Pioneer DV-120K-KD User Manual

0 (0)

DV-220KV-K DV-120K-K

D3-4-2-1-7a_A_Ru
D3-4-2-1-3_A_Ru

Благодарим вас за покупку этого изделия Pioneer.

Полностью прочтите настоящие инструкции по эксплуатации, чтобы знать, как надлежащим образом работать с этой моделью.

Прочитав инструкции, положите их в надежное место для использования в будущем.

BAЖHO

Символ молнии, заключенный в равносторонний треугольник, используется для предупреждения пользователя об «опасном напряжении» внутри корпуса изделия, которое может быть достаточно высоким и стать причиной поражения людей электрическим током.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

ВНИМАНИЕ:

ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ СТЕНКУ). ВНУТРИ НЕ СОДЕРЖАТСЯ ДЕАТЛИ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ РЕМОНТА ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАТИТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СОТРУДНИКУ СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ.

Восклицательный знак, заключенный в равносторонний треугольник, используется для предупреждения пользователя о наличии в литературе, поставляемой в комплекте с изделием, важных указаний по работе с ним и обслуживанию.

D3-4-2-1-1_A1_Ru

ВНИМАНИЕ

Данное изделие является лазерным устройством класса 1, но содержит лазерный диод выше класса 1. Для обеспечения постоянной безопасности не снимайте крышки и не пытайтесь получить доступ внутрь изделия. По всем видам обслуживания обращайтесь к квалифицированным специалистам.

ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАСС 1

D3-4-2-1-8*_C_Ru

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Данное оборудование не является водонепроницаемым. Во избежание пожара или поражения электрическим током не помещайте рядом с оборудованием емкости с жидкостями (например, вазы, цветочные горшки) и не допускайте попадания на него капель, брызг, дождя или влаги.

ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ

При установке устройства обеспечьте достаточное пространство для вентиляции во избежание повышения температуры внутри устройства (не менее 10 см сверху, 10 см сзади

и по 10 см слева и справа).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

В корпусе устройства имеются щели и отверстия для вентиляции, обеспечивающие надежную работу изделия и защищающие его от перегрева. Во избежание пожара эти отверстия ни в коем случае не следует закрывать или заслонять другими предметами (газетами, скатертями и шторами) или устанавливать оборудование на толстом ковре или постели.

D3-4-2-1-7b_A_Ru

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Перед первым включением оборудования

внимательно прочтите следующий раздел.

Напряжение в электросети может быть разным в различных странах и регионах. Убедитесь, что сетевое напряжение в местности, где будет использоваться данное устройство, соответствует требуемому напряжению (например, 230 В или 120 В), указанному на

задней панели. D3-4-2-1-4_A_Ru

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Во избежание пожара не приближайте к оборудованию источники открытого огня (например, зажженные свечи).

Условия эксплуатации

Изделие эксплуатируется при следующих температуре и влажности:

+5 °C до +35 °C; влажность менее 85 % (не заслоняйте охлаждающие вентиляторы) Не устанавливайте изделие в плохо

проветриваемом помещении или в месте с высокой влажностью, открытом для прямого солнечного света (или сильного искусственного света).

D3-4-2-1-7c*_A1_Ru

2 Ru

Pioneer DV-120K-KD User Manual

Если вилка шнура питания изделия не соответствует имеющейся электророзетке, вилку следует заменить на подходящую к розетке. Замена и установка вилки должны производиться только квалифицированным техником. Отсоединенная от кабеля вилка, подключенная к розетке, может вызвать тяжелое поражение электрическим током. После удаления вилки утилизируйте ее должным образом. Оборудование следует отключать от электросети, извлекая вилку кабеля питания из розетки, если оно не будет использоваться в течение долгого времени (например, если вы уезжаете в отпуск).

D3-4-2-2-1a_A1_Ru

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ

ОБРАЩЕНИИ С СЕТЕВЫМ ШНУРОМ

Держите сетевой шнур за вилку. Не вытаскивайте вилку, взявшись за шнур, и никогда не касайтесь сетевого шнура, если Ваши руки влажные, так как это может привести к короткому замыканию или поражению электрическим током. Не ставьте аппарат, предметы мебели и т.д. на сетевой шнур, не зажимайте его. Не завязывайте узлов на шнуре и не связывайте его с другими шнурами. Сетевые шнуры должны лежать так, чтобы на них нельзя было наступить. Поврежденный сетевой шнур может стать причиной возникновения пожара или поразить Вас электрическим током. Время от времени проверяйте сетевой шнур. В случае обнаружения повреждения обратитесь за заменой в ближайший официальный сервисный центр фирмы PIONEER или к Вашему дилеру.

S002*_Ru

Русский

Ru 3

Перед началом работы

 

Комплект поставки.....................................................

5

Установка батареек в пульт ДУ................................

5

Подключения

 

Подключение через аудио/видеокабель.................

6

Подключение через кабель SCART AV...................

6

Подключение через кабель HDMI (только DV-

 

220KV-K).....................................................................

6

Названия деталей и функции

 

Пульт ДУ.....................................................................

8

Воспроизведение

 

Воспроизведение дисков или файлов...................

10

Пример отображения на дисплейном окошке

 

основного устройства..............................................

11

Воспроизведение файлов, сохраненных на

 

устройствах USB.....................................................

12

Запись дорожек на аудио CD на устройства USB........

12

Воспроизведение в нужном порядке

 

(Programmed Play)...................................................

12

Караоке.....................................................................

13

Изменение настроек

 

Параметры Настройки звука..................................

14

Параметры Настройки видео.................................

14

Параметры Исходные настр...................................

14

Воспроизводимые диски и файлы

 

Воспроизводимые диски.........................................

17

Воспроизводимые файлы......................................

18

Дополнительная информация

 

Возможные неисправности и способы их

 

устранения...............................................................

20

Таблица языковых кодов и таблица кодов

 

стран/регионов.........................................................

24

Настройка телевизионной системы.......................

25

Предостережения по использованию...................

25

Обращение с дисками.............................................

26

Технические характеристики..................................

27

4 Ru

Перед началом работы

Комплект поставки

Пульт ДУ

Аудио/видео кабель

Силовой кабель

Батарейки AA (R6) x 2

Гарантийный талон

Инструкции по эксплуатации (данный документ)

Установка батареек в пульт ДУ

Откройте заднюю крышку и вставьте батарейки как показано на рисунке ниже.

Избавляясь от использованных батареек, пожалуйста, выполняйте действующие в вашей стране/регионе требования правительственных предписаний или соблюдайте правила, принятые общественными природоохранными организациями.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Не используйте и не храните батарейки на прямом солнечном свету или в очень жарких местах (например, в салоне автомобиля или рядом с обогревателем). Это может вызвать протекание, перегрев, разрывание или возгорание батареек. Кроме того, срок службы или производительность батареек может сократиться.

Для закрытия задней крышки, выровняйте защелку с канавкой и задвиньте ее в направлении, указанном стрелкой ( ).

Примечания

Не используйте любые другие типы батареек, кроме указанных батареек. Также, не используйте новую батарейку вместе со старой.

При установке батареек в пульт ДУ, вставляйте их с учетом соответствующего направления, как указано обозначениями полярности ( и ).

Не нагревайте батарейки, не разбирайте их или не кидайте их в огонь или воду.

Батарейки имеют различные напряжения, даже если они одинаковы по размеру и форме. Не следует использовать одновременно различные типы батареек.

Во избежание протекания электролита батареек, извлеките батарейки, если не собираетесь использовать пульт ДУ в течение продолжительного периода времени (1 месяц или более). При протекании электролита, тщательно протрите внутреннюю сторону отделения для батареек, затем установите новые батарейки. При протекании электролита и его соприкосновении с вашей кожей, смойте его большим количеством воды.

Русский

Ru 5

Подключения

При выполнении или изменении подключений, обязательно отключите питание и отсоедините силовой кабель от розетки.

После завершения всех подключений между устройствами подключите силовой кабель.

Подключение через аудио/ видеокабель

Задняя панель проигрывателя (DV- 220KV-K)

Желтый

Белый

Красный

Кабель аудио/видео (поставляется)

К терминалам аудио/видеовхода

Телевизор

Подключение через кабель

SCART AV

Можно выбрать видеосигнал для вывода (А/ V

вых. SCART на стр. 15).

Коннектор SCART AV также выводит аналоговые аудиосигналы.

6 Ru

Задняя панель проигрывателя (DV- 220KV-K)

Кабель SCART AV (продается отдельно)

К входному терминалу SCART AV

Телевизор

Подключение через кабель

HDMI (только DV-220KV-K)

С помощью кабеля HDMI можно передавать цифровые сигналы на телевизор, совместимый с HDMI, через единый кабель без снижения качества картинки или звучания. После подключения, выполните настройки разрешения и цветности HDMI проигрывателя в соответствии с телевизором, совместимым с HDMI. Также смотрите инструкции по эксплуатации к телевизору, совместимому с HDMI.

HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками HDMI Licensing, LLC.

Примечания

Интерфейс данного проигрывателя разработан на основе технических характеристик High-Definition Multimedia Interface.

При подключении устройства, совместимого с HDMI, разрешение отображается на дисплее фронтальной панели.

Разрешение видеосигналов, выводимых от терминала HDMI OUT проигрывателя,

переключается вручную. Переключите настройку Разрешение HDMI (стр. 15). В памяти можно сохранить настройки для двух устройств.

Данный проигрыватель разработан с целью подключения к устройствам, совместимым с HDMI. Он может не срабатывать соответствующим образом при подключении к устройствам DVI.

Подключение к телевизору

Задняя панель проигрывателя (DV- 220KV-K)

Кабель HDMI (продается отдельно)

Выровняйте направление

штекера с терминалом и К входному вставьте прямо.

терминалу HDMI

Телевизор

Подключение к аудио-видео ресиверу или усилителю

Задняя панель проигрывателя (DV- 220KV-K)

Кабель HDMI (продается отдельно)

Выровняйте направление

штекера с терминалом и К входному вставьте прямо.

терминалу HDMI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Аудио-видео

От

 

выходного

 

ресивер или

терминала

 

усилитель

HDMI

Кабель HDMI (продается отдельно) К входному

терминалу HDMI Телевизор

Аудиосигналы, выводимые от терминала HDMI OUT проигрывателя

2-канальные линейные аудиосигналы РСМ от 44,1 кГц до 96 кГц, 16-бит/20-бит/24-бит (включая 2-канальное микширование)

5.1-канальные аудиосигналы Dolby Digital

5.1-канальные аудиосигналы DTS

Аудиосигналы MPEG

Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories. Долби и знак в виде двойной буквы D являются товарными знаками компании Dolby Laboratories.

Произведено по лицензии согласно патенту США № 5,451,942 и другим патентам США и всемирным патентам, действительным и находящимся на рассмотрении. DTS и DTS Digital Out являются зарегистрированными торговыми марками, а логотипы DTS и Symbol – торговыми марками DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Все права защищены.

Подключение через имеющиеся в продаже кабели

Проигрыватель можно подключить к телевизору, др., через имеющиеся в продаже компонентные видеокабели.

Проигрыватель можно подключить к аудио-видео усилителю, др., через имеющиеся в продаже цифровые аудиокабели.

Русский

Ru 7

Названия деталей и функции

Пульт ДУ

STANDBY/ON OPEN/CLOSE

1

AUDIO SUBTITLE ANGLE

2

3

DVD/

1 2 3 USB

6 / / /

Используйте их для выбора параметров, переключения настроек и перемещения курсора.

14KEY /KEY (стр. 13)

ECHO +/ECHO - (стр. 13)

ENTER

15Используйте для запуска выбранного параметра

или ввода настройки, которая была изменена.

16

4

4

5

6

CLEAR

17

 

7

8

9

0

 

 

TOP MENU

KEY

 

MENU

 

5

 

 

 

18

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

ECHO

ENTER

ECHO

 

 

-

+

 

 

HOME

 

 

 

 

 

MENU

 

 

RETURN

 

7

 

KEY

 

 

19

8

 

PLAY

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

20

 

PREV

PAUSE

STOP

NEXT

 

10

 

 

 

 

21

11

KARAOKE

PLAY MODE

ZOOM

DISPLAY

22

12

23

 

 

 

 

13

 

 

 

 

24

DVD

1 STANDBY/ON

Нажмите для включения и отключения питания.

2 AUDIO

Для дисков или файлов, на которых имеются несколько аудиопотоков/каналов, аудиопоток/канал можно переключать во время воспроизведения.

3 SUBTITLE

Для DVD-Video или DivX дисков, на которых содержатся субтитры на разных языках, субтитры можно переключать во время воспроизведения.

4 Цифровые кнопки (от 0 до 9)

Используйте их для указания и воспроизведения главы, раздела, дорожки или файла, который хотите просмотреть/прослушать. Также используйте их для выбора параметров или экранов меню, др.

5 TOP MENU

Нажмите для отображения главного меню DVDVideo.

7 HOME MENU

Нажмите для отображения/закрытия Home Menu.

HOME MENU

DVD

Настройки звука

Настройки видео

Режим воспроизв.

Навигатор дискаr

Исходные настр.

Запись CD -> USB

Настройки звука (стр. 14)

Настройки видео (стр. 14)

Режим воспроизв. (PLAY MODE на стр. 8)

Навигатор диска (MENU на стр. 9)

Исходные настр. (стр. 14)

Запись CD -> USB (стр. 12)

8 PLAY

Нажмите для запуска воспроизведения.

9/ /

Нажмите во время воспроизведения для быстрой прокрутки назад.

Нажмите в режиме паузы для покадрового перемещения в обратном направлении.

Нажмите и удерживайте в режиме паузы для замедленного воспроизведения в противоположном направлении.

A PREV

Нажмите для возврата на начало текущей воспроизводящейся главы, раздела, дорожки или файла. Дважды нажмите для перехода назад на начало предыдущей главы, раздела, дорожки или файла.

B PAUSE

Нажмите для временной остановки воспроизведения. Нажмите еще раз для возобновления.

CKARAOKE (стр. 13)

DPLAY MODE

Нажмите для отображения/закрытия экрана Play Mode.

8 Ru

Play Mode

 

Фрагмент A-B

A начало цикла

Повтор

B конец цикла

В случ. Порядке

Выкл

Программа

 

Режим поиска

 

Фрагмент A-B

Повторно воспроизводится указанный раздел внутри единой главы или дорожки.

Повтор

Повторное воспроизведение глав, разделов, дорожек или файлов.

В случ. Порядке

Воспроизведение глав, разделов или дорожек в произвольном порядке.

Программа (стр. 12)

Воспроизведение глав, разделов, дорожек или файлов в программном порядке.

Режим поиска

Воспроизведение указанного номера или времени внутри главы, раздела, дорожки или файла.

Функция Режим воспроизв. может не срабатывать для некоторых дисков или файлов.

E OPEN/CLOSE

Откройте лоток диска и загрузите диск.

F ANGLE

Для DVD-Video дисков, на которых содержатся множество ракурсов, ракурс можно переключать во время воспроизведения.

G DVD/USB (стр. 12)

Нажимайте для переключения режимов DVD и USB.

H CLEAR

Нажмите для удаления выбранного параметра. Используйте, например, когда был введен неправильный номер.

IMENU

Нажмите для отображения экрана меню или Навигатор диска.

Выбор и воспроизведение главы, раздела, дорожки или файла через Навигатор диска.

Пример: Навигатор диска для DVD видео

01

 

 

02

 

 

03

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

04

 

 

05

 

 

06

 

 

 

 

 

 

 

 

 

На а а: Г а а 0149: ––

J RETURN

Нажмите для возврата к предыдущему экрану.

K//

Нажмите во время воспроизведения для быстрой прокрутки вперед.

Нажмите в режиме паузы для покадрового перемещения вперед.

Нажмите и удерживайте в режиме паузы для замедленного воспроизведения вперед.

LNEXT

Нажмите во время воспроизведения для перехода на начало следующей главы, раздела, дорожки или файла.

M STOP

При нажатии STOP во время воспроизведения, место остановки воспроизведения запоминается в памяти. При нажатии PLAY, воспроизведение возобновляется с места остановки.

N DISPLAY

Отображается прошедшее время воспроизведения, оставшееся время воспроизведения, др.

O ZOOM

Масштабирование изображения

Русский

Ru 9

Loading...
+ 19 hidden pages