Pioneer DJM-300S, DJM-300 User Manual

DJ MIXER TABLE DE MIXAGE
DJM-300 DJM-300-S
Operating Instructions
Mode d'emploi
English
Français
Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO
NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK DO NOT
USE THIS (POLARIZED) PLUG WITH AN EXTENSION CORD, RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE.
IMPORTANT NOTICE
The serial number for this equipment is located on the rear panel. Please write this serial number on your en­closed warranty card and keep it in a secure area. This is for your security.
CAUTION: This product satisfies FCC regulations when
shielded cables and connectors are used to connect the unit to other equipment. To prevent electromagnetic interference with electric appliances such as radios and televisions, use shielded cables and connectors for connections.
Nous vous remercions pour cet achat d'un produit PIO­NEER. Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d'emploi; vous serez ainsi à même de faire correctement fonctionner l'appareil. Après avoir bien lu le mode d'emploi, le ranger dans un endroit sûr pour pouvoir s'y référer ultérieurement.
ATTENTION: AFIN DE PREVENIR TOURS RISQUES DE
CHOC ELECTRIQUE OU DE DEBUT D'ENCENDIE, NE P AS EXPO­SER CET APPAREIL A L'HUMIDITE OU A LA PLUIE.
ATTENTION: POUR PREVENIR LES CHOCS
ELECTRIQUES NE PAS UTILISER CETTE FICHE POLARISEE AVEC UN PROLONGATEUR, UNE PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF SI LES LAMES PEUVENT ETRE INSEREES A FOND SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE A DECOUVERT.
REMARQUE IMPORTANTE
Le numéro de série de cet appareil est inscrit sur le panneau arrière. Veuillez noter ce numéro sur la carte de garantie qui accompagne le lecteur et conserver celle-ci en lieu sûr . Cette précaution peut être utile en cas de vol.
IMPORTANT
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ INSTRUCTIONS — All the safety and operating
instructions should be read before the product is operated.
RETAIN INSTRUCTIONS — The safety and operating
instructions should be retained for future reference.
HEED WARNINGS — All warnings on the product and
in the operating instructions should be adhered to.
FOLLOW INSTRUCTIONS — All operating and use
instructions should be followed.
CLEANING — Unplug this product from the wall outlet
before cleaning. The product should be cleaned only with a polishing cloth or a soft dry cloth. Never clean with furniture wax, benzine, insecticides or other volatile liquids since they may corrode the cabinet.
ATTACHMENTS — Do not use attachments not
recommended by the product manufacturer as they may cause hazards.
WATER AND MOISTURE — Do not use this product
near water — for example, near a bathtub, wash bowl, kitchen sink, or laundry tub; in a wet basement; or near a swimming pool; and the like.
ACCESSORIES — Do not place this product on an
unstable cart, stand, tripod, bracket, or table. The product may fall, causing serious injury to a child or adult, and serious damage to the product. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by the manufacturer, or sold with the product. Any mounting of the product should follow the manufacturer’s instructions, and should use a mounting accessory recommended by the manufacturer.
CART — A product and cart combination should be
moved with care. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the product and cart combination to overturn.
VENTILATION — Slots and openings in the cabinet are
provided for ventilation and to ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating, and these openings must not be blocked or covered. The openings should never be blocked by placing the product on a bed, sofa, rug, or other similar surface. This product should not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer’s instructions have been adhered to.
POWER SOURCES — This product should be operated
only from the type of power source indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your product dealer or local power company.
LOCATION – The appliance should be installed in a
stable location.
NONUSE PERIODS – The power cord of the appliance
should be unplugged from the outlet when left un­used for a long period of time.
GROUNDING OR POLARIZATION
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
÷ If this product is equipped with a polarized alternating
current line plug (a plug having one blade wider than the other), it will fit into the outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug should still fail to fit, contact your electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug.
÷ If this product is equipped with a three-wire
grounding type plug, a plug having a third (grounding) pin, it will only fit into a grounding type power outlet. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug into the outlet, contact your electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the grounding type plug.
POWER-CORD PROTECTION — Power-supply cords
should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the product.
OUTDOOR ANTENNA GROUNDING — If an outside
antenna or cable system is connected to the product, be sure the antenna or cable system is grounded so as to provide some protection against voltage surges and built-up static charges. Article 810 of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, provides information with regard to proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna discharge unit, size of grounding conductors, location of antenna-discharge unit, connection to grounding electrodes, and requirements for the grounding electrode. See Figure A.
LIGHTNING — For added protection for this product
during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to the product due to lightning and power-line surges.
POWER LINES — An outside antenna system should
not be located in the vicinity of overhead power lines or other electric light or power circuits, or where it can fall into such power lines or circuits. When installing an outside antenna system, extreme care should be taken to keep from touching such power lines or circuits as contact with them might be fatal.
OVERLOADING — Do not overload wall outlets,
extension cords, or integral convenience receptacles as this can result in a risk of fire or electric shock.
OBJECT AND LIQUID ENTRY — Never push objects of
CLAMP ANTENNA
ELECTRIC SERVICE EQUIPMENT
Fig. A
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
any kind into this product through openings as they may touch dangerous voltage points or short-out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product.
SERVICING — Do not attempt to service this product
yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.
DAMAGE REQUIRING SERVICE — Unplug this product
from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions:
÷ When the power-supply cord or plug is damaged. ÷ If liquid has been spilled, or objects have fallen into
the product.
÷ If the product has been exposed to rain or water. ÷ If the product does not operate normally by following
the operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions as an improper adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the product to its normal operation.
÷ If the product has been dropped or damaged in any
way.
÷ When the product exhibits a distinct change in
performance — this indicates a need for service.
REPLACEMENT PARTS — When replacement parts
are required, be sure the service technician has used replacement parts specified by the manufacturer or have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards.
SAFETY CHECK — Upon completion of any service or
repairs to this product, ask the service technician to perform safety checks to determine that the product is in proper operating condition.
WALL OR CEILING MOUNTING — The product should
not be mounted to a wall or ceiling.
HEAT — The product should be situated away from heat
sources such as radiators, heat registers, stoves, or other products (including amplifiers) that produce heat.
ANTENNA
LEAD IN WIRE
GROUND
DISCHARGE UNIT (NEC SECTION 810-20)
GROUNDING CONDUC­TORS
(NEC SECTION 810-21)
GROUND CLAMPS
POWER SERVICE GROUNDING ELECTRODE SYSTEM (NEC ART 250, PART H)
2
<DRB1206> En/Fr
NEC — NATIONAL ELECTRICAL CODE
[For Canadian model]
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
[Pour le modèle Canadien]
Cet appareil numerique de la Classe B respecte toutes les exigences du Reglement sur le material brouilleur du Canada.
Information to User
Alteration or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate the user's right to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna. – Increase the separation between the equipment and receiver. – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
I
N
C
I
D
N
U
O
S
R
T
T
R
C
I
E
E
S
L
E
EST 1924
A
N
S
O
S
I
O
T
C
A
I
We Want You
LISTENING
For A Lifetime
Selecting fine audio equipment such as the unit you’ve just purchased is only the start of your musical enjoyment. Now it’s time to consider how you can maximize the fun and excitement your equipment offers. This manufacturer and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group want you to get the most out of your equipment by playing it at a safe level. One that lets the sound come through loud and clear without annoying blaring or distortion-and, most importantly, without affecting your sensitive hearing.
Sound can be deceiving. Over time your hearing “comfort level” adapts to higher volumes of sound. So what sounds “normal” can actually be loud and harmful to your hearing. Guard against this by setting your equipment at a safe level BEFORE your hearing adapts.
To establish a safe level:
÷ Start your volume control at a low setting. ÷ Slowly increase the sound until you can hear it comfortably and
clearly, and without distortion.
Once you have established a comfortable sound level:
÷ Set the dial and leave it there.
Taking a minute to do this now will help to prevent hearing damage or loss in the future. After all, we want you listening for a lifetime.
We Want You Listening For A Lifetime
Used wisely, your new sound equipment will provide a lifetime of fun and enjoyment. Since hearing damage from loud noise is often undetectable until it is too late, this manufacturer and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group recommend you avoid prolonged exposure to excessive noise. This list of sound levels is included for your protection.
Decibel Level Example
30 Quiet library, soft whispers 40 Living room, refrigerator, bedroom away from traffic 50 Light traffic, normal conversation, quiet office 60 Air conditioner at 20 feet, sewing machine 70 Vacuum cleaner, hair dryer, noisy restaurant 80 Average city traffic, garbage disposals, alarm clock
THE FOLLOWING NOISES CAN BE DANGEROUS UNDER CONSTANT EXPOSURE
90 Subway, motorcycle, truck traffic, lawn mower 100 Garbage truck, chain saw, pneumatic drill 120 Rock band concert in front of speakers, thunderclap 140 Gunshot blast, jet plane 180 Rocket launching pad
Information courtesy of the Deafness Research Foundation.
T
C
E
L
E
A
O
R
S
N
EST 1924
S
O
C
I
C
I
N
D
U
S
T
R
I
E
S
N
O
I
T
A
I
at two feet.
We Want You
LISTENING
For A Lifetime
<DRB1206>
En/Fr
3
CONTENTS
TABLE DES MATIERES
CAUTIONS REGARDING HANDLING .................. 4
CHECKING ACCESSORIES ...................................5
FEATURES.............................................................. 5
CONNECTIONS......................................................6
1. Connection of Input Equipment ............................ 6
2. Connection of Outputs ........................................... 7
NAME AND FUNCTION OF PARTS ......................8
MEASURING BPM...............................................12
USING THE FADER START FUNCTION ............. 14
Starting the Cross Fader .......................................... 14
Starting the Channel fader....................................... 14
TROUBLESHOOTING .......................................... 16
SPECIFICATIONS ................................................. 18
CAUTIONS REGARDING HANDLING
PRECAUTIONS CONCERNANT LA MANIPULATION ....
CONTROLE DES ACCESSOIRES ..........................5
CARACTERISTIQUES PRINCIPALES .................... 5
CONNEXION .......................................................... 6
1. Connexion des appareils d’entrée ........................ 6
2. Connexion des sorties............................................ 7
DENOMINATION ET FONCTION DES ELEMENTS ... 8
MESURE DU BPM ...............................................12
UTILISATION DE LA FONCTION DE DEMARRAGE
PAR CURSEUR DE VOLUME (Fader Start)........ 14
Démarrage par curseur de volume croisé.............. 14
Démarrage par curseur de volume de canal .......... 14
DEPISTAGE DES PANNES ..................................17
FICHE TECHNIQUE .............................................. 19
PRECAUTIONS CONCERNANT LA MANIPULATION
4
Location
Install the unit in a well-ventilated location where it will not be exposed to high temperatures or humidity.
Do not install the unit in a location which is exposed to direct rays of the sun, or near stoves or radiators. Exces­sive heat can adversely affect the cabinet and internal com­ponents. Installation of the unit in a damp or dusty envi­ronment may also result in a malfunction or accident. (Avoid installation near cookers etc., where the unit may be ex­posed to oily smoke, steam or heat.)
Condensation
When this unit is brought into a warm room from previ­ously cold surroundings or when the room temperature rises sharply, condensation may form inside, and the unit may not be able to attain its full performance. In cases like this, allow the unit to stand for about an hour or raise the room temperature gradually.
Cleaning the unit
• Use a polishing cloth to wipe off dust and dirt.
• When the surfaces are very dirty, wipe with a soft cloth dipped in some neutral cleanser diluted five or six times with water and wrung out well, then wipe again with a dry cloth. Do not use furniture wax or cleaners.
• Never use thinners, benzene, insecticide sprays or other chemicals on or near this unit, since these will corrode the surfaces.
Emplacement
Installer l'appareil dans un endroit bien ventilé à l'abri d'une température ou d'une humidité élevée.
Ne pas installer l'appareil dans un endroit qui est exposé aux rayons directs du soleil, ni prees d'appareils de chauf­fage ou de radiateurs. Une chaleur excessive peut affecter le coffret et les composants internes. Une installation dans un environnement humide ou opussiéreux peut provoquer un fonctionnement défectueux ou un accident. (Eviter éga­lement une installation prés de cuisinières, etc., où le lec­teur peut être exposé à de la fumée graisseuse, de la va­peur ou à la chaleur).
Condensation
Lorsque le lecteur est transporté d'un endroit froid dans une pièce chaude ou si la température de la pièce augmente brusquement, de la condensation risque de se former à l'intérieur du lecteur et il peut ne pas réaliser toutes ses performances. Dans ce cas, ne pas utiliser l'appareil pen­dant une heure environ ou augmenter progressivement la température de la pièce.
Entretien des surfaces extérieurs
• Se servie d'un linge à polir or d'un chiffon sec pour enle­ver la poussière ou les souillures.
• Si les surfaces sont très sales, les frotter avec un linge doux trempé dans un détergent neutre, dilué dans cinq or six fois son volume d'eau, puis essuyer convenable­ment les surfaces. Ne pas utiliser de cire ou de produit pour meubles.
• Ne jamais utiliser de diluant pour peinture, de benzine ou d'insecticide en atomiseur sur or à proximité de l'ap­pareil, car ses surfaces en seraient endommagées.
4
<DRB1206> En/Fr
CHECKING ACCESSORIES
• Operating instructions • Mode d'emploi
CONTROLE DES ACCESSOIRES
CARACTERISTIQUES PRINCI-
FEATURES
PALES
BPM Counter
The auto BPM counter provided allows the tempo of songs to be checked visually. This counter can be switched be­tween real-time and average.
3-Band Equalizer & Kill
A 3-band equalizer corresponding to the HI, MID, and LOW channels. The attenuation level also serves as a kill func­tion which can decrease the level to –26 dB.
Peak Level Meter
The peak level meter provided is equipped with 9-bit LED indicators for each channel. This meter can be switched to display the master level or channel level.
Fader Start
The CD player can be started by increasing the level of the cross fader or channel fader, which is selected using the cross fader switch. (This function can be used only when the Pioneer CD player CDJ-500 series is connected.)
Allocation Monitor
Enables channel inputs and master outputs to be divided into the left and right headphones and monitored. As a result, music can be joined accurately.
Enhanced Input/Output Terminals
Equipped with a total of 7 inputs-2 CD inputs, 2 LINE in­puts, 2 PHONO inputs (for MM only), and 1 microphone input; and 2 outputs.
Compteur BPM
Le compteur auto BPM incorporé permet de vérifier visuel­lement le tempo de la musique. Ce compteur peut afficher des valeurs en temps réel ou des valeurs moyennes.
Egaliseur à 3 bandes et suppression
L’égaliseur à 3 bandes correspond aux canaux HI, MID et LOW. Le niveau d'atténuation peut également servir de fonction de suppression qui peut diminuer le niveau de –26 dB.
Mesure du niveau de pic sonore
L’indicateur de niveau maxi est équipé d’indicateurs LED de 9 bits pour chaque canal. Cet indicateur peut être programmé pour indiquer le niveau principal ou le niveau du canal.
Démarrage par curseur de volume
Le lecteur CD peut être démarré en augmentant le niveau du curseur de volume croisé ou du curseur de canal; ceuxci peuvent être sélectionnés à l'aide du commutateur du curseur de volume croisé. (Cette fonction n'est utilisable que lorsqu'un lecteur CD Pioneer des séries CDJ-500 est connecté)
Commande d’Allocation
Permet de répartir les entrées canaux et les sorties principales sur les écouteurs de gauche et de droite et de les gérer. Cela permet d’activer des musiques à des heures précises.
Connexions d’entrée et de sortie améliorées
Equipé d’un total de 7 entrées, 2 entrés CD, 2 entrées LINE (ligne), 2entrées PHONES (casque) (pour MM seulement), ainsi qu’une entrée et 2 sorties microphone.
<DRB1206>
En/Fr
5
CONNECTIONS
CONNEXION
Before making or changing the connections, switch off the power switch and disconnect the power cord from the AC outlet.
1. Connection of Input Equipment
CD2
DAT, etc. DAT, etc...
L
R
DJM-300
MASTER
OUT
L
L
R
R
PHONO
2
PHONO 2
/LINE 2
L
R
CD 2
L
R
1
CDJ-500/ CDJ-500
L
R
SIGNAL
GND
Avant d'effectuer les raccordement, ou de les modifier, veillez à couper l'alimentation et à débrancher la fiche du cordon d'alimentation.
1. Connexion des appareils d’entrée
CD1
CDJ-500/ CDJ-500
Commercially available cord with mini plug (no resistor) (By connecting to CDJ-500, CDJ-
, the fader start function can be used.)
500 Cordon commercialement disponible avec
mini-prise (sans résistor). (En raccordant le matériel à une installation
R
CDJ-500 ou CDJ-500
, il est possible d’utiliser
la fonction d’activation de la mise en veille.)
L
R
CONTROLCONTROL LINE PHONOLINE
MIC
Microphone Microphone
L
R
PHONO 1
/LINE 1
L
CD 1
R
L
To an AC wall socket Prise secteur murale
Analog Player 2 (MM Output) Lecteur Analogique 2 (sortie MM).
NOTE:
When connecting the analog players to PHONO1/LINE1 and PHONO2/LINE2 terminals, set the input source selection switch on the rear panel to "PHONO".
REMARQUE:
Lors de la connexion de lecteurs analogiques sur PHONO1/ LINE1 et PHONO2/LINE2, placer le sélecteur de source d'entrée du panneau arrière sur "PHONO".
\
R
L
R
Analog Player 1 (MM Output) Lecteur Analogique 1 (sortie MM).
Connecting audio cords
Use cords with red and white pin plugs. Connect the white plug to (L) and the red plug to (R). Be sure to insert completely.
Connexion des câbles audio
Utilisez des câbles munis de fiches rouge et blanche. Raccordez la fiche blanche sur (L) et la fiche rouge sur (R). Veillez à les enfoncer complètement.
L
Cassette deck, etc.
Lecteur de cassette, etc...
LINE PHONO
When not using the analog player , set the switch to "LINE" (See page 9). En n'utilisant pas de lecteurs analogiques, placer ce sélecteur sur "LINE". (Voir page 9).
6
<DRB1206> En/Fr
White plug
L
Fiche blanche
Red plug
R
Fiche rouge
Loading...
+ 14 hidden pages