Восклицательный знак, заключенный в
равносторонний треугольник,
используется для предупреждения
пользователя о наличии в литературе,
поставляемой в комплекте с изделием,
важных указаний по работе с ним и
обслуживанию.
Символ молнии, заключенный в
равносторонний треугольник,
используется для предупреждения
пользователя об «опасном напряжении»
внутри корпуса изделия, которое может
быть достаточно высоким и стать
причиной поражения людей
электрическим током.
ВНИМАНИЕ:
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ
СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ
СТЕНКУ). ВНУТРИ НЕ СОДЕРЖАТСЯ
ДЕАТЛИ, ПРЕДНАЗНАЧ ЕННЫЕ ДЛЯ
РЕМОНТА ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ
ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАТИТЕСЬ К
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
СОТРУДНИКУ СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
BAЖHO
D3-4-2-1-1_A1_Ru
ВНИМАНИЕ
Данное изделие является лазерным устройством
класса 1, но содержит лазерный диод выше
класса 1. Для обеспечения постоянной
безопасности не снимайте крышки и не пытайтесь
получить доступ внутрь изделия. По всем видам
обслуживания обращайтесь к
квалифицированным специалистам.
ЛАЗЕРНЫЙ
ПРОДУКТ КЛАСС 1
D3-4-2-1-8*_C_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание пожара не приближайте к
оборудованию источники открытого огня
(например, зажженные свечи). D3-4-2-1-7a_A_Ru
Условия эксплуатации
Изделие эксплуатируется при следующих
температуре и влажности:
+5 °C до +35 °C; влажность менее 85 % (не
заслоняйте охлаждающие вентиляторы)
Не устанавливайте изделие в плохо
проветриваемом помещении или в месте с высокой
влажностью, открытом для прямого солнечного
света (или сильного искусственного света).
D3-4-2-1-7c*_A1_Ru
ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ
При установке устройства обеспечьте
достаточное пространство для вентиляции во
избежание повышения температуры внутри
устройства (не менее 10 см сверху, 10 см сзади
и по 10 см слева и справа).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В корпусе устройства имеются щели и
отверстия для вентиляции, обеспечивающие
надежную работу изделия и защищающие его от
перегрева. Во избежание пожара эти отверстия
ни в коем случае не следует закрывать или
заслонять другими предметами (газетами,
скатертями и шторами) или устанавливать
оборудование на толстом ковре или постели.
D3-4-2-1-7b_A_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данное оборудование не является
водонепроницаемым. Во избежание пожара или
поражения электрическим током не помещайте
рядом с оборудованием емкости с жидкостями
(например, вазы, цветочные горшки) и не
допускайте попадания на него капель, брызг,
дождя или влаги. D3-4-2-1-3_A_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед первым включением оборудования
внимательно прочтите следующий раздел.
Напряжение в электросети может быть разным
в различных странах и регионах. Убедитесь, что
сетевое напряжение в местности, где будет
использоваться данное устройство,
соответствует требуемому напряжению
(например, 230 В или 120 В), указанному на
задней панели.
D3-4-2-1-4_A_Ru
Благодарим вас за покупку этого изделия Pioneer.
Полностью прочтите настоящие инструкции по эксплуатации, чтобы знать, как надлежащим образом работать с этой моделью.
Прочитав инструкции, положите их в надежное место для использования в будущем.
Ru
2
Page 3
Если вилка шнура питания изделия не
соответствует имеющейся электророзетке, вилку
следует заменить на подходящую к розетке.
Замена и установка вилки должны производиться
только квалифицированным техником.
Отсоединенная от кабеля вилка, подключенная к
розетке, может вызвать тяжелое поражение
электрическим током. После удаления вилки
утилизируйте ее должным образом.
Оборудование следует отключать от электросети,
извлекая вилку кабеля питания из розетки, если
оно не будет использоваться в течение долгого
времени (например, если вы уезжаете в отпуск).
D3-4-2-2-1a_A1_Ru
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ
ОБРА ЩЕНИИ С СЕТЕВЫМ ШНУРОМ
Держите сетевой шнур за вилку. Не вытаскивайте
вилку, взявшись за шнур, и никогда не касайтесь
сетевого шнура, если Ваши руки влажные, так как
это может привести к короткому замыканию или
поражению электрическим током. Не ставьт е
аппарат, предметы мебели и т.д. на сетевой шнур,
не зажимайте его. Не завязывайте узлов на шнуре
и не связывайте его с другими шнурами. Сетевые
шнуры должны лежать так, чтобы на них нельзя
было наступить. Поврежденный сетевой шнур
может стать причиной возникновения пожара или
поразить Вас электрическим током. Время от
времени проверяйте сетевой шнур. В случае
обнаружения повреждения обратитесь за заменой
в ближайший официальный сервисный центр
фирмы PIONEER или к Вашему дилеру.
S002*_Ru
Настройка телевизионной системы ...................... 25
Предостережения по использованию ................... 25
Обращение с дисками ............................................ 26
Технические характеристики ................................. 27
Ru
4
Page 5
Перед началом работы
Комплект поставки
Пульт ДУ
Аудио/ видео кабель
Силовой кабель
Батарейки AA (R6) x 2
Гарантийный талон
Инструкции по эксплуатации (данный документ)
Установка батареек в пульт ДУ
Откройте заднюю крышку и вставьте
батарейки как показано на рисунке ниже.
Для закрытия задней крышки, выровняйте защелку с канавкой
и задвиньте ее в направлении, указанном стрелкой ().
Примечания
Не используйте любые другие типы батареек,
кроме указанных батареек. Также, не используйте
новую батарейку вместе со старой.
При установке батареек в пульт ДУ, вставляйте
их с учетом соответствующего направления, как
указано обозначениями полярности ( и ).
Не нагревайте батарейки, не разбирайте их или не
кидайте их в огонь или воду.
Батарейки имеют различные напряжения, даже
если они одинаковы по размеру и форме. Не
следует использовать одновременно различные
типы батареек.
Во избежание протекания электролита батареек,
извлеките батарейки, если не собираетесь
использовать пульт ДУ в течение продолжительного
периода времени (1 месяц или более). При
протекании электролита, тщательно протрите
внутреннюю сторону отделения для батареек,
затем установите новые батарейки. При протекании
электролита и его соприкосновении с вашей кожей,
смойте его большим количеством воды.
Избавляясь от использованных батареек,
пожалуйста, выполняйте действующие в вашей
стране/
регионе требования правительственных
предписаний или соблюдайте правила,
принятые общественными природоохранными
организациями.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте и не храните батарейки на прямом
солнечном свету или в очень жарких местах
(например, в салоне автомобиля или рядом с
обогревателем). Это может вызвать протекание,
перегрев, разрывание или возгорание батареек.
Кроме того, срок службы или производительность
батареек может сократиться.
Русский
Ru
5
Page 6
Подключения
Телевизор
Красный
Белый
К терминалам
аудио/видеовхода
Желтый
Кабель
аудио/видео
(поставляется)
Телевизор
К входному
терминалу SCART
AV
Кабель SCART AV
(продается
отдельно)
При выполнении или изменении подключений,
обязательно отключите питание и отсоедините
силовой кабель от розетки.
После завершения всех подключений между
устройствами подключите силовой кабель.
Задняя панель проигрывателя (DV220KV-K)
Подключение через аудио/
видеокабель
Задняя панель проигрывателя (DV220KV-K)
Подключение через кабель
SCART AV
Можно выбрать видеосигнал для вывода (
вых. SCART
Коннектор SCART AV также выводит аналоговые
аудиосигналы.
Ru
6
на стр. 15).
А/ V
Подключение через кабель
HDMI (только DV-220KV-K)
С помощью кабеля HDMI можно передавать цифровые сигналы на телевизор, совместимый с HDMI,
через единый кабель без снижения качества картинки или звучания. После подключения, выполните
настройки разрешения и цветности HDMI проигрывателя в соответствии с телевизором, совместимым с
HDMI. Также смотрите инструкции по эксплуатации к
телевизору, совместимому с HDMI.
HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia
Interface являются торговыми марками или
зарегистрированными торговыми марками HDMI
Licensing, LLC.
Примечания
Интерфейс данного проигрывателя разработан на
основе технических характеристик High-Definition
Multimedia Interface.
При подключении устройства, совместимого с
HDMI, разрешение отображается на дисплее
фронтальной панели.
Разрешение видеосигналов, выводимых
от терминала HDMI OUT проигрывателя,
переключается вручную. Переключите настройку
Разрешение HDMI (стр. 15). В памяти можно
сохранить настройки для двух устройств.
Page 7
Данный проигрыватель разработан с целью
Телевизор
К входному
терминалу HDMI
Выровняйте направление
штекера с терминалом и
вставьте прямо.
Кабель HDMI
(продается
отдельно)
Телевизор
Аудио-видео
ресивер или
усилитель
От выходного
терминала
HDMI
К входному
терминалу HDMI
К входному
терминалу HDMI
Выровняйте направление
штекера с терминалом и
вставьте прямо.
Кабель HDMI
(продается
отдельно)
Кабель HDMI
(продается
отдельно)
подключения к устройствам, совместимым с HDMI.
Он может не срабатывать соответствующим
образом при подключении к устройствам DVI.
Подключение к телевизору
Задняя панель проигрывателя (DV220KV-K)
Подключение к аудио-видео
ресиверу или усилителю
Задняя панель проигрывателя (DV220KV-K)
Аудиосигналы, выводимые
от терминала HDMI OUT
проигрывателя
2-канальные линейные аудиосигналы РСМ от
44,1 кГц до 96 кГц, 16-бит/ 20-бит/ 24-бит (включая
2-канальное микширование)
др., через имеющиеся в продаже компонентные
видеокабели.
Проигрыватель можно подключить к аудио-видео
усилителю, др., через имеющиеся в продаже
цифровые аудиокабели.
Русский
Ru
7
Page 8
Названия деталей и функции
STANDBY/ON
OPEN/CLOSE
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
1
23
CLEAR
USB
DVD/
4
5
6
7
89
0
TOP MENU
MENU
ENTER
RETURN
PLAY MODE
ZOOM
DISPLAY
PLAY
PREV
PAUSE
DVD
STOP NEXT
HOME
MENU
KARAOKE
5
10
11
4
8
12
13
1
2
3
7
9
22
14
16
15
19
20
21
23
24
18
17
KEY
KEY
ECHO
-
ECHO
+
6
Настройки звука
Режим воспроизв.Навигатор дискаr
Исходные настр.
Настройки видео
HOME MENU
DVD
Запись CD -> USB
Пульт ДУ
1 STANDBY/ON
Нажмите для включения и отключения питания.
2 AUDIO
Для дисков или файлов, на которых имеются
несколько аудиопотоков/
поток/ канал можно переключать во время
воспроизведения.
3 SUBTITLE
Для DVD-Video или DivX дисков, на которых
содержатся субтитры на разных языках, субтитры
можно переключать во время воспроизведения.
4 Цифровые кнопки (от 0 до 9)
Используйте их для указания и воспроизведения
главы, раздела, дорожки или файла, который
хотите просмотреть/
зуйте их для выбора параметров или экранов
меню, др.
5 TOP MENU
Нажмите для отображения главного меню DVDVideo.
Ru
8
каналов, аудио-
прослушать. Также исполь-
6 / / /
Используйте их для выбора параметров, переключения настроек и перемещения курсора.
KEY /
KEY (стр. 13)
ECHO +/
ECHO - (стр. 13)
ENTER
Используйте для запуска выбранного параметра
или ввода настройки, которая была изменена.
7 HOME MENU
Нажмите для отображения/ закрытия Home Menu.
Настройки звука (стр. 14)
Настройки видео (стр. 14)
Режим воспроизв. (
Навигатор диска (
PLAY MODE
MENU
на стр. 9)
на стр. 8)
Исходные настр. (стр. 14)
Запись CD -> USB (стр. 12)
8 PLAY
Нажмите для запуска воспроизведения.
9 / /
Нажмите во время воспроизведения для
быстрой прокрутки назад.
Нажмите в режиме паузы для покадрового
перемещения в обратном направлении.
Нажмите и удерживайте в режиме паузы для
замедленного воспроизведения в противоположном направлении.
a PREV
Нажмите для возврата на начало текущей воспроизводящейся главы, раздела, дорожки или файла.
Дважды нажмите для перехода назад на начало
предыдущей главы, раздела, дорожки или файла.
b PAUSE
Нажмите для временной остановки воспроизведения. Нажмите еще раз для возобновления.
c KARAOKE (стр. 13)
d PLAY MODE
Нажмите для отображения/ закрытия экрана Play
Mode.
Page 9
Фрагмент A-B
Повтор
В случ. Порядке
Программа
Режим поиска
A начало цикла
B конец цикла
Выкл
Play Mode
Фрагмент A-B
01
04
02
05
03
06
Навигатор диска: Глава
01- 49: – –
Повторно воспроизводится указанный раздел
внутри единой главы или дорожки.
Повтор
Повторное воспроизведение глав, разделов,
дорожек или файлов.
В случ. Порядке
Воспроизведение глав, разделов или дорожек
Режим поиска
Воспроизведение указанного номера или
времени внутри главы, раздела, дорожки или
файла.
Функция Режим воспроизв. может не срабатывать
для некоторых дисков или файлов.
e OPEN/CLOSE
Откройте лоток диска и загрузите диск.
f ANGLE
Для DVD-Video дисков, на которых содержатся
множество ракурсов, ракурс можно переключать
во время воспроизведения.
g DVD/USB (стр. 12)
Нажимайте для переключения режимов DVD и
USB.
h CLEAR
Нажмите для удаления выбранного параметра.
Используйте, например, когда был введен неправильный номер.
i MENU
Нажмите для отображения экрана меню или
Навигатор диска.
Выбор и воспроизведение главы, раздела,
дорожки или файла через Навигатор диска.
Пример: Навигатор диска для DVD
видео
j RETURN
Нажмите для возврата к предыдущему экрану.
k / /
Нажмите во время воспроизведения для
быстрой прокрутки вперед.
Нажмите в режиме паузы для покадрового
перемещения вперед.
Нажмите и удерживайте в режиме паузы для
замедленного воспроизведения вперед.
l NEXT
Нажмите во время воспроизведения для перехода
на начало следующей главы, раздела, дорожки
или файла.
m STOP
При нажатии STOP во время воспроизведения,
место остановки воспроизведения запоминается
в памяти. При нажатии PLAY, воспроизведение
возобновляется с места остановки.
n DISPLAY
Отображается прошедшее время воспроизведения, оставшееся время воспроизведения, др.
o ZOOM
Масштабирование изображения
Русский
Ru
9
Page 10
Воспроизведение
MIC
VOLUME
MIN
MAX
1
Включите питание.
3
Загрузите диск.
DV-220KV-K
4
Запускается
воспроизведение.
2
Откройте лоток диска
Для остановки.
Воспроизведение дисков или файлов
Перед началом, включите питание телевизора и переключите вход телевизора.
Можно переключать язык экранного меню проигрывателя (
Язык меню
на стр. 15).
Ru
10
Page 11
Пример отображения
на дисплейном окошке
основного устройства
ство USB, может не воспроизводить файлы или
может не подавать питание на устройство USB.
Подробнее, смотрите
ства USB
на стр. 22.
При подключении устрой-
Pioneer не гарантирует воспроизведение всех
файлов, записанных на всех устройствах USB,
или подачу питания на устройство USB. Также
помните, что Pioneer не несет никакой ответственности за любую потерю файлов на устройствах
USB, вызванную подключением к данному
проигрывателю.
1 Включите питание.
Нажмите STANDBY/ON.
2 Переключение входа на режим USB.
Нажмите DVD/USB.
На дисплее фронтальной панели отображается USb.
3 Подключение устройств USB.
Автоматически отображается Навигатор диска.
4 Запускается воспроизведение.
Используйте / / / для выбора файла, затем
нажмите ENTER.
Отключайте питание перед извлечением устрой-
ства USB.
Режим входа будет оставаться установленным
на USB при включении питания в следующий раз.
Для возврата на режим DVD, нажмите DVD/USB
(или нажмите OPEN/CLOSE для открытия лотка
диска).
Запись дорожек на аудио CD
на устройства USB
Дорожки на аудио CD дисках, загруженных в про-
игрыватель, могут быть записаны на устройство
USB, подключенное к порту USB.
Может быть невозможно записать дорожки с
аудио CD дисков на устройство USB. Подробнее,
смотрите
стр. 22.
Ru
12
При подключении устройства USB
на
Выбор записываемой(ых)
дорожки(ек)
1 Загрузите аудио CD.
Если воспроизведение запускается авто-
матически, нажмите STOP для остановки
воспроизведения.
2 Отобразите Home Menu.
Нажмите HOME MENU.
3 Выберите Запись CD -> USB .
Используйте / / / для выбора, затем нажмите
ENTER.
4 Выберите Выбор трека
Индивидуал. дорожку(и) для записи.
Для выбора используйте / / / .
Индивидуал.: Выбор 1 дорожки за раз.
Выбор всего: Выбор всех дорожек.
Очистит. Все: Отмена всех выбранных
дорожек.
5 Выбор Битрейт (скорость передачи).
Используйте / / / для выбора, затем нажмите
ENTER.
Выберите 128kbps, 192kbps или 320kbps.
6 Запустите запись.
С помощью / / / выберите Старт, затем
нажмите ENTER.
Примечания
Аудиосигналы преобразовываются в формат МР3
для вывода.
Запись CD -> USB может выбираться только при
остановленном аудио CD.
По завершению записи, автоматически оздается
папка под именем “PIONEER” на устройстве USB.
Записанные дорожки сохраняются в данной папке.
Воспроизведение в нужном
порядке (Programmed Play)
1 Отобразите экран Режим воспроизв.
Нажмите PLAY MODE
Page 13
2 Выберите Программа.
Этапы
01.
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
Глава 1-01
Глава 01
Программа
Раздел 1-15
Раздел 001
Раздел 002
Раздел 003
Раздел 004
Раздел 005
Раздел 006
Раздел 007
Раздел 008
Используйте / для выбора, затем нажмите ENTER
или .
3 Выберите Ввод/редактир.
Используйте / для выбора, затем нажмите
ENTER.
Экран Ввод/ редактир. различается в зависимости
от диска или файла.
4 Выберите главу, раздел, дорожку или
файл для воспроизведения.
Используйте / / / для выбора, затем нажмите
ENTER.
Для добавления программы, сначала выберите
место в программе (шаг программы), затем выберите главу, раздел или дорожку, затем нажмите
ENTER (файлы добавляются в конец программы).
Нажмите RETURN для возврата к предыдущему
экрану. При возврате на предыдущий экран во
время ввода, запрограммированные настройки
удаляются.
Для удаления шага, выделите его и нажмите
CLEAR.
5 Запускается воспроизведение.
Нажмите PLAY.
Для воспроизведения уже настроенной про-
граммы, выберите Воспроизведение на экране
программ, затем нажмите ENTER.
Для возобновления обычного воспроизведения,
выберите Останов. на экране программ, затем
нажмите ENTER. Программа запоминается в
памяти.
Для отмены всей программы, выберите
Стирание списка на экране программ, затем
нажмите ENTER.
Примечания
Программы можно воспроизводить повторно.
Выберите Повтор программы в Повтор на экране
режима воспроизведения во время программного
воспроизведения.
Программы не могут воспроизводиться
в произвольном порядке (произвольное
воспроизведение невозможно во время
программного воспроизведения).
Караоке
Для использования функции караоке, подключите
проигрыватель и телевизора или аудио-видео усилитель, др., через аналоговые кабели.
Обязательно установите минимальный уровень
громкости и эха до подключения микрофона.
В ином случае это может привести к поломке
громкоговорителей.
1 Установка минимального уровня
громкости микрофона
Поверните ручку VOLUME на фронтальной панели
проигрывателя против часовой стрелки (до MIN).
2 Установка минимального уровня эха
Нажмите кнопку KARAOKE, затем в течение 5 секунд
нажмите кнопку (ECHO -).
Уровень эха снижается при каждом нажатии дан-
ной кнопки.
3 Подключение микрофона
Подключите микрофон к терминалу MIC на фронтальной панели проигрывателя.
Фронтальная панель проигрывателя (DV-220KV-K)
4 Загрузка и воспроизведение диска
Отрегулируйте уровень громкости подключенного
телевизора, др. Ручка VOLUME на фронтальной
панели проигрывателя регулирует только уровень
громкости микрофона.
5 Регулировка уровня громкости
микрофона
Поверните ручку VOLUME на фронтальной панели
проигрывателя по часовой стрелке (по направлению
к MAX).
Для регулировки уровня эха, нажмите кнопку
KARAOKE, затем в течение 5 секунд нажмите
кнопку или (ECHO - или ECHO +).
Для регулировки уровня ключа, нажмите кнопку
KARAOKE, затем в течение 5 секунд нажмите
кнопку или (KEY (выс.)/ KEY (низ.).
Уровень ключа можно повышать или понижать по
пять шагов.
Примечания
Если установлен слишком высокий уровень
микрофона, звучание может быть искажено. В
таком случае, уменьшите уровень громкости
микрофона.
При акустической обратной связи, передвиньте
микрофон подальше от громкоговорителей. Также
попытайтесь уменьшить уровень громкости и эха.
производится с высоким качеством.
Это действует только для файлов с
разрешениями “.wma” или “.mp3”.
Эффект зависит от файла.
Попробуйте использовать другие
настройки и выберите настройку,
обладающую наилучшим эффектом.
Выберите в соответствии с жанром
музыки, которую хотите прослушать.
С помощью двух громкоговорите-
лей можно создать звуковое поле
объемного звучания с ощущением
)
)
)
присутствия.
При установке на Вкл, линейные
аудиосигналы PCM с частотой
96 кГц или выше преобразовываются на 48 кГц.
Это делает громкие звуки слабее и
слабые звуки громче. Переключайте
настройку, например, при просмотре
кинофильмов поздно ночью.
Данная настройка воздействует
только на звучание Dolby Digital.
Эффект зависит от уровня гром-
кости подключенного телевизора,
аудио-видео ресивера или усилителя, громкоговорителей, др. Попытайтесь использовать различные
настройки, и выберите ту, которая
обладает наилучшим эффектом.
Переключайте данную настройку, когда
уровень громкости диалогов низкий и
диалоги прослушиваются с трудом.
Выкл
)
/ Рок/
Выкл
Выкл
Выкл
Средн./
Средн./
сжатия, качество звучания часто ухудшается.
Функция Sound Retriever автоматически улучшает
сжатые аудиосигналы и восстанавливает качество звучания CD.
Параметры Настройки видео
Параметры (настройки)
Резкость
(Высшая/
Стан-
дартная
/ Мягкая)
Яркость
(от -20 дт +20)
Контрастность
(от -16 дт +16)
Гамма
(от -3 дт +3)
Оттенок
(от Зелен. 9 дт
Красн. 9)
Насыщенность
(от -9 дт +9)
Яркость, Контрастность, Гамма, Оттенок и Насыщенность установлены на
Регулирует резкость картинки.
Регулирует яркость картинки.
Регулирует соотношение яркости между
наиболее ярким и наиболее темным
участками картинки.
Регулирует отображение темных участков картинки.
Регулирует баланс зеленого и красного.
Регулирует плотность цвета. Данная
настройка воздействует на источники с
множеством цветов, как мультфильмы.
0
в момент покупки.
Параметры Исходные настр.
Здесь можно переключать подробные настройки
проигрывателя.
Исходные настр. не может выбираться во время
воспроизведения. Сначала остановите диск.
DV-220KV-K
Настройки Аудиовыход
Настройки
опций
HDMI выход
(Только
DV-220KV-K)
Цифровой
выход
Настройки
Выберите аудиосигналы для вывода от
терминала HDMI OUT (LPCM(2-кан.)/
АВТО
/ Выкл) в соответствии с подключенным устройством, совместимым
с HDMI.
Выберите, выводить цифровые аудиосигналы (
Вкл
DIGITAL AUDIO OUT или нет (Выкл).
) от терминалов COAXIAL
14
Ru
Page 15
Настройки
опций
DolbyDigital вых.
DTS выход
Вых. 96 кГц PCM
MPEG выход
Настройки
Выберите, выводить аудиосигналы
Dolby Digital (
разовывать цифровые аудиосигналы
Dolby Digital в линейные сигналы РСМ
(DolbyDigital > PCM) для вывода, в
соответствии с подключенным аудиовидео усилителем, др.
Выберите, выводить аудиосигналы DTS
(
DTS
с подключенным аудио-видео усилителем, др.
Выберите, выводить 96 кГц аудиосигналы (96кГц) или преобразовывать 96
кГц цифровые аудиосигналы в линейные сигналы РСМ (
вывода, в соответствии с подключенным
аудио-видео усилителем, др.
Выберите, выводить аудиосигналы
MPEG (MPEG) или преобразовывать
цифровые аудиосигналы MPEG в линейные сигналы РСМ (
вывода, в соответствии с подключенным
аудио-видео усилителем, др.
Dolby Digital
) или нет (Выкл), в соответствии
96кГц > 48кГц
MPEG > PCM
Настройки Видеовыход
Настройки
опций
Телеэкран
Компонентн.
вых.
А/
V вых. SCART
Разрешение
HDMI
(Только
DV-220KV-K)
Цвет HDMI
(Только
DV-220KV-K)
Настройки
Переключение формата отображе-
ния картинки (
(Pan & Scan)/ 16:9 (Широкий)/ 16:9
(сжатый)) в соответствии с подклю-
ченным телевизором.
16:9 (сжатый) можно устанавливать
только на DV-220KV-K.
Переключение выходного формата
видеосигналов, выводимых от терминалов COMPONENT VIDEO OUT
(Построчный/
Переключение видеосигнала, выводимого от аудио-видео коннектора (Video/
RGB) в соответствии с подключенным
телевизором.
Переключение разрешения видеосигналов, выводимых от терминалов HDMI OUT (720x480i/720x576p/ 1280x720p/ 1920x1080i/
1920x1080p).
Переключение видеосигналов, выводимых от терминала HDMI OUT (Полный
RGB /
RGB/
4:3 (Letter Box)
Чересстрочный
720x576i/ 720x480p/
Компонент
) или преоб-
).
) для
).
) для
/ 4:3
Настройки Язык диска
Настройки
опций
Язык зв.
Дорожки
Язык субтитров
Язык меню DVD
Показ субтитров
Настройки
Переключение языка во время прослушивания звучания DVD-Video дисков
(
русский
язык).
Переключение языка субтитров, отображаемых для DVD-Video дисков (
доступные языки/ Другой язык).
Переключение языка, используемого
для меню, отображаемых для DVDVideo дисков (
языки/ Другой язык).
Выберите, отображать субтитры (
или нет (Выкл).
Настройки Дисплей
Настройки
опций
Язык меню
Индикатор угла
Экранный
дисплей
Настройки
Переключение языка рабочих сообщений (Воспр., Остановка, др.), отображаемых на телевизионном экране
(
русский
Выберите, отображать обозначение
ракурса на телевизионном экране (
или нет (Выкл).
Выберите, отображать рабочие сообщения (Воспр., Остановка, др.) на телевизионном экране (
Настройки Параметры
Настройки
опций
KURO LINK
(Только
DV-220KV-K)
Блок. от детей
DivX VOD
Автооткл.питания
Настройки
Выберите, управлять проигрывателем
от пульта ДУ аудио-видеокомпонента,
подключенного через кабель HDMI (
или нет (Выкл).
Ограничение просмотра DVD-Video
(Пароль/
страны).
Отображение регистрационного кода,
требующегося для воспроизведения
файлов DivX VOD (Activate/
Выберите, отключать питание автоматически (
новке на
отключается, если в течение 30 минут
или более не была произведена никакая
операция в режиме остановки.
/ доступные языки/ Другой
без/ с субтитр.
/ доступные языки).
Вкл
) или нет (Выкл).
Измените уровень/ Код
Вкл
) или нет (Выкл). При уста-
Вкл
, питание автоматически
русский
/ доступные
Вкл
Вкл
Вкл
Deactivate).
/
)
)
)
Русский
Ru
15
Page 16
Установка настроек
Компонентн. вых. и
Разрешение HDMI на их
настройки по умолчанию
1 Отключите питание проигрывателя.
Нажмите STANDBY/ON.
2 Нажмите STANDBY/ON, удерживая
нажатой .
Используйте кнопки на фронтальной панели проигрывателя. Включается питание.
Сброс всех настроек на
настройки по умолчанию
1 Отключите питание проигрывателя.
Нажмите STANDBY/ON.
2 Нажмите STANDBY/ON, удерживая
нажатой .
Используйте кнопки на фронтальной панели
проигрывателя.
16
Ru
Page 17
Воспроизводимые диски и файлы
Воспроизводимые диски
Имеющиеся в продаже DVD-Video
диски
Fujicolor CD
KODAK Picture CD
является торговой маркой формата DVD/
Logo Licensing Corporation.
является торговой маркой FUJIFILM
Corporation.
Данный ярлык обозначает поддержку воспроизве-
дения DVD-RW дисков, записанных в формате VR
(формат Video Recording). Однако, диски, записанные с помощью программы только для единовременной записи, можно воспроизводить только с
помощью устройства, совместимого с CPRM.
Примечания
Данный проигрыватель не поддерживает
многосеансные диски или многограничную запись.
Многосеансная/ многограничная запись - это метод,
при котором данные записываются на единый
диск в два или более сеанса/ границы. “Сеанс” или
“граница” - это одна единица записи, состоящая
из полного набора данный от начальной записи до
выводной записи.
DVD-R/ -RW/ -R DL и DVD+R/ +RW/ +R DL
диски, записанные в режиме Video и
закрытые для записи
DVD-R/ -RW/ -R DL диски, записанные в
режиме VR
Video CD диски (включая Super VCD диски)
Имеющиеся в продаже аудио CD диски
CD-R/ -RW/ -ROM диски с музыкой,
записанной в формате CD-DA
Файлы JPEG, записанные на DVD-R/ -RW/
-R DL дисках, CD-R/ -RW/ -ROM дисках или
устройствах USB
Видеофайлы DivX, записанные на DVD-R/
-RW/ -R DL дисках, CD-R/ -RW/ -ROM дисках
или устройствах USB
Файлы WMА, записанные на DVD-R/ -RW/
-R DL дисках, CD-R/ -RW/ -ROM дисках или
устройствах USB
Файлы МР3, записанные на DVD-R/ -RW/
-R DL дисках, CD-R/ -RW/ -ROM дисках или
устройствах USB
Невоспроизводимые диски
DVD-Audio диски
DVD-RAM диски
SACD диски
CD-G
Blu-ray диски
HD DVD диски
Незакрытые для записи диски
Диски, записанные методом пакетной записи
О региональных номерах
DVD проигрыватель и DVD-Video диски имеют особые региональные номера в соответствии с регионом
их продаж. Региональный(е) номер(а) данного проигрывателя указаны ниже.
DVD-Video: 5
Диски, не содержащие данные номера, не могут
воспроизводиться.
Воспроизводимые на данном проигрывателе диски
отображены ниже.
DVD диски: 5 (включая 5) и ALL
Относительно CD дисков с
защитой от копирования
Данный проигрыватель разработан с целью соответствия техническим характеристикам формата аудио
CD диска. Данный проигрыватель не поддерживает
воспроизведение или работу дисков, не соответствующих данным техническим характеристикам.
О воспроизведении DualDisc
дисков
DualDisc – это новый двусторонний диск, на одной
стороне которого содержится материал DVD
как видео, аудио, др., в то время как на другой
стороне содержится материал, не относящийся к
материалу DVD, как цифровой аудиоматериал.
На данном проигрывателе можно воспроизводить
сторону DVD на DualDisc (за исключением любого
материала DVD-Audio).
Аудиосторона диска, не являющаяся стороной
DVD, несовместима с данным проигрывателем.
Во время загрузки или извлечения DualDisc, сто-
рона, противоположная проигрываемой, может
быть поцарапана. Поцарапанные диски могут не
воспроизводиться.
Более подробную информацию о технических
характеристиках DualDisc можно получить у изготовителя или продавца диска.
Русский
Ru
17
Page 18
Воспроизведение дисков,
созданных на компьютерах или
BD/ DVD рекордерах
Диски, записанные с помощью компьютера,
могут не воспроизводиться по причине настроек
приложения или настроек среды компьютера.
Записывайте диски в формате, воспроизводимом
данным проигрывателем. За более подробной
информацией обратитесь к дилеру.
Диски, записанные с помощью компьютера или
BD/ DVD рекордера, могут не воспроизводиться
при невысоком качестве записи по причине технических характеристик диска, наличия царапин,
загрязнения на диске, загрязнения на линзе
рекордера, др.
Воспроизводимые файлы
Могут воспроизводиться только диски, записан-
ные в формате ISO9660 Level 1, Level 2 и Joliet.
Файлы, защищенные по системе DRM (Digital
Rights Management), не могут воспроизводиться.
Не гарантируется воспроизведение файлов,
кроме указанных ниже (WMV, MPEG4-AAC, др.).
Поддерживаемые форматы
видеофайлов
DivX
DivX является медиа технологией, созданной
DivX, Inc. Медиа файлы DivX содержат данные
фотографий.
Файлы DivX также содержат такие дополни-
тельные функции воспроизведения как экраны
меню и выбор нескольких языков субтитров/
аудиодорожек.
Воспроизводит видео в формате DivX®, в том
числе материал высокого качества
DivX® является зарегистрированной торговой
маркой компании DivX, Inc., и используется по
лицензии.
Болгарский (bg), Белорусский (be), Македонский (mk), Русский (ru), Сербский (sr),
Украинский (uk)
Язык субти-
18
Некоторые файлы внешних субтитров могут ото-
бражаться неправильно или не отображаться
вообще.
Ru
Page 19
Для файлов внешних субтитров поддерживаются
следующие расширения в имени файла формата
субтитра (пожалуйста, учтите, что данные файлы
не отображаются в навигационном меню диска):
.srt, .sub, .ssa, .smi
Имя файла кинофильма должно повторяться в
начале имени файла внешнего субтитра.
Для одинакового файла кинофильма можно
переключать максимум до 10 файлов внешних
субтитров.
Поддерживаемые форматы
файлов фотографий
JPEG
Разрешение: До 3 072 x 2 048 пикселей
Данный проигрыватель поддерживает основные
характеристики JPEG.
Данный проигрыватель поддерживает Exif вер.2.2.
Данный проигрыватель не поддерживает прогрес-
сивные файлы JPEG.
Поддерживаемые форматы
аудиофайлов
Данный проигрыватель не поддерживает VBR
(Variable Bit Rate).
Данный проигрыватель не поддерживает кодиро-
вание без потерь.
Windows Media™ Audio (WMA)
Частоты дискретизации: 32 кГц, 44,1 кГц и 48 кГц
Битовая скорость: до 192 кб/ сек
Данный проигрыватель поддерживает файлы,
закодированные с помощью Windows Media Player
вер. 7/ 7.1, Windows Media Player для Windows XP
и Windows Media Player 9 Series.
Windows Media – это зарегистрированная
торговая марка или торговая марка Microsoft
Corporation в США и/ или других странах.
Данное изделие содержит технологию, принадле-
жащую Microsoft Corporation, и не может использоваться или распространяться без лицензии от
Microsoft Licensing, Inc.
MPEG-1 Audio Layer 3 (MP3)
Частоты дискретизации: 32 кГц, 44,1 кГц и 48 кГц
Расширения воспроизводимых
файлов
Видеофайлы
.divx .avi
Файлы, не содержащие видеосигналы DivX, не
могут воспроизводиться, даже если они имеют
расширение “.avi”.
Файлы фотографий
.jpg .jpeg
Аудиофайлы
.wma .mp3
Ru
Русский
19
Page 20
Дополнительная информация
Возможные неисправности и способы их устранения
Зачастую неправильное срабатываение ошибочно воспринимается за неполадки или неисправности. Если
вы считаете, что имеется какая-либо неисправность на данном компоненте,изучите информацию ниже. В
некоторых случаях неполадка может содержаться на другом компоненте. Проверьте другие компоненты,
а также используемые электроприборы. Если невозможно было устранить неисправность после изучения
пунктов ниже, обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр Pioneer или к дилеру для проведения ремонта.
Проигрыватель может не срабатьывать соответствуующим образом по причине статического электриче-
ства или других внешних воздействий. В таких случаях, обычную работу можно восстановить, отсоединив
силовой кабель, и затем снова подключив его.
Общие неисправности
НеисправностьПроверьтеСпособ устранения
Произведенные настройки были
удалены.
Разница в уровне громкости между
DVD дисками и CD дисками.
Невозможно управлять проигрывателем от пульта ДУ.
Диск не может воспроизводиться
или открыт лоток диска.
Автоматически отключается питание проигрывателя.
Питание автоматически включается или отключается.
Был-ли силовой кабель отсоединен
принужденно, пока питание проигрывателя было включено?
Это не означает неисправность
проигрывателя.
Управление ведется издалека?Управляйте на расстоянии в пределах 7 метров
Не подвержен-ли на сенсор ДУ прямому попаданию солнечных лучей или
сильного исскусственного освещения от
флуоресцентной лампы, др.?
Не закончились-ли батарейки?Замените батарейки (стр. 5).
Не поцарапан-ли диск?Поцарапанные диски могут не воспроизводиться.
Не загрязнен-ли диск?Сотрите загрязнение на диске (стр. 26).
Установлен-ли диск в лотке диска
соответствующим образом?
Имеет-ли диск соответствующий
региональный номер?
Не размещен-ли проигрыватель во
влажном месте?
Установлен-ли Автооткл.питания
на
Вкл
?
Установлен-ли KURO LINK на
Обязательно нажмите STANDBY/ ON на фронтальной панели проигрывателя или нажмите
STANDBY/ ON на пульте ДУ и подождите, пока
индикатор OFF на дисплее фронтальной панели не
отключится, и затем отсоедините силовой кабель.
Уровень громкости может различаться из-за разницы в записи сигналов на диске.
от сенсора ДУ.
Сигналы ДУ могут не приниматься соответствую-
щим образом, если сенсор ДУ подвержен прямому
попаданию солнечных лучей или сильного исскусственного освещения от флуоресцентной лампы.
Установите диск этикеточной стороной вверх.
Устанавливайте диск в углубление в лотке диска.
На данном проигрывателе можно воспроизводить
диски с региональным номером “5 (включая 5)”
и “ALL”.
Внутри могла образоваться конденсация. Подождите, пока конденсанция не испарится. Не
размещайте проигрыватель возле кондиционера
воздуха, др. (стр. 26).
Если Автооткл.питания установлен на
питание проигрывателя автоматически отключается, если в течение более 30 минут не производились никакие операции (стр. 15).
Вкл
?Питание проигрывателя может включиться
вместе с питанием телевизора, подключенного к
терминалу HDMI OUT. Если вы не хотите, чтобы
питание проигрывателя включалось при включении питания телевизора, установите KURO LINK
на Выкл (стр. 15).
Вкл
,
20
Ru
Page 21
НеисправностьПроверьтеСпособ устранения
Автоматически переключается
вход подключенных телевизора и
аудио-видео системы.
Картинка вытянута, или невозможно переключить формат изображения.
Картинка искажается или темнеет
во время воспроизведения.
Не выводятся цифровые аудиосигналы от терминалов COAXIAL DIGITAL AUDIO OUT.
Цифровые аудиосигналы 96 кГц/
88,2 кГц не выводятся от терминалов
COAXIAL DIGITAL AUDIO OUT.
Не распознаются имена папок или
файлов.
Для воспроизведения файлов
JPEG требуется время.
При воспроизведении файлов
JPEG отображаются черные
полосы.
Установлен-ли KURO LINK на
Настроен-ли формат изображения
соответствующим образом на подключенном телевизоре?
Настроен-ли Телеэкран соответствующим образом?
Это не означает неисправность
проигрывателя.
Подключены-ли проигрыватель и
телевизор через видеомагнитофон?
Настроена-ли телевизионная система
соответствующим образом?
Установлен-ли Цифровой выход
на Вкл?
Установлен-ли Вых. 96 кГц PCM на 96кГц?
Воспроизводится-ли диск с защитой
авторских прав?
Не было-ли превышено максимальное количество имен папок или
файлов, распознаваемых проигрывателем?
Не воспроизводятся-ли файлы большого размера?
Не воспроизводятся-ли файлы с различными форматами изображения?
Вкл
?Вход подключенных телевизора, аудио-видео
системы (аудио-видео ресивер или усилитель,
др.) и аудио-видео преобразователя высокой
четкости, подключенных к терминалу HDMI OUT,
может автоматически переключаться на проигрыватель при запуске воспроизведения на проигрывателе или отображении экрана меню (Home
Menu, др.). Если вы не хотите, чтобы входы
подключенных телевизора, аудио-видео системы
(аудио-видео ресивер или усилитель, др.) и
аудио-видео преобразователя высокой четкости
автоматически переключались, установите KURO LINK на Выкл (стр. 15).
Изучите инструкции по эксплуатации к телевизору и настройте формат изображения телевизора соответствующим образом.
Настройте Телеэкран соответствующим образом
(стр. 15).
Данный проигрыватель поддерживает защиту от
копирования от Macrovision. Для некоторых телевизоров, картинка может не отображаться соответствующим образом при воспроизведении дисков,
содержащих сигналы защиты от копирования. Это
не является признаком неисправности.
При подключении проигрывателя и телевизора
через видеомагнитофон, функция защиты от
аналогового копирования проигрывателя может
влиять таким образом, что картинка, воспроизводящаяся на видеомагнитофоне, не будет отображаться соответствующим образом. Подключите
проигрыватель и телевизор напрямую.
Заводская настройка по умолчанию - AUTO. Если
картинка искажена, переключите телевизионную
систему на систему, используемую в вашей
стране или регионе (NTSC или PAL) (стр. 25).
При подключении к терминалам COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT, установите Цифровой
выход на
Вкл
(стр. 14).
Установите Вых. 96 кГц PCM на
Цифровые аудиосигналы 96 кГц/
дисках с защитой авторских прав не могут выводиться.
На одном диске можно распознать до 299 папок.
Внутри одной папки можно распознать до 648
файлов. Однако, в зависимости от структуры
папки, проигрыватель может не распознавать
определенные папки или файлы.
На отображение больших файлов может потребоваться некоторое время.
При воспроизведении файлов JPEG с различными форматами изображения, сверху и снизу
или по бокам могут отображаться черные полосы.
96кГц > 48кГц
88,2 кГц на
.
Русский
Ru
21
Page 22
При подключении устройства USB
НеисправностьПроверьтеСпособ устранения
Устройство USB не распознается.Подключено-ли устройство USB соот-
Файл не может воспроизводиться. Файл с защитой авторских прав (по
Не отображаются имена папок или
файлов или они не отображаются
соответствующим образом.
Имена папок или файлов не отображаются в алфавитном порядке.
На распознавание устройства USB
уходим много времени.
Питание на устройство USB не
подается.
Дорожки на аудио CD не могут
записываться на устройство USB.
ветствующим образом?
Подключено-ли устройство USB через
концентратор USB?
Это не означает неисправность
проигрывателя.
Это не означает неисправность
проигрывателя.
системе DRM)?
Это не означает неисправность
проигрывателя.
Это не означает неисправность
проигрывателя.
Не содержится-ли в именах папок или
файлов более 14 знаков?
Это не означает неисправность
проигрывателя.
Каков объем устройства USB?При подключении устройств USB большой емко-
Не отображается-ли Err на дисплее
фронтальной панели? При слишком
высоком энергопотреблении питание
не подается.
Имеется-ли на устройстве USB достаточно свободного пространства?
Имеется-ли на устройстве USB 300
или более папок?
Имеется-ли на устройстве USB уже 99
папок PIONEER?
Надежно подключите устройство (до конца).
Данный проигрыватель не поддерживает концентраторы USB. Подключите устройство USB
напрямую.
Данный проигрыватель поддерживает только запоминающие устройства USB большой емкости.
Данный проигрыватель поддерживает переносные флэш-карты памяти и цифровые аудиовоспроизводящие устройства.
Поддерживаются только файловые системы
FAT16 и FAT32. Другие файловые системы
(exFAT, NTFS, др.) не поддерживаются.
Отключите питание, затем снова включите его.
Некоторые устройства USB могут не распознаваться соответствующим образом.
Файлы с защитой авторских прав не могут воспроизводиться.
Файлы, сохраненные на компьютере, не могут
воспроизводиться.
Некоторые файлы могут не воспроизводиться.
Disc Navigator может отображать максимум 14
знаков в именах папок или файлов.
Порядок отображения имен папок и файлов в
Disc Navigator зависит от порядка записи папок
или файлов на устройстве USB.
сти, на загрузку данных может потребоваться
некоторое время (это может занять несколько
минут).
Отключите питание, затем снова включите его.
Отключите питание, затем отсоедините и заново
подключите устройство USB.
Нажмите DVD/
на режим DVD, затем заново переключитесь на
режим USB. (Когда вход переключен обратно на
режим DVD, на дисплее фронтальной панели
отображается LOAd и распознается диск. Когда
вход переключен обратно на USB, на дисплее
фронтальной панели отображается USb.)
Если устройство USB оборудовано адаптером
переменного тока, используйте устройство USB с
подключенным адаптером переменного тока.
Запись невозможна, если на устройстве USB не
имеется достаточно свободного пространства. В
таком случае, отображается Мало места на USB.
Запись невозможна, если на устройстве USB
содержится 300 или более папок.
Запись невозможна, если на устройстве USB уже
имеется 99 папок PIONEER.
USB для переключения обратно
22
Ru
Page 23
При подключении к устройству, совместимому с HDMI
(Только DV-220KV-K)
НеисправностьПроверьтеСпособ устранения
Картинка не отображается.Настроено-ли разрешение соответ-
Звучание не воспроизводится или
искажается.
Многоканальные аудиосигналы не
выводятся.
Цвета на телевизионном экране не
отображаются соответствующим
образом.
Функция KURO LINK не срабатывает.
Отображается сообщение СЕС200. Отключено-ли питание проигрыва-
ствующим образом?
Подключен-ли кабель HDMI надлежащим образом?
Настроен-ли HDMI выход соответствующим образом?
Настроен-ли HDMI выход соответствующим образом?
Настроен-ли Цвет HDMI соответствующим образом?
Используется-ли кабель High Speed
HDMI™ в качестве кабеля HDMI?
Установлен-ли KURO LINK на
проигрывателе?
Поддерживает-ли подключенное
устройство функцию KURO LINK?
Установлен-ли KURO LINK на
подключенном устройстве?
Подключены-ли несколько проигрывателей?
теля?
Настройте Разрешение HDMI соответствующим
образом для подключенного устройства (стр. 15).
Выполните сброс Разрешение HDMI на исходные
настройки (720x480p/
Надежно подключите кабель (до конца).
От некоторых кабелей видеосигналы 1 080p не
будут выводиться.
Установите HDMI выход на LPCM(2-кан.) или
АВТО
(стр. 14).
Установите HDMI выход на
Переключите настройку Цвет HDMI (стр. 15).
Используйте кабель High Speed HDMI™.
Вкл
на
Установите KURO LINK на
(стр. 15).
Функция KURO LINK не срабатывает с устройствами другого производства, даже при подключении через кабель HDMI.
Функция KURO LINK не будет срабатывать, если
между устройством, совместимым с KURO LINK,
и проигрывателем подключены устройства, не
поддерживающие функцию KURO LINK или подключены устройства другого производства.
Даже при подключении к изделию Pioneer,
совместимым с функцией KURO LINK, некоторые
функции могут не срабатывать.
Вкл
на
Установите “KURO LINK” на подключенном
компоненте на “ON”. Функция KURO LINK срабатывает при установке “KURO LINK” на “ON” для
всех компонентов, подключенных к терминалам
HDMI OUT.
Функция KURO LINK может не срабатывать при подключении трех или более проигрывателей, включая
данный проигрыватель, через кабель HDMI.
При выборе Навигатор диска от пульта ДУ Телевизора с Плоским Экраном, если питание проигрывателя отключено, отображается сообщение
CEC200. Это не является неисправностью.
Проигры- ватель и Телевизор с Плоским Экраном
можно использовать дальше.
720x576p) (стр. 15).
АВТО
(стр. 14).
Вкл
на проигрывателе
Ru
Русский
23
Page 24
Таблица языковых кодов и таблица кодов стран/ регионов
переключите телевизионную систему на систему,
используемую в вашей стране или регионе.
При переключении телевизионной системы огра-
ничиваются типы воспроизводимых дисков.
Заводская настройка по умолчанию - AUTO.
1 Отключите питание проигрывателя.
Нажмите STANDBY/ON.
2 Нажмите STANDBY/ON, удерживая
нажатой .
Используйте кнопки на фронтальной панели
проигрывателя.
Включается питание и телевизионная система переключается как показано ниже.
AUTONTSC
NTSCPAL
PALAUTO
Типы
дисков/
файлов
нет диска
Формат
NTSCNTSCPALNTSC
PALNTSCPALPAL
—
Настройка
проигрывателя
NTSC PALAUTO
NTSCPAL
NTSC или
PAL
Предостережения по
использованию
При перемещении
проигрывателя
При перемещении проигрывателя, сначала убедитесь, что не загружен диск и лоток диска закрыт.
Затем нажмите STANDBY/ON на проигрывателе
(или STANDBY/ON на пульте ДУ), подождите,
пока на дисплее фронтальной панели не отключится
индикатор OFF , затем отсоедините силовой кабель.
Перемещение проигрывателя с загруженным диском
может привести к поломке.
Место установки
Выберите устойчивое место возле телевизора
или стереофонической системы, используемой с
проигрывателем.
Не размещайте проигрыватель на телевизоре
или цветном мониторе. Также устанавливайте
его вдали от кассетных магнитофонов или других
устройств, легко подвергающихся воздействию
магнитных сил.
Не устанавливайте в местах со
следующими условиями:
Местах, подверженных прямому попаданию сол-
нечных лучей
Влажных или плохо проветриваемых местах
Предельно жарких местах
Местах, подверженных вибрациям
В слишком запыленных или закуренных местах
Местах, подверженных попаданию сажи, пара или
тепла (кухни, др.).
Не размещайте предметы на
проигрывателе.
Не размещайте любые предметы на проигрывателе.
Не загораживайте вентиляционные
отверстия.
Не используйте проигрыватель на ворсистых коврах,
кроватях, диванах, др., или завернутым в ткань, др.
Это может привести к прерыванию рассеивания
тепла, что может вызвать поломку.
Не подвергайте воздействию тепла.
Не размещайте проигрыватель на усилителе или
другом компоненте, генерирующем тепло. При размещении на полке, во избежание попадания тепла от
усилителя или другого аудиокомпонента, размещайте
его на полке под усилителем.
Русский
Ru
25
Page 26
Когда проигрыватель не
используется, отключите его
питание.
В зависимости от условий сигнала, на телевизионном
экране могут отображаться полосы, и может попадать шум в звучание радиотрансляций, когда питание
проигрывателя включено. В таком случае отключите
питание проигрывателя.
О конденсации
Если проигрыватель внезапно перемещен с холодного
места в теплую комнату (например, зимой) или если температура в комнате, где установлен проигрыватель, внезапно
повысилась при использовании обогревателя, др., внутри
(на рабочих деталях и линзе) могут образоваться водяные
капли (конденсация). При образовании конденсации проигрыватель не будет срабатывать соответствующим образом и воспроизведение не будет производиться. Оставьте
проигрыватель при комнатной температуре на 1 или 2
часа при включенном питании (время зависит от объема
конденсации). Водяные капли испарятся и можно будет
воспроизводить. Конденсация может также образоваться
летом, если проигрыватель подвержден прямому обдуванию от кондиционера воздуха. В таком случае отодвиньте
проигрыватель на другое место.
Очистка изделия
Во время очистки проигрывателя отсоедините
силовой кабель от розетки.
Для чистки проигрывателя используйте мягкую
ткань. При сильном загрязнении, разбавьте некоторое количество нейтрального чистящего вещества в 5 или 6 частях воды, намочите в растворе
мягкую ткань, тщательно выжмите ее, сотрите
грязь, затем снова протрите мягкой сухой тканью.
Использование спирта, растворителя, бензина,
средств против насекомых, др., может привести к
отслаиванию гравировки или краски. Также, избегайте контакта резиновых или виниловых изделий
с проигрывателем в течение длительного периода
времени, так как это может испортить корпус.
При использовании салфеток, пропитанных хими-
ческими веществами, внимательно изучите меры
предосторожности к салфеткам.
Меры предосторожности при
установке аппарата внутри
полки со стеклянной дверью
Не нажимайте OPEN/CLOSE на пульте ДУ для
открытия лотка диска при закрытой стеклянной
двери. Дверь будет препятствовать движению лотка
диска, что может повредить аппарат.
Очистка линзы
При обычном использовании линза проигрывателя не
загрязняется, но если она по какой-то причине загрязнится или запылится и начнутся сбои, обратитесь в
Ru
26
ближайший авторизованный Pioneer сервисный центр.
Хотя средства очистки линз для проигрывателей имеются в продаже, использовать их не рекомендуется, так
как некоторые средства могут повредить линзу.
Об авторских правах
Это изделие содержит систему защиты авторских
прав, защищенную методами, перечисленными в ряде
патентов и в другой интеллектуальной собственности, принадлежащей Macrovision Corporation и другим
правообладателям. Разрешение на использование
этой системы защиты авторских прав должно быть
выдано Macrovision Corporation и она предназначена
для использования в домашних условиях или при других
ограниченных обстоятельствах, если другие обстоятельства использования не разрешены Macrovision
Corporation. Запрещается разборка изделия с целью
несанкционированного доступа к данной технологии.
Обращение с дисками
Хранение
Всегда держите диски в их футлярах и храните их
в вертикальном виде, избегайте использования
жарких, влажных мест, мест, подверженных прямому попадания солнечных лучей, или предельно
холодных мест.
Обязательно изучите меры предосторожности к
диску.
Очистка дисков
Диски могут не воспроизводиться, если на них
имеются отпечатки пальцев или пыль. В таком
случае используйте чистящую ткань, др., и слегка
протрите диск по направлению от внутренней
стороны к внешней. Не используйте грязные
чистящие ткани.
Не используйте бензин, растворитель или другие
улетучивающиеся химикаты. Также не используйте аэрозоль для записей или антистатические
средства.
При сильном загрязнении, смочите мягкую ткань в
воде, тщательно выжмите, вытрите загрязнение,
затем протрите влагу сухой тканью.
Не используйте поврежденные (треснутые или
деформированные) диски.
Избегайте появления царапин или грязи на сиг-
нальной поверхности дисков.
Не размещайте два диска в лотке диска, один
поверх другого.
Page 27
Не приклеивайте куски бумаги или наклейки на
20 18 16 14 12 10 8 642
1921 17 15 13 11 9 7531
диски. Это может деформировать диски, делая
их непригодными для воспроизведения. Также
помните, что взятые напрокат диски часто имеют
наклеенные этикетки, и клей этикетки может протекать. Перед использвованием взятых напрокат
дисков убедитесь, что по кромкам таких этикеток
нет остатков клея.
О дисках с особыми формами
Диски с особой формой (в виде сердца, шестиугольника, др.) не могут воспроизводиться на данном проигрывателе. Не пытайтесь воспроизвести такие диски,
так как они могут повредить проигрыватель.
О конценсации на дисках
Водяные капли (конденсация) могут образоваться на
поверхности дисков при их перемещении с холодного
места (особенно зимой) в теплую комнату. Диски, на
которых содержится конденсация, могут не воспроизводиться соответствующим образом. Перед загрузкой,
тщательно сотрите водяные капли с поверхности диска.
Технические
характеристики
Требования к питанию .....220 В до 240 В переменного