Pioneer EFX-500-R User Manual [ru]

0 (0)
ГЕНЕРАТОР ЗВУКОВЫХ ЭФФЕКТОВ
EFX500
Инструкции по эксплуатации
ME 20
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ 1
Символ молнии внутри равностороннего треу гольника призван обратить внимание пользо вателя на наличие внутри корпуса изделия до статочно высокого «опасного напряжения», которое может стать причиной возникновения опасности поражения электрическим током.
Это устройство отвечает Директиве о Низком Напряжении (73/23/ЕЕС), Директивам ЕМС (89/336/ЕЕС, 92/31/ЕЕС) и Директиве Маркировки СЕ (93/68/ЕЕС).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ОПАСНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИ МАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ СТЕНКУ) АППАРА ТА. ВНУТРИ АППАРАТА НЕТ ДЕТАЛЕЙ, КОТОРЫЕ МОГЛИ БЫ БЫТЬ ЗАМЕНЕНЫ САМИМ ПОЛЬЗОВА ТЕЛЕМ. СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ДОЛЖНО ПРОИЗВОДИТЬСЯ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАН НЫМ СЕРВИСНЫМ ПЕРСОНАЛОМ.
Восклицательный знак внутри равносто роннего треугольника призван обратить внимание пользователя на наличие важных инструкций по эксплуатации или техничес кому обслуживанию в руководстве, прила гаемом к аппарату.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ УСТРОЙСТВО
Мы благодарим Вас за приобретение изделия Pioneer. В целях предотвращения возможного ущерба, вызванного неправильной эксплу атацией, пожалуйста, тщательно ознакомьтесь с этими инструкциями. По окончании прочтения инструкции положите ее в надежное ме сто, где она не может потеряться, и используйте ее для консультаций в дальнейшем.
СОДЕРЖАНИЕ
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВОЗМОЖНОСТИ...................................................................................... 3
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ......................................... 4
ЗВУКОВЫЕ ЭФФЕКТЫ ............................................................................. 6
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ............................................................... 9
ПОДКЛЮЧЕНИЯ..................................................................................... 10
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ИНДИКАЦИИ .................................................. 12
ЭКСПЛУАТАЦИЯ .................................................................... 14
НАСТРОЙКА УРОВНЯ ВХОДНОГО СИГНАЛА .......................................... 14
НАСТРОЙКА УРОВНЯ ВЫВОДА ЭФФЕКТОВ........................................... 14
ОТСЛЕЖИВАНИЕ ЗВУКА ЧЕРЕЗ НАУШНИКИ .......................................... 15
УСТРОЙСТВО РАЗВЯЗКИ ...................................................................... 15
ТАКТОВЫЙ ЭФФЕКТ .............................................................................. 16
ЦИФРОВОЙ ПРЕРЫВАТЕЛЬ ЗВУКА........................................................ 18
СОХРАНЕНИЕ ЭФФЕКТОВ В ПАМЯТИ .................................................... 20
НАСТРОЙКИ MIDI................................................................................... 21
ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ И ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ .......................................................... 22
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ......................................................... 22
2
ВОЗМОЖНОСТИ
n Функция трехполосного тактового эффектора
Хорошо зарекомендовавший себя в DJM500 автоматический счетчик ВРМ/тактовый эффект был значительно усовершенствован. Теперь эффекты могут накладываться на звук только в выбранном диапазоне и настраиваться в соответствии с темпом (ВРМ) ком позиции. Это привело к значительному увеличению выразительности по сравнению с эффектором предыдущей модели, который работал по всему частотному диапазону.
n Функция цифровой настройки прерывания звука
Цифровой регулятор прерывания звука позволяет Вам управлять звуковыми эффектами в реальном времени. Восемь секунд эксп луатации регулятора сохраняются в памяти, что позволяет осуществлять повторное воспроизведение. Вам предоставляются 25 эф фектов, включая тактовый эффект.
n Высокопроизводительная функция трехполосного изолятора (Фильтр четвертного по
рядка (24 дБ/окт))
Вы можете настраивать уровень в диапазоне от +6 дБ до , а разделение – до –14 дБ/окт для каждого диапазона, что обеспечивает точное воспроизведение звука.
n Отображение пикового уровня входного сигнала и уровня вывода эффектов
Так как Вы можете визуально наблюдать уровень входного сигнала и уровень вывода эффектов, точная настройка уровня не отнима ет лишнего времени.
n Функция входа/выхода MIDI
Внешние сигналы MIDI делают возможной синхронизацию тактового эффектора и преобразование значений ВРМ, которые были на строены вручную или измерены автоматически, в соответствии с тактовыми сигналами MIDI для управления внешними синтезатора ми и прочими подобными устройствами.
n Высококачественная модель
Эффектор использует 20битное аналого/цифровое и цифро/аналоговое преобразование (дискретизация 48 кГц) и 24битный DSP.
СТРУКТУРНАЯ СХЕМА
ВХОД
УСТРОЙ СТВО РАЗВЯЗ КИ
ТАКТО ВЫЙ ЭФФЕКТ
ЦИФРО ВОЙ РЕ ГУЛЯТОР ПРЕРЫ ВАНИЯ
ВЫХОД
НАУШНИКИ
3
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
НАСТРОЙКА ВХОДНОГО УРОВНЯ
При поступлении сигналов на входной разъем установите регулятор INPUT LEVEL в положение, сразу после которо го загорается индикатор “OVER” (крас ный).
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТАКТОВЫХ ЭФФЕКТОВ
1. Выберите режим измерения ВРМ.
Нажмите кнопку BPM MODE для того, чтобы на панели индикаторов загорелся соответствую щий индикатор (AUTO, MIDI или ТАР).
2. Выберите тип эффекта.
Нажмите кнопку DELAY, ECHO, PAN, FLANGER или TRANS, и нажатая кнопка начнет мигать.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА РАЗВЯЗКИ
1. Воспользуйтесь тремя регуляторами, LOW, MID и HI для настройки соответ ствующих уровней. (При установке значения звук не выводится.)
2. Потяните рычаг ISOLATOR на себя (положение ON) для включения функции; отпустите его и верните в центральное положение (положение OFF). В цент ральном положении (положение OFF) сигнал выводится независимо от поло жения регулятора. Нажмите на рычаг от себя для его фиксации, чтобы уст ройство развязки работало и после того, как рычаг будет отпущен.
Дисплей EFFECT TIME
Индикаторы режима измерения ВРМ
Счетчик ВРМ
3. Выберите частоту.
Нажмите кнопку, соответствующую частоте (LOW, MID или HI), на которую Вы желаете на кладывать тактовый эффект, и загорится соот ветствующий индикатор.
4. Выберите такт, с которым Вы желаете синхронизировать эффект.
Нажмите кнопку такта (1/4, 1/2, 3/4, 1/1, 2/1 или 4/1); выбранная кнопка загорится.
5. Наложите выбранный эффект.
Потяните рычаг на себя (положение ON) для включения функции; отпустите его и верните в центральное положение (положение OFF). В центральном положении (положение OFF) ис ходный звук не меняется. Нажмите на рычаг от себя для его фиксации, чтобы тактовый эф фект работал и после того, как рычаг будет отпущен.
Регулятор TIME/BPM
Установите желаемое время эффекта, как в пун кте 4. Поверните регулятор TIME/BPM, удержи вая нажатой кнопку TAP/SHIFT, для осуществле ния настройки ВРМ. Когда удерживается нажа той также кнопка BPM MODE, значение ВРМ мо жет настраиваться с интервалом в 0,1.
Кнопка ТАР
Вы можете вводить ВРМ вручную, настраивая такты (четвертные ноты) и нажимая эту кнопку два раза или больше.
4
Регулятор MIX
Служит для настройки ба ланса между исходным зву ком и эффектами.
Регулятор DEPTH
Служит для настройки пара метров каждого эффекта.
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
НАСТРОЙКА УРОВНЯ ЭФФЕКТА
Установите регулятор EFFECT OUT LEV в положение, сразу после которого загора ется индикатор “OVER” (красный).
СЧЕТЧИК ЦИФРОВОГО РЕГУЛЯТОРА ПРЕРЫВАНИЯ
Показывает количество действий, выполненных при помощи регулятора (страницы 1819).
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЦИФРОВОГО РЕГУЛЯТОРА ПРЕРЫВАНИЯ
1. Выберите желаемый эффект.
Нажмите желаемую кнопку эффекта: JET, ZIP, WAH, RING или FUZZ. Нажатая кнопка начнет мигать.
2. Наложите выбранный эффект.
Поверните регулятор либо нажимая на рычаг на себя, либо нажимая на него от себя (по ложение ON). По мере вращения регулятора значения параметров меняются, и наклады вается выбранный эффект. Когда вращение регулятора остановлено, параметру возвра щается исходное значение. Если Вы отпустите рычаг после того, как потя нули его на себя, он автоматически вернется в центральное положение (положение OFF).
Кнопка HOLD
Когда кнопка нажата и горит, эффект сохраняет ся и после остановки регулятора.
Кнопка Память (М)/Кнопка PLAY
Удерживая нажатой кнопку М (Память) во время эксплуатации регулятора, Вы можете сохранять в памяти до 8 секунд работы регулятора. Рабо та регулятора, сохраненная в памяти, может быть вызвана нажатием кнопки PLAY.
Регулятор DEPTH
Служит для настройки параметров каждого эф фекта. (страницы 78, 19)
5
ЗВУКОВЫЕ ЭФФЕКТЫ
ТАКТОВЫЙ ЭФФЕКТ
Время задержки (12730 мс)
Время панорамирования (10 – 9990 мс)
Исходный звук
Позиция переключателя BEAT EFFECTS
Исходный звук
Позиция переключателя BEAT EFFECTS
Задер жанный звук
Блок задержки
Время задержки (12730 мс)
Задер жанный звук
Обратная связь
Обратная связь
Блок эхо
ГЛУБИНА
Время
ГЛУБИНА
Время
Регулятор DEPTH уста новлен в положение “MIN”
Время фланцевания (10 – 9990 мс)
Волнообразный звук
Время передачи (10 – 9990 мс)
Регулятор DEPTH уста новлен в по ложение “MIN”
Регулятор DEPTH уста новлен в централь ное положе ние
Регулятор DEPTH уста новлен в по ложение “MAX”
Звук выре зается
Звук вы резается
Время
Регулятор DEPTH уста новлен в положение “MAX”
Установлено панорамирование 100%
Время
Время
Время
Время
Время
1. DELAY
Добавляет задержанный звук к исходному звучанию.
Регулятор DEPTH позволяет Вам настраивать уровень обратной связи. Обратная связь – это возвращение задержанного звука на вход. Вы можете настраивать уровень возвращаемого звука (уровень увеличивается по мере приближения к позиции “MAX”).
Регулятор MIX служит для настройки баланса уровня исходного звука и задержанного звука.
2. ECHO
Добавляет задержанный звук к исходному звучанию.
Этот эффект отличается от эффекта DELAY следующим образом.
Обратная связь продолжается, даже если переключатель BEAT EFFECTS перемещен из положения “ON” в положение “OFF”.
Когда регулятор DEPTH установлен в положение “MAX”, и переключатель перемещен из положения “ON” в положение “OFF”, обратная
связь не приглушается, и эффект задержки воспроизводится полностью (по мере приближения к позиции “MAX” уровень возрастает).
6
ЗВУКОВЫЕ ЭФФЕКТЫ
3. PAN
Воспроизводит цикличные изменения в стереофонической ориентации.
Регулятор DEPTH позволяет Вам менять стереофоническую ориентацию.
Уровень исходного звука и панорамируемого звука может быть изменен при помощи регулятора MIX. В центральном положении зна
чение панорамирования составляет 100%.
4. FLANGER
Воспроизводит звук взлетающего или садящегося реактивного самолета.
Регулятор DEPTH позволяет Вам менять уровень обратной связи. Повышение уровня обратной связи увеличивает типовые волнооб разные характеристики эффекта фланцевания, который на уровне “MAX” меняется на вибрирующий звук (уровень увеличивается по мере приближения к позиции “MAX”).
Регулятор MIX служит для настройки баланса уровня исходного звука и звука с фланцеванием.
5. TRANS
Осуществляет цикличную срезку звука.
Пропорции срезки звука могут быть настроены при помощи регулятора DEPTH.
Регулятор MIX служит для настройки баланса уровня исходного звука и срезанного звука.
ЦИФРОВОЙ РЕГУЛЯТОР ПРЕРЫВАНИЯ ЗВУКА
Высокий (приблизительно 1 октава)
R
НАЗАД
Волнообразный звук
Ключ
r
Низкий (приблизительно 15 октав)
ВПЕРЕД
Исходный звук
НАЗАД ВПЕРЕД
Регулятор
Регулятор
1. JET
Воспроизводит звук взлетающего или садящегося реактивного самолета.
Воспользуйтесь регулятором для изменения волнообразной тональности.
Регулятор DEPTH позволяет Вам менять уровень обратной связи. Повышение уровня обратной связи увеличивает типовые волнооб
разные характеристики эффекта фланцевания, который на уровне “MAX” меняется на вибрирующий звук (уровень увеличивается по мере приближения к позиции “MAX”).
2. ZIP
Воспользуйтесь регулятором для изменения ключа.
Регулятор DEPTH используется для изменения микширования исходного звука и изменения ключа. Звучание составляет 100% в цент ральном положении.
7
Loading...
+ 15 hidden pages