Tack för ditt val av denna Pioneer-produkt.
Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du lär dig att använda apparaten på rätt sätt.
Förvara därefter bruksanvisningen på lämplig plats.
VIKTIGT
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Blixtsymbolen med pilspets i en liksidig
triangel är avsedd som en varning till
användaren om att det finns oisolerad
spänning innanförproduktens hölje. Denna
spänning är tillräckligt stark för att kunna ge
elektriska stötar som är farliga för
människan.
VARNING:
FÖR ATT FÖRHINDRA ELEKTRISKA
STÖTAR FÅR HÖLJET (ELLER BAKSTYCKET)
INTE TAS BORT. INNANFÖR HÖLJET FINNS
INGA DELAR SOM ANVÄNDAREN SJÄLV
KAN REPARERA. ÖVERLÅT SERVICE TILL
KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
VARNING
Denna apparat är inte vattentät. För att undvika
risk för brand eller elektriska stötar bör du inte
ställa några behållare med vätska nära apparaten
(såsom vaser eller vattenkannor), eller utsätta den
för regn eller fukt.
VIKTIGT
Detta är en laserprodukt av klass 1, men den innehåller
en laserdiod av högre klass än klass 1.
För att behålla full säkerhet får inga höljen tas bort, och
användaren får inte försöka komma åt något på
produktens insida.
Överlåt allt servicearbete till kvalificerad personal.
Du kan hitta nedanstående varningsetikett på apparaten.
Placering: inuti apparaten
D3-4-2-1-3_A_Sw
VARNING
Läs följande avsnitt noga innan du sätter i
stickkontakten första gången.
Spänningen varierar beroende på land eller region.
Försäkra dig om att spänningen i det område där
apparaten kommer att användas motsvarar den
spänning (t. ex. 230 V eller 120 V) som anges på
bakpanelen.
Utropstecknet i en liksidig triangel är till för
att uppmärksamma användaren på viktiga
användar- och underhållsanvisningar
(service) i de dokument som medföljer
apparaten.
D3-4-2-1-1_Sw-A
D3-4-2-1-4_A_Sw
D3-4-2-1-8_B_Sw
VARNING
För att minska risken för eldsvåda bör ingen öppen
låga (exempelvis ett tänt stearinljus) placeras
ovanpå apparaten.
D3-4-2-1-7a_A_Sw
Användarmiljö
Tem peratur och fuktighet i användarmiljön:
+5 °C till +35 °C; mindre än 85 % luftfuktighet
(kylventilationen får inte vara blockerad).
Installera inte apparaten i ett dåligt ventilerat utrymme,
ellerpå platser som utsätts för hög fuktighet eller direkt
solljus (eller starkt artificiellt ljus).
Denna produkt överensstämmer med föreskrifterna i
Lågspänningsdirektivet (73/23/EEC, uppdaterat med
93/68/EEC), och EMC-direktiven (89/336/EEC,
uppdaterat med 92/31/EEC och 93/68/EEC).
Denna produkt är avsedd förprivat bruk i hemmet.
För eventuell reparation av fel som berorpå
användning för annat än hemmabruk (till exempel
långvarig användning inom näringsverksamhet i en
restaurang eller i en bil ellerpå ett fartyg) kommer
betalning att utkrävas även under garantiperioden.
D3-4-2-1-7c_A_Sw
D3-4-2-1-9a_Sw
K041_Sw
2
Sw
Svenska
VIKTIGT OM VENTILATION
Se till att det finns gott om ventilationsutrymme
runt apparaten när denna installerats för att
förbättra värmeavledningen (minst 10 cm på
ovansidan, 10 cm på baksidan och 10 cm på varje
sida).
VARNING
Höljet är försett med ventilationshål och
öppningar för att garantera pålitlig drift och
skydda produkten mot överhettning. För att
Om stickkontakten på kabeln till denna apparat inte
passar i det eluttag du vill använda, måste den tas
bort och en ny som passar monteras på.
Stickkontakten på nätkabeln får endast bytas och
monteras av behörig servicepersonal. Om den
borttagna kontakten ansluts till ett eluttag kan den
ge upphov till farliga elektriska stötar. Se till att den
tas om hand på lämpligt sätt när den har tagits bort.
Dra ur stickkontakten ur eluttaget om apparaten ska
stå oanvänd under en längre tid (till exempel under
semesterresa).
D3-4-2-2-1a_A_Sw
minska risk för brand får öppningarna aldrig
blockeras eller täckas över (exempelvis med
tidningar, dukar, gardiner), och apparaten bör
aldrig användas ovanpå en tjock matta eller en
säng.
D3-4-2-1-7b_A_Sw
VIKTIGT
1STANDBY/ON-brytaren stänger inte av strömmen
från eluttaget helt. Eftersom nätkabeln fungerar som
huvudströmbrytare för apparaten måste du dra ur
den ur eluttaget för att stänga av all ström. Försäkra
HANTERA NÄTKABELN FÖRSIKTIGT
Håll i stickkontakten när du hanterar nätkabeln. Dra
inte ut kontakten genom att dra i kabeln, och rör aldrig
nätkabeln när du är våt om händerna, eftersom detta
kan förorsaka kortslutning eller elektrisk stöt. Placera
inte denna apparat, möbel eller annat föremål på
dig därför om att enheten har installerats så att
nätkabeln lätt kan dras ut ur eluttaget om en olycka
skulle inträffa. För att undvika risk för brand bör
nätkabeln också dras ur när apparaten inte ska
användas under en längre tid (till exempel under
semestern).
D3-4-2-2-2a_A_Sw
nätkabeln och se till att den inte blir klämd. Slå aldrig
knut på kabeln och knyt inte ihop den med andra
sladdar. Nätkablarna ska dras så att man inte tramparpå dem. En skadad nätkabel kan leda till eldsvåda eller
elektriska stötar. Kontrollera nätkabeln emellanåt. Om
du upptäcker att den är skadad ska du kontakta
närmaste auktorise
din återförsäljare för att få den utbytt.
Denna produkt får inte kastas tillsammans med vanligt hushållsavfall. Uttjänta elektronikprodukter ska enligt lag samlas in separat för
särskild hantering och återvinning.
I EU:s medlemsländer samt Schweiz och Norge fårprivata hushåll kostnadsfritt lämna in uttjänt elektronik på särskilda insamlingsställen och
återvinningscentraler eller hos en återförsäljare (vid köp av liknande produkt).
I övriga länder ska lokala myndigheter kontaktas för information om korrekt avfallshantering.
Härigenom kommer den kasserade produkten att samlas in, behandlas och återvinnas på det sätt som krävs för att minska negativ påverkan på
miljö och människors hälsa.
rade PIONEER serviceverkstad eller
S002_Sw
Denna produkt innehåller teknik för kopieringsskydd.
Tekniken är skyddad genom metodanspråk på vissa
patent i USA, samt andra rättigheter beträffande
immateriell egendom som tillhör Macrovision
Corporation och andra rättighetsinnehavare.
Användning av denna teknik för kopieringsskydd
måste godkännas av Macrovision Corporation. Den är
endast avsedd för hemmabruk och annan begränsad
visning, såvida tillåtelse inte lämnats av Macrovision
Corporation. Baklängeskonstruktion och isärtagning
är förbjuden.
Denna produkt innehåller FontAvenue®-fonter som
NEC Corporation har rättigheterna till. FontAvenue är
ett registrerat varumärke som tillhör NEC Corporation.
Svenska
K058_Sw
3
Sw
Innehållsförteckning
01 Innan du börjar
Funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vad finns i lådan?. . . . . . . . . . . . 5
Placeringstips . . . . . . . . . . . . . . 5
Spelbara skivor/format. . . . . . . . 6
02 Anslutning
Enkel anslutning . . . . . . . . . . . . 8
Ansluta med SCART-kabel . . . . .8
Anslutning via
komponentvideoutgången . . . . . 8
Anslutning till AV-receiver . . . . . 9
03 Knappar och display
Frontpanelen . . . . . . . . . . . . . . 10
Fjärrkontroll . . . . . . . . . . . . . . . 10
04 Komma igång
Sätta på spelaren. . . . . . . . . . . 11
Använda skärmmenyerna . . . . 11
Ställa in spelaren för TV:n . . . . 11
Ställa in språk för spelarens
skärmmenyer. . . . . . . . . . . . . . 11
Att spela skivor . . . . . . . . . . . . 12
05 Att spela skivor
Avsökning av skivor . . . . . . . . . 14
Långsam uppspelning . . . . . . . 14
Uppspelning framåt/bakåt bild
för bild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Titta på ett JPEG-bildspel . . . . . 14
Bläddra igenom DVD- eller
Video-CD-/Super VCD-skivor med
skivnavigatorn . . . . . . . . . . . . . 14
Bläddra igenom WMA-, MP3-,
DivX video- och JPEG-filer med
Skötsel av spelare och skivor . . 22
Skärmstorlekar och
skivformat . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Inställning av TV-system. . . . . . 23
Återställa spelaren. . . . . . . . . . 23
DVD-Video-regioner . . . . . . . . . 23
Välja språk med språkkoder. . . 23
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ordlista . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Språkkoder . . . . . . . . . . . . . . . 24
Lands-/områdeskoder . . . . . . . 24
4
Sw
Svenska
Kapitel 1
Innan du börjar
Funktioner
• 24 bitar/96 kHz-kompatibel DAC
Den inbyggda 96 kHz/24-bitars digital/analog-omvandlaren gör att denna spelare klarar skivor
med hög samplingsfrekvens och ger enastående ljudkvalitet i fråga om dynamiskt omfång,
lågnivåupplösning och återgivning av det högre frekvensregistret.
• Fantastiskt surroundljud med Dolby Digital1 och DTS2-mjukvara
När spelaren är ansluten till lämplig AV-förstärkare eller receiver får du fantastisk
surroundeffekt när du spelar skivor i Dolby Digital- och DTS-format.
• PureCinema med progressive scan
När apparaten är ansluten till en progressive scan-kompatibel TV eller bildskärm via
komponentvideoutgångarna kan du njuta av en ytterst stabil, flimmerfri bild med samma
bilduppdateringshastighet som på originalfilmen.
• Ny skivnavigator med rörliga bilder
Med den nya skivnavigatorn (Disc Navigator) kan du spela upp de första sekunderna av varje
titel eller kapitel i miniatyrbildsformat på skärmen.
• DSP-effekter (behandling med digital signalprocessor) för förbättrad
uppspelning
Se Ljudinställnings- och bildjusteringsmenyerna på sidan 18.
• Zoomfunktion
Se Zooma in bilden på sidan 17.
• MP3- och WMA-kompatibel
Se Spelbara typer av komprimerat ljud på sidan 6.
• JPEG-kompatibel
Se Spelbara JPEG-filer på sidan 7.
• Spelbara DivX®3-filer
Se Spelbara DivX-filer på sidan 7.
• Energisparfunktion
En automatisk avstängningsfunktion slår av spelaren till standby-läge om den inte används på
cirka 30 minuter.
1 Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. ”Dolby” och symbolen med dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
2 ”DTS” och ”DTS Digital Out” är registrerade varumärken som tillhör DTS, Inc.
3 DivX, DivX Certified och logotyper i anslutning till dessa är varumärken som tillhör DivX, Inc. och används under licens.
Vad finns i lådan?
Kontrollera att följande tillbehör finns i lådan när du öppnar den.
• Fjärrkontroll
• AA/R6P torrbatterier x 2
• Ljud-/videokabel (röda/vita/gula kontakter)
•Nätkabel
• Garantibevis
• Bruksanvisning
Sätta i batterier i fjärrkontrollen
• Öppna locket till batterifacket och sätt i batterierna enligt bilden.
Använd två AA/R6P-batterier och följ markeringarna (, ) i facket. Stäng locket efter
isättning.
Viktigt
Felaktig batterianvändning kan t.ex. leda till att batterierna börjar läcka eller spricker. Iakttag
följande försiktighetsåtgärder:
• Lägg inte i ett nytt batteri tillsammans med ett gammalt.
• Använd inte olika sorters batterier samtidigt – olika batterier kan ha olika spänning även
om de ser likadana ut.
• Se till att plus- och minuspolerna på bägge batterierna stämmer med märkningen i
batterifacket.
• Ta ur batterierna om utrustningen inte ska användas på en månad eller mer.
• När förbrukade batterier kasseras ska nationella och lokala förordningar och
miljöföreskrifter följas.
• Använd eller förvara inte batterier i direkt solljus eller på andra mycket varma ställen, till
exempel i en bil i starkt solsken eller nära ett värmeelement. Då kan batterierna börja
läcka, bli överhettade, explodera eller fatta eld. Batteriernas livslängd eller prestanda kan
också försämras.
Placeringstips
Vi vill att du ska ha glädje av denna apparat i många år framöver, så tänk på följande när du
väljer var den ska placeras:
Välj...
• Ett rum med god ventilation.
• Ett stabilt, plant och horisontellt underlag, t.ex. bord, hylla eller stereobänk.
Undvik...
• Ställen utsatta för stark värme eller fukt, t.ex. nära värmeelement och andra
värmealstrande apparater.
• Fönsterbräden och andra ställen där spelaren utsätts för direkt solljus.
• Extremt dammiga eller fuktiga miljöer.
• Placering direkt ovanpå en förstärkare eller annan enhet som ingår i stereoanläggningen
och som blir varm under användning.
Svenska
5
Sw
• Användning i närheten av en TV eller bildskärm eftersom störningar kan uppstå – speciellt
om TV:n har inomhusantenn.
• Användning i kök eller annat rum där spelaren riskerar att utsättas för rök eller ånga.
• Användning på tjocka mattor, och täck inte över med tyg – det kan förhindra ordentlig
avkylning av apparaten.
• Ostadiga underlag eller underlag som inte är tillräckligt stora för att rymma samtliga fyra
fötter på apparaten.
Spelbara skivor/format
Denna spelare är kompatibel med en lång rad olika skivtyper (medier) och format. Spelbara
skivor brukar ha någon av följande logotyper på skivan och/eller skivförpackningen. Observera
dock att vissa skivtyper, t.ex. inspelningsbara CD- och DVD-skivor, kan ha ett format som inte
kan spelas – läs mer om kompatibla skivor nedan.
Observera också att denna spelare inte kan spela in på inspelningsbara skivor.
DVD-VideoDVD-RDVD-RW
Ljud-CDCD-RCD-RW
• Den här apparaten kan spela DVD+R/+RW-skivor.
• är ett varumärke som tillhör DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• är ett varumärke som tillhör FUJIFILM Corporation.
• KODAK Picture CD kan också spelas.
Denna spelare stödjer IEC:s Super VCD-standard. Jämfört med Video-CD ger Super VCD
bättre bildkvalitet och på denna kan två stereospår spelas in. Super VCD stödjer också
bredbildsformatet.
Video-CD
Fujicolor CD
Super VCD
Om uppspelning av DualDisc
En DualDisc är en ny typ av skiva med två sidor där den ena sidan innehåller DVD-material
som video, ljud, etc. medan den andra sidan innehåller material i andra format (ej DVD) som
t.ex. digitalt ljudmaterial.
Ljudsidan eller ”baksidan” på en DualDisc (den som ej innehåller DVD-material) uppfyller inte
kraven i CD-Audio-specifikationen och därför kan den eventuellt inte spelas.
DVD-sidan på en DualDisc går att spela i denna produkt.
Vänd dig till skivtillverkaren eller skivåterförsäljaren för mer utförlig information om DualDiscspecifikationen.
Spelbara CD-R/-RW-skivor
• Kompatibla format: ljud-CD, Video-CD/Super VCD, CD-ROM-skivor* som följer ISO 9660
med MP3-, WMA-, JPEG- eller DivX videofiler
* Överensstämmer med ISO 9660 nivå ett eller två. Fysiskt CD-format: Mode1, Mode2 XA
Form1. Filsystemen Romeo och Joliet är båda kompatibla med denna spelare.
• Uppspelning av skivor med flera sessioner: Nej
• Uppspelning av skivor som inte är stängda (unfinalized): Nej
• Filstruktur (kan variera): Upp till 299 mappar på en skiva; upp till 648 mappar och filer
(sammanlagt) i varje mapp
Spelbara DVD+R/DVD+RW-skivor
Endast stängda (finalized) DVD+R/DVD+RW-skivor inspelade i videoläge, ”Video Mode (DVD
Video Mode)”, kan spelas. Men redigering som gjorts under inspelningen visas inte alltid
korrekt.
Spelbara DVD-R/-RW-skivor
• Kompatibla format: DVD-Video, Video Recording (VR)*
* Redigeringspunkterna spelas eventuellt inte upp exakt enligt redigeringen; bildskärmen
kan bli svart för ett ögonblick vid redigeringspunkterna.
• Uppspelning av skivor som inte är stängda: Nej
• Uppspelning av WMA-/MP3-/JPEG-/DivX-filer på DVD-R/-RW-skivor: Nej
Spelbara typer av komprimerat ljud
• Kompatibla format: MPEG-1 Audio Layer 3 (MP3), Windows Media Audio (WMA)
• Samplingsfrekvenser: 32 kHz, 44,1 kHz eller 48 kHz
• Bitflöden: Alla (128 kbps eller snabbare rekommenderas)
• Uppspelning av MP3 med variabelt bitflöde (VBR): Nej
• Uppspelning av WMA med VBR: Nej
• Kompatibel med WMA med förlustfri (lossless) kodning: Nej
• Kompatibel med DRM (Digital Rights Management): Nej (DRM-skyddade ljudfiler kan inte
spelas på denna spelare – se även DRM i Ordlista på sidan 23).
• Filnamnstillägg: .mp3, .wma (dessa måste användas för att spelaren ska känna igen MP3och WMA-filer – får inte användas för andra filtyper)
Spelbara WMA-filer (Windows Media™ Audio)
Denna spelare kan spela material i Windows Media Audio-format.
WMA är en förkortning av W indows Media Audio och står för en teknik framtagen av Microsoft
Corporation för komprimering av ljud. WMA-material kan kodas med hjälp av en Windows
Media Player för Windows XP, Windows Media Player 9 eller Windows Media Player 10 series.
Windows Media är ett varumärke som tillhör Microsoft Corporation.
Den här produkten innehåller teknik som ägs av Microsoft Corporation och som inte får
användas eller distribueras utan licens från Microsoft Licensing, Inc.
6
Sw
Svenska
Om DivX video
DivX är ett digitalt videoformat skapat av DivX, Inc. Denna spelare kan spela DivX videofiler
brända på CD-R/-RW/-ROM-skivor. För filer i DivX-format används samma terminologi som för
DVD-Video, och filerna kallas därför ”titlar”. Om du döper filer/titlar på en CD-R/-RW-skiva
innan du bränner dem ska du tänka på att de kommer att spelas i alfabetisk ordning.
Visa externa textningsfiler
Fonter i listan nedan är tillgängliga för externa textningsfiler. Du kan se de korrekta fonterna
på bildskärmen genom att ställa in textspråket (Subtitle Language i Språkinställningar på
sidan 20) så att det matchar textningsfilen.
Denna spelare stödjer följande språkgrupper:
Grupp 1albanska (sq), baskiska (eu), danska (da), engelska (en), finska (fi),
Grupp 2albanska (sq), kroatiska (hr), polska (pl), rumänska (ro), slovakiska (sk),
Grupp 3bulgariska (bg), makedonska (mk), ryska (ru), serbiska (sr),
Grupp 4hebreiska (iw), jiddisch (ji)
Grupp 5turkiska (tr)
• Vissa externa textningsfiler kan visas felaktigt eller inte alls.
• För externa textningsfiler stöds följande filnamnstillägg för textningsformat (observera att
dessa filer inte visas på skivnavigatorns meny): .srt, .sub, .ssa, .smi
• Filnamnet på filmfilen måste upprepas i bör jan av filnamnet på den externa textningsfilen.
• Man kan växla mellan högst 10 externa textningsfiler på en och samma filmfil.
franska (fr), färöiska (fo), holländska (nl), irländska (ga), isländska (is),
italienska (it), katalanska (ca), norska (no), portugisiska (pt),
rätoromanska (rm), skotska (gd), spanska (es), svenska (sv), tyska (de)
slovenska (sl), tjeckiska (cs), ungerska (hu)
ukrainska (uk), vitryska (be)
Spelbara DivX-filer
• Officiell DivX® Certified-produkt.
• Spelar alla versioner av DivX
standarduppspelning för mediafiler i DivX
• Filnamnstillägg: .avi och .divx (dessa måste användas för att spelaren ska känna igen DivX
videofiler).
Observera att alla filer med filnamnstillägget .avi uppfattas som MPEG4, men det är inte
säkert att alla dessa är DivX videofiler och därför kan de eventuellt inte spelas på denna
spelare.
®
-video (inklusive DivX® 6) och använder
®
-format.
Spelbara JPEG-filer
• Kompatibla format: Klarar vanligt JPEG-format (s.k. Baseline JPEG) och EXIF 2.2*
stillbildsfiler med en upplösning på upp till 3072 x 2048.
* Filformat som används av digitala stillbildskameror.
• Kompatibel med progressiv JPEG: Nej
• Filnamnstillägg: .jpg (måste användas för att spelaren ska känna igen JPEG-filer – får inte
användas för andra filtyper)
Spelbara skivor inspelade på persondator
Skivor inspelade på persondator kan ibland inte spelas på denna apparat vilket beror på
inställningen av den programmjukvara som använts för att göra skivan. Kontakta då
mjukvaruproducenten för ytterligare information.
Skivor inspelade i UDF-format (kodade i datapaket) är inte kompatibla med denna spelare.
På skivfodralen till DVD-R/-RW- eller CD-R/-RW-mjukvara kan du hitta ytterligare information.
Svenska
Sw
7
Kapitel 2
gg
AV CONNECTOR (RGB) TV/AV Receiver
AC IN
DIGITAL AUDIO OUT
L
R
P
R
P
B
Y
COAXIAL
COMPONENT VIDEO OUT
AUDIO OUT
VIDEO OUT
Anslutning
Enkel anslutning
Viktigt
• Innan du ansluter kablar eller ändrar några anslutningar ska strömmen stängas av och
stickkontakten dras ur.
• Här beskrivs en grundinstallation där endast de kablar som medföljer spelaren används.
När du spelar skivor med denna anslutning spelas stereoljudet genom dina TV-högtalare.
• Denna spelare är utrustad med teknik för kopieringsskydd. Anslut inte spelaren till TV:n
via en videobandspelare med hjälp av AV- eller S-video-kablar, för då kommer bilden från
spelaren att visas felaktigt på TV:n. (Det kan dessutom hända att denna spelare, av just
denna orsak, inte heller fungerar tillsammans med vissa TV-/
videobandspelarkombinationer; kontakta tillverkaren för ytterligare information.)
• När du ansluter till TV:n enligt bilden nedan får Component Out (komponentutgång)
(se Inställning av bildformat (Video Output) på sidan 19) inte ställas in på Progressive.
Ansluta med SCART-kabel
Spelaren är utrustad med ett SCART-uttag för anslutning till en TV eller receiver. Bildutgången
kan ställas om mellan vanlig komposit- och RGB-utgång. Vid AV Connector Out (AV-utgång) på
sidan 19 kan du läsa om hur den ställs in.
SCART-kontakten matar också ut analogt ljud, så du behöver inte ansluta uttagen märkta
AUDIO OUT L/R i det här fallet.
Till
SCART-ingång
TV
8
Sw
Svenska
Till A/V-ingångar
P
B
R
P
COMPONENT VIDEO OUT
Vit
AUDIO OUT
VIDEO OUT
Y
Röd
L
R
AV CONNECTOR (RGB) TV/AV Receiver
AC IN
TV
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
Gul
Till vä
uttaget
1 Anslut utgångarna VIDEO OUT och AUDIO OUT L/R till en uppsättning A/Vingångar på TV:n.
Använd den medföljande ljud-/videokabeln, och anslut den röda och den vita kontakten till
ljudutgångarna och den gula till videoutgången. Se till att du ansluter den vänstra respektive
högra ljudutgången till motsvarande ingångar för att få korrekt stereoljud.
Se anvisningarna nedan om du vill använda en komponent- eller SCART-kabel för
videoanslutningen.
2 Anslut den medföljande AC nätkabeln (för växelström) till ingången märkt
AC IN, och sätt sedan i stickkontakten i ett vägguttag.
OBS
• Innan du drar ur stickkontakten ska du slå av spelaren till att först stänga av den till
standby-läge, antingen med STANDBY/ON-knappen på frontpanelen eller på
fjärrkontrollen, och vänta tills -OFF- försvinner från displayen på spelaren.
• Anslut inte denna spelare till en strömkälla med switchad nätdel, vilket förekommer på
vissa förstärkare och AV-receivrar.
• Använd en SCART-kabel (medföljer ej) för att ansluta utgången AV
CONNECTOR (RGB) till en SCART-ingång på TV:n (eller AV-receivern).
Anslutning via komponentvideoutgången
Du kan använda komponentvideoutgången istället för standardvideoutgången för att ansluta
denna spelare till din TV (eller annan utrustning). Av de tre typer av videoutgångar som finns
bör detta ge dig den bästa bildkvaliteten.
Till komponentvideoingång
TV
• Använd en komponentvideokabel (medföljer ej) för att ansluta uttagen
märkta COMPONENT VIDEO OUT till en komponentvideoingång på din TV,
bildskärm eller AV-receiver.
Bilduppdatering med progressive scan via
STANDBY/
ON
DIGITAL AUDIO OUT
L
R
P
R
P
B
Y
COAXIAL
COMPONENT VIDEO OUT
AUDIO OUT
VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
L
R
P
R
P
B
Y
COAXIAL
COMPONENT VIDEO OUT
AUDIO OUT
VIDEO OUT
komponentvideoutgångarna
Denna spelare kan mata ut progressive scan via komponentvideoutgångarna. Jämfört med
”interlace” fördubblar progressive scan effektivt bildens uppdateringshastighet, vilket ger en
mycket stabil, flimmerfri bild.
För att ställa in spelaren för en TV med progressive scan, se Inställning av bildformat (Video Output) på sidan 19. När spelaren är inställd för progressive scan tänds indikatorlampan
PRGSVE på frontpanelens display.
Viktigt
•När Component Out (komponentutgång) (sidan 19) är inställd på Progressive matas
ingen bild ut genom utgången märkt VIDEO OUT (komposit).
• Om du vill visa bild på mer än en bildskärm samtidigt måste spelaren vara inställd på
Interlace.
• Om du ansluter en TV som inte är kompatibel med en progressive scan-signal och ändå
ställer om spelaren till progressive kan du inte se någon bild alls. Då måste du stänga av
allt och ansluta en gång till med den medföljande videokabeln (se Enkel anslutning på
sidan 8), och sedan ändra tillbaka till Interlace (se nedan).
Ändra bildutgång till interlace med knapparna på frontpanelen
Slå av spelaren till standby-läge och tryck sedan på frontpanelens STANDBY/ON-knapp
samtidigt som du trycker på för att ändra tillbaka till Interlace.
STANDBY/ON
Anslutning till AV-receiver
För att kunna njuta av flerkanaligt surroundljud måste du ansluta denna spelare till en AVreceiver genom en digital utgång.
Utöver en digital anslutning rekommenderar vi också anslutning genom den analoga
stereoutgången.
Förmodligen kommer du också att vilja ansluta en videoutgång till AV-receivern. Du kan
använda vilken som helst av de tillgängliga videoutgångarna på den här spelaren (bilden visar
en standardanslutning (komposit)).
1 Anslut utgången DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL (koaxial digital ljudutgång)
på spelaren till en koaxial digital ingång på receivern.
Till koaxial
digitalingång
AV-receiver
Använd en koaxial kabel (som den medföljande videokabeln) för att ansluta utgången
DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL (koaxial digital ljudutgång) till en koaxial ingång på
receivern.
2 Anslut spelarens analoga utgångar AUDIO OUT L/R och VIDEO OUT till en
uppsättning analoga ljud- och bildingångar på AV-receivern.
Till A/V-ingångar
AV-receiver
Du kan även använda SCART-uttaget eller komponentvideouttagen för anslutningen till AVreceivern, om du föredrar detta.
Svenska
9
Sw
Kapitel 3
Knappar och display
Frontpanelen
1
STANDBY/
ON
1 STANDBY/ON (sidan 11)
2 Skivfack
3 TOP MENU (sidan 13)
4 ENTER & pilknappar (sidan 11)
5MENU (sidan 13)
6 RETURN (sidan 11, 13)
7 HOME MENU (sidan 11)
8Display
9 OPEN/CLOSE (sidan 12)
10 (sidan 12)
11 (sidan 12)
12 (sidan 12)
13 och (sidan 12)
14 RW-kompatibel (sidan 6)
• Se till att det inte finns några föremål mellan fjärrkontrollen och apparatens
fjärrstyrningssensor.
• Fjärrkontrollen har en räckvidd på cirka 7 meter.
• Fjärrstyrningen kan fungera dåligt om starkt solljus eller lysrörsbelysning lyser på
apparatens fjärrstyrningssensor.
• Fjärrkontroller för olika apparater kan störa varandra. Undvik att använda fjärrkontroller
för andra apparater som står nära denna enhet.
• Byt batterier när du märker att fjärrkontrollens räckvidd avtar.
10
Sw
Svenska
Kapitel 4
Komma igång
Sätta på spelaren
När du har kontrollerat att allt är ordentligt
anslutet och att spelaren är ansluten till elnätet
trycker du på STANDBY/ON-knappen på
frontpanelen eller fjärrkontrollen för att sätta
på spelaren.
Sätt också på TV:n och se till att den är inställd
på den ingång som du har anslutit DVDspelaren till.
Vanliga frågor
• Min DVD-spelare slås på men det kommer ingen bild på TV:n.
Kontrollera att TV:n är inställd på rätt videoingång (inte en TV-kanal). Exempel: om du har
anslutit spelaren till VIDEO 1-ingångarna på TV:n ska du ställa in TV:n på VIDEO 1.
OBS
• Den här spelaren har skärmsläckare och automatisk avstängningsfunktion. Om spelaren
är i stoppläge och man inte trycker på någon knapp inom cirka fem minuter, går
skärmsläckaren på. Om skivfacket är stängt utan att någon skiva spelas, och ingen knapp
trycks in på 30 minuter, slår spelaren automatiskt av till standby-läge.
Använda skärmmenyerna
För att underlätta användningen har denna spelare grafiska skärmmenyer (OSD) för många
funktioner.
Alla skärmarna fungerar på ungefär samma sätt: använd pilknapparna (///) för att
markera annat alternativ, och tryck på ENTER för att välja markerat alternativ.
ENTER
ENTER
HOME
MENU
GUIDE
RETURN
RETURN
KnappKnappens funktion
HOME MENUVisar/stänger skärmmenyn.
///Markerar annat menyalternativ.
ENTERBekräftar och aktiverar markerat menyalternativ (båda ENTER-
RETURNÅtergår till huvudmenyn utan att ändringar sparas.
knapparna på fjärrkontrollen fungerar på exakt samma sätt).
STANDBY/ON
OPEN/CLOSE
STANDBY/
ON
MENUTOP MENU
ENTER
ENTER
HOME
RETURN
MENU
OBS
• Fortsättningsvis betyder ”välja” (och andra former av detta ord i denna manual) att man
använder piltangenterna för att markera ett alternativ på skärmen och sedan trycker på
ENTER.
Ställa in spelaren för TV:n
Om du har en bredbilds-TV (16:9) måste du ställa in spelaren för att bilden ska visas korrekt.
Om du har en vanlig TV (4:3) kan du låta spelaren behålla sin grundinställning och gå vidare
till nästa avsnitt.
1 Tryck på HOME MENU och välj
”Initial Settings” (grundinställningar).
2 Välj ”TV-Screen” (TV-skärm) bland
alternativen vid ”Video Output”
(bildutgång).
3 Om du har en bredbilds-TV (16:9), välj ”16:9 (Wide)”.
Om du har en vanlig TV (4:3) kan du ändra inställningen från 4:3 (Letter Box) till 4:3 (Pan &
Scan) om du vill. Läs mer om detta under Inställning av bildformat (Video Output) på sidan 19.
4 Tryck på HOME MENU för att stänga menyskärmen.
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Initial Settings
Initial Settings
TV Screen
Component Out
AV Connector Out
4:3 (Letter Box)
4:3 (Pan&Scan)
16:9 (Wide)
Ställa in språk för spelarens skärmmenyer
Här ställer du in språket för spelarens skärmmenyer (OSD).
1 Tryck på HOME MENU och välj
”Initial Settings” (grundinställningar).
2 Välj ”OSD Language” (språk på
skärmmenyer) bland alternativen vid
”Display”.
3 Välj ett språk.
Språket på skärmmenyerna ändras enligt ditt val.
4 Tryck på HOME MENU för att stänga menyskärmen.
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Initial Settings
Initial Settings
OSD Language
Angle Indicator
English
français
Deutsch
Italiano
Español
Svenska
11
Sw
Att spela skivor
Här redogörs för de viktigaste knapparna för att spela DVD-, CD-, Video-CD-/Super VCD-, DivX
video- och MP3-/WMA-skivor. Ytterligare funktioner finns beskrivna i nästa kapitel.
För ytterligare information om uppspelning av skivor med bilder i JPEG-format, se Titta på ett JPEG-bildspel på sidan 14.
Viktigt
• Överallt i den här manualen är termen ”DVD” liktydig med DVD-Video och DVD-R/-RW.
Om en funktion endast gäller en viss sorts DVD-skiva anges detta.
STANDBY/ON
23
1
56
4
789
ENTER
/
OBS
• Eventuellt kommer du på vissa DVD-skivor att märka att en del kontrollknappar inte
fungerar på alla delar av skivan. Detta är inget fel.
• Om en skiva innehåller en blandning av DivX video och andra typer av mediafiler (till
exempel MP3), ska du först på skärmmenyn välja om du vill spela DivX-filerna (DivX) eller
de andra typerna av mediafiler (MP3/WMA/JPEG).
1 Om spelaren inte redan är påslagen ska du trycka på
STANDBY/ON-knappen för att sätta på den.
OPEN/CLOSE
Om du spelar en DVD-skiva, skiva med DivX videofiler eller Video-CD-/
Super VCD-skiva ska du också sätta på TV:n och kontrollera att den är
inställd på rätt videoingång.
2 Tryck på OPEN/CLOSE-knappen för att öppna skivfacket.
3 Lägg i en skiva.
ENTER
Lägg i en skiva med etikettsidan uppåt och använd spåren i skivfacket för
0
att placera skivan rätt (om du lägger i en dubbelsidig DVD-skiva ska sidan
du vill spela ligga nedåt).
/
4 Tryck på (start) för att starta uppspelningen.
Om du spelar en DVD- eller Video-CD-/Super VCD-skiva kan en meny dyka
upp på skärmen. Se Menyer på DVD-Video-skivor och PBC-menyer på Video-CD-/Super VCD-skivor på sidan 13 för ytterligare anvisningar om hur
dessa hanteras.
• Om du spelar en skiva som innehåller DivX videofiler eller ljudfiler i
MP3/WMA-format kan det ta några sekunder innan till exempel
uppspelningen startar. Detta är normalt.
• Se även Spelbara skivor/format på sidan 6 om du vill spela en
DualDisc (skiva med en DVD-sida och en CD-sida).
Viktigaste knapparna för uppspelning
Översikten nedan redogör för fjärrkontrollens grundläggande knappar för uppspelning av
skivor. Nästa kapitel redogör mer detaljerat för ytterligare uppspelningsfunktioner.
KnappKnappens funktion
Startar uppspelning.
Gör paus i en skiva som spelas eller återupptar uppspelningen av en
Stoppar uppspelning.
(enbart på
fjärrkontrollen)
(enbart på
fjärrkontrollen)
Hoppar tillbaka till början av pågående spår, titel eller kapitel, och vid
Om RESUME eller LAST MEM (fortsätt resp. senaste minne) visas på
displayen startar uppspelningen från den punkt där du stannade skivan
eller senaste minnespunkt (se även Fortsätt och Senaste minne nedan).
skiva i pausläge.
Se även Fortsätt och Senaste minne nedan.
Tryck på knappen för att starta snabbsökning bakåt. Tryck på (start)
för att återgå till normal uppspelning.
Tryck på knappen för att starta snabbsökning framåt. Tryck på (start)
för att återgå till normal uppspelning.
nästa tryckning till föregående spår/titlar/kapitel.
Hoppar till nästa spår, titel eller kapitel.
Siffertangenter
(enbart på
fjärrkontrollen)
Används för att mata in ett titel-/kapitel-/spårnummer. Tryck på ENTER
för att bekräfta valet.
• Om skivan är i stoppläge startar uppspelningen från det valda titel(för DVD) eller spårnumret (för CD/Video-CD/Super VCD).
• Om skivan håller på att spelas upp hoppar uppspelningen till början
av den valda titeln (DVD-RW-skivor i VR-läge), kapitlet (DVD-Videoskivor) eller spåret (CD-/Video-CD-/Super VCD-skivor).
Fortsätt och Senaste minne
När du stoppar uppspelning av en DVD-, CD, Video CD/Super VCD- eller DivX videoskiva visas
RESUME på displayen, vilket innebär att du kan återuppta uppspelningen från denna punkt.
Om skivfacket inte öppnas visas RESUME på displayen nästa gång du startar uppspelning,
och uppspelningen startar då från den punkt där uppspelningen avbröts. Om du vill radera
denna punkt trycker du på (stopp) medan RESUME visas.
På DVD- och Video-CD/Super VCD-skivor lagras senaste uppspelningspunkten i ett minne om
du stoppar skivan och tar ut den ur spelaren. Om du väljer samma skiva nästa gång du matar
in en skiva i spelaren visas LAST MEM på displayen och uppspelningen återupptas från
denna punkt. När det gäller DVD-Video-skivor lagrar spelaren stoppunkten för de senaste fem
skivorna. När någon av dessa skivor läggs i skivfacket kan du återuppta uppspelningen från
den lagrade punkten.
OBS
• Funktionen Senaste minne fungerar inte på DVD-R/-RW-skivor i VR-format.
• Om du inte behöver minnesfunktionen när du stoppar en skiva kan du trycka på OPEN/CLOSE för att stoppa uppspelningen och öppna skivfacket.
12
Sw
Svenska
Menyer på DVD-Video-skivor
Många DVD-Video-skivor innehåller menyer
där du kan välja vad du vill titta på. De kan ge
dig tillgång till extra funktioner, till exempel val
av språk för textning och ljud, eller
specialfunktioner som bildspel. Se på
skivfodralet för ytterligare information.
Ibland visas DVD-Video-menyer automatiskt
när uppspelning påbörjas. Andra visas bara
när man trycker på knapparna MENU eller
TOP MENU.
KnappKnappens funktion
TOP MENUVisar ”toppmenyn” på en DVD-skiva – varierar från skiva till skiva.
MENUVisar en meny på en DVD-skiva – varierar från skiva till skiva och kan
vara samma som ”toppmenyn”.
///Flyttar runt markören på skärmen.
ENTERVäljer markerat menyalternativ.
RETURNGår tillbaka och visar föregående menyskärm.
Siffertangenter
(enbart på
fjärrkontrollen)
Markerar ett numrerat menyalternativ (endast på vissa skivor). Tryck på
ENTER för att bekräfta valet.
23
1
56
4
789
TOP MENUMENU
ENTER
ENTER
0
RETURN
PBC-menyer på Video-CD-/Super VCD-skivor
Vissa Video-CD-/Super VCD-skivor har menyer
där man kan välja vad man vill titta på. Dessa
kallas PBC-menyer (uppspelningskontroll).
Du kan spela en Video-CD-/Super VCD-skiva
med PBC-meny utan att behöva använda PBCmenyn och startar då uppspelningen genom
att trycka på en sifferknapp för önskat spår
istället för på (start).
1
23
56
4
789
ENTER
ENTER
0
RETURN
Vanliga frågor
• När jag har lagt i en DVD-skiva skjuts den automatiskt ut efter några sekunder!
Det troligaste är att skivan inte är avsedd för samma region som spelaren. Regionnumret
ska finnas tryckt på skivan. Jämför med regionnumret på spelaren (som du hittar på
bakpanelen). Se även DVD-Video-regioner på sidan 23.
Om regionnumret är rätt kan problemet bero på att skivan är skadad eller smutsig. Rengör
skivan och kontrollera att det inte finns några tecken på skada. Se även Skötsel av spelare
och skivor på sidan 22.
• Varför spelas inte den skiva jag har lagt i?
Kontrollera först att du har lagt i skivan med rätt sida upp (etikettsidan), och att den är ren
och inte skadad. Se Skötsel av spelare och skivor på sidan 22 för anvisningar om hur skivor
ska rengöras.
Om en korrekt ilagd skiva inte kan spelas beror det förmodligen på att skivan är en sort
eller har ett format som spelaren inte kan spela, till exempel DVD-Audio eller DVD-ROM.
Se Spelbara skivor/format på sidan 6 för ytterligare information om spelbara skivor.
• Jag har en TV med bred skärm men det finns ändå svarta fält upptill och nedtill på skärmen
när jag spelar vissa skivor?
Vissa filmformat måste ha svarta fält upptill och nedtill på skärmen även om de spelas på
en TV med bred skärm. Detta är inte något fel.
• Jag har en standard-TV (4:3) och har ställt in spelaren så att DVD-skivor med bredbildsformat
ska visas i Pan & Scan-format så varför får jag ändå svarta fält upptill och nedtill på vissa
skivor?
Vissa skivor ignorerar spelarens inställningar för visning, så även om du har valt 4:3 (Pan
& Scan) visas dessa skivor i brevlådeformat. Detta är inte något fel.
KnappKnappens funktion
RETURNVisar PBC-menyn.
Siffertangenter
(enbart på
fjärrkontrollen)
Används för att mata in ett numrerat menyalternativ. Tryck på ENTER
för att bekräfta valet.
Visar föregående menysida (om det finns någon).
Visar nästa menysida (om det finns någon).
Svenska
13
Sw
Kapitel 5
Att spela skivor
OBS
• Många av de funktioner som behandlas i detta kapitel gäller DVD-, Video-CD-/Super
VCD-, CD-, DivX video- och WMA-/MP3-/JPEG-skivor, men ibland kan funktionerna variera
en aning beroende på vilken typ av skiva som ligger i skivfacket.
• På vissa DVD-skivor kan somliga funktioner (t.ex. slumpvis uppspelning eller repetition)
inte användas på delar av eller hela skivan. Detta är inte något fel.
• När Video-CD-/Super VCD-skivor spelas är vissa funktioner inte tillgängliga under PBCuppspelning. Om du vill använda dessa ska du starta uppspelning av den aktuella skivan
med hjälp av en sifferknapp för att välja ett spår.
Avsökning av skivor
Du kan snabbavsöka skivor både framåt och bakåt i fyra olika hastigheter (endast en hastighet
för DivX video).
1Tryck på eller under uppspelning för att starta avsökningen.
• Det hörs inget ljud under avsökning av DVD-skivor, DivX video- och Video-CD-/Super VCDskivor.
2 Tryck upprepade gånger för att öka avsökningshastigheten.
• Avsökningshastigheten visas på skärmen.
3Tryck på (start) för att återgå till normal hastighet.
• När spelaren avsöker en Video-CD-/Super VCD -skiva i PBC-läge, eller ett WMA-/MP3-spår,
återupptas uppspelningen automatiskt i slutet eller början av spåret.
• På vissa DVD-skivor återgår spelaren automatiskt till normal uppspelning när ett nytt
kapitel börjar.
Långsam uppspelning
Du kan spela DVD-skivor i fyra olika långsamma hastigheter framåt och bakåt. Video-CD-/
Super VCD-skivor och DivX video kan spelas i fyra olika långsamma hastigheter framåt.
1Tryck på (paus) under uppspelning.
2 Tryck och håll / eller / knappen intryckt tills långsam uppspelning
startar.
• Aktuell hastighet visas på skärmen.
• Det hörs inget ljud under långsam uppspelning.
3 Tryck upprepade gånger för att ändra hastigheten.
4Tryck på (start) för att återgå till normal hastighet.
• På vissa typer av skivor återgår spelaren automatiskt till normal uppspelning när ett nytt
kapitel börjar.
Uppspelning framåt/bakåt bild för bild
Du kan spela en DVD-skiva bild för bild framåt eller bakåt. Med Video-CD-/Super VCD-skivor
och DivX videofiler kan uppspelning bild-för-bild bara ske framåt.
1Tryck på (paus) under uppspelning.
2Tryck på / eller / för att gå bakåt respektive framåt bild för bild.
3Tryck på (start) för att återgå till normal hastighet.
• På vissa typer av skivor återgår spelaren automatiskt till normal uppspelning när ett nytt
kapitel börjar.
Titta på ett JPEG-bildspel
När du har lagt i en CD-/CD-R/-RW-skiva med bildfiler i JPEG-format trycker du på (start) för
att starta ett bildspel från den första mappen/bilden på skivan. Spelaren visar bilderna i varje
mapp i alfabetisk ordning.
• Om mappen innehåller WMA-/MP3-filer repeteras uppspelningen av bildspel och WMA-/
MP3-filer. Under uppspelning av ljud kan du fortfarande hoppa framåt/bakåt (/),
snabbspola (/) och göra paus ().
Bilder justeras automatiskt så att de fyller upp så mycket av skärmen som möjligt (om
formatet på bilden skiljer sig från formatet på TV-skärmen får du eventuellt svarta fält på
sidorna eller upptill och nedtill på skärmen).
Medan bildspelet visas:
KnappKnappens funktion
Gör paus i bildspelet; tryck på knappen igen för att fortsätta.
Visar föregående bild.
Visar nästa bild.
/Gör paus i bildspelet och vrider den för ögonblicket visade bilden 90º
/Gör paus i bildspelet och vänder den visade bilden horisontellt eller
ZOOM
MENUVisar Disc Navigator-skärmen (se nedan).
mot-/medsols. (Tryck på (start) för att starta bildspelet igen.)
vertikalt. (Tryck på (start) för att starta bildspelet igen.)
Gör paus i bildspelet och zoomar in bilden. Tryck igen för att växla mellan en,
två och fyra gångers förstoring. (Tryck på
(start) för att starta bildspelet igen.)
OBS
• Ju större en fil är, desto längre tid tar det för spelaren att ladda den.
Bläddra igenom DVD- eller Video-CD-/Super VCD-skivor med
skivnavigatorn
Använd skivnavigatorn (Disc Navigator) för att bläddra igenom innehållet och hitta det du vill
spela på en DVD- eller Video CD-/Super VCD-skiva.
Viktigt
• Du kan inte använda skivnavigatorn på Video-CD-/Super VCD-skivor i PBC-läge.
1 Tryck på HOME MENU under
uppspelning och välj ”Disc Navigator”
på menyn på skärmen.
2 Välj ett alternativ.
Vilka alternativ som finns tillgängliga beror på vilken sorts skiva som ligger i spelaren samt om
skivan spelas eller inte. Följande alternativ finns:
• Title – Titlar på en DVD-Video-skiva.
• Chapter – Kapitel från den aktuella titeln på en DVD-Video-skiva.
• Track – Spår på en Video-CD-/Super VCD-skiva.
• Time – Miniatyrbilder från en Video-CD-/Super VCD-skiva med 10 minuters mellanrum.
• Original: Title – Originaltitlar från en DVD-R/-RW-skiva inspelad i VR-läge.
Disc Navigator
Title
Chapter
Disc Navigator
14
Sw
Svenska
• Play List: Title – Titlar i en spellista på en DVD-R/-RW-skiva inspelad i VR-läge.
• Original: Time – Miniatyrbilder från originalinnehållet med 10 minuters mellanrum.
• Play List: Time – Miniatyrbilder från spellistan med 10 minuters mellanrum.
På skärmen kan upp till sex rörliga miniatyrbilder visas efter varandra. För att visa föregående/
nästa sex miniatyrbilder trycker du på / (du behöver inte vänta tills alla
miniatyrbilderna har spelats upp för att visa föregående/nästa sida).
3 Välj miniatyrbilden för det du vill
spela.
Du kan använda antingen piltangenterna (///) och ENTER eller sifferknapparna för
att välja en miniatyrbild.
För att välja med sifferknapparna matar du in ett tvåsiffrigt tal och trycker sedan på ENTER.
01
04
Disc Navigator: Title
01- 49: - -
02
05
03
06
Tips
• Ett annat sätt att hitta ett speciellt ställe på en skiva är att använda någon av
sökfunktionerna. Se Söka på en skiva på sidan 17.
Bläddra igenom WMA-, MP3-, DivX video- och JPEG-filer
med skivnavigatorn
Använd skivnavigatorn (Disc Navigator) för att hitta en viss fil eller mapp med hjälp av filnamnet.
Observera att om det finns andra filtyper på samma skiva så syns dessa inte på skivnavigatorn.
1 Tryck på HOME MENU och välj ”Disc
Navigator” på menyn på skärmen.
2 Använd piltangenterna (///)
och ENTER för att välja.
Använd uppåt-/nedåtpil (/) för att förflytta
dig uppåt respektive nedåt i mapp-/fillistan.
Använd vänsterpil () för att gå tillbaka till
modermappen.
Använd ENTER eller högerpil () för att öppna
en markerad mapp.
• Du kan också gå tillbaka till modermappen genom att gå till ”..”-mappen högst upp på
listan och sedan trycka på ENTER.
• När en JPEG-fil är markerad visas en miniatyrbild till höger.
00:00/ 00:00 0kbps
Folder1
Folder2
Folder3
Folder4
00:00/ 00:00 0kbps
Folder2
File1
File2
File3
File4
File5
3 För att spela det markerade spåret eller DivX videofilen eller visa den
markerade JPEG-filen trycker du på ENTER.
• När en WMA-/MP3- eller DivX videofil har valts startar uppspelningen från den valda filen
och fortsätter till slutet av mappen.
• När en JPEG-fil har valts startar ett bildspel från denna fil och fortsätter till slutet av mappen.
Tips
• Du kan också visa ett bildspel med bilder i JPEG-format medan du spelar upp WMA-/MP3filer. Välj bara ut den ljudfil du vill lyssna på följt av den JPEG-bild där du vill att bildspelet
ska börja. Uppspelning av både bildspel och ljudfiler upprepas. Kontrollknapparna för
uppspelning fungerar nu bara för bildspelet.
• För att spela upp hela skivan och inte bara den aktuella mappen stänger du skivnavigatorn
och startar uppspelning med startknappen (start).
Göra en slinga av ett skivavsnitt
Med funktionen Repetera A-B (A-B Repeat) kan du ange två punkter (A och B) inom ett spår (CD,
Video-CD/Super VCD) eller en titel (DVD) som då bildar en slinga som spelas om och om igen.
• Du kan inte använda Repetera A-B på Video CD-/Super VCD-skivor i PBC-läge eller för
WMA-/MP3-/DivX videofiler.
1 Tryck på PLAY MODE (uppspelningsfunktion) under uppspelning och välj
”A-B Repeat” (repetera från A-B) från
funktionslistan till vänster.
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
A(Start Point)
B(End Point)
Off
2 Tryck på ENTER på ”A(Start Point)” för att ange startpunkten på slingan.
3 Tryck på ENTER på ”B(End Point)” för att ange slutpunkten på slingan.
När du har tryckt på ENTER hoppar spelaren tillbaka till startpunkten och börjar spela slingan.
4 För att återgå till normal uppspelning väljer du ”Off” (av) från menyn.
Repeteringsfunktionen
Alternativen för repeterad uppspelning varierar beroende på vilken typ av skiva som ligger i
skivfacket. Det är också möjligt att använda repeteringsfunktionen tillsammans med
programmerad uppspelning för att repetera spår/kapitel i spellistan (se Programmera en spellista på sidan 16).
Viktigt
• Du kan inte använda repeteringsfunktionen på Video-CD-/Super VCD-skivor i PBC-läge
eller WMA-/MP3-skivor.
• Du kan inte använda repeteringsfunktionen och slumpvis uppspelning samtidigt.
1 Tryck på PLAY MODE under
uppspelning och välj ”Repeat”
(repetera) från funktionslistan till
vänster.
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Title Repeat
Chapter Repeat
Repeat Off
Svenska
15
Sw
2 Välj ett repeteringsalternativ.
Om programmerad uppspelning är aktiverad
väljer du Program Repeat (repetera
program) för att repetera spellistan eller
Repeat Off (repeteringsfunktionen
avstängd) för att stänga av
repeteringsfunktionen.
Vilka repeteringsalternativ som finns
tillgängliga beror på vilken typ av skiva som
ligger i skivfacket. För DVD-skivor, till exempel,
kan du välja Title Repeat (repetera titel) eller
Chapter Repeat (repetera kapitel) (eller
Repeat Off (repeteringsfunktionen
avstängd)).
• För CD- och Video-CD-/Super VCD-skivor väljs Disc Repeat (repetera skiva) eller Track
Repeat (repetera spår) (eller Repeat Off (repeteringsfunktionen avstängd)).
• För DivX video-skivor väljs Title Repeat (repetera titel) (eller Repeat Off
(repeteringsfunktionen avstängd)).
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Title Repeat
Chapter Repeat
Repeat Off
Slumpvis uppspelning
Använd funktionen slumpvis uppspelning för att spela titlar eller kapitel (DVD-Video) eller spår
(CD, Video-CD/Super VCD) i slumpvis ordning. (Observera att samma spår/titel/kapitel kan
komma att spelas mer än en gång.)
Du kan välja alternativ för slumpvis uppspelning när en skiva spelas eller är i stoppläge.
Viktigt
• Funktionen slumpvis uppspelning stängs av först när du väljer alternativet Random Off
(slumpfunktionen avstängd) på Random-menyn.
• Du kan inte använda slumpvis uppspelning på DVD-R/-RW-skivor inspelade i VR-format,
Video-CD-/Super VCD-skivor som spelas i PBC-läge, WMA/MP3-, DivX videoskivor eller
medan en meny på en DVD-skiva visas.
• Du kan inte använda slumpvis uppspelning tillsammans med programmerad
uppspelning eller repeteringsfunktionen.
1 Tryck på PLAY MODE och välj
”Random” (slumpvis) från
funktionslistan till vänster.
2 Välj ett alternativ för slumpvis
uppspelning.
Vilka alternativ för slumpvis uppspelning som
finns tillgängliga beror på vilken typ av skiva
som ligger i skivfacket. För DVD-skivor, till
exempel, kan du välja Random Title
(slumpvis titel) eller Random Chapter
(slumpvis kapitel) (eller Random Off
(slumpfunktionen avstängd)).
• För CD- och Video-CD-/Super VCD-skivor väljer du On (på) eller Off (av) för att sätta på
respektive stänga av slumpvis uppspelning.
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Random Title
Random Chapter
Random Off
Random Title
Random Chapter
Random Off
Tips
• Använd följande knappar under slumpvis uppspelning:
KnappKnappens funktion
Väljer slumpvis ett nytt spår/titel/kapitel.
Hoppar tillbaka till början på det för tillfället spelade spåret/titeln/kapitlet;
ytterligare tryckningar väljer slumpvis ett annat spår/titel/kapitel.
Programmera en spellista
Med denna funktion kan du programmera spelordningen för titlar/kapitel/mappar/spår på en
skiva.
Viktigt
• Du kan inte programmera uppspelningen på DVD-R/-RW-skivor inspelade i VR-format,
Video-CD-/Super VCD-skivor som spelas i PBC-läge, WMA-/MP3-/DivX videoskivor eller
medan en meny på en DVD-skiva visas.
1 Tryck på PLAY MODE och välj
”Program” (programmera) från
funktionslistan till vänster.
2 Välj ”Create/Edit” (Skapa/Redigera) bland alternativen till höger.
3 Använd pilknapparna och ENTER för
att välja en titel, kapitel eller spår för
det aktuella steget i spellistan.
På DVD-skivor kan du lägga till en titel eller ett
kapitel på spellistan.
• På en CD- eller Video-CD/Super VCD-skiva
väljer du ett spår som läggs till spellistan.
När du har tryckt på ENTER för att välja titeln/
kapitlet/spåret markeras automatiskt nästa
stegnummer.
4 Upprepa steg 3 för att bygga upp en spellista.
En spellista kan innehålla upp till 24 titlar/kapitel/mappar/spår.
• Du kan infoga steg mellan andra steg i en spellista genom att markera det ställe där du
vill att det nya steget ska finnas och sedan välja ett titel-/kapitel-/spårnummer.
• För att ta bort ett steg markerar du detta steg och trycker på CLEAR-knappen.
5Tryck på (start) för att spela spellistan.
Funktionen förblir aktiv tills du stänger av programmerad uppspelning (se nedan), raderar
spellistan (se nedan), trycker ut skivfacket eller stänger av spelaren.
Tips
• Använd följande knappar under uppspelning av spellista:
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Program
Program Step
01. 01
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
Create/Edit
Playback Start
Playback Stop
Program Delete
Title 1~38
Title 01
Title 02
Title 03
Title 04
Title 05
Title 06
Title 07
Title 08
Chapter 1~004
Chapter 001
Chapter 002
Chapter 003
Chapter 004
16
Sw
Svenska
KnappKnappens funktion
PLAY MODESparar spellistan och stänger skärmen för programredigering utan att
starta uppspelning (HOME MENU kan användas för samma sak).
Går till nästa steg i spellistan.
Andra funktioner på Programmenyn
Förutom Create/Edit finns ytterligare några alternativ på Programmenyn.
• Playback Start (Starta uppspelning) – Startar uppspelning av en sparad lista
• Playback Stop (Stoppa uppspelning) – Stoppar uppspelningen men raderar inte
spellistan
• Program Delete (Radera spellistan) – Raderar spellistan och stänger av programmerad
uppspelning
Söka på en skiva
För att söka på en DVD-skiva kan du använda titel- eller kapitelnummer eller tid; på CD- och
Video CD-/Super VCD-skivor kan du söka på spårnummer eller tid; på DivX videoskivor kan du
söka på tid.
Viktigt
• Sökfunktionerna är inte tillgängliga på Video-CD-/Super VCD-skivor i PBC-läge eller på
WMA-/MP3-skivor.
1 Tryck på PLAY MODE och välj ”Search Mode” (sökfunktion) i funktionslistan
till vänster.
2 Välj en sökfunktion.
Vilka sökfunktioner som finns tillgängliga beror på vilken typ av skiva som ligger i skivfacket.
• Skivan måste vara igång för att man ska kunna söka på tid.
3 Använd sifferknapparna för att
mata in titel-, kapitel-, eller
spårnummer eller en tid.
• Vid sökning på tid: mata in i antal minuter
och sekunder hur långt in på den för
ögonblicket spelade titeln (DVD/DivX
video) eller spåret (CD/Video-CD/Super
VCD) du vill att uppspelningen ska
återupptas. Tryck till exempel 4, 5, 0, 0 för
att starta uppspelningen 45 minuter in på
skivan. För 1 timma, 20 minuter och 30
sekunder trycker du 8, 0, 3, 0.
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Title Search
Chapter Search
Time Search
Input Chapter
0 0 1
4 Tryck på ENTER för att starta uppspelningen.
Ändra textspråk
Vissa DVD- och DivX videoskivor har textremsor inspelade på ett eller flera språk. Skivfodralet
brukar ange vilka textspråk som finns på skivan. Du kan växla till annat språk för textremsan
under uppspelning.
• Tryck upprepade gånger på SUBTITLE-knappen (textning) för att välja ett
språk för textremsan.
Current / Total
SubtitleEnglish1/2
OBS
• På vissa skivor kan man bara ändra språk på textremsan från skivmenyn. Tryck på TOP
MENU eller MENU för att komma till skivmenyn.
• Läs om hur man ställer in önskat textspråk under Subtitle Language (Textspråk) på
sidan 20.
• Du kan läsa mer om textning på DivX-skivor under Visa externa textningsfiler på sidan 7.
Byta ljudspråk/-kanal
När du spelar en DVD- eller DivX videoskiva med tal inspelat på två eller flera språk kan du byta
språk för ljudet under uppspelning.
Under uppspelning av en DVD-R/-RW-skiva i VR-format med ljud inspelat i dubbelmono kan
du växla mellan huvudkanal, underkanal och blandade kanaler.
När en Video-CD-/Super VCD-skiva spelas kan du växla mellan stereo, enbart vänster kanal
och enbart höger kanal.
• Tryck upprepade gånger på AUDIO-knappen för att välja alternativ för
ljudspråk/-kanal.
Språk-/kanalinformation visas på skärmen.
OBS
• På vissa DVD-skivor kan du bara ändra ljudspråk från skivmenyn. Tryck på TOP MENU
eller MENU för att komma till skivmenyn.
• Läs om hur man ställer in önskat ljudspråk för DVD-skivor under Språkinställningar på
sidan 20.
Zooma in bilden
Med zoomfunktionen kan du förstora en del av bildskärmen två eller fyra gånger, när du tittar
på en DVD-, DivX video-titel eller Video-CD-/Super VCD-skiva eller spelar en JPEG-skiva.
1 Tryck på ZOOM under uppspelning för att välja önskad förstoring (Normal,
2x eller 4x).
• Eftersom DVD-, Video-CD-/Super VCD-skivor, DivX videotitlar och JPEG-bilder har en
bestämd upplösning blir bildkvaliteten sämre, i synnerhet med 4x zoom. Detta är inte
något fel.
2 Använd pilknapparna för att ändra zoomområde.
Du kan ändra förstoring och inzoomat område helt fritt under uppspelning.
• Om orienteringsrutan överst på skärmen försvinner trycker du på ZOOM igen för att få
fram den.
Byta kameravinkel
Vissa DVD-skivor innehåller scener filmade ur två eller flera vinklar – läs mer på skivfodralet.
När en scen filmad ur flera olika vinklar visas dyker symbolen upp på skärmen. Den
berättar att andra kameravinklar nu finns tillgängliga (kan stängas av om så önskas – se
Menyinställningar (Display) på sidan 20).
• Tryck på ANGLE-knappen under uppspelning för att byta vinkel.
Visa skivinformation
Spår, kapitel och titelinformation, bland annat förfluten och återstående speltid, kan visas på
skärmen medan en skiva spelas.
• Tryck upprepade gånger på DISPLAY för att visa/byta/dölja den information
som visas.
• När en skiva spelas visas informationen överst på skärmen. Fortsätt trycka på DISPLAY
för att visa annan information.
Svenska
17
Sw
Kapitel 6
Ljudinställnings- och bildjusteringsmenyerna
Ljudinställningsmenyn
På ljudinställningsmenyn kan du justera hur ljudet på skivorna ska låta.
1 Tryck på HOME MENU och välj
”Audio Settings” (ljudinställningar) på
skärmmenyn.
2 Välj och ändra inställningar med
piltangenterna /// och ENTER.
Equalizer
Virtual Surround
Audio DRC
Dialog
Audio DRC (Dynamisk omfångskontroll av ljudet)
• Inställningar: High (hög), Medium, Low (låg), Off (av)(grundinställning)
När man tittar på DVD-skivor med material i Dolby Digital-format på låg volym tappar man lätt
de svagare ljuden helt – även en del av talet. Genom att ställa dynamisk omfångskontroll av
ljudet - Audio DRC - på On (på) kan man få fram de svagare ljuden och samtidigt kontrollera
starka ljud.
Hur stor skillnad du kan uppfatta beror på det material du lyssnar på. Om materialet inte har
några större variationer i ljudstyrka är det inte säkert att du märker någon större skillnad.
OBS
• Den dynamiska omfångskontrollen gör bara nytta på ljud i Dolby Digital-format.
• Audio DRC fungerar bara genom den digitala utgången när Digital Out är inställd på
On (på) och Dolby Digital Out är inställd på Dolby Digital > PCM (se Inställning av
digital ljudutgång (Digital Audio Out) på sidan 19).
• Hur stor effekten av Audio DRC blir beror också på hur högtalarna och AV-receivern är
inställda.
Virtual Surround (Virtuellt surroundljud)
• Inställningar: On (på), Off (av)(grundinställning)
För att kunna njuta av surroundeffekter från endast två högtalare sätter du på Virtual
Surround.
Tips
• Du kan också använda SURROUND-knappen på fjärrkontrollen för att sätta på Virtual
Surround.
OBS
• Virtual Surround fungerar inte tillsammans med ljud i DTS-format, varken genom de
analoga eller digitala utgångarna.
• Linjärt PCM-ljud med 96 kHz blir automatiskt nedsamplat till 48 kHz om Virtual Surround
slås på.
Audio Settings
Audio Settings
On
Off
• Om spelaren matar ut ljud med bitflöden i Dolby Digital-, DTS- eller MPEG-format (dvs.
ingen konvertering till PCM) har Virtual Surround ingen effekt på ljudet från den digitala
utgången. Se Inställning av digital ljudutgång (Digital Audio Out) på sidan 19 när du ska
ställa in det digitala utgångsformatet.
• Hur bra surroundeffekten blir beror på skivan.
Dialog
• Inställningar: High (hög), Medium, Low (låg), Off (av)(grundinställning)
Dialogfunktionen är till för att dialogen ska höras tydligare genom andra bakgrundsljud i
materialet.
Equalizer
• Inställningar: Rock, Pop, Live, Dance, Techno, Classic (klassisk musik),
Soft (lugn musik), Off (avstängd) (grundinställning)
De olika förinställda equalizerkurvorna är avsedda att passa olika musikstilar.
OBS
• Linjärt PCM-ljud med 96 kHz blir automatiskt nedsamplat till 48 kHz om equalizern sätts
på.
Bildjusteringsmenyn
Från bildjusteringsskärmen kan du göra olika inställningar som påverkar bilden.
1 Tryck på knappen HOME MENU och
välj ”Video Adjust” (bildjustering) på
skärmmenyn.
2 Använd piltangenterna ///
och ENTER för att göra inställningarna.
Följande inställningsparametrar för bildkvalitet kan justeras:
• Brightness – För att ställa in den allmänna ljusstyrkan (–20 till +20).
• Contrast – Ställer in kontrasten mellan ljust och mörkt (–16 till +16).
• Gamma – Justerar gråbalansen (tre steg) i bilden (High (hög), Medium, Low (låg), Off (av)(grundinställning)).
• Hue – Justerar balansen mellan rött och grönt (green (grön) 9 till red (röd) 9).
• Chroma Level – För inställning av färgernas mättnadsgrad (–9 till +9).
Justera ljusstyrkan, kontrasten, färgbalansen och färgmättnad med / (vänster-/högerpil).
Brightnessminmax 0
3 Tryck på ENTER för att gå tillbaka till bildjusteringsskärmen (Video Adjust)
eller på HOME MENU för att avsluta.
Sharpness
Brightness
Contrast
Gamma
Hue
Chroma Level
Video Adjust
Video Adjust
Standard
0
0
Off
0
0
18
Sw
Svenska
Kapitel 7
Grundinställningsmenyn
Använda menyn Initial Settings (grundinställningar)
På grundinställningsmenyn kan du bland annat göra inställningar för ljud- och
bildutgångarna, föräldralåset och skärmmenyer.
Om något alternativ är gråtonat betyder det att det för ögonblicket inte kan ändras. Detta beror
vanligtvis på att skivan håller på att spelas. Stanna skivan och ändra sedan inställningen.
1 Tryck på HOME MENU och välj
”Initial Settings” (grundinställningar).
2 Använd pilknapparna och ENTER för att välja den inställning och det
alternativ du vill ställa in.
Samtliga inställningar och alternativ förklaras på följande sidor.
OBS
• I nedanstående tabell visas grundinställningen i fet stil; andra inställningsalternativ visas
med kursiv stil.
• Inställningarna för digital lju dutgång behöver bara ändras om du har anslutit den digitala
utgången på spelaren till en receiver eller annan utrustning.
• Läs i de bruksanvisningar som medföljde övriga apparater för att se vilka digitala
ljudformat de är kompatibla med.
• DVD-skivan kan ibland nonchalera vissa inställningar, till exempel för TV-skärmen,
ljudspråk och textspråk (TV Screen, Audio Language respektive Subtitle Language).
Dessa inställningar kan ofta göras även från menyn på DVD-skivan.
Inställning av digital ljudutgång (Digital Audio Out)
InställningAlternativVad det innebär
Digital Out
(Digital utgång)
Dolby Digital
Out
(Utgång för
Dolby Digital)
DTS Out
(DTS-utgång)
96 kHz PCM Out
(96 kHz PCMsignal)
MPEG Out
(MPEG-signal)
On (på)Digitalt ljud matas ut genom den digitala
Off (av)Digitalt ljud matas inte ut.
Dolby DigitalDigitalt ljud matas ut i Dolby Digital-format när en
Dolby Digital >
PCM
DTSDigitalt ljud i DTS-format matas ut när en skiva
Off (av)Inget digitalt ljud matas ut när en DTS-skiva spelas.
96kHz > 48kHzDigitalt ljud med 96 kHz konverteras till 48 kHz för
96kHzDigitalt ljud med 96 kHz matas ut som det är med
MPEGDigitalt ljud i MPEG-format matas ut som det är.
MPEG > PCMDigitalt ljud i MPEG-format konverteras till PCM-
utgången.
DVD-skiva i Dolby Digital-format spelas.
Ljud i Dolby Digital-format konverteras till PCM-
format innan det matas ut.
med DTS-format spelas. (Om din förstärkare/
receiver inte är DTS-kompatibel matas brus ut.)
digital utmatning.
96 kHz.
ljud för digital utmatning.
Initial Settings
Inställning av bildformat (Video Output)
InställningAlternativVad det innebär
TV Screen
(TV-skärmen)
(Denna inställning
påverkar analog
bildutmatning.
Se även
Skärmstorlekar och
skivformat på
sidan 22.)
Component Out
(komponentutgång)
AV Connector
Out
(AV-utgång)
4:3 (Letter Box)Ställs in om du har en vanlig TV med 4:3-skärm.
4:3 (Pan & Scan)Ställs in om du har en vanlig TV med 4:3-skärm.
16:9 (Wide)
(bredbild)
ProgressiveStälls in om din TV är kompatibel med progressive
InterlaceStälls in om din TV inte är kompatibel med
VideoVanlig (komposit) bildutgång, kompatibel med alla
RGBOm din TV är kompatibel ger denna inställning
Filmer i bredbildsformat visas med svarta fält
upptill och nedtill.
Filmer i bredbildsformat visas med kapade sidor så
att bilden täcker hela skärmen.
Ställs in om du har en bredbilds-TV.
scan (läs mer i bruksanvisningen till din TV). Se
även Ändra bildutgång till interlace med knapparna
på frontpanelen på sidan 9.
Observera att progressive scan bara kan matas ut
genom komponentvideoutgångarna och att det inte
matas ut någonting genom kompositutgångarna
när denna inställning har valts.
progressive scan.
TV-apparater.
högst bildkvalitet.
Observera att det inte matas ut någonting genom
komponentutgångarna när denna inställning har
valts.
Svenska
19
Sw
Språkinställningar
InställningAlternativVad det innebär
Audio Language
(Ljudspråk)
Subtitle
Language
(Textspråk)
(Se även Visa
externa
textningsfiler på
sidan 7.)
DVD Menu Lang.
(Språk för DVDmenyer)
Subtitle Display
(Textvisning)
English
(Engelska)
Annat språk
angivet på
skärmen
Other Language
(annat språk)
English
(Engelska)
Annat språk
angivet på
skärmen
Other Language
(annat språk)
w/Subtitle Lang.
(Som textspråk)
Annat språk
angivet på
skärmen
Other Language
(annat språk)
On (på)Textremsor visas på ditt valda textspråk (se
Off (av)Textremsor är alltid avstängda när du spelar en
Om det finns ett engelskt ljudspår på skivan
kommer detta att spelas.
Om det valda språket fi nns på skivan kommer detta
att spelas.
Väljs för att välja annat språk än dem som anges
på skärmen (se sidan 23).
Om det finns engelsk textremsa på skivan kommer
denna att visas.
Om det valda textspråket finns på skivan kommer
detta att visas.
Väljs för att välja annat språk än dem som anges
på skärmen (se sidan 23).
Menyer på DVD-skivor visas på samma språk som
ditt valda textspråk, om så är möjligt.
Menyer på DVD-skivor visas på det valda språket,
om så är möjligt.
Väljs för att välja annat språk än dem som anges
på skärmen (se sidan 23).
sidan 20).
DVD-skiva (observera att vissa skivor nonchalerar
denna inställning).
Menyinställningar (Display)
InställningAlternativVad det innebär
OSD Language
(Språk på
skärmmenyer)
Angle Indicator
(Vinkelsymbol)
English
(Engelska)
Annat språk
angivet på
skärmen
On (på)En kamerasymbol visas på skärmen under de
Spelarens skärmmenyer visas på engelska.
Skärmmenyer visas på det valda språket.
scener på en DVD-skiva som är filmade ur flera
vinklar.
Off (av)Ingen symbol för flera kameravinklar visas.
Särskilda inställningar (Options)
InställningAlternativVad det innebär
Parental Lock
(Föräldralås)
–Se Parental Lock (Föräldralås) nedan.
DivX VODDisplaySe Om DivX® VOD-material på sidan 21.
Parental Lock (Föräldralås)
• Grundnivå: Off (av): Lösenord i grundinställning: inget; förvald lands-/områdeskod: us (2119)
För att du ska få viss kontroll över vad dina barn tittar på när de använder DVD-spelaren har
vissa DVD-Video-skivor ett föräldralås med olika nivåer. Om spelaren är inställd på lägre nivå
än skivan kan skivan inte spelas.
Vissa skivor stödjer också funktionen ”Lands-/områdeskod”. Spelaren spelar inte vissa av
skivans scener beroende på vilken lands-/områdeskod du ställer in den på.
OBS
• Föräldralås finns inte på alla skivor, och dessa kan spelas utan att något lösenord behövs.
• Om du glömmer ditt lösenord måste du återställa spelaren för att registrera ett nytt
lösenord (se Återställa spelaren på sidan 23).
Registrera ett lösenord
Du måste mata in ett lösenord innan du kan ändra föräldralåsnivå eller mata in en landskod.
1 Välj ”Options”, ”Parental Lock”,
sedan ”Password”.
2 Använd siffertangenterna för att mata in ett fyrsiffrigt lösenord.
De siffror du matar in visas upp som asterisker (*) på skärmen.
3 Tryck på ENTER för att registrera lösenordet.
Du kommer sedan tillbaka till Optionsmenyn.
Ändra ditt lösenord
För att byta lösenord bekräftar du ditt nuvarande lösenord och matar sedan in ett nytt.
1 Välj ”Password Change” (ändra lösenord).
2 Använd siffertangenterna för att mata in ditt nuvarande lösenord, tryck
sedan på ENTER.
3 Mata in ett nytt lösenord och tryck på ENTER.
Detta gör att det nya lösenordet registreras, och sedan kommer du tillbaka till Optionsmenyn.
Inställning/byte av föräldralåsnivå
1 Välj ”Level Change” (nivåbyte).
2 Mata in ditt lösenord med sifferknapparna och tryck sedan på ENTER.
3 Välj en ny nivå och tryck på ENTER.
•Tryck på (vänsterpil) upprepade gånger för att låsa fler nivåer (fler skivor kommer att
kräva lösenordet); tryck på (högerpil) för att låsa upp nivåer. Du kan inte låsa nivå 1.
Härigenom ställs den nya nivån in, och sedan kommer du tillbaka till Optionsmenyn.
Initial Settings
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Parental Lock
DivX VOD
Password
Level Change
Country Code
20
Sw
Svenska
Inställning/byte av lands-/områdeskod
Lista med landskoder hittar du under Lands-/områdeskoder på sidan 24.
1 Välj ”Country Code” (landskod).
2 Mata in ditt lösenord med sifferknapparna och tryck sedan på ENTER.
3 Välj en lands-/områdeskod och tryck sedan på ENTER.
Du kan göra detta på två sätt:
• Välj via kodbokstav: använd / (uppåt-/nedåtpil) för att byta lands-/områdeskod.
• Välj via kodnummer: tryck på (högerpil) och använd sedan sifferknapparna för att ange
en fyrsiffrig lands-/områdeskod.
Den nya lands-/områdeskoden är nu inställd och du kommer tillbaka till Optionsmenyn.
Observera att den nya lands-/områdeskoden inte börjar gälla förrän nästa skiva matas in i
spelaren (eller nuvarande skiva matas in igen).
Om DivX® VOD-material
För att kunna spela DivX VOD-material (video on demand) på denna spelare måste du först
registrera spelaren hos din leverantör av DivX VOD-material. Det gör du genom att generera
en registreringskod för DivX VOD som du sedan skickar till din leverantör.
Viktigt
• DivX VOD-material är skyddat av ett DRM-system (Digital Rights Management). Detta gör
att uppspelningen är begränsad till särskilda registrerade apparater.
• Om du lägger i en skiva som innehåller DivX VOD-material som din spelare inte är
godkänd för visas meddelandet Authorization Error (Tillstånd saknas) och materialet
kan inte spelas.
• Att återställa spelaren (enligt beskrivningen i Återställa spelaren på sidan 23) gör inte att
du förlorar din registreringskod.
Visa registreringskoden för DivX VOD
1 Tryck på HOME MENU och välj ”Initial Settings” (grundinställningar).
2 Välj ”Options” och sedan ”DivX
VOD”.
Initial Settings
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Parental Lock
DivX VOD
Display
Spela DivX® VOD-material
DivX VOD-material kan i vissa fall bara spelas ett bestämt antal gånger. När du laddar en skiva
med den här sortens DivX VOD-material visas det resterande antalet uppspelningar på
skärmen, och du kan sedan välja att spela skivan (och förbruka en av de återstående
uppspelningarna) eller avbryta. Om du lägger i en skiva som innehåller utgånget DivX VODmaterial (till exempel material som har noll uppspelningar kvar) visas meddelandet Rental Expired (hyrtiden utgången).
Om ditt DivX VOD-material medger ett obegränsat antal uppspelningar kan du spela
materialet hur många gånger som helst i spelaren, och inget meddelande kommer att visas.
3 Välj ”Display”.
Din åttasiffriga registreringskod visas.
Anteckna koden eftersom du behöver den när du ska registrera dig hos en DivX VODleverantör.
Initial Settings
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
DivX (R) Video On Demand
Your registration code is:
To learn more visit www.divx.com/vod
0 1 2 3 4 5 6 7
Done
Svenska
21
Sw
Kapitel 8
Övrig information
Skötsel av spelare och skivor
Allmänt
Håll skivor i kanterna, eller i hålet i mitten och kanten.
När skivan inte används ska den läggas tillbaka i fodralet och placeras stående upprätt.
Undvik att lämna skivor i väldigt kalla, fuktiga eller varma miljöer (inklusive direkt solljus).
Klistra inte papper på skivorna och sätt inte på
etiketter. Använd inte någon blyertspenna,
kulspetspenna eller annat spetsigt skrivdon för
att skriva på skivan.
Använd inte självhäftande skivetiketter på skivorna då dessa kan göra så att skivan blir lite skev
under uppspelning, vilket kan förvränga bilden och/eller ljudet.
Skadade och specialformade skivor
Använd inte spruckna, kantstötta, skeva eller på annat sätt skadade skivor eftersom de kan
skada spelaren.
Denna spelare är enbart avsedd för
användning med konventionella, helt
cirkelrunda skivor. Använd inte
specialformade skivor. Pioneer avsäger sig allt
ansvar för skador som uppstår i samband med
användning av specialformade skivor.
Rengöring av skivor
Fingeravtryck och damm på skivan kan påverka kvaliteten på uppspelningen. Rengör med en
mjuk torr trasa, och torka skivan utan att trycka för hårt från mitten utåt såsom visas nedan.
Om det är nödvändigt kan en trasa fuktad med
alkohol, eller annan i handeln tillgänglig
rengöringsutrustning för CD-/DVD-skivor
användas för grundligare rengöring av skivan.
Använd aldrig bensin, thinner eller andra
rengöringsmedel, eller produkter avsedda för
rengöring av vinylskivor.
Utvändig rengöring av apparaten
Dra ut apparatens stickkontakt före rengöring.
Använd en torr trasa för att torka bort smuts och damm. Om ytorna är kraftigt nedsmutsade
kan de rengöras med en mjuk trasa doppad i något neutralt rengöringsmedel utblandat i fem
till sex delar vatten. Vrid ur trasan väl före rengöring, och torka sedan torrt med en torr trasa.
Använd inte vax eller rengöringsmedel för möbler. Använd aldrig thinner, bensin eller
insektsspray och andra kemikalier på eller nära denna apparat.
Om du tänker använda en trasa impregnerad med något kemiskt medel ska du läsa
instruktionerna noga före användning. Dessa trasor kan lämna kvar fettfläckar på
spegelblanka ytor. Om detta inträffar ska du avslutningsvis torka rent med en torr trasa.
Rengöring av linsen
DVD-spelarens lins bör inte bli smutsig under normal användning, men om den av någon
anledning inte skulle fungera ordentligt på grund av damm eller smuts ska du vända dig till
närmaste auktoriserade Pioneer serviceverkstad. Vi avråder från att använda i handeln
tillgängliga linsrengöringsmedel för CD-spelare.
Kondens
Kondens kan bildas inuti spelaren om den har varit utomhus och bärs in i ett varmt rum, eller
om temperaturen i rummet hastigt höjs. Även om kondens inte skadar spelaren kan den
temporärt försämra prestandan. Låt den stå och anpassa sig till den högre temperaturen i
cirka en timma innan den slås på.
Att flytta spelaren
Om du behöver flytta spelaren ska du först trycka på STANDBY/ON på frontpanelen för att
stänga av spelaren. Vänta tills -OFF- försvinner från displayen och dra sedan ur nätkabeln ur
vägguttaget. Lyft eller flytta aldrig apparaten under uppspelning – skivor snurrar i hög
hastighet och kan bli skadade.
Skärmstorlekar och skivformat
Flera olika bildformat förekommer på DVD-videoskivor, alltifrån TV-program, som vanligtvis är
i formatet 4:3, till bredbildsfilmer i Cinemascopeformat, som t.o.m. kan ha formatet 7:3.
Även TV-apparater kan ha olika format: standardformatet är 4:3 och bredbildsformatet är 16:9.
Användare av bredbilds-TV
Om du har en bredbilds-TV ska spelarens inställning för TV Screen (TV-skärmen) (sidan 19)
vara 16:9 (bredbild).
När du tittar på skivor inspelade i 4:3-format kan du använda TV-kontrollerna för att välja hur
bilden ska visas. Din TV kan ha olika alternativ för zoomning och bredd. Läs mer om detta i
bruksanvisningen till TV:n.
Observera att vissa bildformat är bredare än 16:9, så även om du har en bredbilds-TV visas
dessa skivor ändå i brevlådeformat med svarta fält upptill och nedtill på skärmen.
För innehavare av standard-TV
Om du har en standard-TV ska spelarens inställning av TV Screen (TV-skärmen) (sidan 19)
stå på 4:3 (Letter Box) (4:3 (brevlådeformat)) eller 4:3 (Pan & Scan) beroende på vilket du
helst vill ha.
Observera att många bredbildsskivor ignorerar inställningarna på spelaren så att skivan visas
i brevlådeformat oavsett inställning.
OBS
• Om man ställer in 16:9 (Wide)-format tillsammans med en standard-TV med 4:3-format
eller någon av 4:3-inställningarna tillsammans med en bredbilds-TV blir bilden förvrängd.
Om inställningen är 4:3 (Letter Box) visas bredbildsskivor med
svarta fält upptill och nedtill.
Om den är inställd på 4:3 (Pan & Scan) visas bredbildskivor med
kapade vänster- och högerkanter. Även om bilden verkar större ser
man faktiskt inte hela bilden.
22
Sw
Svenska
Inställning av TV-system
Standardinställningen på denna spelare är AUTO, och om du inte råkar ut för att bilden blir
förvrängd vid uppspelning av vissa skivor ska du låta den stå kvar på AUTO. O m du m ärke r att
bilden förvrängs med vissa skivor ska du ställa in TV-systemet så att det överensstämmer med
systemet i ditt land eller region. Detta kan emellertid begränsa antalet olika skivtyper som går
att titta på. Tabellen nedan visar vilka skivtyper som passar ihop med respektive inställning
(AUTO, PAL och NTSC).
1 Om spelaren är påslagen ska du trycka på STANDBY/ON för att stänga av
den (standby-läge).
2 Använd knapparna på frontpanelen och håll intryckt och tryck sedan på
STANDBY/ON-knappen för att ändra TV-system.
TV-systemet ändras i följande ordning:
• AUTO NTSC
• NTSC PAL
•PAL AUTO
OBS
• Du måste slå av spelaren till standby-läge (tryck på STANDBY/ON) före varje ändring.
Gör på följande sätt för att återställa alla spelarens inställningar till fabriksinställning.
1 Stäng av spelaren (standby-läge).
2 Använd knapparna på frontpanelen och håll -knappen (stopp) intryckt
samtidigt som du trycker på STANDBY/ON-knappen för att sätta på spelaren
igen.
Alla spelarens inställningar är nu återställda.
DVD-Video-regioner
Alla DVD-Video-skivor har en regionmärkning någonstans på fodralet. Märkningen visar
vilken/vilka region/er i världen som skivan är kompatibel med. Din DVD-spelare har också ett
regionmärke. Detta hittar du på bakpanelen. Skivor från icke- kompatibla regioner kan inte
spelas på denna spelare. Då visas meddelandet Incompatible disc region number Can’t play disc (Skivans regionnummer är inkompatibelt. Skivan kan inte spelas.) på skärmen.
Skivor märkta ALL kan spelas på alla spelare.
Kartan nedan visar de olika DVD-regioner som finns i världen.
1
2
4
5
1
6
2
3
5
2
4
Välja språk med språkkoder
För vissa av språkalternativen (till exempel ”DVD Lang.” (DVD-språk) i Setup Navigator) kan du
som önskat grundspråk ställa in vilket som helst av de 136 språk som finns med i listan över
språkkoder på sidan 24.
1 Välj ”Other Language” (annat språk).
2 Använd / (vänster-/högerpil) för att välja antingen kodbokstav eller
kodnummer.
3 Använd / (uppåt-/nedåtpil) för att välja en kodbokstav eller ett
kodnummer.
Se Språkkoder på sidan 24 för en komplett lista över språk och koder.
Felsökning
Statisk elektricitet eller annan yttre påverkan kan göra så att denna apparat inte fungerar
ordentligt. Då ska du dra ur nätkabeln och sedan sätta i den igen. Om detta inte löser
problemet ska du konsultera närmaste Pioneer servicecenter.
Ordlista
Analogt ljudDirekt återgivning av ljudet genom en elektrisk signal. Se även Digitalt
AspektratioBredden på en TV-skärm i förhållande till höjden. En standard-TV har
Digitalt ljudIndirekt återgivning av ljudet med hjälp av siffror. Se även
DivXDivX är ett digitalt videoformat skapat av DivX, Inc.
Dolby DigitalEtt system för flerkanalig ljudkodning utvecklat av Dolby Laboratories
DRMKopieringsskyddet DRM (digital rights management) är en teknik
DTSEtt system för flerkanalig ljudkodning utvecklat av Digital Theater
EXIF
(Exchangeable
Image File)
FilnamnstilläggEtt tillägg på slutet av ett filnamn. Det anger vilken typ av fil det rör sig
ISO 9660-format Internationell standard för volym och filstruktur på CD-ROM-skivor.
JPEGEtt standardfilformat använt för stillbilder. JPEG-filer känns igen på
MP3MP3 (MPEG1 audio layer 3) är ett filformat för komprimerat stereoljud.
ljud.
förhållandet 4:3; bredbildsmodeller har förhållandet 16:9.
Samplingsfrekvens och Analogt ljud.
som gör det möjligt att lagra betydligt mer ljud på en skiva än vid PCMkodning. Se även PCM (Pulse Code Modulation).
avsedd att förhindra otillåten kopiering, bland annat genom att
begränsa möjligheten att spela upp komprimerade ljudfiler på andra
apparater än den persondator (eller annan inspelningsutrustning) som
använts för att spela in materialet. För mer detaljerad information, se
de manualer eller hjälpfiler som medföljde din persondator och/eller
mjukvara.
Systems som gör det möjligt att lagra betydligt mer ljud på en skiva än
vid PCM-kodning. Se även PCM (Pulse Code Modulation).
Ett filformat framtaget av Fuji Photo Film för digitala stillbildskameror.
Digitalkameror från olika tillverkare använder detta komprimerade
filformat som förutom bilddata kan innehålla information om datum,
tid och miniatyrbilder.
om. ”.mp3” anger till exempel att detta är en MP3-fil.
filnamnstillägget ”.jpg”.
Filerna känns igen genom filnamnstillägget ”.mp3”.
Svenska
23
Sw
MPEG-ljudEtt ljudformat som används på Video-CD-/Super VCD-skivor och vissa
PBC
(Uppspelningskontroll)
PCM (Pulse Code
Modulation)
Progressive scan Alla linjer som tillsammans bildar en videobild uppdateras i en följd
RegionerDessa anger i vilka delar av världen en viss DVD-Video-skiva och
Samplingsfrekvens
WMAWMA är en förkortning av Windows Media Audio och står för en teknik
DVD-skivor.
Ett system för att hantera en Video-CD-/Super VCD-skiva med hjälp av
skärmmenyer som finns inspelade på skivan.
System för kodning av digitalt ljud på CD-skivor. Bra kvalitet, men
kräver en mängd data jämfört med Dolby Digital-, DTS- och MPEGkodat ljud. Se även Digitalt ljud.
(jämför interlace som uppdaterar hela bilden i två omgångar).
spelare kan användas. Se DVD-Video-regioner på sidan 23 för ytterligare
information.
Den frekvens med vilken ljud mäts för att omvandlas till digital
ljudinformation. Ju högre frekvens, desto bättre ljudkvalitet. CD har
44,1 kHz; DVD kan ha upp till 96 kHz. Se även Digitalt ljud.
framtagen av Microsoft Corporation för komprimering av ljud. Filerna
känns igen på filnamnstillägget ”.wma”.
Argentina, 0118, ar
Australien, 0121, au
Belgien, 0205,
Brasilien, 0218, br
Chile, 0312, cl
Danmark, 0411, dk
Filippinerna, 1608, ph
Finland, 0609, fi
Frankrike, 0618, fr
be
Hongkong, 0811, hk
Indien, 0914, in
Indonesien, 0904, id
Italien, 0920, it
Japan, 1016, jp
Kanada, 0301, ca
Kina, 0314, cn
Malaysia, 1325, my
Mexico, 1324, mx
Nederländerna, 1412, nl
Norge, 1415, no
Nya Zeeland, 1426, nz
Pakistan, 1611, pk
Portugal, 1620, pt
Ryssland, 1821, ru
Schweiz, 0308, ch
Singapore, 1907, sg
Spanien, 0519, es
Tak for dit køb af dette Pioneer produkt.
Du bedes læse denne brugsanvisning, så du kan betjene din model korrekt. Når du er færdig med at læse
brugsanvisningen, bør du gemme den på et sikkert sted, hvis du senere skulle få brug for den.
VIGTIGT
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Lynsymbolet i en trekant skal gøre brugeren
opmærksom på, at der i produktets kabinet
er uisoleret ”farlig spænding”, som har
styrke nok til at give en person elektrisk
stød.
ADVARSEL:
FOR AT FORHINDRE FAREN FOR
ELEKTRISK STØD, MÅ LÅGET (ELLER
BAGPANELET) IKKE FJERNES. DER ER
INGEN DELE INDENI, SOM BRUGEREN
SELV KAN REPARERE. REPARATIONER
OVERLADES TIL KVALIFICEREDE FAGFOLK.
ADVARSEL
Dette udstyr er ikke vandtæt. For at undgå fare for
brand og chok, må man ikke placere væskefyldte
beholdere i nærheden af dette udstyr (såsom vaser
eller blomsterpotter) eller udsætte det for dryp,
stænk, regn eller fugt.
ADVARSEL
Dette produkt er et klasse 1 laserprodukt, men dette
produkt indeholder en laserdiode af en højere klasse
end 1.
Af sikkerhedsårsager må du ikke fjerne nogen låg ellerprøve at få adgang til produktets indvendige dele.
Alle reparationer skal udføres af autoriserede fagfolk.
Produktet er forsynet med følgende advarselsmærkat.
Placering: inden i enheden
D3-4-2-1-3_A_Da
ADVARSEL
Før enheden tilsluttes for første gang, læses følgende
afsnit omhyggeligt igennem.
Strømspændingen, der hvor man bor, afhænger af
land eller region. Kontrollér, at strømforsyningen,
der hvor denne enhed skal bruges, passer til den
påkrævede strømforsyning (f.eks. 230 V eller 120 V),
som ses på bagpanelet.
Udråbstegnet i en trekant skal gøre
brugeren opmærksom på, at der er vigtige
betjenings- og vedligeholdelsesinstruktioner
i den dokumentation, der følger med
enheden.
D3-4-2-1-1_Da-A
D3-4-2-1-4_A_Da
D3-4-2-1-8_B_Da
ADVARSEL
For at undgå fare for brand må der ikke placeres
tændkilder (såsom et tændt stearinlys) på udstyret.
D3-4-2-1-7a_A_Da
Driftsmiljø
+5 °C til +35 °C; mindre end 85 %RF (udluftningshuller
må ikke være blokeret)
Denne enhed må ikke installeres i et dårligt ventileret
rum, ellerpå steder hvor den udsættes for høj
luftfugtighed eller direkte sollys (eller stærkt kunstigt
lys).
Dette produkt er i overensstemmelse med
lavspændingsdirektivet 73/23/EØF, ændret ved direktiv
93/68/EØF, og direktivet vedrørende elektromagnetisk
kompatibilitet 89/336/EØF, ændret ved direktiverne
92/31/EØF og 93/68/EØF.
Dette produkt er beregnet til husholdningsformål.
For enhver fejl, som skyldes andet end anvendelse til
husholdningsformål (såsom langvarig anvendelse til
forretningsformål i en restaurant eller anvendelse i
en bil eller et skib) og som kræverreparation, vil der
blive forlangt en pris, selvom garantiperioden ikke er
udløbet endnu.
D3-4-2-1-7c_A_Da
D3-4-2-1-9a_Da
K041_Da
2
Da
Dansk
FORSIGTIG
Ved installering af denne enhed skal man huske
tilstrækkelig luft omkring enheden for at sikre
bedre ventilation (mindst 10 cm ovenover, 10 cm
bagtil og 10 cm til hver side).
ADVARSEL
Rillerne og åbningerne i kabinettet skal sikre
ventilation og sikker drift og beskytte enheden
mod overophedning. For at undgå fare for brand,
må åbningerne aldrig blokeres eller dækkes til
Hvis vekselstrømstikket til denne enhed ikke passer
til den vekselstrømskontakt, du vil bruge, skal stikket
tages af og et rigtigt sættes på. Udskiftning og
påsætning af et nyt stik på elledningen må kun
foretages af en autoriseret elektriker. Hvis den er
tilsluttet en vekselstrømskontakt, kan det afskårne
stik medføre alvorligt elektrisk chok. Husk, at det
skal kasseres ifølge lokale forskrifter. Udstyret skal
slås fra ved at tage stikket ud af kontakten på
væggen, når det ikke skal bruges i længere tid (f.eks.
når man tagerpå ferie).
D3-4-2-2-1a_A_Da
med ting (såsom aviser, duge, gardiner), ligesom
udstyret heller ikke må placeres på et tykt tæppe
eller en seng.
D3-4-2-1-7b_A_Da
ADVARSEL
Knappen 1 STANDBY/ON slukker ikke fuldstændig
for strømtilførslen til denne enhed. Da ledningen
ADVARSEL OM NETLEDNINGEN
Hold i netledningens stik. Træk ikke ledningen ud ved at
hive i ledningen og rør aldrig ved netledningen, hvis
dine hænder er våde, da det kan medføre kortslutning
eller elektrisk chok. Anbring ikke enheden eller et
møbel etc. oven på netledningen, så den kommer i
klemme. Lav aldrig en knude på ledningen og bind den
aldrig sammen med andre kabler. Netledningerne skal placeres, så man ikke kommer til at træde på dem. Et
fungerer som hovedafbryder for strømtilførslen til
denne enhed, skal du trække stikket ud af
stikkontakten for at slukke helt for strømmen. Ved
installation af enheden bør du derfor huske at
placere den sådan, at ledningen nemt kan tages ud
af stikkontakten ved f.eks. et uheld. For at undgå fare
for brand, skal ledningen også tages ud af
stikkontakten, når enheden ikke bruges i længere tid
(f.eks. ved ferie eller bortrejse).
D3-4-2-2-2a_A_Da
ødelagt strømkabel kan medføre brand eller elektrisk
chok. Kontrollér strømkablet med mellemrum. Hvis du
opdager, at det er ødelagt, skal du kontakte din
nærmeste Pioneer-forhandler og bede om et nyt.
Hvis du vil skille dig af med dette produkt, må du ikke smide det ud sammen med dit almindelige husholdningsaffald. Der findes et
separat indsamlingssystem for udtjente elektroniske produkter i overensstemmelse med lovgivningen, som kræver korrekt
bearbejdning og genanvendelse.
Private husholdninger i EU’s medlemsstater, i Schweiz og i Norge kan gratis aflevere deres udtjente elektroniske produkter i specificerede
indsamlingsområder eller hos en detailhandler (hvis der købes et lignende nyt produkt).
I lande, som ikke er nævnt ovenfor, skal du kontakte de lokale myndigheder for at spørge, hvordan du korrekt skaffer dig af med det udtjente
produkt.
Du garanterer dermed, at dit udtjente produkt gennemgår den nødvendige bea
menneskers sundhed ikke påvirkes negativt.
S002_Da
rbejdning og genanvendelse, og forhindrer dermed, at miljøet og
Dette produkt anvender teknologi til beskyttelse af
ophavsret, som er beskyttet af metodekrav i bestemte
amerikanske patenter og andre immaterielle
ejendomsrettigheder, der ejes af Macrovision
Corporation og andre rettighedshavere. Anvendelse af
denne teknologi til beskyttelse af ophavsret skal
autoriseres af Macrovision Corporation og er kun
beregnet til privatbrug og andre former for begrænset
anvendelse, medmindre andet er autoriseret af
Macrovision Corporation. Reverse engineering eller
demontering er forbudt.
Dette produkt omfatter FontAvenue®fonte-skrifttyper,
der er licensbeskyttet af NEC Corporation.
FontAvenue er et registreret varemærke, der ejes af
NEC Corporation.
Den integrerede 24 bit/96 kHz DAC betyder, at denne afspiller er kompatibel med diske med
høj prøvefrekvens, at den i stand til at levere exceptionel lydkvalitet med hensyn til dynamisk
rækkevidde, at den har lavniveauopløsning og højfrekvensdetaljer.
• Fremragende lydegenskaber surroundsound-underholdning med Dolby
1
og DTS2-software
Digital
Hvis denne afspiller er tilsluttet en egnet AV-forstærker (receiver), kan du opnå en
fremragende surroundsound ved diske med Dolby Digital og DTS.
• PureCinema Progressive Scan video
Hvis afspilleren ved hjælp af komponentvideoudgangene er tilsluttet et tv- eller
monitorsystem, som er kompatibelt med ”progressive scan video”, får du fornøjelsen af
ekstremt stabile billeder uden flimren med samme opdateringsfrekvens af skærmbilledet som
den originale film.
• Ny Disc Navigator med bevægelige billeder
Den nye Disc Navigator gør det muligt at afspille de første par sekunder i hver titel eller hvert
kapitel som et miniaturebillede på skærmen.
• DSP-effekter for forbedret afspilning
Se Menuer for lydindstilling og videojustering på side 18.
• Billedforstørrelse
Se Skærmens zoom-funktion på side 17.
• MP3- og WMA-kompatibilitet
Se Komprimeret lydkompatibilitet på side 6.
• JPEG-kompatibilitet
Se Kompatibilitet med JPEG-filer på side7.
•DivX®3-video-kompatibilitet
Se DivX-video-kompatibilitet på side 7.
• Energibesparende design
En automatisk power-off-funktion sætter afspilleren i standby, hvis den ikke ha r været anvendt
i omkring 30 minutter.
Hvad medfølger
Kontrollér, at følgende dele er i kassen, når du åbner den.
•Fjernbetjening
• 2 styk AA/R6P-tørbatterier
• Lyd-/videokabel (røde/hvide/gule stik)
•Strømkabel
•Garantibevis
•Brugsanvisning
Isættelse af batterier i fjernbetjeningen
• Fjern låget til batterirummet og sæt batterierne i som vist.
Sæt to AA/R6P-batterier i, så og svarer til diagrammet i batterirummet. Sæt låget på
igen, når du er færdig.
Vigtigt
Ukorrekt anvendelse af batterierne kan medføre farer som lækage og sprængning. Tag højde
for følgende:
• Anvend aldrig nye og gamle batterier sammen.
• Anvend ikke forskellige typer batterier sammen – selvom de ser ens ud, kan forskellige
batterier have forskellige spændinger.
• Sørg for, at plus- og minusenderne på hvert batteri svarer til illustrationen i batterirummet.
• Tag batterierne ud af udstyr, som ikke skal anvendes i en måned eller mere.
• Brugte batterier bortskaffes i overensstemmelse med de lokale miljøregler.
• Anvend ikke batterierne i direkte sollys eller andre overordentligt varme steder, såsom
inden i en bil eller i nærheden af en radiator. Det kan få batterierne til at lække, blive
overophedet, eksplodere eller brande. Det kan ligeledes reducere batteriernes levetid eller
ydelse.
Dansk
1 Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories. ”Dolby” og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
2 ”DTS” og ”DTS Digital Out” er registrerede varemærker af DTS A/S.
3 DivX, DivX-certificerede og associerede logoer er varemærker for DivX, Inc. og anvendes under licens.
5
Da
Tip om installation
Vi vil gerne have, at du får glæde af dette produkt i mange år fremover, så vi beder dig om at
følge nedenstående forholdsregler, når du skal vælge en egnet placering:
Sørg for...
• Placering i et lokale med god ventilation.
• Placering på en solid, flad og jævn overflade, f.eks. et bord, en bænk eller en hylde.
Undgå...
• Placering ved høje temperaturer eller høj fugtighed, herunder tæt ved radiator og andet
varmeproducerende udstyr.
• Anbring ikke afspilleren i vindueskarmen eller på et sted, hvor den udsættes for direkte
sollys.
• Anvendelse under meget støvede eller fugtige forhold.
• Placering direkte på en forstærker eller et andet sted på dit stereoanlæg, som bliver varmt
ved brug.
• Anvendelse tæt på et fjernsyn eller en skærm, da du vil kunne opleve interferens, navnlig
hvis fjernsynet anvender en indendørs antenne.
• A nvend ikke afspilleren i et køkken eller et andet rum, hvor den kan blive udsat for røg eller
damp.
• Anbring ikke afspilleren på et tykt tæppe, og dæk den ikke til med et tæppe – det kan
forhindre ordentlig afkøling af enheden.
• Placering på en ustabil overflade eller en for lille overflade i forhold til alle fire fødder under
apparatet.
Afspilningskompatibilitet af disk-/indholdsformater
Denne afspiller er kompatibel med en lang række disktyper (medie) og -formater. Diske, der
kan afspilles, har generelt et af følgende logoer på disken og/eller diskens cover. Bemærk dog,
at nogle disktyper såsom brændbare cd’er og dvd’er kan være i et format, som ikke kan
afspilles – se nedenfor for yderligere informationer om kompatibilitet.
Bemærk venligst også, at der på diske, der kan optages på, ikke kan optages på med denne
afspiller.
Dvd-videoDVD-RDVD-RW
Lyd-cdCD-RCD-RW
• Denne enhed afspiller DVD+R/+RW-diske.
• er et varemærke for DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Video-cd
Fujicolor CD
• er et varemærke for FUJIFILM Corporation.
• Er ligeledes kompatibel med KODAK Picture CD.
Denne afspiller understøtter IECs Super VCD-standard. Sammenlignet med video cdstandarden tilbyder Super VCD-standarden en overlegen billedkvalitet og gør det muligt at
optage to stereolydspor. Super VCD understøtter ligeledes widescreen-størrelsen.
Super VCD
Om afspilning af DualDisc
En DualDisc er en ny tosidet disk, som på den ene side har dvd-videoindhold, lyd etc., mens
den på den anden side indeholder ikke-dvd-indhold, såsom digitalt lydmateriale.
Den diskside, der ikke er dvd, opfylder ikke cd-lydspecifikationerne og vil derfor muligvis ikke
kunne afspilles.
Dvd-siden på en DualDisc kan spilles på dette produkt.
For yderligere oplysninger om DualDisc-specifikationerne, skal du kontakte diskens
producent eller forhandler.
CD-R/-RW-kompatibilitet
• Kompatible formater: Lyd-cd, video-cd/Super VCD, ISO 9660 cd-rom*, som indeholder
MP3, WMA, JPEG eller DivX-videofiler.
* ISO 9660 i overensstemmelse med niveau 1 eller 2. Cd fysisk format: Mode1, Mode2 XA
Form1. Både ”Romeo- og Julie”- filsystemer er kompatible med denne afspiller.
• Multi-session-afspilning: Nej
• Uafsluttet (unfinalized) diskafspilning: Nej
• Filstruktur (kan variere): Op til 299 mapper på en disk; op til 648 mapper og filer
(tilsammen) i hver mappe
DVD+R/DVD+RW-kompatibilitet
Kun DVD+R/DVD+RW-diske, som er optaget i tilstanden ”Video Mode (DVD Video Mode)”,
og som er blevet afsluttet (finalized), kan afspilles. Det kan dog forekomme, at redigering, som
er foretaget under optagelse, ikke afspilles nøjagtigt.