Восклицательный знак, заключенный в
равносторонний треугольник,
используется для предупреждения
пользователя о наличии в литературе,
поставляемой в комплекте с изделием,
важных указаний по работе с ним и
обслуживанию.
Символ молнии, заключенный в
равносторонний треугольник,
используется для предупреждения
пользователя об «опасном напряжении»
внутри корпуса изделия, которое может
быть достаточно высоким и стать
причиной поражения людей
электрическим током.
ВНИМАНИЕ:
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ
СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ
СТЕНКУ). ВНУТРИ НЕ СОДЕРЖАТСЯ
ДЕАТЛИ, ПРЕДНАЗНАЧ ЕННЫЕ ДЛЯ
РЕМОНТА ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ
ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАТИТЕСЬ К
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
СОТРУДНИКУ СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
BAЖHO
D3-4-2-1-1_A1_Ru
ВНИМАНИЕ
Данное изделие является лазерным устройством
класса 1, но содержит лазерный диод выше
класса 1. Для обеспечения постоянной
безопасности не снимайте крышки и не пытайтесь
получить доступ внутрь изделия. По всем видам
обслуживания обращайтесь к
квалифицированным специалистам.
ЛАЗЕРНЫЙ
ПРОДУКТ КЛАСС 1
D3-4-2-1-8*_C_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание пожара не приближайте к
оборудованию источники открытого огня
(например, зажженные свечи). D3-4-2-1-7a_A_Ru
Условия эксплуатации
Изделие эксплуатируется при следующих
температуре и влажности:
+5 °C до +35 °C; влажность менее 85 % (не
заслоняйте охлаждающие вентиляторы)
Не устанавливайте изделие в плохо
проветриваемом помещении или в месте с высокой
влажностью, открытом для прямого солнечного
света (или сильного искусственного света).
D3-4-2-1-7c*_A1_Ru
ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ
При установке устройства обеспечьте
достаточное пространство для вентиляции во
избежание повышения температуры внутри
устройства (не менее 10 см сверху, 10 см сзади
и по 10 см слева и справа).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В корпусе устройства имеются щели и
отверстия для вентиляции, обеспечивающие
надежную работу изделия и защищающие его от
перегрева. Во избежание пожара эти отверстия
ни в коем случае не следует закрывать или
заслонять другими предметами (газетами,
скатертями и шторами) или устанавливать
оборудование на толстом ковре или постели.
D3-4-2-1-7b_A_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данное оборудование не является
водонепроницаемым. Во избежание пожара или
поражения электрическим током не помещайте
рядом с оборудованием емкости с жидкостями
(например, вазы, цветочные горшки) и не
допускайте попадания на него капель, брызг,
дождя или влаги. D3-4-2-1-3_A_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед первым включением оборудования
внимательно прочтите следующий раздел.
Напряжение в электросети может быть разным
в различных странах и регионах. Убедитесь, что
сетевое напряжение в местности, где будет
использоваться данное устройство,
соответствует требуемому напряжению
(например, 230 В или 120 В), указанному на
задней панели.
D3-4-2-1-4_A_Ru
Благодарим вас за покупку этого изделия Pioneer.
Полностью прочтите настоящие инструкции по эксплуатации, чтобы знать, как надлежащим образом работать с этой моделью.
Прочитав инструкции, положите их в надежное место для использования в будущем.
Ru
2
Если вилка шнура питания изделия не
соответствует имеющейся электророзетке, вилку
следует заменить на подходящую к розетке.
Замена и установка вилки должны производиться
только квалифицированным техником.
Отсоединенная от кабеля вилка, подключенная к
розетке, может вызвать тяжелое поражение
электрическим током. После удаления вилки
утилизируйте ее должным образом.
Оборудование следует отключать от электросети,
извлекая вилку кабеля питания из розетки, если
оно не будет использоваться в течение долгого
времени (например, если вы уезжаете в отпуск).
D3-4-2-2-1a_A1_Ru
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ
ОБРА ЩЕНИИ С СЕТЕВЫМ ШНУРОМ
Держите сетевой шнур за вилку. Не вытаскивайте
вилку, взявшись за шнур, и никогда не касайтесь
сетевого шнура, если Ваши руки влажные, так как
это может привести к короткому замыканию или
поражению электрическим током. Не ставьт е
аппарат, предметы мебели и т.д. на сетевой шнур,
не зажимайте его. Не завязывайте узлов на шнуре
и не связывайте его с другими шнурами. Сетевые
шнуры должны лежать так, чтобы на них нельзя
было наступить. Поврежденный сетевой шнур
может стать причиной возникновения пожара или
поразить Вас электрическим током. Время от
времени проверяйте сетевой шнур. В случае
обнаружения повреждения обратитесь за заменой
в ближайший официальный сервисный центр
фирмы PIONEER или к Вашему дилеру.
S002*_Ru
Настройка телевизионной системы ...................... 25
Предостережения по использованию ................... 25
Обращение с дисками ............................................ 26
Технические характеристики ................................. 27
Ru
4
Перед началом работы
Комплект поставки
Пульт ДУ
Аудио/ видео кабель
Силовой кабель
Батарейки AA (R6) x 2
Гарантийный талон
Инструкции по эксплуатации (данный документ)
Установка батареек в пульт ДУ
Откройте заднюю крышку и вставьте
батарейки как показано на рисунке ниже.
Для закрытия задней крышки, выровняйте защелку с канавкой
и задвиньте ее в направлении, указанном стрелкой ().
Примечания
Не используйте любые другие типы батареек,
кроме указанных батареек. Также, не используйте
новую батарейку вместе со старой.
При установке батареек в пульт ДУ, вставляйте
их с учетом соответствующего направления, как
указано обозначениями полярности ( и ).
Не нагревайте батарейки, не разбирайте их или не
кидайте их в огонь или воду.
Батарейки имеют различные напряжения, даже
если они одинаковы по размеру и форме. Не
следует использовать одновременно различные
типы батареек.
Во избежание протекания электролита батареек,
извлеките батарейки, если не собираетесь
использовать пульт ДУ в течение продолжительного
периода времени (1 месяц или более). При
протекании электролита, тщательно протрите
внутреннюю сторону отделения для батареек,
затем установите новые батарейки. При протекании
электролита и его соприкосновении с вашей кожей,
смойте его большим количеством воды.
Избавляясь от использованных батареек,
пожалуйста, выполняйте действующие в вашей
стране/
регионе требования правительственных
предписаний или соблюдайте правила,
принятые общественными природоохранными
организациями.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте и не храните батарейки на прямом
солнечном свету или в очень жарких местах
(например, в салоне автомобиля или рядом с
обогревателем). Это может вызвать протекание,
перегрев, разрывание или возгорание батареек.
Кроме того, срок службы или производительность
батареек может сократиться.
Русский
Ru
5
Подключения
Телевизор
Красный
Белый
К терминалам
аудио/видеовхода
Желтый
Кабель
аудио/видео
(поставляется)
Телевизор
К входному
терминалу SCART
AV
Кабель SCART AV
(продается
отдельно)
При выполнении или изменении подключений,
обязательно отключите питание и отсоедините
силовой кабель от розетки.
После завершения всех подключений между
устройствами подключите силовой кабель.
Задняя панель проигрывателя (DV220KV-K)
Подключение через аудио/
видеокабель
Задняя панель проигрывателя (DV220KV-K)
Подключение через кабель
SCART AV
Можно выбрать видеосигнал для вывода (
вых. SCART
Коннектор SCART AV также выводит аналоговые
аудиосигналы.
Ru
6
на стр. 15).
А/ V
Подключение через кабель
HDMI (только DV-220KV-K)
С помощью кабеля HDMI можно передавать цифровые сигналы на телевизор, совместимый с HDMI,
через единый кабель без снижения качества картинки или звучания. После подключения, выполните
настройки разрешения и цветности HDMI проигрывателя в соответствии с телевизором, совместимым с
HDMI. Также смотрите инструкции по эксплуатации к
телевизору, совместимому с HDMI.
HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia
Interface являются торговыми марками или
зарегистрированными торговыми марками HDMI
Licensing, LLC.
Примечания
Интерфейс данного проигрывателя разработан на
основе технических характеристик High-Definition
Multimedia Interface.
При подключении устройства, совместимого с
HDMI, разрешение отображается на дисплее
фронтальной панели.
Разрешение видеосигналов, выводимых
от терминала HDMI OUT проигрывателя,
переключается вручную. Переключите настройку
Разрешение HDMI (стр. 15). В памяти можно
сохранить настройки для двух устройств.
Данный проигрыватель разработан с целью
Телевизор
К входному
терминалу HDMI
Выровняйте направление
штекера с терминалом и
вставьте прямо.
Кабель HDMI
(продается
отдельно)
Телевизор
Аудио-видео
ресивер или
усилитель
От выходного
терминала
HDMI
К входному
терминалу HDMI
К входному
терминалу HDMI
Выровняйте направление
штекера с терминалом и
вставьте прямо.
Кабель HDMI
(продается
отдельно)
Кабель HDMI
(продается
отдельно)
подключения к устройствам, совместимым с HDMI.
Он может не срабатывать соответствующим
образом при подключении к устройствам DVI.
Подключение к телевизору
Задняя панель проигрывателя (DV220KV-K)
Подключение к аудио-видео
ресиверу или усилителю
Задняя панель проигрывателя (DV220KV-K)
Аудиосигналы, выводимые
от терминала HDMI OUT
проигрывателя
2-канальные линейные аудиосигналы РСМ от
44,1 кГц до 96 кГц, 16-бит/ 20-бит/ 24-бит (включая
2-канальное микширование)
др., через имеющиеся в продаже компонентные
видеокабели.
Проигрыватель можно подключить к аудио-видео
усилителю, др., через имеющиеся в продаже
цифровые аудиокабели.
Русский
Ru
7
Названия деталей и функции
STANDBY/ON
OPEN/CLOSE
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
1
23
CLEAR
USB
DVD/
4
5
6
7
89
0
TOP MENU
MENU
ENTER
RETURN
PLAY MODE
ZOOM
DISPLAY
PLAY
PREV
PAUSE
DVD
STOP NEXT
HOME
MENU
KARAOKE
5
10
11
4
8
12
13
1
2
3
7
9
22
14
16
15
19
20
21
23
24
18
17
KEY
KEY
ECHO
-
ECHO
+
6
Настройки звука
Режим воспроизв.Навигатор дискаr
Исходные настр.
Настройки видео
HOME MENU
DVD
Запись CD -> USB
Пульт ДУ
1 STANDBY/ON
Нажмите для включения и отключения питания.
2 AUDIO
Для дисков или файлов, на которых имеются
несколько аудиопотоков/
поток/ канал можно переключать во время
воспроизведения.
3 SUBTITLE
Для DVD-Video или DivX дисков, на которых
содержатся субтитры на разных языках, субтитры
можно переключать во время воспроизведения.
4 Цифровые кнопки (от 0 до 9)
Используйте их для указания и воспроизведения
главы, раздела, дорожки или файла, который
хотите просмотреть/
зуйте их для выбора параметров или экранов
меню, др.
5 TOP MENU
Нажмите для отображения главного меню DVDVideo.
Ru
8
каналов, аудио-
прослушать. Также исполь-
6 / / /
Используйте их для выбора параметров, переключения настроек и перемещения курсора.
KEY /
KEY (стр. 13)
ECHO +/
ECHO - (стр. 13)
ENTER
Используйте для запуска выбранного параметра
или ввода настройки, которая была изменена.
7 HOME MENU
Нажмите для отображения/ закрытия Home Menu.
Настройки звука (стр. 14)
Настройки видео (стр. 14)
Режим воспроизв. (
Навигатор диска (
PLAY MODE
MENU
на стр. 9)
на стр. 8)
Исходные настр. (стр. 14)
Запись CD -> USB (стр. 12)
8 PLAY
Нажмите для запуска воспроизведения.
9 / /
Нажмите во время воспроизведения для
быстрой прокрутки назад.
Нажмите в режиме паузы для покадрового
перемещения в обратном направлении.
Нажмите и удерживайте в режиме паузы для
замедленного воспроизведения в противоположном направлении.
a PREV
Нажмите для возврата на начало текущей воспроизводящейся главы, раздела, дорожки или файла.
Дважды нажмите для перехода назад на начало
предыдущей главы, раздела, дорожки или файла.
b PAUSE
Нажмите для временной остановки воспроизведения. Нажмите еще раз для возобновления.
c KARAOKE (стр. 13)
d PLAY MODE
Нажмите для отображения/ закрытия экрана Play
Mode.
Фрагмент A-B
Повтор
В случ. Порядке
Программа
Режим поиска
A начало цикла
B конец цикла
Выкл
Play Mode
Фрагмент A-B
01
04
02
05
03
06
Навигатор диска: Глава
01- 49: – –
Повторно воспроизводится указанный раздел
внутри единой главы или дорожки.
Повтор
Повторное воспроизведение глав, разделов,
дорожек или файлов.
В случ. Порядке
Воспроизведение глав, разделов или дорожек
Режим поиска
Воспроизведение указанного номера или
времени внутри главы, раздела, дорожки или
файла.
Функция Режим воспроизв. может не срабатывать
для некоторых дисков или файлов.
e OPEN/CLOSE
Откройте лоток диска и загрузите диск.
f ANGLE
Для DVD-Video дисков, на которых содержатся
множество ракурсов, ракурс можно переключать
во время воспроизведения.
g DVD/USB (стр. 12)
Нажимайте для переключения режимов DVD и
USB.
h CLEAR
Нажмите для удаления выбранного параметра.
Используйте, например, когда был введен неправильный номер.
i MENU
Нажмите для отображения экрана меню или
Навигатор диска.
Выбор и воспроизведение главы, раздела,
дорожки или файла через Навигатор диска.
Пример: Навигатор диска для DVD
видео
j RETURN
Нажмите для возврата к предыдущему экрану.
k / /
Нажмите во время воспроизведения для
быстрой прокрутки вперед.
Нажмите в режиме паузы для покадрового
перемещения вперед.
Нажмите и удерживайте в режиме паузы для
замедленного воспроизведения вперед.
l NEXT
Нажмите во время воспроизведения для перехода
на начало следующей главы, раздела, дорожки
или файла.
m STOP
При нажатии STOP во время воспроизведения,
место остановки воспроизведения запоминается
в памяти. При нажатии PLAY, воспроизведение
возобновляется с места остановки.
n DISPLAY
Отображается прошедшее время воспроизведения, оставшееся время воспроизведения, др.
o ZOOM
Масштабирование изображения
Русский
Ru
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.