Pioneer DV-220V-K, DV-120-K User manual [tr]

Bir eşkenar üçgen içinde yer alan ünlem işareti; kullanıcıyı, cihazla birlikte gelen broşür içindeki önemli işletim ve bakım (servis) talimatlarının varlığı hakkında uyarma amaçlıdır.
DİKKAT:
ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ ÖNLEMEK İÇİN, KAPAĞI (YA DA ARKA KISMI) ÇIKARMAYINIZ. İÇİNDE KULLANICI TARAFINDAN ONARILABİLECEK PARÇA YOKTUR. ONARIMI İÇİN KALİFİYE BİR SERVİS ELEMANI ÇAĞIRINIZ.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ÖNEMLİ
D3-4-2-1-1_A1-Tu
UYARI
Kullanılabilir güç kaynağı voltajı; ülkenize ya da bölgenize göre farklılık gösterir. Bu cihazın kullanılacağı yerdeki güç kaynağı voltajının, arka panelde yazılı (örn. 230 V ya da 120 V) gerekli voltaj ile uyumlu olduğundan emin olunuz. D3-4-2-1-4_A_Tu
Cihazın fişini ilk kez prize takmadan önce, aşağıdaki
bölümü dikkatlice okuyunuz.
Çalıştırma Ortamı
Çalıştırma ortamı/çevre sıcaklığı ve nem oranı: +5 ºC ila +35 ºC; % 85 RH’den az (soğutma delikleri bloke edilmemiş halde) Birimin kurulumunu, havalandırması yetersiz bir yerde ya da yüksek nem ya da doğrudan güneş ışığına (ya da güçlü yapay ışığa) maruz kalan yerlerde yapmayınız. D3-4-2-1-7c_A_Tu
UYARI
Bir yangın tehlikesini önlemek için, herhangi bir korunmasız alev kaynağını (yanar halde mum gibi) cihazın üzerine koymayınız. D3-4-2-1-7a_A_Tu
Bu Pioneer ürününü aldığınız için teşekkür ederiz. Lütfen, bu model cihazınızı nasıl çalıştıracağınızı öğrenebilmek için bu çalıştırma talimatlarını tamamen okuyunuz. Talimatları okuduktan sonra, onu ileride gerektiğinde kullanmak üzere güvenli bir yere kaldırınız.
UYARI
Bu donatım, su sızdırmaz değildir. Yangın ve elektrik çarpması tehlikesini önlemek için, bu cihazın yakınına (vazo ya da saksı gibi) sıvı dolu nesneleri yerleştirmeyiniz ya da bu cihazı su damlamasına, sıçramasına, yağmura veya neme maruz bırakmayınız.
D3-4-2-1-3_B_Tu
DİKKAT
Bu ürün bir sınıf 1 lazer ürünüdür ancak bu ürün; Sınıf 1’dan daha fazla bir lazer diyodu içerir. Sürekli güvenliği temin etmek için, herhangi bir kapağı çıkarmayınız ya da ürünün iç kısmına girmeye çalışmayınız. Tüm onarım işlemleri için kalifiye bir servis elemanı çağırınız.
SINIF 1 LAZER ÜRÜNÜ
D3-4-2-1-8*_C_Tu
HAVALANDIRMA UYARISI
Bu birimin kurulumu yaparken, ısı yayılımını artırmak için havalandırma amacıyla birimin etrafında boşluk bıraktığınızdan emin olunuz (en azından, üst kısımda 10 cm, alt kısımda 10 cm ve her iki yanda 10 cm).
UYARI
Kabindeki yuvalar ve açıklıklar; havalandırma ve ürünün güvenilir çalışmasını temin etmek ve de onu aşırı ısınmadan korumak için sağlanmıştır. Yangın tehlikesini önlemek için, açıklıklar; asla bloke edilmemeli ya da (gazete, masa örtüsü, perde vb. gibi) maddelerle örtülmemelidir ya da cihazı kalın bir kilim ya da bir yatak üzerinde çalıştırmamalıdır.
D3-4-2-1-7b_A_Tu
2
Tr
Eğer bu birimin AC fişi, kullanmak istediğiniz duvar prizine uymazsa, fiş çıkartılıp uygun bir tanesi takılmalıdır. Bu birimin üzerinde güç kaynağı kablosu üzerindeki bir AC fişinin değiştirilmesi ve montesi; sadece kalifiye bir servis elemanı tarafından yerine getirilmelidir. Eğer bir AC prizi takılırsa, kapama fişi; ciddi elektrik çarpmasına neden olabilir. Çıkarttıktan sonra uygun şekilde atıldığından emin olunuz. Uzun süre kullanılmadan bırakılacaksa, şebeke fişi duvar prizinden çekilerek cihazın bağlantısı kesilmelidir (örneğin, tatildeyken).
D3-4-2-2-1a_A_Tu
DİKKAT
Bu cihaz üzerindeki, STANDBY/ON (BEKLEME (UYKU) MODU/AÇIK) anahtarı (şalteri); AC prizinden gelen tüm gücü tamamen kapatmaz. Güç kablosu, birim için ana bağlantı kesici araç işlevi gördüğünden, tüm gücü kapatmak için onu AC prizinden çekmeniz gerekli olacaktır. Bu nedenle, birimin; güç kablosu bir kaza halinde AC prizinden kolaylıkla çekilebilecek şekilde kurulduğundan emin olunuz. Yangın tehlikesini önlemek için, güç kablosu da uzun süre kullanılmadan bırakıldığında AC prizinden çekilmelidir (örneğin tatilde iken).
D3-4-2-2-2a_A_Tu
Eski donatım ve kullanılmış pillerin toplanma ve atım işlemleri konusunda kullanıcılar için bilgi
Ürünler, ambalajlama ve/veya eşlik eden belgeler hakkındaki bu semboller; kullanılmış elektrikli ve elektronik ürünlerin ve pillerin, genel evsel atıklarla karıştırılmaması gerektiği anlamına gelmektedir.
Eski ürünlerin ve kullanılmış pillerin işleme tabi tutulması, geri kazanımı ve yeniden çevrime sokulması için, lütfen onları ulusal mevzuatınıza uygunluk içinde geçerli toplama noktalarına götürünüz.
Bu ürün ve pillerin atım işlemlerini doğru şekilde yaparak, değerli kaynakların tasarruf edilmesine ve aksi durumunda uygunsuz atık muamelesinden kaynaklanan herhangi olası insan sağlığı ve çevre üzerindeki olumsuz etkileri önlenmesine yardımcı olacaksınız.
Eski ürün ve pillerin toplanması ve yeniden çevrime sokulması hakkında daha fazla bilgi için, lütfen en yakın belediye biriminizle, atık işlemi servisinizle ya da ürünleri satınaldığınız satış noktası ile temasa geçiniz.
Bu semboller sadece Avrupa Birliği içinde geçerlidir.
Avrupa Birliği dışındaki ülkeler için:
Eğer bu ürünleri atmak isterseniz, lütfen yerel yetkili birimlerinizle ya da satıcınızla temasa geçip doğru atım şeklini öğreniniz.
K058a_A1_Tu
Piller için sembol
örnekleri
Donatım için
sembol
Pb
Bu cihaz, genel ev içi kullanımı içindir. Ev içi amaçlar dışında kullanım nedeniyle meydana gelebilecek herhangi bir arıza (bir restoranda iş amaçları için uzun süreli kullanım ya da bir araba veya gemide kullanım gibi) ve gerekli onarım; garanti süresi içinde olsa bile fatura edilecektir.
K041_Tu
GÜÇ KABLOSU UYARISI
Güç kablosunu prizden tutunuz. Kabloyu kuvvetlice çekerek prizden çıkarmaya çalışmayınız ve asla elleriniz ıslak iken güç kablosuna dokunmayınız, bu bir kısa devre oluşmasına ya da elektrik çarpmasına neden olabilir. Cihazı ya da bir mobilyayı ya da benzerini güç kablosu üzerine koymayınız ya da kabloyu sıkıştırmayınız. Kabloya düğüm atmayınız ya da diğer kablolarla bağlamayınız. Kablolar, üzerine kimsenin basma olasılığı olmayacak şekilde yerleştirilmelidir. Hasar görmüş bir güç kablosu, bir yangına ya da elektrik çarpmasına neden olabilir. Güç kablosunu arada sırada gözden geçiriniz. Eğer hasarlı olduğunu görürseniz, en yakın PIONEER yetkili servis merkezinden ya da satıcınızdan değiştirilmesini talep ediniz. S002*_Tu
Bu ürün; NEC Corporation tarafından lisanslanan FontAvenue
®
fontlarını içerir. FontAvenue; NEC
Corporation’ın bir ticari markasıdır.
3
Tr
İçindekiler
01 Başlamadan önce
Kutunun içindekiler .................5
Pillerin uzaktan kumanda aletine
yüklenmesi ........................5
05 Ayarların Değiştirilmesi
Odyo/Ses Ayarları parametreleri ......12
Görüntü Ayarlama parametreleri ......12
Başlangıç Ayarları parametreleri ......12
4
Tr
02 Bağlantılar
Bir ses/görüntü kablosu kullanarak
takma .............................6
Bir SCART AV kablosu kullanarak
takma .............................6
Bir HDMI kablosu kullanılarak bağlantıların yapılması
(sadece DV-220V-K) ................6
03 Parça İsimleri ve İşlevleri
Uzaktan kumanda ...................8
04 Yeniden çalma
Disklerin ya da dosyaların çalınması/
çalınması ..........................9
Ana birim ekran penceresi üzerindeki
ekranın örneği ......................9
USB aygıtları üzerinde saklanan
dosyaların çalınması ................10
Ses CD parçalarının USB aygıtları
üzerine kaydedilmesi ...............10
İstenen sırada çalma
(Programlı Çalma) .................11
06 Çalınabilir diskler ve
dosyalar
Çalınabilir diskler ..................15
Çalınabilir dosyalar .................16
07 Ek bilgi
Hata Giderme .....................17
Dil Kodu Çizelgesi ve Ülke/Bölge Kodu
Çizelgesi .........................21
TV düzeneğinin ayarlanması .........21
Kullanım hakkındaki uyarılar .........21
Disklerin kullanılması ...............22
1. Bölüm
Başlamadan önce
Kutunun içindekiler
Uzaktan kumanda Ses/Görüntü kablosu Güç kablosu
AA piller (R6) x 2Garanti belgesi• Çalıştırma Talimatları (bu belge)
Pillerin uzaktan kumanda aletine yüklenmesi
Arka kapağı açınız ve pilleri aşağıdaki şemada gösterildiği şekilde yerleştiriniz.
Arka kapağı kapamak için, dil ile oyuğu aynı hizaya getirip ok yönünde kaydırınız ().
Not
Belirtilenlerin dışındaki herhangi bir pil kullanmayınız. Ayrıca, yeni bir pili eskisi ile birlikte • kullanmayınız. Pilleri uzaktan kumanda aleti içine yüklüyorken, onları kutup işaretlerinin ( ve ) gösterdiği doğru yönde yerleştiriniz. Pilleri ısıtmayınız, demonte etmeyiniz ya da onları alev veya suya atmayınız.• Piller aynı boy ve şekilde olsa bile farklı voltajlara sahip olabilir. Farklı tipteki pilleri birlikte • kullanmayınız. Pil sıvısının sızıntısını önlemek için, eğer uzaktan kumanda aletini uzun süre (1 ay ya da daha • fazla) kullanmamayı düşünüyorsanız, pilleri çıkarınız. Eğer pil sızıntısı olursa, mahfazanın iç kısmını dikkatlice iyice temizleyip daha sonra yeni pilleri yerleştiriniz. Eğer bir sızıntı yapacak olursa ve sıvı derinize bulaşırsa, bolca suyla onu tamamen yıkayınız. Kullanılmış pillerin atımını yaparken, ülkenizde/bölgenizde geçerli olan hükümet mevzuatına • ya da çevreyle ilgili kamu kurumunun kurallarına uyunuz.
UYARI
Pilleri; doğrudan güneş ışığı altında ya da bir arabanın içi, bir ısıtıcının yanı gibi diğer oldukça sıcak yerlerde kullanmayınız ya da saklamayınız. Bu gibi durumlara maruz kalması durumunda; piller, akıntı yapabilir, aşırı ısınabilir yada ateş alabilir. Bu aynı zamanda pillerin ömrünün ya da çalışma performansının da azalmasına neden olur.
5
Tr
2. Bölüm
TV
Ses/görüntü kablosu
(sağlanıyor)
Kırmızı
Beyaz
Ses/görüntü giriş uçlarına
Sarı
TV
SCART AV giriş ucuna
SCART AV kablosu (piyasada mevcut)
TV
HDMI giriş bağlantı ucuna
Bağlantı ucuna fişin yönünü eşleştirip doğrudan takınız.
HDMI kablosu (piyasada mevcut)
Bağlantılar
Bağlantıları yapmadan ya da herhangi bir bağlantıyı değiştirmeden önce, her zaman güç • düğmesini kapatıp ve güç kablosunu duvar prizinden çektiğinizden emin olunuz. Güç kablosunu, aygıtlar arasındaki tüm bağlantılar tamamlandıktan sonra takınız.
Bir ses/görüntü kablosu kullanarak takma
Çaların arka paneli (DV-220V-K)
Bir SCART AV kablosu kullanarak takma
Çıkış olacak görüntü sinyali seçilebilir (13. sayfadaki AV Connector Out (AV Konektörü
Çıkışı)).
Analog ses sinyalleri de SCART AV konektöründen gelen çıkıştır.
Çaların arka paneli (DV-220V-K)
Bir HDMI kablosu kullanılarak bağlantıların yapılması (sadece DV-220V-K)
Bir HDMI kablosu kullanarak, dijital sinyaller; resim ya da ses kalitesi kaybı olmadan bir tekli kablo üzerindeki bir HDMI uyumlu TV’ye aktarılabilir. Takma işleminden sonra, çaların çözünürlüğünü ve HDMI renk ayarlarını HDMI uyumlu TV’ye göre yapınız. Ayrıca HDMI uyumlu TV’nin çalıştırma talimatlarına bakınız.
HDMI, HDMI logosu ve High-Definition Multimedia Interface (Yüksek Netlikli Çoklu ortam • Arayüzü); HDMI Licensing, LLC’ın ticari markaları ve tescilli ticari markalarıdır.
Not
Bu çaların arayüzü, High-Definition Multimedia Interface (Yüksek Netlikli Çoklu ortam • Arayüzü) spesifikasyonunu temel alarak tasarımlanmıştır. Bir HDMI uyumlu aygıt takıldığında, çözünürlük; ön panel ekranında görüntülenir.• Çaların HDMI OUT (HDMI ÇIKIŞ) bağlantı ucundan gelen görüntü sinyalleri çıkışının çözünürlüğü elle değiştirilir. HDMI Resolution (HDMI çözünürlük) ayarını değiştiriniz (sayfa 13). İki birim için ayarlar, hafızada saklanabilir. Bu çalar, HDMI uyumlu aygıtlara bağlantı için tasarımlanmıştır. Eğer DVI aygıtlarına takılırsa • düzgün olarak çalışmayabilir.
Bir TV’ye takılması
Çaların arka paneli (DV-220V-K)
6Tr6
Bir AV alıcısına ya da yükselticisine bağlantı yapılması
TV
HDMI çıkış ucundan
HDMI giriş bağlantı ucuna
HDMI giriş bağlantı ucuna
Bağlantı ucuna fişin yönünü eşleştirip doğrudan takınız.
HDMI kablosu (piyasada mevcut)
HDMI kablosu
(piyasada mevcut)
A
V alıcısı ya
da yükselticisi
Çaların arka paneli (DV-220V-K)
Çaların HDMI OUT (HDMI ÇIKIŞ) bağlantı ucundan çıkış olabilecek ses sinyalleri
44,1 kHz ila 96 kHz, 16-bit/20-bit/24-bit 2 kanallı doğrusal PCM ses (2 kanallı kanala göre • karıştırma dahil) Dolby Digital 5.1 kanallı ses• DTS 5.1 kanallı ses• MPEG audio (odyo/ses)
Dolby Laboratories’in lisansı ile üretilmiştir. “Dolby” ve çift D sembolü, Dolby • Laboratories’in ticari markalarıdır.
ABD Patent No: 5,451,942 ve diğer ABD ve dünya genelindeki düzenlenen ve beklemede • olan patentleri altındaki lisans altında üretilmiştir. DTS ve DTS Digital Out, tescilli ticari markalardır ve DTS logosu ve Sembolü, DTS, Inc. © 1996-2008-DTS, Inc.’ın ticari markalarıdır. Tüm hakları saklıdır.
Ticari olarak satılan kabloları kullanarak bağlantıların yapılması
Çalar bir TV, vb.ne ticari olarak mevcut bileşen görüntü kabloları kullanılarak takılabilir.• Çalar bir AV yükseltici, vb.ne ticari olarak mevcut dijital ses kabloları kullanılarak takılabilir.
7
Tr
3. Bölüm
STANDBY/ON
OPEN/CLOSE
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
1
23
CLEAR
USB
DVD/
4
5
6
7
89
0
TOP MENU
MENU
ENTER
RETURN
PLAY MODE
ZOOM
DISPLAY
PLAY
PREV
PAUSE
DVD
STOP NEXT
HOME
MENU
REC
USB
5
6
10
11
4
8
12
13
1
2
3
7
9
22
14
16
15
19
20
21
23
24
18
17
Audio Settings
Play Mode Disc Navigator
Initial Settings
Video Adjust
HOME MENU
DVD
CD –> USB Rec
A-B Repeat Repeat Random Program Search Mode
A(Start Point)
B(End Point) Off
Play Mode
01
04
02
05
03
06
Disc Navigator: Title 01- 49: – –
Parça İsimleri ve İşlevleri
Uzaktan kumanda
1 STANDBY/ON (UYKU MODU/AÇIK)
Güç kaynağını açmak ve kapatmak için basınız.
AUDIO (SES)2
Çoklu ses akımları/kanalları içeren diskler ya da dosyalar için, ses akımı/kanalı; yeniden çalma esnasında değiştirilebilir.
SUBTITLE (ALTYAZI)3
Çoklu dillerdeki altyazıları içeren DVD-Video ya da DivX diskler üzerinde, altyazı; yeniden çalma esnasında değiştirilebilir.
Sayı düğmeleri (0 ila 9)4
Bunları; görüntülemek/dinlemek istediğiniz başlığı, bölümü, parçayı ya da dosyayı belirtmek ve çalmak için kullanınız. Ayrıca bunları menü ekranlar vb. üzerindeki ögeleri seçmek için kullanınız.
CLEAR (SİL)17
Seçilen ögeyi silmek için basınız. Bunu, örneğin hatalı sayı girdiğinizde kullanınız.
MENU (MENÜ)18
Menü ekranını ya da Disk Rehberini • görüntülemek için basınız. Disk Rehberinden başlık, bölüm, parça • ya da dosyayı seçip çalar.
Örn.: DVD görüntü Disk Rehberi
8Tr8
TOP MENU (ÜST MENÜ)5
DVD-Video’nun üst menüsünü
görüntülemek için basınız.
6 ///
Bunları; ögeleri seçmek, ayarları değiştirmek ve imleci hareket ettirmek için kullanınız.
ENTER (GİR)
Bunu, seçilen ögeyi uygulamak ya da değiştirmiş olduğunuz bir ayarı girmek için kullanınız.
10 PREV (ÖNCEKİ)
O anda çalmakta olan başlık, bölüm, parça ya da dosyanın başlangıcına geri dönmek için basınız. Önceki başlık, bölüm, parça ya da dosyanın başlangıcına geri gitmek için iki kez basınız.
11 PAUSE (ARA VER)
Yeniden çalma işlemini geçici olarak durdurmak için basınız. Yeniden başlatmak için yeniden basınız.
USB REC (USB KAYIT) (sayfa 10)12 CD -> USB Rec. (Kyt.)’ı görüntülemek
için basınız.
PLAY MODE (ÇALMA MODU)13
Çalma Modu ekranını görüntülemek/ gizlemek için basınız.
HOME MENU (ANA MENÜ)7
Ana Menü’yü görüntülemek/gizlemek
için basınız.
RETURN (GERİDÖN)19
Önceki ekrana geri dönmek için, basınız.
/
A-B Repeat (A-B Tekrar)
Tek bir başlık ya da parça içindeki özel bölüm tekrarlı olarak çalınır. Repeat (Tekrarlı)• Başlıkları, bölümleri, parçaları ya da
Odyo/Ses Ayarları (sayfa 12) Görüntü Ayarlama (sayfa 12) Çalma Modu (aşağıdaki PLAY MODE
(ÇALMA MODU))
Disk Rehberi (aşağıdaki MENU
(MENÜ))
Başlangıç Ayarları (sayfa 12) CD -> USB Rec (USB Kayıt)
(sayfa 10)
8 PLAY (ÇAL)
Yeniden çalma işlemini başlatmak için bu düğmeye basınız.
9 //
Yeniden çalma esnasında hızlıca geri • sarmak için basınız. Kare kare geriye doğru gitmek için ara • verme modunda basınız. Geri yönde ağır çalma için ara verme • modundayken basıp basılı tutunuz.
dosyaları tekrarlı olarak çalar. Random (Rasgele)• Başlıkları, bölümleri ya da parçaları rasgele sırada çalar. Program (Bir program) (sayfa 11) Başlıkları, bölümleri, parçaları ya da dosyaları onları programladığınız sırada
çalar.
Search Mode (Arama Modu)• Başlık, bölüm, parça ya da dosya içinde
belirtilen numara ya da süreyi çalar.
Çalma Modu işlevi bazı diskler ya da dosyalar için çalışmayabilir.
14 OPEN/CLOSE (AÇ/KAPA)
Disk kutusunu açıp disk yükleyiniz.
ANGLE (AÇI)15
Çoklu açılar içeren DVD-Video diskler üzerinde, açı yeniden çalma esnasında değiştirilebilir.
DVD/USB (sayfa 10)16
DVD ve USB modları arasında geçiş yapmak için basınız.
20 /
Yeniden çalma esnasında hızlıca ileri • sarmak için basınız. Kare kare ileriye doğru gitmek için ara • verme modunda basınız. İleri yönde ağır çalma için ara verme • modundayken basıp basılı tutunuz.
21 NEXT (SONRAKİ)
Yeniden çalma esnasında; bir sonraki başlığın, bölümün, parçanın ya da dosyanın başının önüne atlamak için basınız.
22 STOP (DURDUR)STOP (DURDUR) düğmesine
basıldığında, yeniden çalmanın durdurulduğu nokta hafıza saklanır. PLAY (ÇAL) düğmesine basıldığında, yeniden çalma; durdurulduğu noktadan itibaren devam eder.
DISPLAY (EKRAN)23
Geçen süre, kalan miktar, vb. görüntülenir.
ZOOM (BÜYÜLTME)24
Görüntü üzerinde büyültme.
Loading...
+ 16 hidden pages