Pioneer DJM-350-W User Manual [ru]

DJ MIXER TABLE DE MIXAGE DJ-MISCHPULT
DJM-350
MIXER PER DJ DJ MENGPANEEL MESA DE MEZCLAS DJ
DJ микшерный пульт
http://www.prodjnet.com/support/
The Pioneer website listed above provides answers to frequently asked questions, information about software, and other up-to-date data of assistance to our customers.
Le site Web de Pionner ci-dessus fournit des réponses aux questions souvent posées, des informations au sujet des logiciels et d’autres données mises à jour afin de venir en aide à notre clientèle.
Auf der oben angegebenen Pioneer-Website werden unseren Kunden Antworten auf häufig gestellte Fragen, Informationen über Software und weitere Unterstützung mit neuesten Daten angeboten.
Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Handleiding Manual de instrucciones Инструкции по эксплуатации
Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model prop-
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
CAUTION:
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
IMPORTANT
D3-4-2-1-1_A1_En
D3-4-2-1-2-2*_A2_En
Replacement and mounting of an AC plug on the power supply cord of this unit should be performed only by qualified service personnel.
IMPORTANT: THE MOULDED PLUG
This appliance is supplied with a moulded three pin mains plug for your safety and convenience. A 5 amp fuse is fitted in this plug. Should the fuse need to be replaced, please ensure that the replacement fuse has a rating of 5 amps and that it is approved by ASTA or BSI to BS1362.
Check for the ASTA mark or the BSI mark on the body of the fuse.
If the plug contains a removable fuse cover, you must ensure that it is refitted when the fuse is replaced. If you lose the fuse cover the plug must not be used until a replacement cover is obtained. A replacement fuse cover can be obtained from your local dealer.
If the fitted moulded plug is unsuitable for your socket outlet, then the fuse shall be removed and the plug cut off and disposed of safely. There is a danger of severe electrical shock if the cut off plug is inserted into any 13 amp socket.
If a new plug is to be fitted, please observe the wiring code as shown below. If in any doubt, please consult a qualified electrician.
IMPORTANT: The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: Blue : Neutral Brown : Live As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows;
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK. The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
How to replace the fuse: Open the fuse compartment with a screwdriver and replace the fuse.
If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a separate collection system for used electronic products in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling.
Private households in the member states of the EU, in Switzerland and Norway may return their used electronic products free of charge to designated collection facilities or to a retailer (if you purchase a similar new one).
For countries not mentioned above, please contact your local authorities for the correct method of disposal.
By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human health.
K058b_A1_En
erly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference. In some countries or regions, the shape of the power plug and power outlet may sometimes differ from that shown in the explanatory drawings. However the method of connecting and operating the unit is the same.
En
2
WARNING
This equipment is not waterproof. To prevent a fire or shock hazard, do not place any container filled with liquid near this equipment (such as a vase or flower pot) or expose it to dripping, splashing, rain or moisture.
D3-4-2-1-3_A1_En
WARNING
Before plugging in for the first time, read the following section carefully.
The voltage of the available power supply differs according to country or region. Be sure that the power supply voltage of the area where this unit will be used meets the required voltage (e.g., 230 V or 120 V) written on the rear panel.
D3-4-2-1-4*_A1_En
WARNING
To prevent a fire hazard, do not place any naked flame sources (such as a lighted candle) on the equipment.
D3-4-2-1-7a_A1_En
WARNING
Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation to ensure reliable operation of the product, and to protect it from overheating. To prevent fire hazard, the openings should never be blocked or covered with items (such as newspapers, table-cloths, curtains) or by operating the equipment on thick carpet or a bed.
D3-4-2-1-7b*_A1_En
Operating Environment
Operating environment temperature and humidity: +5 °C to +35 °C (+41 °F to +95 °F); less than 85 %RH (cooling vents not blocked) Do not install this unit in a poorly ventilated area, or in locations exposed to high humidity or direct sunlight (or strong artificial light)
D3-4-2-1-7c*_A1_En
If the AC plug of this unit does not match the AC outlet you want to use, the plug must be removed and appropriate one fitted. Replacement and mounting of an AC plug on the power supply cord of this unit should be performed only by qualified service personnel. If connected to an AC outlet, the cut-off plug can cause severe electrical shock. Make sure it is properly disposed of after removal. The equipment should be disconnected by removing the mains plug from the wall socket when left unused for a long period of time (for example, when on vacation).
D3-4-2-2-1a_A1_En
CAUTION
The  switch on this unit will not completely shut off all power from the AC outlet. Since the power cord serves as the main disconnect device for the unit, you will need to unplug it from the AC outlet to shut down all power. Therefore, make sure the unit has been installed so that the power cord can be easily unplugged from the AC outlet in case of an accident. To avoid fire hazard, the power cord should also be unplugged from the AC outlet when left unused for a long period of time (for example, when on vacation).
D3-4-2-2-2a*_A1_En
POWER-CORD CAUTION
Handle the power cord by the plug. Do not pull out the plug by tugging the cord and never touch the power cord when your hands are wet as this could cause a short circuit or electric shock. Do not place the unit, a piece of furniture, etc., on the power cord, or pinch the cord. Never make a knot in the cord or tie it with other cords. The power cords should be routed such that they are not likely to be stepped on. A damaged power cord can cause a fire or give you an electrical shock. Check the power cord once in a while. When you find it damaged, ask your nearest PIONEER authorized service center or your dealer for a replacement.
S002*_A1_En
En
3
How to read this manual
The names of displays, menus, and buttons in this manual are enclosed in brackets. (e.g. [MASTER] channel, [ON/ OFF], [File] menu)
Before start
Features .......................................................................................................5
System setup example ................................................................................5
What’s in the box .........................................................................................5
Connections
Names of terminals.....................................................................................6
Connecting the input/
output terminals ....................................................7
Operations
Control panel ...............................................................................................8
About the power switch of this unit ...........................................................9
Basic operations (mixer section) ...............................................................9
Monitoring the sound over headphones (headphones section) ..........11
Using the effect function (master effect section) ..................................11
Using a microphone or external device (MIC/ AUX section)
Recording the performance (USB recording section) ..........................12
About the auto standby function .............................................................12
...........................11
Additional information
Troubleshooting ........................................................................................14
About errors ...............................................................................................15
About USB devices/ files usable on this unit ..........................................15
About the exemption clauses ..................................................................16
Specifications ............................................................................................ 16
En
4
Before start
MULTI PLAYER
TEMPO
0
PLAY/PAUSE
SEARCH
TRACK SEARCH
IN/CUE OUT
OUT ADJUSTHOT LOOP
RELOOP/EXIT
BEAT LOOP
LOOP DRIVE
VINYL MODE
TEMPO RANGE
MASTER TEMPO
LOOP
USB STOP
SOURCE SELECT
MP3/AAC WAV/AIFF
CUE
PLAYLIST
BPM
DISC
LOCK
REVFWD
BACK
SELECT PUSH
TIME MODE
AUTO CUE
DISPLAY
UTILITY
A.CUE
LOCK
16
REMAIN
MS
FTEMPO %
INFO
BROWSE
BPM
MULTI PLAYER
TEMPO
0
PLAY/PAUSE
SEARCH
TRACK SEARCH
IN/CUE OUT
OUT ADJUSTHOT LOOP
RELOOP/EXIT
BEAT LOOP
LOOP DRIVE
VINYL MODE
TEMPO RANGE
MASTER TEMPO
LOOP
USB STOP
SOURCE SELECT
MP3/AAC WAV/AIFF
CUE
PLAYLIST
BPM
DISC
LOCK
REVFWD
BACK
SELECT PUSH
TIME MODE
AUTO CUE
DISPLAY
UTILITY
A.CUE
LOCK
16
REMAIN
MS
FTEMPO %
INFO
BROWSE
BPM
2 CHANNEL DJ MIXER
MIC /AUX
MIC
0
LEVEL
HI
AUX
LOW
MIC/AUX
ON
12
12
12
12
HEADPHONES
CUE
CH-1
CUE
MIXING
CUE MASTER
CH-2
LEVEL
PHONES
0
9
9
9
9
CD
PHONO
CH- 1
FADER START
FADER START
CH- 1 CH- 2
9
9
9
9
CH-2
THRU
CD
PHONO
TRIMTRIM
HI
MID
LOW
HI
MID
LOW
LEVEL
MASTER
LEVEL/DEPTH
FILTERCRUSH
GATE JET
MASTER EFFECT
0
PREVIEW
TRACK MARK SEARCH

PLAY
USB STOP
REC

MASTER LEVEL
Portable audio device/ microphone
Headphones
CDJ-350CDJ-350 DJM-350
Component, amplifier, powered speaker, etc.
USB device
For audio output For recordingFor audio input
For checking the audio input/output
Features
This unit is a DJ mixer that carries over the technology of the Pioneer DJM series, the world standard in club sound. It is a standard type unit equipped with the basic functions required for mixing, enabling full-fledged DJ play easily.
English
USB recording
With this unit, the sound of DJ performances can easily be recorded on USB devices (portable flash memory devices, etc.). The recorded sound can also be played on this unit.
MIC/ AUX INPUT
This unit is equipped with a microphone/ auxiliary input allowing con­nection of a microphone or external device (sampler, portable audio device, etc.). DJ play is possible using up to three sets of inputs: CH-1 (channel 1), CH-2 (channel 2) and MIC/ AUX (microphone/ auxiliary channel).
3-band equalizer
This unit is equipped with a 3-band equalizer allowing the volume of the high, medium and low frequency ranges to be adjusted separately. Not only can the tone be adjusted to your tastes, the sound for a cer­tain range can be turned completely off by turning the control all the way counterclockwise (isolator function).
FADER START
When connected to a Pioneer DJ player with a control cord (included with the DJ player), playback on the DJ player can be started by oper­ating this unit’s fader (Fader Start Play).
MASTER EFFECT (GATE, CRUSH, JET, FILTER)
This unit is equipped with four effect buttons allowing the sound to be changed in various ways. The mood of the sound can be modified easily, simply by pressing a button and turning the control.
System setup example
A DJ system like the one shown on the diagram below can be achieved by combining this unit with a DJ player and peripheral equipment.
What’s in the box
! Power cable ! Warranty card ! Operating instructions (this document)
En
5
Connections
AC IN
MASTER OUTCH-2
1
L
R
2
PHONO
CONTROL
SIGNAL
GND
L
R
CD
CH-1 AUX
MIC
PHONO
CONTROL
L
R
L
R
CD
1 2 7 8 93 4 5 3 4 56
a
Be sure to turn off the power and unplug the power cord from the power outlet whenever making or changing connections. Refer to the operating instructions for the component to be connected. Connect the power cord after all the connections between devices have been completed. Be sure to use the included power cord.
Names of terminals
Rear panel
1 AC IN
Connect to an AC outlet. Plug in the power cord after all connections have been made. Be sure to use the included power cord.
2 MASTER OUT 1, 2 (page 7)
Connect to a power amplifier, etc.
3 PHONO (page 7)
Connect to an analog player or other phono level (MM cartridge) output device. Do not connect to a DJ player or other line level device.
4 CD (page 7)
Connect to a DJ player or other line level device.
Front panel
5 CONTROL (page 7)
Connect using a control cord (included with Pioneer DJ players).
6 SIGNAL GND (page 7)
Connect an analog player’s ground wire here. This helps reduce noise when the analog player is connected.
7 AUX (page 7)
Connect to the output terminal of an external device (sampler, por­table audio device, etc.)
8 MIC (page 7)
Connect to a microphone.
9 Kensington security slot
a PHONES (page 7)
Connect headphones here.
En
6
Connecting the input/ output terminals
AC IN
AUDIO
OUT
RL
CONTROL
USB
MASTER OUTCH-2
1
L
R
2
PHONO
CONTROL
SIGNAL
GND
L
R
CD
CH-1 AUX
MIC
PHONO
CONTROL
L
R
L
R
CD
Microphone
Component, amplifier, powered speaker, etc.
To audio input terminals
Audio input section
Audio output section
Audio cable
Audio cable
Audio cable
To audio output terminals
To audio output terminals
Control cord
1
Ground wire
To ground
wire terminals
Audio cable
2
Microphone
cable
To microphone
Portable
audio device
Analog player
DJ player
Example: CDJ-350
Power cord (included)
To power outlet
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
Headphones
Headphones cord
Rear panel
English
1 To use the fader start function, connect a control cord (page 10). The fader start function can only be used when connected to a Pioneer DJ player.
2 A portable audio device can be connected using an RCA pin - mini-plug (Ø 3.5 mm) converter cable (page 11).
Front panel
En
7
Operations
2 CHANNEL DJ MIXER
MIC /AUX
MIC
0
LEVEL
HI
AUX
LOW
MIC/AUX
ON
12
12
12
12
HEADPHONES
CUE
CH-1
CUE
MIXING
CUE MASTER
CH-2
LEVEL
PHONES
0
9
9
9
9
CD
PHONO
CH- 1
FADER START
FADER START
CH- 1CH- 2
9
9
9
9
CH-2
THRU
CD
PHONO
TRIM TRIM
HI
MID
LOW
HI
MID
LOW
LEVEL
MASTER
LEVEL/DEPTH
FILTERCRUSH
GATE JET
MASTER EFFECT
0
PREVIEW
TRACK MARK SEARCH

PLAY
USB
STOP
REC

MASTER LEVEL
MIC/AUX section Mixer section
Headphones section
Master effect section
USB recording
section
Flow of audio signals
EQ
LEVEL
MIC/AUX
ON/OFF
MASTER
EFFECT
MASTER
LEVEL
MASTER
OUT 1
MASTER
OUT 2
RECPLAY
CROSS FADER
MIC
AUX
CD1 PHONO1 CD2 PHONO2
USB I/F
PREVIEW
EQ/
ISOLATOR
TRIM
CH
FADER
EQ/
ISOLATOR
TRIM
CH
FADER
3
1
2
r
b
c
g
4
8
9
a
6
5
h
f
e
i
j
7
d d
o
p
k
l
q
m n
Control panel
1 u (Power switch) (page 9)
2 MASTER LEVEL (page 9)
MIC/ AUX section
The sound of a microphone or external device (sampler, portable audio device, etc.) can be handled (page 11).
3 MIC, AUX
4 LEVEL
5 HI, LOW
6 MIC/AUX ON
Headphones section
The sound being input to this unit can be checked over headphones (page 11).
7 CH-1 CUE, CH-2 CUE
8 MIXING
9 LEVEL
a PHONES
En
8
Mixer section
Two sets of audio signals can be adjusted separately for basic DJ mixing (page 9).
b CD, PHONO (input selector switch)
c TRIM
d HI, MID, LOW
e Master level indicator
f Channel level indicator
g Channel fader
h FADER START
i THRU,
j Crossfader
, (crossfader curve selector switch)
USB recording section
DJ performances can be recorded onto and played from USB devices (page 12).
k USB device insertion slot
l USB STOP
m REC k/ g
9
9
9
9
CD
PHONO
CH- 1
FADER START
FADER START
CH- 1 CH- 2
9
9
9
9
CH-2
THRU
CD
PHONO
TRIM TRIM
HI
MID
LOW
HI
MID
LOW
LEVEL
MASTER
b
c
1 2
g
h
f
e
i
j
d d
n PLAY f
o TRACK MARK (PREVIEW)
p SEARCH o, p
Master effect section
Effects can be applied to the sound output from [MASTER OUT 1, 2] (page 11).
q MASTER EFFECT (GATE, CRUSH, JET, FILTER)
r LEVEL/
DEPTH
About the power switch of this unit
To turn the power on
Press [u] 1.
Turn on the power of this unit. The [u] indicator lights green.
To set to the standby mode
Basic operations (mixer section)
English
When this unit’s power is on, press [u] 1 for at least 2 seconds.
This unit is set to the standby mode. The [u] indicator lights red.
! When [u] is pressed again, the power turns on. ! This unit is equipped with an auto standby function. For details,
see About the auto standby function on page 12.
Outputting sound
Check that this unit is properly connected to the DJ player, etc., before outputting sound. For instructions on connections, see Connecting the input/ output terminals on page 7. Set the volume of the power amplifiers connected to the [MASTER OUT 1, 2] terminals to an appropriate level. Note that very loud sounds will be output if the volume is set too high.
To output the sound of channel 1 [CH-1] 1
To output the sound of channel 2 ([CH-2]) 2, perform the procedure below replacing [CH-1] with [CH-2].
1 Switch the [CD, PHONO] (input selector) switch b for the [CH-1] 1.
Select the input source for [CH-1] from among the devices connected to this unit.
[CD]: Selects the DJ player connected to the [CD] terminals. [PHONO]: Selects the analog player connected to the
[PHONO] terminals.
2 Turn the [TRIM] c control for the [CH-1] 1 clockwise.
Adjusts the audio level input to the [CH-1] terminal. The [CH-1] channel level indicator f lights when audio signals are being properly input to [CH-1]. Adjust [TRIM] so that the orange indicator lights at the point in the track where the volume is loudest (the climax, etc.). Be careful that the red indicator does not light, or the sound could be distorted.
3 Move the [CH-1] 1 channel fader g to the back side.
The level of the sound output from the [CH-1] terminals is adjusted.
4 Switch [THRU, , ] (the crossfader curve selector switch) i.
This switches the crossfader curve characteristics.
[THRU]: Choose this when you do not want to use the
crossfader.
[ ]: Set here for a curve that rises gradually.
En
9
[ ]: Set here for a curve that rises steeply. (When the cross-
fader moves away from either the left or right edge, the sound is immediately output from the opposite side.)
5 Move the crossfader j.
Switch the channel whose sound is output from the speakers.
Left edge: The [CH-1] sound is output. Center position: The sound of [CH-1] and [CH-2] is mixed and
output.
Right edge: The [CH-2] sound is output.
! This operation is not necessary when the [THRU,
fader curve selector) switch is set to [THRU].
, ] (cross-
6 Turn [MASTER LEVEL] 2 clockwise.
Sound is output from the speakers. The master level indicator e on the control panel lights. Adjust [MASTER LEVEL] so that the orange indicator lights at the point in the track where the volume is loudest (the climax, etc.). Be careful that the red indicator does not light, or the sound could be distorted.
Adjusting the sound quality
Turn the [CH-1] 1 or [CH-2] 2 [HI], [MID] or [LOW] d control.
Refer to Specifications on page 16 for the range of sound that can be adjusted by each control. ! The sound for that range can be turned completely off by turning
the control all the way counterclockwise (isolator function).
Mixing using the faders
Prepare the unit in advance so that the sound of [CH-1] 1 is being out­put from the speakers. For instructions on preparation, see Outputting sound on page 9. For instructions on monitoring the sound, see Monitoring the sound over headphones (headphones section) on page 11.
Mixing using the channel faders
1 Set [THRU, switch) i to [THRU].
2 Switch the [CD, PHONO] (input selector) switch b for the [CH-2] 2.
3 Turn the [TRIM] c control for the [CH-2] 2 clockwise.
4 Press [CH-2 CUE] 7.
The sound of [CH-2] is monitored from the headphones.
5 Turn [MIXING] 8.
This adjusts the balance of the monitor volume between the sound output from the [MASTER OUT 1, 2] terminals (the sound of [CH-1]) and the sound of [CH-2].
6 Operate the DJ player connected to the [CH-2] terminals.
While checking the sound over the headphones, adjust the tempo of [CH-2] track to match the tempo of [CH-1] track.
7 While moving the [CH-2] 2 channel fader to the back, move the [CH-1] 1 channel fader to the front.
While checking the sound output from the speakers, operate the chan­nel faders to substitute the sound of [CH-1] with the sound of [CH-2]. Mixing is completed once only the [CH-2] sound is being output from the speakers.
, ] (the crossfader curve selection
Mixing using the crossfader
1 Set [THRU,
, ] (the crossfader curve selector
switch) i to [ ] or [ ].
2 Operate [CH-2] 2.
Operate as described in steps 2 to 6 under Mixing using the channel faders on page 10.
3 Move the crossfader j gradually to the right.
While checking the sound output from the speakers, operate the crossfader to substitute the sound of [CH-1] with the sound of [CH-2]. Mixing is completed once only the [CH-2] sound is being output from the speakers.
Using the fader to play a Pioneer DJ player (fader start)
If you connect a Pioneer DJ player using a control cable (supplied with a DJ player), you can start playback of control other operations of the DJ player with the fader of this unit. The fader start function can only be used when connected to a Pioneer DJ player. Connect this unit and Pioneer DJ player beforehand. For instructions on connections, see Connecting the input/ output terminals on page 7.
To start playback using the channel faders
1 Set [THRU, switch) i to [THRU].
2 Press [FADER START] h.
Turn the fader start function on.
3 Move the channel fader g all the way to the front.
4 Set the cue on the DJ player.
The DJ player pauses playback at the cue point.
5 Move the channel fader g to the back.
Playback starts on the DJ player. ! If you set the channel fader back to the original position, the player
instantaneously returns to the cue point already set and pauses playback (back cue).
To start playback using the crossfader
1 Set [THRU, switch) i to [ ] or [ ].
2 Press [FADER START] h.
Turn the fader start function on.
3 Move the crossfader j.
Move the crossfader to the opposite edge from the channel for which you want to use the fader start function.
4 Set the cue on the DJ player.
The DJ player pauses playback at the cue point.
5 Move the crossfader j.
Playback starts on the DJ player. ! If you set the crossfader back to the original position, the player
instantaneously returns to the cue point already set and pauses playback (back cue).
, ] (the crossfader curve selection
, ] (the crossfader curve selector
10
En
Monitoring the sound over
HEADPHONES
CUE
CH-1
CUE
MIXING
CUE MASTER
CH-2
LEVEL
PHONES
0
8
9
a
7
2 CHANNEL DJ MIXER
LEVEL/DEPTH
FILTERCRUSH
GATE JET
MASTER EFFECT
q
r
MIC /AUX
MIC
0
LEVEL
HI
AUX
LOW
MIC/AUX
ON
12
12
12
12
3
4
6
5
headphones (headphones section)
1 Connect headphones to the [PHONES] jack.
For instructions on connections, see Connecting the input/ output terminals on page 7.
2 Press [CH-1 CUE] or [CH-2 CUE] 7.
Select the channel you want to monitor.
[CH-1 CUE]: The sound of [CH-1] is monitored. [CH-2 CUE]: The sound of [CH-2] is monitored.
! This operation is not necessary to monitor the master channel
sound (the sound output from the [MASTER OUT 1, 2] terminals).
3 Turn [MIXING] 8.
When turned counterclockwise: The volume of [CH-1] and
[CH-2] becomes relatively louder.
At the center position: The sound of [CH-1] and [CH-2] has
the same volume as the sound from the [MASTER OUT 1, 2] terminals.
When turned clockwise: The volume of the sound output from
the [MASTER OUT 1, 2] terminals becomes relatively louder.
4 Turn [LEVEL] 9 in the headphones section clockwise.
Sound is output from the headphones. ! Monitoring is canceled when [CH-1 CUE] or [CH-2 CUE] is pressed
again.
! Monitoring of the sound output from the [MASTER OUT 1, 2] termi-
nals cannot be canceled.
Applying an effect
Press one of the [MASTER EFFECT (GATE, CRUSH, JET, FILTER)] q buttons.
The effect is applied to the sound. The button that was pressed flashes. The effect differs for the different buttons. For details on the different effects, see the table below. ! When a button that is flashing is pressed again, the effect is turned
off.
Effect Name Descriptions LEVEL/ DEPTH
Left: The high range (high hat, etc.) is given variation. Right: The low range (bass drum, etc.) is given varia­tion.
Left: The sound is crushed and an effect as if the high range was gradually cut is achieved. Right: The sound is crushed and an effect as if the low range was gradually cut is achieved.
Left: An effect like a jet descending is achieved. Right: An effect like a jet ascending is achieved.
Left: An effect as if the high range was gradually cut is achieved. Right: An effect as if the low range was gradually cut is achieved.
GATE
CRUSH
JET
FILTER
The distinctive range is cut from the sound of the track’s rhythm section to give variation to the rhythm.
The sound is moderately crushed, adding accent.
An effect like a jet ascend­ing and descending is achieved.
The sound of the high or low range is filtered out, greatly changing the tone.
Varying the effect
Turn [LEVEL/ DEPTH] r.
The effect changes according to the direction in which the [LEVEL/ DEPTH] is turned and its position.
! The original sound is output when [LEVEL/ DEPTH] is set to the
center position.
English
Using the effect function (master effect section)
This unit is equipped with four effect buttons. When an effect button is pressed, the corresponding effect is applied to the audio signals output from the [MASTER OUT 1, 2] terminals.
Using a microphone or external device (MIC/ AUX section)
1 Switch [MIC, AUX] 3.
[MIC]: The microphone connected to the [MIC] terminal is
selected.
[AUX]: The external device connected to the [AUX] terminals
is selected.
2 Press [MIC/AUX ON] 6.
En
11
3 Turn [LEVEL] 4 in the MIC/ AUX section clockwise.
PREVIEW
TRACK MARK SEARCH

PLAY
USB
STOP
REC

o
p
k
l
m n
The sound of the microphone or external device is output from the speakers.
Adjusting the sound quality
! Previewing is not possible while the track is being recorded or
played.
Fast-forwarding/ reversing recorded tracks
Turn [HI] or [LOW] 5 in the MIC/ AUX section.
Refer to Specifications on page 16 for the range of sound that can be adjusted by each control.
Recording the performance (USB recording section)
The same sound as the sound being output from the [MASTER OUT 1, 2] terminals can be recorded as a WAV file on a USB device.
! The name of the files created when the sound is recorded is in the
1 Insert the USB device into the USB device insertion slot k.
The [USB STOP] indicator l flashes. After a while, the [USB STOP] indicator stops flashing, remaining lit, and the recording standby mode is set.
2 Press [REC k/ g] m.
Recording starts. The [REC k/
! When [REC k/ g] is pressed again, the [REC k/ g] indicator turns
! Continuous recording is possible for 180 minutes. If recording con-
! Recording is possible for about 90 minutes on a 1 GB USB device.
Playing recorded tracks
Press [PLAY f] n.
Playback starts. The [PLAY f] indicator n lights.
! When [PLAY f] is pressed again, playback is paused. ! Only WAV files stored in the [PIONEER DJM / DJM350 REC] folder
Previewing recorded tracks
1 Turn [MIXING] 8 counterclockwise from the center position.
2 Press and hold in [TRACK MARK (PREVIEW)] o.
The sound of the recorded track can be heard over the headphones while the button is pressed.
! The sound being previewed is added to the sound of [CH-1] and
! The sound being previewed is not output from the speakers.
12
format [REC***.WAV] (*** is a 3-digit number).
g] indicator m flashes.
off and recording stops.
tinues for over 180 minutes, the recording data on the USB device is automatically split.
on the USB device can be played.
[CH-2] and output from the headphones.
En
During playback, press and hold in [SEARCH o, p] p.
The track is fast-forwarded when [p] is pressed and held in. The track is fast reversed when [o] is pressed and held in. The [PLAY f] indicator flashes during fast-forwarding/ reversing. ! Fast-forwarding/ reversing is not possible when in the pause mode.
Cuing to the beginning of recorded tracks
Press [SEARCH o, p] p.
Press the [p] to move to the beginning of the next track. Press [o] once to move to the beginning of the currently playing track, twice to move to the beginning of the previous track.
Splitting tracks while recording
During recording, press [TRACK MARK (PREVIEW)] o.
The currently recording track is split and stored on the USB device. ! When split tracks are played on this unit, the sound may be inter-
rupted at the boundary between the two tracks.
Deleting recorded tracks
1 While playing the track, press [PLAY f] n.
The track you want to delete is paused.
2 Press [PLAY f] n for at least 2 seconds.
The [REC k/ g] indicator flashes.
3 While pressing [PLAY f] n, press [REC k/ g] m.
The [REC k/ g] indicator lights and the track is deleted.
! Track deleting is canceled if [PLAY f] is released while the [REC
k/ g] indicator is flashing.
Disconnecting USB devices
Always perform the following procedure to disconnect USB devices. Pulling the USB device out without performing this procedure could make the USB device unreadable. When turning the set’s power off, be sure to remove the USB device first.
1 Press [USB STOP] l for at least 1 second.
The [USB STOP] indicator flashes, then turns off.
2 Disconnect the USB device.
About the auto standby function
When the auto standby function is turned on, the power is automati­cally set to the standby mode after the set time has passed with all of the conditions below met.
That none of this unit’s buttons or controls are operated. That this unit’s channel level indicator is not lit. That the USB device’s recording and playback functions are not in
use.
Setting the auto standby function
First set this unit to the standby mode.
1 Press [u] 1 while pressing [o] and [p] p.
This unit switches to the mode for changing the auto standby func­tion’s setting. The topmost point on the master level indicator flashes. The other points on the indicator light according to the currently set time.
2 Press [o] or [p] p.
Set the time until the standby mode is set. The set time switches each time the button is pressed. The points on the master level indicator light according to the set time (not including the topmost point).
Off — 20 minutes — 40 minutes — 60 minutes 20 minutes: The bottom two points light. 40 minutes: The bottom four points light. 60 minutes: The bottom six points light.
! The time is set to 20 minutes upon shipment from the factory.
3 Press [u] 1 for at least 2 seconds.
The new auto standby function setting is saved. The [u] indicator flashes green while the setting is being saved, then stops flashing, remaining lit, once the setting has been saved. ! Do not disconnect the power cord while the setting is being saved.
English
En
13
Additional information
Troubleshooting
! Incorrect operation is often mistaken for trouble or malfunction. If you think that there is something wrong with this component, check the points
below. Sometimes the trouble may lie in another component. Inspect the other components and electrical appliances being used. If the trouble can­not be rectified after checking the items below, ask your nearest Pioneer authorized service center or your dealer to carry out repair work.
! This unit may not operate properly due to static electricity or other external factors. In this case, normal operation may be restored by unplug-
ging the power cord, waiting about 5 seconds or more, then plugging the power cord back in.
Problem Check Remedy
The power is not turned on. Is the power cord properly connected? Plug in the power cord to an AC outlet. (page 7) No sound or small sound. Is the [CD, PHONO] (input selector) switch set to
Distorted sound. Is [MASTER LEVEL] set at the proper position? Adjust [MASTER LEVEL] so that the orange indicator on the
Can’t crossfade.
Can’t fader start a DJ player. Is [FADER START] set to off? Set [FADER START] to on. (page 10)
No effect. Has one of the [MASTER EFFECT (GATE, CRUSH,
No sound is produced or the sound is faint when playing a track recorded on a USB device.
Sound is distorted when playing a track recorded on a USB device.
The sound of a recorded track cannot be pre­viewed over the headphones even when [TRACK MARK (PREVIEW)] is pressed and held.
USB device is not recognized. Is the USB device properly connected? Insert the USB device securely all the way in. (page 12)
the proper position? Are the [TRIM], [channel fader], [crossfader] and
[MASTER LEVEL] controls set to the proper posi­tions?
Are the connected components, amplifiers, etc., properly set?
Are the connection cables properly connected? Connect the connection cables properly. (page 7) Are the terminals and plugs dirty? Clean the terminals and plugs before making connections.
Is [TRIM] set at the proper position? Adjust [TRIM] so that the orange indicator on the channel level
Is the [THRU, switch set to [THRU]?
Is the control cord properly connected? Connect this unit and DJ player with a control cord. (page 7) Are the audio cables properly connected? Connect this unit to the audio output terminal of a DJ player with
JET, FILTER)] buttons been pressed? Is [LEVEL/ Is [MASTER LEVEL] set at the proper position? Before recording, adjust [MASTER LEVEL] so that the orange
Is [TRIM] set at the proper position? Before recording, adjust [TRIM] so that the orange indicator on
Is [MIXING] turned all the way clockwise?
Is the USB device one that can be used on this unit?
, ] (crossfader curve selector)
DEPTH] set to the center position? Turn [LEVEL/ DEPTH] clockwise or counterclockwise. (page 11)
Switch the [CD, PHONO] (input selector) switch to select the input source for that channel. (page 9)
Set the [TRIM], [channel fader], [crossfader] and [MASTER LEVEL] controls to the proper positions. (page 9)
Set the external input selection, volume, etc., on the components/ amplifiers properly.
master level indicator lights at the peak level. (page 9)
indicator lights at the peak level. (page 9)
Set the [THRU, , ] (crossfader curve selector) switch to a position other than [THRU]. (page 9)
an audio cable. (page 7) Press one of the [MASTER EFFECT (GATE, CRUSH, JET, FILTER)]
buttons. (page 11)
indicator on the master level indicator lights at the peak level. (page 9)
the channel level indicator lights at the peak level. (page 9) Turn [MIXING] counterclockwise from the center position. (page 12)
This unit supports such USB mass storage class USB devices as external hard disks and portable flash memory devices.
14
En
About errors
If this unit cannot operate normally, the [u] (the power switch), [USB STOP] and [PLAY f] indicators flash to indicate an error. Check the table below and take the measures indicated. If the same error is indicated after the measures have been taken, contact your store of purchase or nearby Pioneer service station.
About the [USB STOP] indicator’s error indication
If the [USB STOP] indicator flashes repeatedly 2 to 5 times
1 Disconnect the USB device.
2 Press [USB STOP].
Check the table below and take the measures indicated.
English
Indicator name
of times indicator
Description of error
Cause Measure
flashes
Number
USB device is not formatted. You are using a USB device with a file system that is not
supported by this unit. A device other than a USB mass storage class device is
connected. A USB hub is connected. Do not connect USB hubs. Not enough free space on the USB device. Use a USB device with sufficient free space.
There is a file name “REC999.WAV” in the recorded data storage folder (PIONEER DJM / DJM350 REC).
USB device’s write protect switch is set to the on posi­tion.
You are using a USB device with a security function. Use a USB device without a security function. The recorded data storage folder (PIONEER DJM /
DJM350 REC) is set to “Read Only”. You are using a USB device (such as a bus power-driven
hard disk) whose current is higher than this unit’s rated current (500 mA).
There are no playable files in the recorded data storage folder (PIONEER DJM / DJM350 REC).
USB STOP
PLAY f
u (power switch)
2 times repeatedly
3 times repeatedly
4 times repeatedly
5 times repeatedly
3 times Playback error
Continuous Circuit problem There is a problem in the internal circuitry. Unplug this unit’s power cord from the power outlet.
File format problem
USB class problem
Problem writing on the USB device
USB device over­current detected
About USB devices/ files usable on this unit
This unit supports external hard disks, portable flash memory devices and other USB mass storage class devices.
Folder layers Max. 2 layers (PIONEER DJM / DJM350 REC) Max. number of
files Supported file
systems ! Optical disk type devices such as external DVD/
ported.
! When there are many folders or files, some time may be required for load-
ing.
! If multiple partitions are set for the USB device, the device may not be
recognized.
Cautions on using USB devices
! Some USB devices may not operate properly. Please note that
Pioneer will accept no responsibility whatsoever for loss of data recorded on USB devices.
Maximum 999 tracks
FAT, FAT32 and HFS+
CD drives, etc., are not sup-
Use a USB device formatted with a file system sup­ported by this unit (FAT or HFS+).
Connect a USB mass storage class USB device.
Files created through recording are given a 3-digit num­ber. Once the number 999 is reached, no new files can be created in the folder. If this happens, move the files in the folder to a different folder.
Set the USB device’s write-protect switch to the off position.
Change the setting so that the recorded data storage folder is writable.
Use a USB device within this unit’s rated current (such as a hard disk driven by an AC adapter or other external power supply).
Perform the recording operation on this unit to create playable files before playing them.
! USB hubs cannot be used. ! USB devices equipped with flash card readers may not operate. ! It may happen that, when a current stronger than the maxi-
mum allowable current is detected in this unit’s USB port, the [USB STOP] indicator flashes 5 times, the power supply to the USB device is cut off, and communications with the USB device are interrupted. To restore normal operation, disconnect the USB device from this unit, then press [USB STOP]. Avoid reusing USB devices for which an excess current has been detected. If normal operation is not restored (if communications cannot be estab­lished) after the above procedure is performed, try turning off this unit’s power then turning it back on.
! Depending on the USB device you are using, the desired perfor-
mance may not be achieved.
About WAV files
The DJM-350 supports WAV files in the formats shown below.
Compatible formats
File extension .WAV or .wav
Files in 16-bit non-compressed PCM format with a sam­pling frequency of 44.1 kHz are supported.
En
15
About the exemption clauses
! Pioneer is a registered trademark of Pioneer Corporation. ! The names of companies and products mentioned herein are the
trademarks of their respective owners.
! When playing music files you have acquired on this unit, we kindly
ask you to respect copyrights.
Specifications
General
Power requirements .................................. AC 220 V to 240 V, 50 Hz/ 60 Hz
Power consumption ..............................................................................17 W
Power consumption (standby) ............................................................ 0.4 W
Main unit weight .................................................................................. 3.2 kg
Max. dimensions ..................... 218 mm (W) × 107 mm (H) × 301 mm (D)
Tolerable operating temperature ...................................... +5 °C to +35 °C
Tolerable operating humidity ....................5 % to 85 % (no condensation)
Audio Section
Sampling rate ...................................................................................... 48 kHz
A/ D, D/ A converter .............................................................................. 24 bits
Frequency characteristic
CD/ AUX/ MIC ................................................................. 20 Hz to 20 kHz
S/ N ratio (rated output)
CD ....................................................................................................97 dB
PHONO ...........................................................................................86 dB
MIC ..................................................................................................80 dB
Total harmonic distortion (CDMASTER1) .................................0.007 %
Standard input level / Input impedance
CD .................................................................................... –12 dBu/ 36 kW
PHONO ........................................................................... –52 dBu/ 47 kW
MIC .................................................................................. –52 dBu/ 10 kW
AUX ................................................................................. –12 dBu/ 27 kW
Standard output level / Load impedance / Output impedance
MASTER OUT........................................................+2 dBu/ 10 kW/ 2.5 W
PHONES ..................................................................+2 dBu/ 32 W/ 150 W
Rated output level / Load impedance
MASTER OUT................................................................+18 dBu/ 10 kW
Crosstalk (CD) .......................................................................................78 dB
Channel equalizer characteristic
HI ........................................................................–
MID ......................................................................–
LOW ......................................................................–
MIC/ AUX equalizer characteristics
HI ................................................................. –12 dB to +12 dB (10 kHz)
LOW ............................................................ –12 dB to +12 dB (100 Hz)
Input/ output terminals
CD input terminal
RCA pin jack ..................................................................................2 sets
PHONO input terminal
RCA pin jack ..................................................................................2 sets
MIC input terminal
Phone jack (Ø 6.3 mm) .................................................................. 1 set
AUX input terminal
RCA pin jack ..................................................................................1 sets
MASTER output terminal
RCA pin jack ..................................................................................2 sets
PHONES output terminal
Stereo phone jack (Ø 6.3 mm) ...................................................... 1 set
USB terminal
Type A .............................................................................................. 1 set
CONTROL terminal
Mini phone jack (Ø 3.5 mm) .........................................................2 sets
to + 9 dB (13 kHz)
to + 9 dB (1 kHz)
to +9 dB (70 Hz)
! The specifications and design of this product are subject to change
without notice.
! Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2010 Pioneer
Corporation. All rights reserved.
En
16
Nous vous remercions d’avoir acquis un produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin de connaître la manière d’utiliser
Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans les documents qui accompagnent l’appareil, d’explications importantes du point de vue de l’exploitation ou de l’entretien.
Ce symbole de l’éclair, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, à l’intérieur du coffret de l’appareil, de “tensions dangereuses” non isolées d’une grandeur suffisante pour représenter un risque d’électrocution pour les êtres humains.
ATTENTION :
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’ INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.
ATTENTION
DANGER D´ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
IMPORTANT
D3-4-2-1-1_A1_Fr
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation.
Les habitants des états membres de l’UE, de Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs appareils électroniques usagés aux centres de collecte agréés ou à un détaillant (si vous rachetez un appareil similaire neuf).
Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir comment vous pouvez vous débarrasser de vos appareils.
Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés, traités et recyclés et préviendrez de cette façon les impacts néfastes possibles sur l’environnement et la santé humaine.
K058b_A1_Fr
l’appareil comme il convient. Cela fait, conservez le mode d’emploi de façon à pouvoir vous y référer en cas de nécessité. Dans certains pays ou certaines régions, la forme de la fiche d’alimentation et de la prise d’alimentation peut différer de celle qui figure sur les schémas, mais les branchements et le fonctionnement de l’appareil restent les mêmes.
Fr
2
AVERTISSEMENT
Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité.
D3-4-2-1-3_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Avant de brancher l’appareil pour la première, lisez attentivement la section suivante.
La tension de l’alimentation électrique disponible varie selon le pays ou la région. Assurez-vous que la tension du secteur de la région où l’appareil sera utilisé correspond à la tension requise (par ex. 230 V ou 120 V), indiquée sur le panneau arrière.
D3-4-2-1-4*_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur l’appareil.
D3-4-2-1-7a_A1_Fr
PAVERTISSEMENT
Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de l’appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les risques d’incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et ne les recouvrez pas d’objets, tels que journaux, nappes ou rideaux, et n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis épais ou un lit.
D3-4-2-1-7b*_A1_Fr
Milieu de fonctionnement
Température et humidité du milieu de fonctionnement : De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non obstrués) N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil (ou à une forte lumière artificielle).
D3-4-2-1-7c*_A1_Fr
Si la fiche d’alimentation secteur de cet appareil ne convient pas à la prise secteur à utiliser, la fiche doit être remplacée par une appropriée. Ce remplacement et la fixation d’une fiche secteur sur le cordon d’alimentation de cet appareil doivent être effectués par un personnel de service qualifié. En cas de branchement sur une prise secteur, la fiche de coupure peut provoquer une sérieuse décharge électrique. Assurez-vous qu’elle est éliminée correctement après sa dépose. L’ appareil doit être déconnecté en débranchant sa fiche secteur au niveau de la prise murale si vous prévoyez une période prolongée de non utilisation (par exemple avant un départ en vacances).
D3-4-2-2-1a_A1_Fr
ATTENTION
L’ interrupteur de cet appareil ne coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme le cordon d’alimentation fait office de dispositif de déconnexion du secteur, il devra être débranché au niveau de la prise secteur pour que l’appareil soit complètement hors tension. Par conséquent, veillez à installer l’appareil de telle manière que son cordon d’alimentation puisse être facilement débranché de la prise secteur en cas d’accident. Pour éviter tout risque d’incendie, le cordon d’alimentation sera débranché au niveau de la prise secteur si vous prévoyez une période prolongée de non utilisation (par exemple avant un départ en vacances).
D3-4-2-2-2a*_A1_Fr
NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE D’ALIMENTATION
Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou l’attacher à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de temps en temps. Contacter le service après-vente PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un remplacement.
S002*_A1_Fr
Fr
3
Comment lire ce manuel
Les noms d’écrans, de menus et de touches sont entre crochets dans ce manuel. (ex. canal [MASTER], menu [ON/ OFF], [File])
Informations préliminaires
Caractéristiques ..........................................................................................5
Exemple de configuration du système ...................................................... 5
Contenu du carton d’emballage ................................................................5
Raccordements
Noms des prises .......................................................................................... 6
Raccordement des prises d’entrée/
sortie ................................................7
Opérations
Panneau de commande ............................................................................. 8
À propos de l’interrupteur d’alimentation de cet appareil
Opérations élémentaires (Section Mixeur) ............................................... 9
Contrôle du son par le casque d’écoute (Section Casque d’écoute) ...11
Utilisation des effets (Section Effets principaux) ...................................11
Utilisation d’un microphone ou d’un dispositif externe (Section
AUX) ...................................................................................................12
MIC/
Enregistrement de la prestation (Section d’enregistrement USB) ......12
À propos de la mise en veille automatique .............................................13
................................9
Informations supplémentaires
En cas de panne ........................................................................................14
À propos des erreurs ................................................................................15
À propos des dispositifs USB/ fichiers utilisables sur cet appareil ......15
À propos des clauses d’exemption .........................................................16
Spécifications ............................................................................................ 16
Fr
4
Informations préliminaires
MULTI PLAYER
TEMPO
0
PLAY/PAUSE
SEARCH
TRACK SEARCH
IN/CUE OUT
OUT ADJUSTHOT LOOP
RELOOP/EXIT
BEAT LOOP
LOOP DRIVE
VINYL MODE
TEMPO RANGE
MASTER TEMPO
LOOP
USB STOP
SOURCE SELECT
MP3/AAC WAV/AIFF
CUE
PLAYLIST
BPM
DISC
LOCK
REVFWD
BACK
SELECT PUSH
TIME MODE
AUTO CUE
DISPLAY
UTILITY
A.CUE
LOCK
16
REMAIN
MS
FTEMPO %
INFO
BROWSE
BPM
MULTI PLAYER
TEMPO
0
PLAY/PAUSE
SEARCH
TRACK SEARCH
IN/CUE OUT
OUT ADJUSTHOT LOOP
RELOOP/EXIT
BEAT LOOP
LOOP DRIVE
VINYL MODE
TEMPO RANGE
MASTER TEMPO
LOOP
USB STOP
SOURCE SELECT
MP3/AAC WAV/AIFF
CUE
PLAYLIST
BPM
DISC
LOCK
REVFWD
BACK
SELECT PUSH
TIME MODE
AUTO CUE
DISPLAY
UTILITY
A.CUE
LOCK
16
REMAIN
MS
FTEMPO %
INFO
BROWSE
BPM
2 CHANNEL DJ MIXER
MIC /AUX
MIC
0
LEVEL
HI
AUX
LOW
MIC/AUX
ON
12
12
12
12
HEADPHONES
CUE
CH-1
CUE
MIXING
CUE MASTER
CH-2
LEVEL
PHONES
0
9
9
9
9
CD
PHONO
CH- 1
FADER START
FADER START
CH- 1 CH- 2
9
9
9
9
CH-2
THRU
CD
PHONO
TRIMTRIM
HI
MID
LOW
HI
MID
LOW
LEVEL
MASTER
LEVEL/DEPTH
FILTERCRUSH
GATE JET
MASTER EFFECT
0
PREVIEW
TRACK MARK SEARCH

PLAY
USB STOP
REC

MASTER LEVEL
Dispositif audio portable/ microphone
Casque d’ écoute
CDJ-350CDJ-350 DJM-350
Composant, amplificateur, enceinte amplifiée, etc.
Dispositif USB
Pour la sortie audio Pour l’ enregistrementPour l’ entrée audio
Pour contrôler l’ entrée/la sortie audio
Caractéristiques
Cet appareil est une table de mixage DJ intégrant la technologie spécifique des DJM Pioneer, la référence mondiale pour les discothèques. Cet appareil de type standard est pourvu des fonctions élémentaires indispensables pour le mixage et permet des prestations DJ de qualité.
Français
Enregistrement USB
che et tournant la commande.
Avec cet appareil, le son de vos prestations DJ peut facilement être
modifier aisément l’ambiance en appuyant simplement sur une tou-
enregistré sur des dispositifs USB (mémoires flash portables, etc.). Le son enregistré peut également être lu sur cet appareil.
MIC/ AUX INPUT
Cet appareil est pourvu d’une entrée microphone/ auxiliaire par laquelle un microphone ou un dispositif externe (échantillonneur,
Égaliseur à 3 bandes
Cet appareil est pourvu d’un égaliseur à 3 bandes grâce auquel les plages des fréquences élevées, moyennes et basses peuvent être
dispositif audio portable, etc.) peut être raccordé. La lecture DJ est possible grâce aux trois jeux d’entrées : CH-1 (canal 1), CH-2 (canal 2) et MIC/ AUX (canal microphone/ auxiliaire).
ajustées individuellement. Non seulement le timbre peut être ajusté selon vos préférences, mais le son d’une plage précise peut également être complètement coupé par une rotation antihoraire complète de la commande (fonction d’isolation).
FADER START
Lorsque cet appareil est raccordé à un lecteur DJ Pioneer à l’aide d’un cordon de commande (fourni avec le lecteur DJ), la lecture peut être lancée sur le lecteur DJ par le fader de cet appareil (Lancement de la
MASTER EFFECT (GATE, CRUSH, JET,
lecture par le fader).
FILTER)
Cet appareil présente quatre touches d’effets par lesquelles le son peut être changé de diverses manières. Ainsi, il est possible de
Exemple de configuration du système
Un système DJ, similaire à celui qui figure sur le schéma ci-dessous, peut être obtenu à partir de cet appareil, d’un lecteur DJ et de périphériques.
Contenu du carton d’emballage
! Câble d’alimentation ! Carte de garantie ! Mode d’emploi (ce document)
Fr
5
Raccordements
AC IN
MASTER OUTCH-2
1
L
R
2
PHONO
CONTROL
SIGNAL
GND
L
R
CD
CH-1 AUX
MIC
PHONO
CONTROL
L
R
L
R
CD
1 2 7 8 93 4 5 3 4 56
a
Veillez à toujours éteindre les appareils et à débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur avant de raccorder un appareil ou de changer les liaisons. Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil devant être raccordé. Lorsque tous les appareils ont été raccordés, vous pouvez brancher le cordon d’alimentation. Veillez à utiliser le cordon d’alimentation fourni.
Noms des prises
Panneau arrière
1 AC IN
À raccorder à une prise secteur. Branchez-y le cordon d’alimentation lorsque tous les raccordements sont terminés. Veillez à utiliser le cordon d’alimentation fourni.
2 MASTER OUT 1, 2 (la page 7)
À raccorder à un amplificateur de puissance, etc.
3 PHONO (la page 7)
À raccorder à un lecteur analogique ou à un appareil à sortie phono (cartouche MM). Ne raccordez pas cette prise à un lecteur DJ ou à un appareil à sortie de ligne.
4 CD (la page 7)
Ne raccordez pas cette prise à un lecteur DJ ou à un appareil à sortie de ligne.
Face avant
5 CONTROL (la page 7)
Pour raccorder un cordon de commande (fourni avec les lecteurs DJ Pioneer).
6 SIGNAL GND (la page 7)
Pour raccorder le fil de terre d’un lecteur analogique. Ceci permet de réduire le bruit lorsqu’un lecteur analogique est raccordé.
7 AUX (la page 7)
Raccordez-le à la prise de sortie d’un dispositif externe (échantillon­neur, dispositif audio portable, etc.)
8 MIC (la page 7)
Pour raccorder un microphone.
9 Fente de sécurité Kensington
a PHONES (la page 7)
Pour raccorder un casque d’écoute.
Fr
6
Raccordement des prises d’entrée/ sortie
AC IN
AUDIO
OUT
RL
CONTROL
USB
MASTER OUTCH-2
1
L
R
2
PHONO
CONTROL
SIGNAL
GND
L
R
CD
CH-1 AUX
MIC
PHONO
CONTROL
L
R
L
R
CD
Microphone
Composant, amplificateur, enceinte amplifiée, etc.
Aux prises d’ entrée audio
Section Entrée audio
Section Sortie audio
Câble audio
Câble audio
Câble audio
Aux prises de sortie audio
Aux prises de sortie audio
Cordon de commande
1
Fil de terre
Aux prises de
fil de terre
Câble audio
2
Câble de
microphone
Au microphone
Dispositif
audio
portable
Lecteur
analogique
Lecteur DJ
Exemple: CDJ-350
Cordon d’ alimentation (fourni)
À la prise secteur
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
Casque d’ écoute
Cordon de casque
d’ écoute
Panneau arrière
Français
1 Pour lancer la lecture par le fader, raccordez un cordon de commande (la page 10). Le lancement par le fader ne peut être utilisé que lorsqu’un lecteur DJ Pioneer est raccordé.
2 Un dispositif audio portable peut être raccordé à l’aide d’un câble de conversion à fiche RCA - minifiche (Ø 3,5 mm) (la page 12).
Face avant
Fr
7
Opérations
2 CHANNEL DJ MIXER
MIC /AUX
MIC
0
LEVEL
HI
AUX
LOW
MIC/AUX
ON
12
12
12
12
HEADPHONES
CUE
CH-1
CUE
MIXING
CUE MASTER
CH-2
LEVEL
PHONES
0
9
9
9
9
CD
PHONO
CH- 1
FADER START
FADER START
CH- 1CH- 2
9
9
9
9
CH-2
THRU
CD
PHONO
TRIM TRIM
HI
MID
LOW
HI
MID
LOW
LEVEL
MASTER
LEVEL/DEPTH
FILTERCRUSH
GATE JET
MASTER EFFECT
0
PREVIEW
TRACK MARK SEARCH

PLAY
USB
STOP
REC

MASTER LEVEL
Section MIC/AUX Section Mixeur
Section Casque d’ écoute Section Principaux effets
Section Enregistrement
USB
Sens des signaux audio
EQ
LEVEL
MIC/AUX
ON/OFF
MASTER
EFFECT
MASTER
LEVEL
MASTER
OUT 1
MASTER
OUT 2
RECPLAY
CROSS FADER
MIC
AUX
CD1 PHONO1 CD2 PHONO2
USB I/F
PREVIEW
EQ/
ISOLATOR
TRIM
CH
FADER
EQ/
ISOLATOR
TRIM
CH
FADER
3
1
2
r
b
c
g
4
8
9
a
6
5
h
f
e
i
j
7
d d
o
p
k
l
q
m n
Panneau de commande
1 u (Interrupteur d’alimentation) (la page 9)
2 MASTER LEVEL (la page 9)
Section MIC/ AUX
Section permettant de traiter le son d’un microphone ou d’un appareil externe (échantillonneur, dispositif audio portable, etc.) (la page 12).
3 MIC, AUX
4 LEVEL
5 HI, LOW
6 MIC/AUX ON
Section Casque d’écoute
Le son transmis à cet appareil peut être contrôlé par un casque d’écoute (la page 11).
7 CH-1 CUE, CH-2 CUE
8 MIXING
9 LEVEL
a PHONES
Fr
8
Section Mixeur
Deux jeux de signaux audio peuvent être réglés séparément pour réaliser un mixage DJ de base (la page 9).
b CD, PHONO (sélecteur d’entrée)
c TRIM
d HI, MID, LOW
e Indicateur de niveau principal
f Indicateur de niveau de canal
g Fader de canal
h FADER START
i THRU,
j Crossfader
Section Enregistrement USB
Les prestations DJ peuvent être enregistrées sur des dispositifs USB, puis lues depuis ceux-ci (la page 12).
k Fente d’insertion de dispositif USB
l USB STOP
, (sélecteur de courbe de crossfader)
m REC k/ g
9
9
9
9
CD
PHONO
CH- 1
FADER START
FADER START
CH- 1 CH- 2
9
9
9
9
CH-2
THRU
CD
PHONO
TRIM TRIM
HI
MID
LOW
HI
MID
LOW
LEVEL
MASTER
b
c
1 2
g
h
f
e
i
j
d d
n PLAY f
o TRACK MARK (PREVIEW)
p SEARCH o, p
Opérations élémentaires (Section Mixeur)
Section Principaux effets
Des effets peuvent être appliqués au son transmis par [MASTER OUT 1, 2] (la page 11).
q MASTER EFFECT (GATE, CRUSH, JET, FILTER)
r LEVEL/
DEPTH
À propos de l’interrupteur d’alimentation de cet appareil
Pour allumer l’appareil
Appuyez sur [u] 1.
Allumez cet appareil. L’indicateur [u] s’allume en vert.
Pour mettre l’appareil en veille
Lorsque cet appareil est allumé, appuyez au moins 2 secondes sur [u] 1.
L’appareil se met en veille. L’indicateur [u] s’allume en rouge. ! Lorsque vous appuyez une nouvelle fois sur [u], l’appareil
s’allume.
! Cet appareil présente une fonction de mise en veille automatique.
Pour le détail, reportez-vous à la page 13, À propos de la mise en veille automatique.
Restitution du son
Assurez-vous que cet appareil est raccordé correctement au lecteur DJ, etc. avant d’émettre le son. Pour les instructions sur le raccorde­ment, reportez-vous à la page 7, Raccordement des prises d’entrée/ sortie. Réglez le volume des amplificateurs de puissance raccordés aux prises [MASTER OUT 1, 2] au niveau approprié. Le son sera très fort si le niveau sonore est réglé trop haut.
Français
Pour émettre le son du canal 1 [CH-1] 1
Pour émettre le son du canal 2 ([CH-2]) 2, procédez de la façon sui- vante en remplaçant [CH-1] par [CH-2].
1 Réglez le commutateur [CD, PHONO] (sélecteur d’entrée) b de [CH-1] 1.
Sélectionnez la source d’entrée pour [CH-1] parmi les dispositifs rac­cordés à cet appareil.
[CD] : Sélectionne le lecteur DJ raccordé aux prises [CD]. [PHONO] : Sélectionne le lecteur analogique raccordé aux
prises [PHONO].
2 Tournez la commande [TRIM] c de [CH-1] 1 dans le sens horaire.
Ajuste le niveau sonore à l’entrée de la prise [CH-1]. L’indicateur de niveau du canal [CH-1] f s’allume lorsque les signaux audio sont transmis correctement à [CH-1]. Ajustez [TRIM] de sorte que l’indicateur orange s’allume au point où le volume du morceau est le plus fort (le point culminant, etc.). Attention à ce que l’indicateur rouge ne s’allume pas sinon de la dis­torsion peut apparaître.
3 Poussez le fader du canal [CH-1] 1 g vers l’arrière.
Le niveau de la sortie sonore des prises [CH-1] est ajusté.
Fr
9
4 Réglez [THRU, , ] (le sélecteur de courbe du crossfader) i.
Les caractéristiques de la courbe du crossfader changent.
[THRU] : Choisissez cette option si vous ne voulez pas utiliser
le crossfader.
] : Sélectionnez cette option si vous voulez une courbe
[
ascendante douce.
[ ] : Sélectionnez cette option si vous voulez une courbe
ascendante forte. (Lorsque le crossfader est déplacé depuis le côté gauche ou le côté droit, le son sort immédiatement par le côté opposé.)
5 Bougez le crossfader j.
Basculez sur le canal dont le son est restitué par les enceintes.
Côté gauche : Le son de [CH-1] est restitué.
Position centrale : Le son de [CH-1] et [CH-2] est mixé et
restitué.
Côté droit : Le son de [CH-2] est restitué. ! Cette opération est inutile si le commutateur [THRU, , ]
(sélecteur de courbe de crossfader) est réglé sur [THRU].
6 Tournez [MASTER LEVEL] 2 dans le sens horaire.
Le son est restitué par les enceintes. L’indicateur de niveau principal e sur le panneau de commande s’allume. Ajustez [MASTER LEVEL] de sorte que l’indicateur orange s’allume au point où le volume du morceau est le plus fort (le point culminant, etc.). Attention à ce que l’indicateur rouge ne s’allume pas sinon de la dis­torsion peut apparaître.
Réglage de la qualité du son
Tournez la commande [CH-1] 1 ou [CH-2] 2 [HI], [MID] ou [LOW] d.
Reportez-vous à la page 16, Spécifications pour la plage de réglage du son de chaque commande. ! Le son de cette plage peut être complètement coupé en tournant
la commande complètement dans le sens antihoraire (fonction d’isolation).
Mixage avec les faders
Configurez l’appareil au préalable pour que le son de [CH-1] 1 soit émis par les enceintes. Pour les instructions à ce sujet, reportez-vous à la page 9, Restitution du son. Pour les instructions sur le contrôle du son, reportez-vous à la page 11, Contrôle du son par le casque d’écoute (Section Casque d’écoute).
Mixage avec les faders de canaux
1 Réglez [THRU, crossfader) i sur [THRU].
2 Réglez le commutateur [CD, PHONO] (sélecteur d’entrée) b de [CH-2] 2.
3 Tournez la commande [TRIM] c de [CH-2] 2 dans le sens horaire.
4 Appuyez sur [CH-2 CUE] 7.
Le son de [CH-2] se contrôle par le casque d’écoute.
5 Tournez [MIXING] 8.
La balance du volume de contrôle entre le son provenant des prises [MASTER OUT 1, 2] (le son de [CH-1]) et le son de [CH-2] est ajusté.
6 Mettez en marche le lecteur DJ raccordé aux prises [CH-2].
Tout en contrôlant le son par le casque d’écoute, ajustez le tempo du morceau [CH-2] pour qu’il corresponde au tempo du morceau [CH-1].
, ] (le sélecteur de courbe du
7 Tout en poussant le fader de canal [CH-2] 2 vers l’arrière, amenez le fader de canal [CH-1] 1 vers l’avant.
Tout en contrôlant le son restitué par les enceintes, déplacez les faders de canaux pour remplacer le son de [CH-1] par le son de [CH-2]. Le mixage est terminé lorsque le son de [CH-2] est restitué par les enceintes.
Mixage avec le crossfader
1 Réglez [THRU, crossfader) i sur [
, ] (le sélecteur de courbe du
] ou [ ].
2 Actionnez [CH-2] 2.
Suivez les instructions des étapes 2 à 6 dans la page 10, Mixage avec les faders de canaux.
3 Poussez graduellement le crossfader j vers la droite.
Tout en contrôlant le son restitué par les enceintes, déplacez le cross­fader pour remplacer le son de [CH-1] par le son de [CH-2]. Le mixage est terminé lorsque le son de [CH-2] est restitué par les enceintes.
Utilisation du fader pour lancer un lecteur DJ Pioneer (lancement au fader)
Si vous raccordez un lecteur DJ Pioneer avec un câble de commande (fourni avec le lecteur DJ), vous pourrez lancer la lecture et contrôler d’autres opérations du lecteur DJ avec le fader de cet appareil. Le lancement par le fader ne peut être utilisé que lorsqu’un lecteur DJ Pioneer est raccordé. Raccordez cet appareil et le lecteur DJ Pioneer au préalable. Pour les instructions sur le raccordement, reportez-vous à la page 7, Raccordement des prises d’entrée/ sortie.
 Pour lancer la lecture en utilisant les faders de
canaux
1 Réglez [THRU, crossfader) i sur [THRU].
2 Appuyez sur [FADER START] h.
Activez le lancement par le fader.
3 Amenez le fader de canal g complètement vers l’avant.
4 Spécifiez le repère sur le lecteur DJ
Le lecteur DJ se met en pause au point de repère.
5 Poussez le fader de canal g complètement vers l’arrière.
La lecture démarre sur le lecteur DJ. ! Si vous ramenez le fader de canal à la position originale, le lecteur
revient instantanément au point de repère déjà spécifié et inter­rompt la lecture (repère arrière).
Pour lancer la lecture en utilisant le crossfader
1 Réglez [THRU, crossfader) i sur [ ] ou [ ].
2 Appuyez sur [FADER START] h.
Activez le lancement par le fader.
3 Bougez le crossfader j.
Amenez le crossfader à l’extrémité opposée du canal pour lequel vous voulez utiliser le lancement par le fader.
4 Spécifiez le repère sur le lecteur DJ
Le lecteur DJ se met en pause au point de repère.
, ] (le sélecteur de courbe du
, ] (le sélecteur de courbe du
10
Fr
5 Bougez le crossfader j.
HEADPHONES
CUE
CH-1
CUE
MIXING
CUE MASTER
CH-2
LEVEL
PHONES
0
8
9
a
7
2 CHANNEL DJ MIXER
LEVEL/DEPTH
FILTERCRUSH
GATE JET
MASTER EFFECT
q
r
La lecture démarre sur le lecteur DJ. ! Si vous ramenez le crossfader à la position originale, le lecteur
revient instantanément au point de repère déjà spécifié et inter­rompt la lecture (repère arrière).
Contrôle du son par le casque d’écoute (Section Casque d’écoute)
1 Raccordez le casque à la prise [PHONES]
Pour les instructions sur le raccordement, reportez-vous à la page 7, Raccordement des prises d’entrée/ sortie.
2 Appuyez sur [CH-1 CUE] ou [CH-2 CUE] 7.
Sélectionnez le canal que vous voulez contrôler.
[CH-1 CUE] : Le son de [CH-1] est contrôlé. [CH-2 CUE] : Le son de [CH-2] est contrôlé.
! Cette opération n’est pas nécessaire pour contrôler le son du canal
principal (le son restitué par les prises [MASTER OUT 1, 2]).
3 Tournez [MIXING] 8.
Rotation dans le sens antihoraire : Le volume de [CH-1] et
[CH-2] devient plus fort.
À la position centrale : Le son de [CH-1] et [CH-2] est au même
niveau sonore que le son provenant des prises [MASTER OUT 1, 2].
Rotation horaire : Le volume du son provenant des prises
[MASTER OUT 1, 2] devient plus fort.
4 Tournez [LEVEL] 9 dans la section Casque d’écoute dans le sens horaire.
Le son est restitué par le casque d’écoute. ! Le contrôle s’annule par une nouvelle pression sur [CH-1 CUE] ou
[CH-2 CUE].
! Le contrôle du son provenant des prises [MASTER OUT 1, 2] ne
peut pas être annulé.
Application d’un effet
Appuyez sur une des touches [MASTER EFFECT (GATE, CRUSH, JET, FILTER)] q.
L’effet est appliqué au son. La touche sur laquelle une pression a été exercée clignote. L’effet est différent selon les touches. Pour le détail sur les différents effets, reportez-vous au tableau suivant. ! L’effet se désactive par une nouvelle pression sur une touche
clignotante.
Nom de l’effet Descriptions LEVEL/ DEPTH
Gauche : La variation concerne les aigus (cym­bale charleston, etc.). Droite : La variation concerne les graves (grosse caisse, etc.).
Gauche : Le son est aplani et l’effet obtenu est simi­laire à une coupure gra­duelle des aigus. Droite : Le son est aplani et l’effet obtenu est similaire à une coupure graduelle des graves.
Gauche : L’effet obtenu est celui d’un avion atter­rissant. Droite : L’effet obtenu est celui d’un avion décollant.
Gauche : L’effet obtenu est similaire à une coupure graduelle des aigus. Droite : L’effet obtenu est similaire à une coupure graduelle des graves.
GATE
CRUSH
JET
FILTER
La plage pertinente du son est coupée dans la partie rythmique du morceau pour varier le rythme.
Le son est modérément aplani et de l’accentuation est ajoutée.
L’effet obtenu est celui d’un avion décollant et atter­rissant.
Le son des aigus et graves est filtré, ce qui change énormément le timbre.
Français
Utilisation des effets (Section Effets principaux)
Ce appareil présente quatre touches d’effets. Lorsque vous appuyez sur une touche d’effet, l’effet correspondant est appliqué aux signaux audio provenant des prises [MASTER OUT 1, 2].
Variation de l’effet
Tournez [LEVEL/ DEPTH] r.
L’effet change selon le sens dans lequel [LEVEL/ DEPTH] est tournée et selon sa position. ! Le son original est restitué lorsque [LEVEL/ DEPTH] est à la position
centrale.
Fr
11
Utilisation d’un microphone ou d’un
MIC /AUX
MIC
0
LEVEL
HI
AUX
LOW
MIC/AUX
ON
12
12
12
12
3
4
6
5
PREVIEW
TRACK MARK SEARCH

PLAY
USB
STOP
REC

o
p
k
l
m n
dispositif externe (Section MIC/ AUX)
! Si vous appuyez une nouvelle fois sur [REC k/ g], l’indicateur [REC
k/ g] s’éteint et l’enregistrement s’arrête.
! L’enregistrement peut se poursuivre durant 180 minutes. S’il conti-
nue au-delà de 180 minutes, les données de l’enregistrement sont automatiquement divisées sur le dispositif USB.
! Un enregistrement de 90 minutes est possible sur un dispositif
USB de 1 Go.
Lecture des morceaux enregistrés
Appuyez sur [PLAY f] n.
La lecture commence. L’indicateur [PLAY f] n s’allume. ! Si vous appuyez une nouvelle fois sur [PLAY f], la lecture se
met en pause.
! Seuls les fichiers WAV enregistrés dans le dossier [PIONEER DJM
/ DJM350 REC] sur le dispositif USB peuvent être lus.
1 Commutez [MIC, AUX] 3.
[MIC] : Le microphone raccordé à la prise [MIC] est
sélectionné.
[AUX] : Le dispositif externe raccordé aux prises [AUX] est
sélectionné.
2 Appuyez sur [MIC/AUX ON] 6.
3 Tournez [LEVEL] 4 dans la section MIC/
AUX dans le
sens horaire.
Le son du microphone ou du dispositif externe est fourni par les enceintes.
Réglage de la qualité du son
Tournez [HI] ou [LOW] 5 dans la section MIC/ AUX.
Reportez-vous à la page 16, Spécifications pour la plage de réglage du son de chaque commande.
Enregistrement de la prestation (Section d’enregistrement USB)
Le même son que celui qui provient des prises [MASTER OUT 1, 2] peut être enregistré sous forme de fichier WAV sur un dispositif USB. ! Le nom des fichiers créés lorsque le son est enregistré prend la
forme [REC***.WAV] (*** étant un nombre à 3 chiffres).
Pré-écoute des morceaux enregistrés
1 Tournez [MIXING] 8 dans le sens antihoraire depuis la position centrale.
2 Appuyez sur [TRACK MARK (PREVIEW)] o et maintenez enfoncée.
Le son du morceau enregistré peut être écouté par le casque d’écoute tant que la touche est maintenue enfoncée. ! Le son contrôlé est ajouté au son de [CH-1] et [CH-2] et restitué par
le casque.
! Le son contrôlé n’est pas restitué par les enceintes. ! La pré-écoute n’est pas possible pendant l’enregistrement ou la
lecture du morceau.
Exploration avant/ arrière rapide des morceaux enregistrés
Pendant la lecture, appuyez sur [SEARCH o, p] p et maintenez enfoncée.
Le morceau est exploré vers l’avant lorsque vous appuyez sur [p] et la maintenez enfoncée. Le morceau est exploré vers l’arrière lorsque vous appuyez sur [o] et la maintenez enfoncée. L’indicateur [PLAY f] clignote pendant l’exploration avant/ arrière rapide. ! L’exploration avant/
pause.
arrière rapide n’est pas possible pendant la
1 Insérez le dispositif USB dans la fente d’insertion de dispositif USB k.
L’indicateur [USB STOP] l clignote. Un peu après, l’indicateur [USB STOP] cesse de clignoter, reste allumé et l’appareil se met en attente d’enregistrement.
2 Appuyez sur [REC k/ g] m.
L’enregistrement commence. L’indicateur [REC k/ g] m clignote.
12
Repèrage du début des morceaux enregistrés
Appuyez sur [SEARCH o, p] p.
Appuyez sur [p] pour localiser le début du morceau suivant. Appuyez une fois sur [o] pour revenir au début du morceau en cours de lecture, deux fois pour revenir au début du morceau précédent.
Division de morceaux pendant l’enregistrement
Fr
Pendant l’enregistrement, appuyez sur [TRACK MARK (PREVIEW)] o.
Le morceau en cours d’enregistrement est divisé et enregistré sur le dispositif USB. ! Lorsque des morceaux divisés sont lus sur cet appareil, le son peut
être interrompu à la séparation des deux morceaux.
Suppression de morceaux enregistrés
1 Pendant la lecture du morceau, appuyez sur [PLAY f] n.
Le morceau que vous voulez supprimer se met en pause.
2 Appuyez au moins 2 secondes sur [PLAY f] n.
L’indicateur [REC k/ g] clignote.
3 Tout en appuyant sur [PLAY f] n, appuyez sur [REC k/ g] m.
L’indicateur [REC k/ g] s’allume et le morceau est supprimé.
! La suppression de morceaux est annulée si [PLAY f] est relâ-
chée lorsque l’indicateur [REC k/ g] clignote.
Débranchement de dispositifs USB
Effectuez toujours les opérations suivantes pour débrancher des dis­positifs USB. Si vous débranchez le dispositif USB sans effectuer ces opérations, le dispositif USB peut devenir illisible. Avant d’éteindre l’appareil, veillez à retirer le dispositif USB.
1 Appuyez au moins 1 seconde sur [USB STOP] l.
L’indicateur [USB STOP] clignote puis s’éteint.
2 Débranchez le dispositif USB.
À propos de la mise en veille automatique
Lorsque la mise en veille automatique est en service, l’appareil se met automatiquement en mode de veille quand le temps réglé s’est écoulé dans la mesure où toutes les conditions suivantes sont remplies. Aucune des touches ou commandes de l’appareil ne sont
actionnées.
L’indicateur de niveau du canal de cet appareil n’est pas allumé. Les fonctions d’enregistrement et de lecture du dispositif USB ne
sont pas utilisées.
Français
Réglage de la fonction de mise en veille automatique
Mettez d’abord cet appareil en veille.
1 Appuyez sur [u] 1 tout en appuyant sur [o] et [p] p.
L’appareil se met dans le mode permettant de changer le réglage de mise en veille automatique. Le point supérieur de l’indicateur de niveau principal clignote. Les autres points sur l’indicateur s’allument selon le temps actuellement réglé.
2 Appuyez sur [o] ou [p] p.
Réglé le temps nécessaire pour la mise en veille. Le temps réglé change chaque fois que vous appuyez sur la touche. Les points sur l’indicateur de niveau principal s’allument selon le temps réglé (point supérieur non compris).
Hors service — 20 minutes — 40 minutes — 60 minutes 20 minutes : Les deux points inférieurs s’allument. 40 minutes : Les quatre points inférieurs s’allument. 60 minutes : Les six points inférieurs s’allument.
! Le temps a été réglé sur 20 minutes en usine.
3 Appuyez au moins 2 secondes sur [u] 1.
Le nouveau réglage de mise en veille automatique est sauvegardé. L’indicateur [u] clignote en vert pendant que le réglage est sauve­gardé, puis cesse de clignoter, mais reste allumé lorsque le réglage a été sauvegardé. ! Ne débranchez pas le cordon d’alimentation pendant la sauve-
garde du réglage.
Fr
13
Informations supplémentaires
En cas de panne
! Une erreur de commande est souvent prise pour une anomalie de fonctionnement ou une panne. Si vous estimez que cet appareil ne fonc-
tionne pas correctement, vérifiez les points ci-dessous. Parfois, le problème peut provenir d’un autre composant. Examinez les autres com­posants et les appareils électriques utilisés. Si le problème persiste malgré les vérifications des points suivants, confiez les réparations au service après-vente Pioneer le plus proche ou à votre revendeur.
! De l’électricité statique ou des facteurs externes ont peut être déréglé cet appareil. Dans ce cas, le fonctionnement normal de l’appareil
peut éventuellement être rétabli en débranchant le cordon d’alimentation, attendant 5 secondes ou plus, puis rebranchant le cordon d’alimentation.
Problème Vérification Solution
L’appareil ne s’allume pas. Est-ce que le cordon d’alimentation est correcte-
Aucun son ou son faible. Est-ce que le commutateur [CD, PHONO] (sélec-
Distorsion du son. Est-ce que [MASTER LEVEL] est à la bonne posi-
Impossible de faire un fondu enchaîné.
Départ au crossfader d’un lecteur DJ impos­sible.
Aucun effet. Est-ce qu’une des touches [MASTER EFFECT
Aucun son émis ou le son est faible lors de la lecture d’un morceau enregistré sur un dispo­sitif USB.
Le son présente de la distorsion lors de la lecture d’un morceau enregistré sur un dispo­sitif USB.
Le son du morceau enregistré ne peut pas être pré-écouté par le casque d’écoute même lorsque [TRACK MARK (PREVIEW)] est pressée et maintenue enfoncée.
Le dispositif USB n’est pas reconnu. Est-ce que le dispositif USB est raccordé correc-
ment raccordé ?
teur d’entrée) est à la bonne position ? Est-ce que les commandes [TRIM], [fader de
canal], [crossfader] et [MASTER LEVEL] sont aux bonnes positions ?
Est-ce que les composants, amplificateurs, etc. raccordés sont réglés correctement ?
Est-ce que les câbles de liaison sont correctement raccordés ?
Est-ce que les prises et fiches sont sales ? Nettoyez les prises et les fiches avant d’effectuer les raccorde-
tion ?
Est-ce que [TRIM] est à la bonne position ? Réglez [TRIM] de sorte que l’indicateur orange sur l’indicateur de
Est-ce que le commutateur [THRU, (sélecteur de courbe de crossfader) est réglé sur [THRU] ?
Est-ce que [FADER START] est réglé sur arrêt ? Réglez [FADER START] sur marche. (la page 10) Est-ce que le cordon de commande est correcte-
ment raccordé ? Est-ce que les câbles audio sont correctement
raccordés ?
(GATE, CRUSH, JET, FILTER)] a été enfoncée ? Est-ce que [LEVEL/
trale ? Est-ce que [MASTER LEVEL] est à la bonne posi-
tion ?
Est-ce que [TRIM] est à la bonne position ? Avant l’enregistrement, réglez [TRIM] de sorte que l’indicateur
Est-ce que [MIXING] a été tourné complètement dans le sens horaire ?
tement ? Est-ce que le dispositif USB peut être utilisé avec
cet appareil ?
DEPTH] est à la position cen-
, ]
Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur. (la page 7)
Réglez le commutateur [CD, PHONO] (sélecteur d’entrée) pour sélectionner la source d’entrée pour ce canal. (la page 9)
Réglez les commandes [TRIM], [fader de canal], [crossfader] et [MASTER LEVEL] sur les bonnes positions. (la page 9)
Sélectionnez l’entrée externe, réglez le volume, etc. correctement sur les composants/
Raccordez correctement les câbles de liaison. (la page 7)
ments. Réglez [MASTER LEVEL] de sorte que l’indicateur orange sur
l’indicateur de niveau principal s’allume au niveau des crêtes. (la page 9)
niveau de canal s’allume au niveau des crêtes. (la page 9)
Réglez le commutateur [THRU, , ] (sélecteur de courbe de crossfader) sur une autre position que [THRU]. (la page 9)
Reliez cet appareil et le lecteur DJ avec un cordon de commande. (la page 7)
Raccordez cet appareil à la prise de sortie audio d’un lecteur DJ avec un câble audio. (la page 7)
Appuyez sur une des touches [MASTER EFFECT (GATE, CRUSH, JET, FILTER)]. (la page 11)
Tournez [LEVEL/ DEPTH] dans le sens horaire ou antihoraire. (la page 11)
Avant l’enregistrement, réglez [MASTER LEVEL] de sorte que l’indicateur orange sur l’indicateur de niveau principal s’allume au niveau des crêtes. (la page 9)
orange sur l’indicateur de canal s’allume au niveau des crêtes. (la page 9)
Tournez [MIXING] dans le sens antihoraire depuis la position centrale. (la page 12)
Insérez à fond le dispositif USB. (la page 12)
Cet appareil prend en charge les dispositifs USB de stockage de masse, comme les disques durs et les mémoires flash portables.
amplificateurs.
14
Fr
Loading...
+ 86 hidden pages