . . . . . . . 17
RDS Search/PTY Search/TP Search . . . . . . . 17
Naming station presets. . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Last function memory. . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Initialization of the microprocessor. . . . . . . . 19
05 Other connections
Connecting external antennas. . . . . . . . . . . . 20
Operating this tuner with the remote sensor of
your Pioneer amplifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
06 Additional information
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4
En
Before you start 01
Chapter 1:
Before you start
Features
High Quality Audio Parts
• Schottky Barrier Diode
• Gold Plated Terminal
100 Stations, Groupe Presets (FM/AM 100)
RDS (Radio Data System) with Radio Text MPX mode
What’s in the box
Please confirm that the following accessories are in the box when you open it.
• Remote control unit
• Lithium battery (CR2025)
•Power cord
• RCA/phono stereo audio cable
•SR control cable
•AM loop antenna
•FM antenna
• Warranty card
• Operating instructions
English
FrançaisDeutsch
Italiano Español
Nederlands
En
5
Before you start01
Inserting the battery
Insert the lithium battery (CR2025) into the remote control as shown below. The battery supplied with this unit is stored in the battery holder (see step 3 below). When you notice a decrease in the operating range, replace the battery in the same manner.
2
4
1
3
• Lithium batteries may present a fire or chemical burn hazard if misused. Do not disassemble, heat above 100 °C, or incinerate.
• Remove the battery if the unit isn’t going to be used for a month or more.
• When disposing of used batteries, please comply with governmental regulations or environmental public instruction’s rules that apply in your country or area.
• Do not use or store batteries in direct sunlight or other excessively hot locations, such as inside a car or near a heater. This can cause batteries to leak, overheat, explode or catch fire. It ca n also redu ce the life or performance of batteries.
1 Push the release tab to the right to open the battery holder.
2 Pull out the battery holder. 3 Remove the battery from the holder.
If you’re doing this for the first time, remove the protective seal from the battery supplied with the system before re-inserting it.
4 Place a new battery in the holder.
Make sure the  s ide o f t he ba tt er y is f ac in g up when you place it in the space provided.
Caution
When using lithium batteries, please observe the following:
• There is danger of explosion if the battery is replaced incorrectly. Make sure to replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer.
• Dispose of used batteries cells immediately after replacement. Keep out of the reach of children.
• If swallowed, please contact a doctor immediately.
6
En
Installing the tuner
• When installing this unit, make sure to put it on a level and stable surface.
Don’t install it on the following places: – on a color TV (the screen may distort) – near a cassette deck (or close to a device
that gives off a magnetic field). This may
interfere with the sound. – in direct sunlight –in damp or wet areas – in extremely hot or cold areas – in places where there is vibration or
other movement – in places that are very dusty – in places that have hot fumes or oils
(such as a kitchen)
Connections 02
Chapter 2:
Connections
Making cable connections
Make sure not to bend the cables over the top of this unit (as shown in the illustration), since the magnetic field produced by the unit’s transformers may cause a humming noise in the speakers.
Important
• Before making or changing any connections, switch off the power and disconnect the power cord from the AC outlet.
Connecting antennas
Connect the AM loop antenna and FM antenna as shown in the illustration (page 8). To improve reception and sound quality, connect
external antennas antennas on page 20).
1
(See Connecting external
English
FrançaisDeutsch
Italiano Español
Nederlands
Note
1 Do not disconnect the AM loop antenna even if an external AM antenna is used.
7
En
Connections02
1
2
3
5
fig. A
AM loop antenna
LINEOUT
CONTROL
FM UNBAL
ANTENNA
FM antenna
AM
75
LOOP
L
R
1 Pull off the protective shields of both AM antenna wires.
2 Push open the tabs, then insert one wire fully into each terminal, then release the tabs to secure the AM antenna wires.
3 Fix the AM loop antenna to the attached stand.
To fix the stand to the antenna, bend in the direction indicated by the arrow (fig. A) then clip the loop onto the stand (fig. B).
• If you plan to mount the AM antenna to a wall or other surface, secure the stand with screws (fig. C) before clipping the loop to the stand. Make sure the reception is clear.
fig. B
fig. C
4
OUTIN
4 Place the AM loop antenna on a flat surface, pointing in the direction that produces best reception.
Don’t let it come into contact with metal objects and avoid placing near computers, television sets or other electrical appliances.
5 Connect the FM antenna1 in the same way as the AM loop antenna.
For best results, extend the FM antenna fully and fix to a wall or door frame. Don’t drape loosely or leave coiled up.
AC IN
Note
1 Do not connect two FM antennas simultaneously.
8
En
Connections 02
Connecting analog audio sources
LINEOUT
L
CONTROL
R
OUTIN
To analog input
English
FrançaisDeutsch
Amplifier
• Use the RCA/phono jack audio cable to connect this unit’s LINE OUT connectors to the analog input connectors of an amplifier.
Plugging in
Make sure to complete all connections before connecting to an AC outlet.
Connect the power cord to the AC inlet (AC IN) on the rear panel of the tuner, then plug into a AC outlet.
Italiano Español
Nederlands
En
9
Controls and displays03
Chapter 3:
Controls and displays
Front panel
1
POWER 
2
STANDBY
1
POWER
ONOFF
OFF ON
indicator
2 6 7 8 9
STANDBY
3 54
10
1
3Display
Tip
• Liquid Crystal Display
The LCD used in this unit has a tendency to change color in response to the surrounding temperature. The display’s color tone may turn gray or its ability to switch between displayed information may slow down when the room is not at optimum temperature, or when the unit has been operating for a long period of time. However, these are only temporary symptoms and regular functionality will be restored once the unit returns to optimum temperature.
RDS TUNED STEREO
4
RDS
indicator
MENU
DISPLAY AUTO PRESET
1211
F3
TUNING/PRESET
BAND
Lights when an RDS broadcast is received, and flashes during RDS search.
5
TUNED
indicator
Lights when a station is properly tuned in.
6
STEREO
indicator
Lights red when a stereo broadcast is received. Goes off when a monaural broadcast is received. Lights blue when the MPX mono mode is selected.
Note
1 • Remember that even when the unit is in the standby mode, it remains connected to the AC line voltage. Be sure to unplug
the power cord whenever leaving your home for vacations or when otherwise not using the unit for extended periods of time.
• When the unit is in the standby mode, if the power is turned off by pressing the main unit’s POWER button, the power will not turn on if the button is pressed again. To turn on the power in this case, press either the remote control unit’s button or a different button (o ther than the POWER button) on the main unit.
• When the unit is in the standby mode, if the power is turned off by unplugging the power cord, the power will not turn merely by reconnecting the power cord. To turn on the power in this case, reconnect the power cord and then press either the remote control unit’s button or a different button (other than the POWER button) on the main unit.
10
En
Controls and displays 03
7
BAND
Selects FM or AM.
8
MENU
1
Use to enter/exit menu mode. The unit times out if no operation is performed
for about five seconds after the menu mode is set.
9
TUNING/PRESET
dial
Press this dial to select an option or execute a command.
Turn this dial to select menu options, radio presets or stations.
In the tuning mode, the reception frequency can be tuned in an increasing or decreasing direction. Turn the dial clockwise to change the reception toward higher frequencies. Turn the dial counterclockwise to tune the reception toward lower frequencies.
Remote control unit
DIMMER
1
1
2
3 4
5
6
7
456
78109
MEMORY
MENU
BAND
MPX
VOLUME
DISP
2 3
A.PRESET/A.TUNE
TUNE+
ENTER
TUNE-
AMP CONTROL
TUNER
A/B/C
D/E/F
G/H
I/J
ST+ST-
MUTE
8
9
10
11
12
13
In the preset mode, turning this dial moves the selected preset channel
2
up or down. The auto tuning operation cannot be used when in this mode.
When inputting station names, use this dial to select desired characters (page 18).
10 Remote sensor
DISPLAY
11
Use to select the display mode (page 18).
12
AUTO PRESET
When pressed during FM or AM mode, receivable stations are automatically stored in the preset memory in order starting from preset channel A1.
1
Switches the unit between standby and on.
2 Station call buttons (1 to 10)
Use these buttons to preset stations, and to recall previously preset stations.
3
MEMORY
Use to preset stations. This button is also used for manual station-name character selection for FM and AM broadcasts, and for Program Type search.
4
MENU
Use to enter/exit menu mode.
5
BAND
Selects FM or AM.
English
FrançaisDeutsch
Italiano Español
Nederlands
Note
1 Noise may be generated when receiving AM or FM if a near-by television set is turned on. The tuner should be used as far away from a television as possible. 2 Effective period of memory back-up is about a month under normal temperature.
11
En
Controls and displays03
6
MPX
Use to switch between stereo and mono reception during FM broadcasts. If the signal is weak, switching to mono may improve the sound quality (page 15).
7
VOLUME
Use to adjust your Pioneer amplifier’s sound volume.
8
DIMMER
Dims or brightens the display (or switches the backlight off).
9
DISP
Use to select the display mode (page 18).
10 Preset channel range buttons
A/B/C, D/E/F, G/H, I/J
(
Use to tune in preset broadcast stations.
11
A.PRESET/A.TUNE
When pressed during FM or AM mode, receivable stations are automatically stored in the preset memory in order starting from preset channel A1.
12 Tuning buttons ENTER
Selects an option or executes a command.
TUNE +/–
Use to change reception frequency.
ST +/–
Selects station preset when listening to the radio.
13
MUTE
Use to activate the mute function of your Pioneer amplifier.
)
Using the remote control
Keep in mind the following when using the remote control:
• Make sure that there are no obstacles between the remote and the remote sensor on the unit.
• The remote has a range of about 7 m at an angle of about 30º from the remote sensor.
• Remote operation may become unreliable if strong sunlight or fluorescent light is shining on the unit’s remote sensor.
• Remote controllers for different devices can interfere with each other. Avoid using remotes for other components located close to this unit.
• Replace the battery when you notice a decrease in the operating range of the remote.
12
En
Listening to FM/AM 04
Chapter 4:
Listening to FM/AM
• If a station cannot be preset automatically
Auto preset memory
DIMMER
DISP
1
456
78109
MEMORY
MENU
BAND
MPX
VOLUME
1 Make sure that the unit is in standby mode, and then press the the power.
2 Watching the display, press the button to select the desired band (AM or FM).
3 Press the 4 Press the
A.PRESET/A.TUNE ENTER
The unit automatically begins searching for the broadcast stations.
• When the first broadcast station is found, that station is stored in the preset memory at channel A1.
Subsequent stations are automatically stored in order at preset channels A1 to A10, B1 to B10, C1 to C10, D1 to D10, E1 to E10, F1 to F10, G1 to G10, H1 to H10, I1 to I10 and J1 to J10 for a maximum of 100 stations.
• Channel A1 is tuned in after the auto preset memory operation is completed.
A/B/C
2 3
D/E/F
G/H
A.PRESET/A.TUNE
I/J
TUNE+
ST+ST-
ENTER
TUNE-
AMP CONTROL
MUTE
TUNER
button to turn on
button.
BAND
button.
due to poor reception, use the “Manual tuning” operation to tune in the station, then preset it using the manual “Preset stations” operation.
• To interrupt this function, press the button.
• Perform this operation from the remote control unit.
DEFAULT VALUE
A1 to A10 87.5MHz/88.0MHz/90.0MHz/
92.0 MHz/94.0 MHz/96.0 MHz/
98.0 MHz/100.0 MHz/102.0 MHz/
104.0 MHz
B1 to B10 106.0 MHz/108.0 MHz/98.0 MHz/
98.0 MHz/98.0 MHz/98.0 MHz/
98.0 MHz/98.0 MHz/98.0 MHz/
98.0 MHz C1 to C10 98.0 MHz D1 to D10 98.0 MHz E1 to E10 98.0 MHz F1 to F10 531 kHz/531 kHz/603 kHz/801 kHz/
999 kHz/1197 kHz/1395 kHz/
1602 kHz/1602 kHz/999 kHz G1 to G10 999 kHz H1 to H10 999 kHz I1 to I10 999 kHz J1 to J10 999 kHz
English
FrançaisDeutsch
Italiano Español
Auto tuner presets
Nederlands
13
En
Listening to FM/AM04
Manual tuning
Search Mode
Auto tuning
F3
TUNING/PRESET
MENU
POWER
STANDBY
ONOFF
DIMMER
DISP
A/B/C
2 3
D/E/F
G/H
A.PRESET/A.TUNE
TUNE+
ST+ST-
ENTER
TUNE-
or  button to turn on
1 Press the
1
456
78109
MEMORY
MENU
BAND
MPX
POWER
the power. 2 Watching the display, press the
button to select the desired band (AM or FM).
MENU
3 Press the 4 Either turn the
press the
ST +
button to select menu.
TUNING/PRESET
or
ST –
button to select the
search mode. 5 Press the
TUNING/PRESET
button to set the auto tuning mode. 6 Either turn the
press the
TUNE +
TUNING/PRESET
or
TUNE –
Automatic searching will begin, and then stop when a station is received.
• When the unit is in the MPX stereo mode and FM band auto tuning is selected, the front-panel STEREO indicator will light red when a stereo broadcast is received. At open frequencies (no station is received), the sound will be muted and the TUNED and STEREO indicators will turn off.
Note
1Hold the TUNE + or TUNE – button depressed for 0.5 seconds or more to perform rapid tuning.
RDS TUNED STEREO
I/J
dial or
button.
BAND
DISPLAY AUTO PRESET
BAND
dial or
ENTER
dial or
POWER
STANDBY
ONOFF
1
456
78109
MEMORY
MENU
BAND
MPX
1 Press the
POWER
the power. 2 Watching the display, press the
button to select the desired band (AM or FM).
MENU
3 Press the 4 Either turn the
press the
ST +
search mode. 5 Press the
button to select menu.
TUNING/PRESET
or
ST –
1
TUNING/PRESET
button to set the manual tuning mode. 6 Either turn the
press the
TUNE +
TUNING/PRESET
or
TUNE –
the desired station.
The frequency changes continuously when the TUNE + or TUNE – button on the remote control unit is held in.
• When the MPX mono mode has been selected, FM stereo broadcasts will be received in monaural, and the STEREO indicator will light blue.
TUNING/PRESET
MENU
BAND
RDS TUNED STEREO
DISPLAY AUTO PRESET
DIMMER
DISP
A/B/C
2 3
D/E/F
G/H
A.PRESET/A.TUNE
I/J
TUNE+
ST+ST-
ENTER
TUNE-
or  button to turn on
BAND
dial or
button to select the
dial or
ENTER
dial or
button to tune in
F3
14
En
Listening to FM/AM 04
Improving FM stereo sound
If the TUNED or STEREO indicator fails to light when tuning into an FM station due to a weak reception signal, press the MPX button to
switch the tuner into mono reception mode.
1
This should improve the sound quality and allow you to enjoy the broadcast.
Recalling preset stations
TUNING/PRESET
MENU
POWER
STANDBY
ONOFF
DIMMER
DISP
2 3
A.PRESET/A.TUNE
TUNE+
ENTER
TUNE-
A/B/C
D/E/F
G/H
ST+ST-
1
4456
78109
MEMORY
MENU
BAND
MPX
For instructions on presetting stations, see the section “Preset stations” (page 16).
1 Connect the antenna and confirm that reception is possible.
POWER
2 Press the
or  button to turn on
the power.
MENU
3 Press the 4 Either turn the
press the
ST +
button to select menu.
TUNING/PRESET
or
ST –
button to select the
search mode. 5 Either turn the
press the
Preset
ST +
”.
TUNING/PRESET
or
ST –
button to select
BAND
RDS TUNED STEREO
DISPLAY AUTO PRESET
I/J
dial or
dial or
6 Press the
TUNING/PRESET
dial or
button to set the preset mode. 7 Watching the display, either turn the
TUNING/PRESET ST –
button to select the desired preset
dial, or press the
channel. 7-1 Press one of the preset channel range (
J
) buttons to select the desired memory
to block (A to J).
F3
7-2 Press one of the station call ( buttons to select the desired preset channel (1 to 10).
• Steps 1 to 5 can be skipped when using the ST +/–, preset channel range (A to J) and station call (1 to 10) buttons.
The preset mode is set when any of these buttons is pressed, regardless of the menu setting at that time.
ST +
1
to 10)
ENTER
or
English
A
FrançaisDeutsch
Italiano Español
Nederlands
Note
1The STEREO indicator will light blue when the MPX button is pressed.
15
En
Listening to FM/AM04
Preset stations
TUNING/PRESET
MENU
POWER
STANDBY
ONOFF
DIMMER
DISP
2 3
A.PRESET/A.TUNE
TUNE+
ENTER
TUNE-
A/B/C
D/E/F
1
4456
78109
MEMORY
MENU
BAND
MPX
1 Use the “Auto tuning” or “Manual tuning” operation to tune in the station to be preset in the memory.
MENU
2 Press the 3 Either turn the
press the
Memory
ST + ”.
4 Press the
button to select menu.
TUNING/PRESET
or
ST –
button to select
TUNING/PRESET button to set the preset mode and make the preset channel number flash.
• Steps 1 to 4 can be skipped when using the MEMORY button.
When this button is pressed, the preset memory standby mode is set, regardless of the menu setting at that time.
RDS TUNED STEREO
G/H
I/J
ST+ST-
dial or
BAND
DISPLAY AUTO PRESET
dial or
ENTER
5 While the preset channel number is flashing, press one of the preset channel range (
A
to J) buttons to select the desired
memory block (A to J).
F3
6 While the preset channel number is flashing, either turn the dial, press the
ST +/–
TUNING/PRESET
or Station call (1 to 10)
button to select the desired preset channel (1
1
to 10). 7 While the preset channel number is
flashing, either press the dial or the
MEMORY
TUNING/PRESET
button to store the
station in the preset memory.
• To preset other channels, repeat steps 2 to
6.
• A total of 100 broadcast stations can be preset — 10 stations (channels 1 to 10) in
each of blocks A to J.
2
Note
1 When the preset channel is A1, pressing the ST – button or rotating the TUNING/PRESET dial to the left will cause the preset channel to move to J10. 2 When a broadcast station is stored in memory, the MPX setting is simultaneously stored.
16
En
Listening to FM/AM 04
An introduction to RDS
Radio Data System (RDS) is a system used by most FM radio stations to provide listeners with various kinds of information, such as the name of the station and the kind of show being broadcast.
One feature of RDS is that you can search by type of program. For example, you can search for a station that’s broadcasting a show with the program type, JAZZ.
You can search the following program types:
NEWS – News AFFAIRS – Current Affairs INFO
– General Information
SPORT – Sport EDUCATE – Educational DRAMA – Radio plays, etc. CULTURE – National or
regional culture, theater, etc. SCIENCE – Science and technology VARIED – Usually talk­based material, such as quiz shows or interviews.
POP M – Pop music ROCK M – Rock music EASY M – Easy listening LIGHT M – ‘Light’ classical
music CLASSICS – ‘Serious’ classical music OTHER M – Music not fitting above categories WEATHER – Weather reports
FINANCE – Stock market reports, commerce, trading, etc. CHILDREN – Programs for children
SOCIAL – Social affairs RELIGION – Programs
concerning religion PHONE IN – Public expressing their views by phone TRAVEL – Holiday-type travel information as opposed to traffic announcements. LEISURE – Leisure interests and hobbies
JAZZ – Jazz COUNTRY NATION M – Popular
music in a language other than English OLDIES – Popular music from the ’50s and ’60s
FOLK M – Folk music DOCUMENT
– Country music
– Documentary
RDS Search/PTY Search/TP Search
Searching for RDS programs
One of the most useful features of RDS is the ability to search for a particular kind of radio program. You can search for any of the program types listed above.
1 Press the band.
1
2 Press the 3 Select “RDS” by either rotating the
TUNING/PRESET ST –
button, then press either the
PRESET
4 Either turn the press search mode (RDS search, PTY search or TP search).
5 Press the button to search for the RDS program you want to hear.
The system starts searching through the station presets for a match. When it finds one, the search stops and the station plays for five seconds.
6 If you want to continue listening to the station, press the ENTER If you don’t press the TUNING/PRESET knob or ENTER button, searching resumes.
If the program type cannot be found, the unit will automatically begin the frequency search
mode.
BAND
2
button to select the FM
MENU
button to select menu.
dial or pressing the
dial or
ENTER
button.
TUNING/PRESET
ST +
or
ST –
button to select the desired
TUNING/PRESET
dial or
TUNING/PRESET
button within five seconds.
3
ST +
TUNING/
dial or
ENTER
dial or
or
English
FrançaisDeutsch
Italiano Español
Nederlands
Note
1 In addition, ALARM may be displayed. ALARM is used for emergency broadcast announcements. You cannot search for this type of announcement, but the tuner will switch automatically to this RDS signal in the event of a broadcast. 2 RDS is only possible in the FM band. 3 PTY searches station presets only. If no stations have been preset, or if the PTY search could not be found among the station presets NO PTY DATA is displayed.
17
En
Listening to FM/AM04
Displaying RDS information
Use the DISPLAY button to display the different types of RDS information available.
Press the
DISPLAY
button for RDS
1
information.
Each press changes the display as follows:
• Radio Text (RT) – Messages sent by the radio station. For example, a talk radio station may provide a phone number as RT.
• Program Service Name (PS) – The name of the radio station.
•Program Type (PTY) – This indicates the kind of program currently being broadcast.
• Clock Time (CT)
Naming station presets
For easier identification, you can name your station presets.
1 Choose the station preset you want to name.
For how to do this, see “Recalling preset stations” (page 15).
2 Press the 3 Select Station Name by either rotating the
TUNING/PRESET ST –
button, then press either the
PRESET
dial or
MENU
button to select menu.
dial or pressing the
ENTER
button.
ST +
TUNING/
or
4 Input the name you want.
Choose from the following characters for a name up to eight characters long.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 0123456789 !"#$%&'()*+,-./[ \ ]^_:;<=>? [space]
•Use the TUNING/PRESET dial or ST +/– buttons to select characters.
• Press the TUNING/PRESET dial or ENTER button to confirm a character. If no character is input, a space is input.
• The name is stored when the TUNING/ PRESET dial or ENTER button is pressed after choosing the fourth character.
5 Either turn the press the preset channel range ( station call (
TUNING/PRESET
1
to 10) button.
dial,
A
to J) or
The display shows Station Name, then a blinking cursor at the first character position.
Tip
• To delete a station name, repeat steps 4 and 5, and input all blank spaces in place of the name.
Note
1 • If any noise is picked up while displaying the RT scroll, some characters may be displayed incorrectly.
NO ** DATA will appear when the required data cannot be found.
18
En
Listening to FM/AM 04
Last function memory
• This unit is equipped with a last function memory which stores the input and output setting conditions as they were immediately before the power is switched off.
This function eliminates the need to perform complicated resettings when the power is switch on.
• The unit is also equipped with a back-up memory.
This function provides approximately two week of memory storage when the main unit’s POWER button is off and with the power cord disconnected.
Initialization of the microprocessor
• When the indication of the display is not normal or when the operation of the unit does not shows the reasonable result, the initializaton of the microprocessor is required by the following procedure.
1 Press the unit’s power off.
2 Press the unit’s power on while holding down the button.
Memory Clear?
3“ display. Using the unit’s dial, select either “ TUNING/PRESET
Yes
4If “ cleared and the unit will then be set to standby mode. If “
will be set to standby mode.
” is selected, the memory will be
POWER
button to turn the
POWER
button to turn the
MENU
” will be displayed in the
TUNING/PRESET
Yes
” or “No” and press the
dial.
No
” is selected, the unit
1
English
FrançaisDeutsch
Italiano Español
Nederlands
Note
1 • If step 4 does not work, start over from step 1.
• If the microprocessor has been reset, all the button settings are reset to the default values (the values set upon shipment from the factory).
19
En
Other connections05
Chapter 5:
Other connections
Caution
• Make sure the power is switched off before making or changing the connections.
Connecting external antennas
external FM antenna external AM antenna
Outdoor antenna
Indoor antenna
(vinyl-coated Wire) (5 m to 6 m)
Loop antenna
ANTENNA
FM
75AMLOOP
UNBAL
PAL connector
• For an external AM antenna, use 5 m to 6 m
of vinyl-insulated wire and set up either indoors or outdoors. Leave the loop antenna connected. Only use the included AM loop antenna.
• For an external FM antenna, use a PAL
connector to hook up an external FM antenna.
ANTENNA
FM
75AMLOOP
UNBAL
Operating this tuner with the remote sensor of your Pioneer amplifier
Many Pioneer components have SR CONTROL jacks which can be used to link components together so that you can use just the remote sensor of one component. When you use a remote control, the control signal is passed along the chain to the appropriate component.
Note that if you use this fe at ur e, ma ke su re th at you also have at least one set of analog audio jacks connected to another component for grounding purposes.
1 Connect the CONTROL IN jack of this tuner to the CONTROL OUT jack of your Pioneer amplifier.
Use a cable with a mono mini-plug on each end for the connection.
Amplifier
Pioneer
component
remote
control
To control
D I
M M E R
O P E N / C L
O S E
P UR
E A U D
I O
2 This process can be used to form a daisy­chain linkage with other Pioneer components as well.
This tuner CD player, etc.
output
CONTROL
To control
OUTIN
input
20
En
Additional information 06
Chapter 6:
Additional information
Troubleshooting
Incorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If you think that there is something wrong with this component, check the points below. Sometimes the trouble may lie in another component. Investigate the other components and electrical appliances being used. If the trouble cannot be rectified even after performing the checks listed below, ask your nearest Pioneer authorized service center or your dealer to carry out repair work.
• If the unit does not operate normally due to external effects such as static electricity,
disconnect the power plug from the outlet and insert again to return to normal operating conditions.
Problem Remedy
The power does not turn on. • Disconnect the power plug from the outlet, and insert again.
No sound is output. • Turn the amplifier’s power on.
Can’t operate the remote control.
The display is dark or off. • Press DIMMER on the remote repeatedly to return to the default.
Hissing or buzzing sounds are heard during AM broadcasts. (Noise from a TV or interference in the signals sent from the broadcast station.)
Booming sounds (humming) are heard during AM broadcasts. (Signals transmitted over the power supply cord are modulated by the power source frequency.)
• If you’re trying to switch on using the remote control, make sure the front panel POWER button is switched on first.
• If the power shuts off automatically, take the unit to your nearest Pioneer authorized service center or your dealer for servicing.
• Make sure the amplifier is connected correctly (refer to Connections on page 7).
• Press the MUTE button on your Pioneer amplifier to turn the muting off.
• Replace the battery (page 6).
• Operate within 7 m, 30° of the remote sensor on the front panel (page 12).
• Remove the obstacle or operate from another position.
• Avoid exposing the remote sensor on the front panel to direct light.
• Turn off the TV.
• Change the position of the loop antenna.
• Install an outdoor antenna (page 20).
• Insert the plug in the opposite direction.
• Install an outdoor antenna (page 20).
English
FrançaisDeutsch
Italiano Español
Nederlands
21
En
Additional information06
Problem Remedy
Considerable noise in radio broadcasts.
Auto tuning does not pick up some stations.
• Connect the AM antenna and adjust the direction and position for best reception. You may also connect an external indoor or outdoor AM antenna (page 20).
• Fully extend the FM wire antenna, position for best reception, and secure to a wall. You may also connect an outdoor FM antenna (page 20).
• Turn off other equipment that may be causing the noise or move it further away.
• The radio signal is weak. Auto tuning will only detect radio stations with a good signal. For more sensitive tuning, connect an outdoor antenna (page 20).
22
En
Additional information 06
Specifications
FM tuner section
Frequency range . . . . . . . . .87.5 MHz to 108 MHz
Usable sensitivity
NORMAL . . . . . . . . . . . . . .Mono: 11.3 dBf, IHF
(1.0 µV/75 Ω)
50 dB quieting sensitivity
NORMAL . . . . . . . . . . . . . .Mono: 21.3 dBf, IHF
(3.2 µV/75 Ω)
Signal-to-noise ratio . . . .Mono: 76 dB (at 85 dBf)
Stereo: 75 dB (at 85 dBf)
Distortion . . . . . . . . . . . . . . . Stereo: 0.3 % (1 kHz)
Alternate channel selectivity
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 dB (±400 kHz)
Stereo separation . . . . . . . . . . . . . . 45 dB (1 kHz)
Frequency response . . . ±1 dB (30 Hz to 15 kHz)
Image response ratio. . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 dB
IF response ratio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 dB
Antenna Input . . . . . . . . . . . . . . 75 unbalanced
AM tuner section
Frequency range . . . . . . . . . .531 kHz to 1602 kHz
Sensitivity (IHF, loop antenna) . . . . . . . .350 µV/m
Selectivity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 dB (±9 kHz)
Signal-to-noise ratio . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 dB
Image response ratio. . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 dB
IF response ratio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 dB
Antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Loop Antenna
Accessories
Remote control unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Lithium battery (CR2025) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Power cord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
RCA/phono stereo audio cable . . . . . . . . . . . . . . 1
SR control cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
AM loop antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
FM antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Warranty card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Operating instructions
Note
• Specifications and design are subject to possible modifications without notice, due to improvements.
Cleaning the unit
• Use a polishing cloth or dry cloth to wipe off dust and dirt.
• When the surface is dirty, wipe with a soft cloth dipped in some neutral cleanser diluted five or six times with water, and wrung out well, and then wipe again with a dry cloth. Do not use furniture wax or cleansers.
• Never use thinners, benzine, insecticide sprays or other chemicals on or near this unit, since these will corrode the surface.
English
FrançaisDeutsch
Italiano Español
Nederlands
Audio section
Output (Level/Impedance)
FM (100 % MOD) . . . . . . . . . . . . .1000 mV/1 k
AM (30 % MOD). . . . . . . . . . . . . . . 224 mV/1 k
Miscellaneous
Power requirements
. . . . . . . . . . . . . . . .AC 220 V to 240 V, 50 Hz/60 Hz
Power consumption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 W
Power consumption in standby mode. . . . .0.5 W
Dimensions
. . . . . . . . 420 mm (W) x 78 mm (H) x 350 mm (D)
Weight (without package). . . . . . . . . . . . . . .4.3 kg
Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2007 Pioneer Corporation. All rights reserved.
23
En
Emplacement : Panneau arrière
T
j
IMPORTANT
ATTENTION
DANGER D´ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Ce symbole de l’éclair, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, à l’intérieur du coffret de l’appareil, de “tensions dangereuses” non isolées d’une grandeur suffisante pour représenter un risque d’électrocution pour les êtres humains.
AVERTISSEMENT
Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité.
AVERTISSEMENT
Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur l’appareil.
Milieu de fonctionnement
empérature et humidité du milieu de fonctionnement : De +5 ºC à +35 ºC (de +41 ºF à +95 ºF); Humidité relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non obstrués) N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil (ou à une forte lumière artificielle).
AVERTISSEMENT
Avant de brancher l’appareil pour la première, lisez attentivement la section suivante.
La tension de l’alimentation électrique disponible varie selon le pays ou la région. Assurez-vous que la tension du secteur de la région où l’appareil sera utilisé correspond à la tension requise (par ex. 230 V ou 120 V), indiquée sur le panneau arrière.
ATTENTION:
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.
D3-4-2-1-3_A_Fr
D3-4-2-1-7a_A_Fr
D3-4-2-1-7c_A_Fr
D3-4-2-1-4_A_Fr
Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans les documents qui accompagnent l’appareil, d’explications importantes du point de vue de l’exploitation ou de l’entretien.
D3-4-2-1-1_Fr
PRÉCAUTION DE VENTILATION
Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un espace suffisant autour de ses parois de manière à améliorer la dissipation de chaleur (au moins 10 cm sur le dessus, 10 cm à l’arrière et 10 cm de chaque côté).
AVERTISSEMENT
Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de l’appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les risques d’incendie, ne bouchez
amais les ouvertures et ne les recouvrez pas d’objets, tels que journaux, nappes ou rideaux, et n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis épais ou un lit.
P O
W E
R
S TAND
B Y
O F F
ON
B A
RDS
ND T UNE
D
S
MENU T ER
E O
TU NING/
PR
F3
ES ET
DISPL
AY
AU T
O P
R E S
E T
Ce produit est conforme à la directive relative à la basse tension 2006/95/CE et à la directive relative à la compatibilité électromagnétique 2004/108/CE.
D3-4-2-1-7b_A_Fr
D3-4-2-1-9a_A_Fr
Si la fiche d’alimentation secteur de cet appareil ne convient pas à la prise secteur à utiliser, la fiche doit être remplacée par une appropriée. Ce remplacement et la fixation d’une fiche secteur sur le cordon d’alimentation de cet appareil doivent être effectués par un personnel de service qualifié. En cas de branchement sur une prise secteur, la fiche de coupure peut provoquer une sérieuse
Ce produit est destiné à une utilisation domestique générale. Toute panne due à une utilisation autre qu'à des fins privées (comme une utilisation à des fins commerciales dans un restaurant, dans un autocar ou sur un bateau) et qui nécessite une réparation sera aux frais du client, même pendant la période de garantie.
K041_Fr
décharge électrique. Assurez-vous qu’elle est éliminée correctement après sa dépose. L’appareil doit être déconnecté en débranchant sa fiche secteur au niveau de la prise murale si vous prévoyez une période prolongée de non utilisation (par exemple avant un départ en vacances).
D3-4-2-2-1a_A_Fr
ATTENTION
T
L’interrupteur POWER de cet appareil ne coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme le cordon d’alimentation fait office de dispositif de déconnexion du secteur, il devra être débranché au niveau de la prise secteur pour que l’appareil soit complètement hors tension. Par conséquent, veillez à installer l’appareil de telle manière que son cordon d’alimentation puisse être facilement débranché de la prise secteur en cas d’accident. Pour éviter tout risque d’incendie, le cordon d’alimentation sera débranché au niveau de la prise secteur si vous prévoyez une période prolongée de non utilisation (par exemple avant un départ en vacances).
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation.
Les habitants des états membres de l’UE, de Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs appareils électroniques usagés aux centres de collecte agréés ou à un détaillant (si vous rachetez un appareil similaire neuf).
Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir comment vous pouvez vous débarrasser de vos appareils.
Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés, traités et recyclés et préviendrez de cette façon les impacts néfastes possibles sur l’environnement et la santé humaine.
D3-4-2-2-2a_A_Fr
NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE D’ALIMENTATION
enir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou l’attacher à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de temps en temps. Contacter le service après-vente PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un remplacement.
S002_Fr
K058_A_Fr
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Pioneer.
Veuillez lire attentivement ces instructions d’utilisation afin d’apprendre à manipuler votre modèle correctement. Lorsque vous avez terminé, rangez ces instructions en lieu sûr afin de pouvoir vous y référer à l’avenir.
Sommaire
01 Avant la mise en service
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Insertion de la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installation du syntoniseur . . . . . . . . . . . . . . . 6
02 Connexions
Raccorder les câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Connexion de sources audio analogiques. . . . 9
Branchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
03 Commandes et écrans
Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
04 Écouter la radio FM/AM
Mémoire de préréglage automatique . . . . . . 13
Mode recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Préréglage des stations . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Présentation du système RDS . . . . . . . . . . . 17
Recherche RDS/Recherche PTY/
Recherche TP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Nommer les stations préréglées . . . . . . . . . . 18
Fonction Last Function Memory . . . . . . . . . . 19
Initialisation du microprocesseur . . . . . . . . . 19
05 Autres connexions
Connexion d’antennes externes . . . . . . . . . . 20
Faire fonctionner le syntoniseur avec le
capteur de votre amplificateur Pioneer . . . . . 20
06 Informations complémentaires
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . 23
4
Fr
Avant la mise en service 01
Chapitre 1 :
Avant la mise en service
Caractéristiques
Équipement audio haute qualité
• Diode Schottky
• Terminal plaqué or
100 stations, préréglages de groupes (FM/AM 100)
Système RDS (système de radiocommunication de données) avec radiotexte
Mode MPX
Contenu de l’emballage
Veuillez vérifier que les accessoires suivants se trouvent bien dans la boîte lorsque vous l’ouvrez.
• Télécommande
• Pile au lithium (CR2025)
• Câble d’alimentation
• Câble audio stéréo RCA/phono
• Câble de contrôle SR
• Antenne cadre AM
• Antenne FM
• Carte de garantie
• Mode d’emploi
English
Français Deutsch
Nederlands
Italiano Español
5
Fr
Avant la mise en service01
Insertion de la pile
Insérer la pile au lithium (CR2025) dans la télécommande comme indiqué ci-dessous. La pile fournie avec la télécommande se situe dans le support de pile (voir étape 3 ci-dessous). Lorsque vous constatez une baisse de portée de la télécommande, remplacez la pile en procédant de la même manière.
2
4
1
1 Poussez le couvercle vers la droite pour ouvrir le support de pile.
2 Sortez le support de pile. 3 Retirez la pile du support.
Si vous effectuez cette opération pour la première fois, retirez le plastique protecteur de la pile fournie avec la télécommande avant de la réinsérer.
4 Placez une nouvelle pile dans le support.
Assurez-vous que la borne de la pile est orientée vers le haut lorsque vous l’insérez dans l’espace prévu.
Attention
Lorsque vous utilisez des piles au lithium, veuillez suivre les consignes suivantes :
• Il y a un risque d’explosion si la pile n’est pas correctement mise en place. Assurez-vous de remplacer la pile par une pile de même type ou de type équivalent recommandé par le fabricant.
• Jetez les piles usagées immédiatement après les avoir remplacées. Tenir hors de portée des enfants.
3
• En cas d’ingestion, veuillez contacter un médecin immédiatement.
• Les piles au lithium peuvent présenter un risque de feu ou de brûlures chimiques lorsqu’elles ne sont pas correctement utilisées. Ne pas démonter, porter à une température supérieure à 100 °C ou incinérer.
• Retirez la pile si prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pour une durée supérieure à un mois.
• Lorsque vous vous jetez vos piles usagées, respectez les réglementations gouvernementales et autres instructions relatives à l’environnement applicables dans votre pays ou votre région.
• N’utilisez pas et ne rangez pas vos piles en plein soleil ou dans tout autre endroit extrêmement chaud, comme l’intérieur d’une voiture ou près d’un appareil de chauffage. Cela pourrait provoquer un suintement des piles, leur surchauffe, leur explosion ou un incendie. Cela pourrait également réduire la durée de vie ou les performances des piles.
Installation du syntoniseur
• Lorsque vous installez cet appareil, assurez-vous de le poser sur une surface plane et stable.
Ne pas l’installer aux endroits suivants : – sur un téléviseur couleur (il pourrait y
avoir des interférences sur l’écran)
– près d’un lecteur de cassettes (ou d’un
appareil émettant un champ magnétique). Cela pourrait causer des
interférences avec le son. – en plein soleil – dans des zones humides ou moites – dans des zones extrêmement chaudes
ou froides – dans des lieux soumis à vibrations ou
autres mouvements – dans des lieux très poussiéreux – dans des lieux présentant des fumées ou
des huiles chaudes (par exemple une
cuisine)
6
Fr
Connexions 02
Chapitre 2 :
Connexions
Raccorder les câbles
Assurez-vous de ne pas plier les câbles au-dessus de cet appareil (comme indiqué sur l’illustration), car le champ magnétique produit par les transformateurs de l’appareil peuvent créer un grésillement dans les enceintes.
Important
• Avant d’effectuer ou de modifier toute connexion, éteignez l’appareil et débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant.
Connecter les antennes
Connectez l’antenne en boucle AM et l’antenne FM de la manière indiquée sur le schéma (page 8). Pour améliorer la réception et la qualité du son, raccordez des antennes externes page 20).
1
(Voir Connexion d’antennes externes
English
Français Deutsch
Nederlands
Italiano Español
Remarque
1 Ne pas débrancher l’antenne cadre AM même si vous utilisez une antenne externe AM.
7
Fr
Connexions02
1
2
3
5
fig. A
Antenne cadre AM
LINEOUT
CONTROL
FM UNBAL
ANTENNA
Antenne FM
AM
75
LOOP
L
R
1 Retirez les gaines protectrices de chacun des fils de l’antenne AM.
2 Ouvrez les languettes en poussant, puis insérez entièrement un fil dans chaque borne. Relâchez ensuite les languettes pour fixer les fils de l’antenne AM.
3 Fixez l’antenne cadre AM au support intégré.
Pour fixer le support à l’antenne, pliez le cadre dans la direction indiquée par la flèche (fig. A) puis clipsez-le sur le support (fig. B).
• Si vous désirez fixer l’antenne AM à un mur ou sur une autre surface, fixez le support avec des vis (fig. C) avant de clipser le cadre sur le support. Assurez-vous que la réception est bonne.
fig. B
fig. C
4
OUTIN
4 Placez l’antenne cadre AM sur une surface plane, tournée dans la direction de la meilleure réception.
Évitez de la mettre en contact avec des objets métalliques et de la placer près d’ordinateurs, de téléviseurs ou d’autres appareils électriques.
5 Branchez l’antenne FM1 de la même manière que l’antenne cadre AM.
Pour obtenir les meilleurs résultats, déployez l’antenne FM au maximum et fixez-la à un mur ou à un montant de porte. Ne la laissez pas pendre ou enroulée.
AC IN
Remarque
1 Ne pas branchez deux antennes FM en même temps.
8
Fr
Loading...
+ 104 hidden pages